EINHELL GC-GP 1170 Eco Plus - čerpadlo

GC-GP 1170 Eco Plus - čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GC-GP 1170 Eco Plus EINHELL vo formáte PDF.

📄 152 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GC-GP 1170 Eco Plus - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GC-GP 1170 Eco Plus EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GC-GP 1170 Eco Plus - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GC-GP 1170 Eco Plus značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GC-GP 1170 Eco Plus EINHELL

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 3)

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

Nebezpečenstvo!

V stojatých vodách, záhradných rybníkoch a rybníkoch na plávanie a v ich okolí je prípustné prevádzkovanie čerpadla výlučne len s použitím prúdového chrániča so spínacím nominálnym prúdom 30 mA (podl'a VDE 0100 časť 702 a 738).

Čerpadlo nie je určené pre prevádzku v pla- veckých bazénoch, bazénoch na kúpanie akéhokol'vek druhu a iných vodách, v ktorých by sa mohli počas jeho prevádzky nachádzať osoby alebo zvieratá. Prevádzka čerpadla počas pobytu človeka alebo zvierat'a v nie je prípustná. Informujte sa u odborného elektrikára!

Nebezpečenstvo!

- Pred každým použitím prístroja je potrebné tento prístroj vizuálne skontrolovať. Nepoužívajte prístroj vtedy, ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo opotrebované. V žiadnom prípade nesmiete deaktivovať bezpečnostné zariadenia.

  • Používajte tento prístroj výlučne len na účel použitia, ktorý je určený v tomto návode na obsluhu.
  • Za bezpečnost na pracovisku ste zodpovedný Vy.
  • Ak by boli kábel alebo zástrčka pristroja poškodené vonkajším pôsobením, je zakázane takýto kábel opravovať! Taký kábel musí byť vymenený za nový. Táto výmena môže byť uskutočnená len odborným elektrikárom.
  • Napätie uvedené na typovom štítku prístroja, 220-240 voltov striedavého napätia, sa musí zhodovať s prítomným elektrickým napätím siete.
  • Prístroj nikdy nedvíhajte, neprenášajte ani neupevňujte pomocou jeho elektrického kábla.
  • Zabezpečte, aby elektrické zásuvné spojenia ležali v oblasti chránenej pred vstupom vody resp. vlhka.
  • Pred všetkými činnosťami na prístroji musíte vytiahnuť kábel zo siete.
  • Zabráňte tomu, aby bol prístroj vystavený priamemu vodnému prúdu.
  • Za dodržiavanie miestnych bezpečnostných a montážnych predpisov je zodpovedný prevádzkovatel' prístroja. (Informujte sa prípadne u odborného elektrikára).
  • Následným poškodeniam spôsobeným zatopením miestností kvôli poruchám na prístroji je potrebné predchádzať vhodnými opatreniami (napr. inštalácia poplašného zariadenia, rezervného čerpadla apod.).
  • Pri prípadnom výpadku prístroja môžu byť opravy vykonávané výlučne len odborným elektrikárom alebo zákazníckym servisom.
  • Prístroj v žiadnom prípade nesmie bežať na sucho alebo s úplne uzatvoreným sacím prívodom. Na škody na prístroji spôsobené chodom na sucho sa nevztahuje záruka výrobcu.
  • Prístroj nesmie byť používaný na prevádzku bazénov.
  • Prístroj nesmie byť inštalovaný do obehu s pitnou vodou.

Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností

SK

a vedomostí, pokial' budú pod dohl'adom alebo budú poučené ohl'adne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách. Deti sa nesmú s prístrojom hrat. Čistenie a užívatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti, pokial' nie sú pod dozorom.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja

  1. Ukazovatel' stavu naplnenia
  2. Nasávacie pripojenie
  3. Skrutka na plnenie vody
  4. Tlakové pripojenie
  5. Nosná rukoväť
  6. Sieťový spínač
  7. Skrutka na vypúštanie vody
  8. Prípojný adaptér cca 33,3 mm

2.2 Objem dodávky

Prosim, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosim, dbajte prítom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

• Záhradné čerpadlo
• Prípojný adaptér cca 33,3 mm

3. Správne použitie prístroja

Oblast použitia:

  • Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých plôch, zeleninových záhonov a záhrad.
  • Na prevádzkovanie trávnikového zavlažovania.
  • Za použitia predradeného filtra na odčerpávanie vody z rybníkov, potokov, dažd'ových nádrží, cisterien s dažd'ovou vodou a studní.
    • Na zásobovanie úžitkovou vodou.

Prepravované tekutiny:

  • Kprepravovaniučistej vody (sladká voda), dažďovej vody alebo l’ahkej lúhovej vody na pranie/úžitkovej vody.
  • Maximálna teplota prepravovanej tekutiny by nemala pri trvalej prevádzke prekročit +35 °C.
  • Pomocou tohto prístroja nesmú byť prečerpávané žiadne horľavé, plynné alebo exploživne tekutiny.
  • Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu agresívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina atd’.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky (piesok).
  • Tento prístroj nie je vhodný na čerpanie pitnej vody.

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlíšné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí použivatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

4. Technické údaje

Sietové pripojenie .....220-240 V \~ 50 Hz Príkon ..... 1100 wattov Prepravované množstvo, max. .....7000 l/h

SK

Prepravná výška, max. 50 m

Prepravný tlak, max. 0,50 MPa (5,0 bar)

Výška nasatia, max. 8 m

Tlakové pripojenie ... cca 33,3 mm (R1 vnút. záv.)

Nasávacie

5. Pred uvedením do prevádzky

Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.

Výstraha!

Skôr než začnete na prístroji robit' akékol'vek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.

Zásadne odporúčame používanie predradeného fi ltra a odsávacej súpravy s odsávacou hadicou, odsávacím košom a spätným ventilom, aby bolo možné zabrániť dlhému opátovnému rozbiehaniu a zbytočnému poškodeniu čerpadla kameňmi a pevnými cudzími telesami.

5.1 Pripojenie pre nasávacie vedenie

  • Upevnite nasávaciu hadicu (min. cca 19 mm ( ^3/4 " ) umelohmotná hadica so špirálovým zosilnením) bud priamo alebo cez závitovú vsuvku na nasávacie pripojenie cca 42 mm (R1 ^1/4 vonk. záv.) prístroja.
  • Na redukovanie závitu nasávacieho pripojenia na cca 33,3 mm (vonkajší závít R1) použite prípojný adaptér (8).
  • Použitá nasávacia hadica by mala byť vybavená nasávacím ventilom. Ak nie je možné použitie nasávacieho ventilu, mal by sa nainštalovať do nasávacieho vedenia spätný ventil.
  • Nasávacie vedenie sa musí nainštalovať vzostupne od odobratia vody k prístroju. V každom prípade zabráňte položeniu nasávacieho vedenia nad výškou čerpadla, vzduchové bubliny v odsávacom vedení totiž spomal'ujú a obmedzujú proces nasávania.
  • Nasávacie a tlakové vedenie sa musí inštalovať tak, aby nevykonávali žiaden mechanický tlak na samotný prístroj.
  • Odsávací ventil by mal byť dostatočne hlboko

vo vode, tak aby sa zabránilo chodu prístroja na sucho z dôvodu poklesnutia hladiny vody.

  • Netesné nasávacie vedenie zabraňuje kvôli nasávaniu vzduchu správnemu odsávaniu vody.
  • Zabráňte nasávaniu cudzích telies (piesok atd'). Ak to bude potrebné, nainštalujte za týmto účelom predradený filter.

