SHBS 3.7 D3 - Elektrická kosačka na trávu SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHBS 3.7 D3 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SHBS 3.7 D3 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHBS 3.7 D3 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHBS 3.7 D3 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SHBS 3.7 D3 SILVERCREST
Hřebenové nástavce 2, 1
6.1 Prepravná poistka 108
6.2 Výmena strihacích nástavcov.... 108
6.3 Výmena hrebeňových nástavcov 108
6.4 Strihanie vlasov 109
6.5 Strihanie brady.... 109
6.6 Strihanie kontúr 110
6.7 Holenie.... 110
6.8 Strihanie chípkov v nose a ušiach 110
- Čistenie a ošetrovanie.... 110
- Uskladnenie 111
- Dodatočné objednanie častí 111
- Likvidácia 112
- Riešenia problémov 112
- Technické údaje 113
- Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH 115
1. Prehl'ad
1 Variabilne (3, 4, 5, 6 mm) nastavitelný hrebeňový nástavec na nástavec na strihanie brady
2 Hrebeňové nástavce na nástavce na strihanie vlasov 3, 6, 9, 12 mm
3 Nástavec na holenie (určený len na holenie kontúr)
4 Nástavec na presné zastrihávanie
5 Strihač vlasov a brady s prípojkou pre kábel zástrčky/nabíjaciu stanicu
6 Prepínač pre jemné nastavenie dlžky strihu bez hrebeňového nadstavca 1, 2, 3
7 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
8 Symbol batérie
svieti na zeleno: prístroj je v prevádzke
bliká na zeleno počas nabíjania: batéria je nabitá
9 Symbol zástrčky
bliká na červeno: batéria je takmer vybitá
svieti na červeno počas nabíjania: batéria sa nabíja
10 Symbol zámky
bliká 3x na modro: prepravná poistka aktivovaná
11 Zástrčka
12 Nabíjacia jednotka s nabíjacím kontaktom
13 Nástavec na zastrihávanie chípkov v nose a ušiach
14 Nástavec na strihanie vlasov
15 Nástavec na strihanie brady
Bez obrázka:
16 Nožnice
17 Olej pre strojček na strihanie
18 Štetec na čistenie
19 Hrebeň
20 Úschovné puzdro (na strihač vlasov a brady a na príslušenstvo)
Đakujeme za vašu dôveru!
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov:
- P r e čítajte si pred prvým uvedením do prevádzky dôkladne ten- p to návod na obsluhu.
- Bezpodmienečne sa riad'te bezpečnostnými pokynmi!
- Prístroj smiete obsluhovať len tak, ako je to opísané v tomto návode na obsluhu.
- Tento návod na obsluhu si uscho-vajte.
- Ak prístroj v budúcnosti odovzdáte dalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Návod na použitie je súčasťou produktu.
Prajeme vám veľa radosti s vašim novým strihačom vlasov a brady 5 v 1!
2. Použitie podla určenia
Strihač vlasov a brady 5 v 1 je určený výlučne na strihanie lůdských vlasov. Prístroj používajte iba na suché vlasy.
Prístroj je koncipovaný na súkromné použitie a nesmie sa používať na komerčné účely. Prístroj sa smie používať len vo vnútorných priestoroch.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Nestrihajte s prístrojom umelé vlasy a zvieraciu srst'.
V prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upozornenia:

NEBEZPEČENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenie a ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto-vanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenia alebo rozsiahle vecné škody.
POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' ľahké poranenia alebo vecné škody.
UPOZORNENIE: Skutočnosti a špecifiká, ktoré by ste mali rešpektovať pri manipulácii s prístrojom.
Pokyny pre bezpečnú prevádzku
Tento prístroj môže byť používaný defími od 8 rokov a osobami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostámi alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú tieto pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili riziká, ktoré sú s jeho používaním spojené. Deti sa s nesmú hrat’s prístrojom. Čistenie a používatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 3 roky a pod dohládom.
- Pri prevádzke s napojením na sieť používajte iba originálnu zástrčku, ktorá je súčastóu dodávky.
- VÝSTRAHA?Prístroj udržujte v suchu.

NEBEZPEČENSTVO pre deti
- Obalový materiál nie je hračka. Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.

NEBEZPEČENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá
- Elektrické prístroje môžu predstavovať nebezpečenstvo pre domáce a hospodárske zvieratá. Zároveň môžu zvieratá prístroj poškodiť. Preto im zabráňte priblížiť sa k elektrickým prístrojom.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom pri vniknutí vlhkosti
- Prístroj chráňte pred vlhkostóu, kvapkajúcou alebo striekajúcou vodu.
- Prístroj neobsluhujte s mokrými rukami.
- Prístroj, nabíjacia stanica a zástrčka sa nesmú ponárat do vody alebo iných kvapalín a ani čistit pod tečúcou vodou.
- Ak by prístroj predsa niekedy spadol do vody, ihned'vytiahnite zástrčku a až potom vyberte prístroj z vody. V takom prípade prístroj už nepoužívajte, ale
nechajte ho skontrolovať v špecializovanej prevádzke.
- Ak by sa do prístroja dostala kvapalina, pred opätovným uvedením do prevádzky nechajte prístroj skontrolovať.
- Ak sa prístroj používa v kúpelní, vytiahnite po jeho použití zástrčku zo zásuvky, pretože blízkost' vody predstavuje nebezpečenstvo, a to aj vtedy, ked' je prístroj vypnutý.
- Ako doplnkovú ochranu odporúčame inštaláciu ochranného prúdového zariadenia (FI/RCD) s menovitým vypínacím prúdom v elektrickom obvode nie vyšším ako 30 mA. Poradťe sa so svojim elektroinštalatérom. Montážou poverte výlučne elektroinštalatéra.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
- Prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky v prípade, že sú prístroj, nabíjacia sta-nica alebo kábel viditelne poškodené alebo ak vám predtým prístroj spadol.
- Zástrčku zapojte do zásuvky až po pripojení kábla na prístroj/nabíjaciu stanicu.
- Zástrčku pripájajte len do riadne nainštalovanej, dobre prístupnej zásuvky, ktorej
napätie zodpovedá údaju na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení dobre prístupná.
- Dávajte pozor na to, aby sa kábel nemohol poškodit' na ostrých hranách alebo horúcich miestach.
- Dbajte na to, aby nedošlo k priškripnutiu alebo stlačeniu pripájacieho kábla.
- Pre vytiahnutie zástrčky zo zásuvky vždy t'ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, ... ... po každom použití, ... po každom nabití, ... pri každej poruche, ... pred pripojením kábla k prístroju, ... p r e d k a ž d ý m čistením prístroja a ... p o čas búrky.
- Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny. Opravy nechajte vykonávať len v odbornej opravovni, resp. servisnom stredisku.

Nebezpečenstvo požiaru!
- Prístroj nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo horúčave. Teplota okolia by nemala byť nižšia ako -10 °C a vyššia ako +40 °C.
- Nabíjacie kontakty na prístroji sa nesmú spájať kovovými predmetmi.
- Batériu nabíjajte výlučne prostredníctvom originálneho príslušenstva (zástrčka).
- Ak by z akumulátora vytiekol elektrolytický roztok, zabráňte jeho kontaktu s očami, sliznicou a pokožkou. Zasiahnuté miesta okamžite prepláchnite dostatočným množstvom čistej vody a vyhládajte lekára. Elektrolytický roztok môže vyvolat' podráždenie.
- Súčasťou prístroja je lítiovo-polymérový akumulátor.
- Akumulátor nie je možné z prístroja vybrať.
- Prístroj nesmiete otvárat.
- Prístroj je možné zlikvidovat'len v celku.
- Hroty hrebeňových násad, nástavca na strihanie vlasov, nástavca na strihanie brady a nástavca na presné zastrihávanie sú ostré. Zaobchádzajte s nimi opatrne.
- Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodeným nadstavcom.
- Pred nasadením alebo výmenou nástavcov, ako aj pred každým čistením, prístroj vypnite.
VÝSTRAHA pred poraneniami
- Kábel položte tak, aby oň nikto nemohol zakopnúť ani naň nemohol stúpít.
- Nevsúvajte nástavec na zastrihávanie chípkov v nose a ušiach príliš hlboko do nosnej dierky, resp. ušnice.
- Prístroj nepoužívajte pri otvorených ranách, rezných ranách, úpale alebo plúzgieroch.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami
- Nabíjacia stanica je vybavená protišmykovými silikónovými pätkami. Pretože povrchová úprava nábytku obsahuje rôzne laky a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôznymi čistiacimi prostriedkami, nedá sa úplne vylúčit, že niektoré z týchto látok obsahujú zložky, ktoré môžu poškodit' a zmäkčit' plastové pätky. V prípade potreby podložte pod nabíjaciu stanicu protišmykovú podložku.
- Používajte iba originálne príslušenstvo.
- Prístroj nikdy neklad'te na horúce povrchy (napr.dosky sporáka) alebo do
blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohňa.
- Zástrčku nezakrývajte, aby ste predišli prehriatiu.
- Nepôsobte príliš silným tlakom na holiacu planžetu nástavca na holenie, aby ste sa vyhli poškodeniu holiacej planžety.
- Holiacu planžetu nevyberajte z rámčeka planžety a nečistite ju kefou.
- Nepoužívajte ostré alebo mechanické čistiace prostriedky.
4. Rozsah dodávky
1 strihač vlasov a brady 5 v 1 5
1 zá strčka 11
1 nabíjacia jednotka 12
5 vymeniteľných strihacích nástavcov:
nástavec na strihanie vlasov 14
nástavec na strihanie brady 15
nástavec na presné zastrihávanie 4
nástavec na zastrihávanie chípkov v nose
a ušiach 13
nástavec na holenie 3
4 hrebeňové nástavce 2 pre nástavce na strihanie vlasov 3, 6, 9, 12 mm
1 variabilne (3, 4, 5, 6 mm) nastavitelný hrebeňový nástavec 1 pre nástavec na strihanie brady 15
1hreben 19
1nožnice 16
1 štetec na čistenie 18
1 olej pre strojček na strihanie 17
1 úschovné puzdro (na strihač vlasov a brady a na príslušenstvo) 20
1 návod na obsluhu
5. Nabíjanie
UPOZORNENIA:
- Strihač vlasov a brady 5 nabíjajte pred prvým použitím (bez kábla), ako aj pri dalších nabíjaniach cca 90 minút.
- Strihač vlasov a brady sa nabíja, aj keď je vypnutý a je priamo pripojený na zá-suvku cez sieľový zástrčka 11.
-
K e d'sú batérie takmer prázdne, symbol zástrčky 9 bliká na červeno. Prístroj je následne možné používať nezávisle od elektrickej siete už iba krátky čas.
-
Položte nabíjaciu jednotku 12 na rovnú plochu.
- Spojte zástrčku 11 s nabíjacou jednotkou 12.
- V prípade potreby prístroj vypnite pomocou zapínača/vypínača 7.
- Zasuňte zástrčku 11 do zásuvky, ktorá je dobre prístupná a ktorej napätie zodpovedá údaju na typovom štítku.
- Vložte strihač vlasov a brady 5 do nabíjacej jednotky 12.
- Symbol zástrčky 9 svieti na červeno a batéria sa nabíja. Po úplnom nabití batérie symbol batérie 8 bliká na zeleno. Čas prevádzky nezávislej od elektrickej siete s úplne nabitou batériou je cca 60 minút.
6. Obsluha
UPOZORNENIE: Obrázok D: Pri použití držte holiaci strojček v uhle 45° k pokožke.
Strihač vlasov a brady 5 v 1 môžete nezávisle od stavu nabitia batérie kedykolvek používať po pripojení do elektrickej siete.
- Pred pripojením do elektrickej siete sa uistite, že je strihač vlasov a brady 5 vypnutý.
- Spojte zástrčku 11 s prípojkou na strihači vlasov a brady 5.
- Zasuňte zástrčku 11 do zásuvky, ktorá je dobre prístupná a ktorej napätie zodpovedá údaju na typovom štítku.
- Zapnite prístroj pomocou zapínača/vypínača 7.
Ak je prepravná poistka aktivovaná, symbol zámky 10 bliká 3x na modro.
- Pre zapnutie alebo vypnutie prepravnej poistky stlačte a cca 4 sekundy držte stlačené tlačidlo zapnutia/vypnutia 7.
- Zapojením zástrčky 11 sa prepravná poistka deaktivuje a počas sietovej prevádzky ju nie je možné aktivovat.
6.2 Výmena strihacích nástavcov
VÝSTRAHA pred poranením!
- Pred nasúvaním alebo snímaním nástavcov strihač vlasov a brady 5 vypnite.
- Obrázok A: Pri snímaní nástav-cov 3, 4, 13, 14, 15 odtlačte násta-vec palcom smerom dozadu zo strihača vlasov a brady 5.
- Obrázok B: Pri nasúvaní zavedte spodnú príložku v nástavci 3, 4, 13, 14, 15 do lišty v strihači vlasov a brady 5 a pritláčajte hornú časť nástavca na strihač vlasov a brady, pokým počutelne nezapadne a nebude pevne sedief.
6.3 Výmena hrebeňových nástavcov
Nasadzovanie
- Pre nasadenie hrebeňových nástavcov 2 + 1 nasuňte príslušný hrebeňový nástavec opatrne na nástavec strihača vlasov, resp. strihača brady 14 / 15. Pevne tlačte na spodný koniec hrebeňových nástavcov 2, pokým tieto pevne nezapadnú.
Snímanie
- Pri snímaní hrebeňových nástavcov 2 uvolnite hrebeňový nástavec na jej spodnom konci a stiahnite ho zo strihača vlasov a brady 5.
- Hrebeňový nástavec 1 pre nástavec na strihanie brady 15 vysuňte smerom hore zo strihača vlasov a brady 5.
6.4 Strihanie vlasov
Nástavec na strihanie vlasov 14
UPOZORNENIA:
- Strihané vlasy musia byť suché.
- D Ížka strihu sa môže v závislosti od uhla strihania líšit.
- Okolo krku a zátylku umiestnite plachtu alebo pláštenku, aby ste predišli padaniu zvyškov vlasov za golier.
- Vlasy dobre prečešte.
- Strihať začnite s hrebeňovým nástavcom 2 s väčšou dĺžkou strihu a počas strihania postupne používajte menšie dĺžky strihu.
- So strihaním vlasov začnite na zátylku alebo na stranách a strihajte smerom k stredu hlavy. Následne ostrihajte prednú časť vlasov smerom k stredu hlavy.
- Strihač vlasov a brady 5 držte tak, aby hrebeňový nástavec 2 priliehal čo najviac naplocho ku hlave. Prístroj vedte rovnomerne cez vlasy.
- P o k i a l'je to možné, strihajte profi rastu vlasov.
- Aby ste zachytili všetky vlasy, prejdite strihačom vlasov a brady 5 po každej časti vlasov niekolkokrát.
- Pomocou prepínača pre jemné nastavenie dĺžky strihu 6 môže dĺžka rezu mierne variovať v 3 stupňoch (1, 2, 3: 0,7 mm –1,7 mm).
- Aby ste pri dlžke strihu nad 12 mm dosiahli rovný smer strihu, mali by ste strihačom vlasov a brady 5 cez vlasy prejst'viackrát v rôznych smeroch.
6.5 Strihanie brady
Nástavec na strihanie brady 15
UPOZORNENIE: Uvedomte si, že príslušné dĺžky strihu dosiahnete len vtedy, ked'je prepínač pre jemné nastavenie dĺžky strihu 6 v polohe 1 a strihač vlasov a brady 5 držíte v pravom uhle k povrchu pokožky.
- P r e češte bradu v smere rastu.
- Bradu strihajte od ucha k spodnej časti tváre. Najprv zastrihnite jednu stranu, potom druhú stranu.
• Hrebeňový nástavec 1
Obrázok C: Posuvným regulátorom nastavte dížku strihu, ktorú zistíte podľa označenia na bočnej strane hrebeňového nástavca 1, v závislosti od dížky vlasov (3, 4, 5, 6 mm). Následne bradu postupne skracujte. - Ak chcete bradu ostrihať velími nakrátko alebo chcete strihať fúzy alebo kontúry, použite nástavec na strihanie brady 15 bez hrebeňového nástavca 1.
Pomocou prepínača pre jemné nastavenie dĺžky strihu 6 môže dĺžka rezu mierne variovať v 3 stupňoch (1, 2, 3: 0,8 mm –1,8 mm). - Ak chcete strihat'fúzy, najprv ich očešte rovno smerom dole. Potom použite bud' nástavec na strihanie brady 15 alebo nástavec na presné zastrihávanie 4. Začnite v strede nad ústami a ostrihajte najprv jednu stranu, potom druhú.
6.6 Strihanie kontúr
Nástavec na presné zastrihávanie 4
- Na skrátenie a vytvarovanie fúzov, bokombriadok, kotliet alebo obočia nástavec na presné zastrihávanie 4.
- Hranu násady priložte do požadovanej výšky línie chípkov a pohybujte strihačom vlasov a brady 5 smerom dole.
6.7 Holenie
Nástavec na holenie 3
UPOZORNENIE: Vaša pokožka musí byť čistá a suchá.
Nástavec na zastrihávanie chípkov v nose a ušiach 13
- Kovový hrot opatrne zavedte do nosnej dierky alebo do ucha.
- Strihačom vlasov a brady 5 pohybujte pomaly krúživým pohybom, aby ste ostrihali chípky.
7. Čistenie a ošetrovanie
NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom!
- Vytiahnite zástrčku 11 zo zásuvky, skôr ako začnete strihač vlasov a brady 5 a nabíjaciu jednotku 12 čistit'.
VÝSTRAHA pred poranením!
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Nepoužívajte ostré alebo mechanické čistiace prostriedky.
UPOZORNENIE: Prístroj vyčistite a naolejujte po každom použití.
Strihač vlasov a brady 5 a nabijacia jednotka 12
- Teleso strihača vlasov a brady a nabíjaciu jednotku utrite mierne navlhčenou utierkou.
Hrebeňové nástavce 2, 1
- Snímte hrebeňový nástavec. Hrebeňový nástavec opláchnite vodou a pred opä- tovným použitím ho nechajte vyschnúť.
Nástavec na strihanie vlasov, nástavec na strihanie brady a nástavec na presné zastrihávanie 14, 15, 4
- Obrázok A: Odtlačte nástavec palcom smerom dozadu zo strihača vlasov a brady 5.
- Pomocou dodaného čistiaceho štetca 18 odstráňte z nástavca zvyšky vlasov.
- Na rezné hrany nástavca naneste nie- kol'ko kvapiek oleja pre strojček na stri- hanie 17. Príp. nadbytočný olej utrite jemnou utierkou. Používajte iba olej bez obsahu kyselín, napr. olej na šija- cie stroje.
Nástavec na zastrihávanie chípkov v nose a ušiach 13
- Odstráňte nástavec na zastrihávanie chípkov v nose a ušiach 13. Opláchnite ho vodou a pred opätovným použitím ho nechajte úplne uschnúť.
Nástavec na holenie 3
VÝSTRAHA!
- Holiacu planžetu nevyberajte z rámčeka planžety a nečistite ju čistiacim štetcom 18.
UPOZORNENIE: Občas naneste niekol'ko kvapiek oleja bez obsahu kyselín (napr.oleja na šijacie stroje), na žiletky. Nástavec na holenie nasad'te na strihač vlasov a brady 5 a nechajte ho niekol'ko sekúnd bežat' bez používania. Príp. nadbytočný olej utrite jemnou utierkou.
- Snímte nástavec na holenie 3.
- Stlačte tlačidlá umiestnené na bočných stranách nástavca na holenie a stiahnite rámček holiacej planžety. Rámček holiacej planžety držte len zboku, netlačte na holiacu planžetu.
- Žiletky očistite pomocou dodaného čistiaceho štetca 18.
- Holiacu planžetu v rámčeku vyčistite pod tečúcou vodou a predtým, ako ju znovu nasadíte na nástavec na hole-nie 3, nechajte ju úplne oschnúť.
- Rámček s holiacou planžetou opäť nasadte na nástavec na holenie 3. Pri nasadzovaní dbajte na to, aby upevňovacie záložky na rámčeku holiacej planžety zapadli do výrezov na nástavci na holenie, a rámček holiacej planžety tlačte trochu smerom dole, pokým počutelne nezapadne.
8. Uskladnenie
- Pre uskladnenie ... ... vložte strihač vlasov a brady 5 do nabíjacej jednotky 12 alebo ... použite dodané úschovné puzdro 20.
9. Dodatočné objednanie častí
Nástavec na holenie 3 si môžete doobjednat:
- QR kód naskenujte smartfónom alebo tabletom.
- Pomocou QR kódu sa dostanete na webstránku, kde môžete vykonať dodatočnú objednávku.
10. Likvidácia
Batéria integrovaná v tomto prístroji nepatrí medzi domový odpad. Prístroj i s batériou sa musí odborne zlikvidovať. Pri likvidácii prístroja je potrebné príslušnú zberňu odpadov informovať o tom, že prístroj obsahuje zabudovany Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol prečiarknutého smetného koša na kolesách znamená, že produkt musí byť odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii. Platí to pre produkt a všetky diely príslušenstva, ktoré sú označené týmto symbolom. Označené produkty sa nesmú likvidovať s bežným

Lítiové
ióny
domácim odpadom, ale musia sa odovzdat na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov.

Tento symbol recyklácie označuje, napr. predmet alebo časti materiálu, ako hodiace sa na recykláciu. Recyklácia pomáha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia.

Obal
Ak chcete zlikvidovať obal, dbajte na príslušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia.
11. Riešenia problémov
Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungovat', skontrolujte ho najprv podľa tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieľ odstránit' aj vy.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom!
- Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opravit' prístroj sami.
| Chyba | Možné príčiny / opatrenia |
| Prístroj nefunguje | Je zaistené napája-nie prúdom?Nie je batéria vybi-tá? |
| Strihacie nástav-ce 3, 4, 13, 14, 15 bežia t'ažko | Sú nástavce vyčiste-né a príp. naolejo-vané? |
12. Technické údaje
| Model: SHBS 3.7 D3 | |
| Strihač vlasov a bra-dy: | Vstup: 5 V — — — — — — , 1,0 A |
| Zástrčka:New Wise Internatio-nal Holdings LimitedModelSW-050100EU | Vstup:100–240 V ~50/60 Hz,0,2 A max.Výstup:5 — — — — — — — — — — — — — — 1,0 A, 5,0 W |
| Trieda ochrany zá-strčky: II | |
| Druh krytia siet’ového zdroja: | IP20 (ochrana proti preniknutiu pevných cudzích telies s priemerom > 12,5 mm) |
| Okolité podmienky: schválené iba prevnútorné priestory | |
| Batéria: | 1x 3,7 V — — — — — — — — — — — — lítium- — — — — — — — — — — — — — |
| Prevádzková teplota: | -10 °C až +40 °C |
UPOZORNENIE: Na prestavenie produktu medzi 50 a 60 Hz je potrebná akcia zo strany používatel'a. Produkt sa hodí pre 50, ako aj pre 60 Hz.
| Publikované údaje Hodnota a presnosť Jednotka | ||
| New Wise International Holdings Limited, Rm 1005, 10/F, Ho King Commercial CENTRE, 2-16 Fa Yuen Street, MongKok, Kowloon, Hong Kong, commercial registration number: 33556105-000-11-19-8 | - | - |
| Označenie modelu: SW-050100EU / SW-050100BS | - | - |
| Vstupné napätie 100-240 V | ||
| Frekvencia vstupného striedavého prú-du | 50/60 Hz | |
| Výstupné napätie 5,0 V | ||
| Výstupný prúd 1,0 A | ||
| Výstupný výkon 5,0 W | ||
| Priemerná efektivita v prevádzke 74,18 % | ||
| Efektivita pri nízkom zaťažení (10 %) | Neaplikovatel'né | % |
| Príkon pri nulovom zaťažení | 0,055 | W |
Použité symboly
![]() | Ochranná izolácia |
![]() | Geprüfte Sicherheit (overená bezpečnost). Prístroje musia zodpovedat' všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov (Produktsicherheitsgesetz-ProdSG). |
![]() | S označením CE spoločnosť HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. |
![]() | Prístroje s týmto označením sa smú prevádzkovat' len v domácom (suchom prostredí). |
![]() | Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidovali. |
![]() | Recyklovatel'né materiály: kartón (okrem vlnitej lepenky) |
![]() | Jednosmerný prúd |
| ~ | Striedavé napätie |
![]() | Ide o recyklovatel'ný produkt, ktorý podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu, ako aj povinnosti triedenia odpadu. |
![]() | Siet'ová zástrčka má triedu energetickej účinnosti 6. |
Technické zmeny vyhradené.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú obmedzené našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť od dátumu kúpy. Originálny pokladničný blok si, prosím, uschovajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe. V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás bezplatne opravíme, vymeníme alebo vám vráti-me kúpnu cenu – podľa nášho výberu. Toto záručné plnenie predpokladá, že v rámci troj-ročnej lehoty predložíte nefunkčný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný blok) a krátko pí-somne popíšete, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. V prípade, že sa záruka vztáhuje na príslušnú poruchu, obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrob-ku nezačína plynúť nová záručná doba.
Záručná doba sa záručným plnením nepredlžuje. Toto sa vzťahuje aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe sa musia nahlásit’ihned’po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo zhotovený podľa prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný.
Záruka sa nevztahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínačov, baterií, osvetlovacích prostriedkov alebo iných dielov vyrobených zo skla.
Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neodporúča alebo pred ktorými varuje, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať.
Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie a nie na komerčné účely. V prípade nevhodného a neodborného, príp. násilného zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré neboli vykonané našim servisným centrom, záruka zaniká.
Postup pri reklamácii
Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte podľa nasledovných pokynov:
- Pri všetkých otázkach majte pripravené číslo výrobku IAN: 352038_2007 a pokladničný blok ako doklad o kúpe.
- Číslo artikla nájdete na typovom štítku, ako rytinu, na titulnej stránke návodu (vl'avo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja.
- V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcií alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné centrum.
- Výrobok, ktorý bol označený za nefunkčný, môžete následne spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok) a uvedením, v čom spočíva daný nedostatok a kedy sa objavil, zaslať zdarma na servisnú adresu, ktorá vám bola oznámená.
Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a dálšie príručky, produktové videá a inštalačný softvér.

text_image
PDF ONLINE www.lidi-service.com352038_2007 si môžete otvorit svoj návod na obsluhu.

Servisné stredisko
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: hoyer@lidl.sk
IAN: 352038_2007

Dodávatel'
Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
NEMECKO