5.2 Pripojenie tlakového vedenia

  • Tlakové vedenie (malo byt minimálne 19 mm ( 3/4" ) musí byt pripojené bud priamo alebo cez závitovú spojku na prípojku pre tlakové vedenie (33,3 mm (R1 IG)) prístroja.
  • Samozrejme je možné pomocou príslušných spojení použit tiež 13 mm (½ ") tlakovú hadicu. Prepravný výkon sa kvôli menšej tlakovej hadici zníži.
  • Počas procesu nasávania sa musia naplno otvoríť všetky blokovacie ústrojenstvá na tlakovej hadici (striekacie trysky, ventily, atd.), aby sa vzduch prítomný v nasávacom vedení mohol vol'ne dostať von zo systému.
  • Elektrické pripojenie sa uskutočnuje pomocou zásuvky s ochranným kontaktom 220-240 V\~ 50 Hz. Poistka minimálne 10 ampérov.
  • Motor je chránený voči preťaženiu alebo blokovaniu pomocou zabudovaného tepelného snímača. Pri prehriatiu vypne tepelný snímač automaticky motor čerpadla a po ochladení sa prístroj opăť samostatne zapne.

6. Obsluha

  • Prístrojpostavit na miesto s rovným, pevným a vodorovným povrchom.
  • Teleso čerpadla naplnit vodou cez skrutku na plnenie vody (3). Naplnenie odsávacieho vedenia zrýchli proces nasávania.
  • Všetky blokovacie zariadenia v tlakovom vedení (striekacia dýza, ventily atd.). musia byť pri nasávaní úplne otvorené, aby mohol uniknúť všetok vzduch z nasávacieho vedenia.
  • Zapojit sieťové vedenie. Proces nasávania sa automaticky naštartuje, ked' stlačíte vypínač zap/vyp (6). - nasávanie môže pri max. nasávacej výške trvať až 5 minút.
  • Ak sa čerpadlo po ukončení prevádzky znovu odstráni, musí sa potom pri novom pripojení

SK

7. Výmena sietového prípojného vedenia

Nebezpečenstvo!

V prípade poškodenia sietového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeníť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.

8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Prístroj je vo vel'kej miere bezúdržbový. Pre dlhú životnosť však odporúčame pravidelné kontroly a starostlivosť.

Nebezpečenstvo!

  • Pri prípadnom upchatí prístroja pripojte tlakové vedenie na vodovodné vedenie a odoberte nasávaciu hadicu. Otvorte vodovodné vedenie. Zapnite prístroj niekol'kokrát na cca dve sekundy. Týmto spôsobom sa vo väčšine prípadov podari odstrániť upchatie.
    Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.

8.2 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

- Typprístroja

• Výrobnéčíslo prístroja

• Identifikačné číslo prístroja

• Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

9. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

10. Uskladnenie

  • Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tnavom, suchom a nezamízajúcom mieste. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento prístroj v originálnom balení.
  • Pred dlhším obdobím nepoužívania alebo prezimovania je potrebné čerpadlo dôkladne prepláchnut vodou, kompletne vyprázdnit a skladovať v suchu.
  • Prinebezpečenstve mrazu je potrebné prístroj úplne vyprázdnit.
  • Pri dlhšej dobe nečinnosti prístroja je potrebné krátkym zapnutím a vypnutím zistiť, či sa rotor otáča správne.
Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní
Motor sa neroz-bieha- Chýba elektrické napätie- Koleso čerpadla je blokované - te-pelný snímač sa vypol- Skontrolovať sieťové napätie- Rozložiť a vyčistiť čerpadlo
Čerpadlo nenasáva -Odsávací ventil nie je vo vode- Teleso čerpadla bez vody- Vzduch v nasávacom vedení- Odsávací ventil je netesný- Odsávací kôš (odsávací ventil) je upchatý- Max. výška odsávania prekročená- Ponoriť odsávací ventil do vody- Naplniť vodu do telesa čerpadla- Skontrolovať tesnosť nasávacieho vedenia- Vyčistiť odsávací ventil- Vyčistiť odsávací kôš- Skontrolovať odsávaciu výšku
Nedostatočné prep-ravované množstvo- Odsávacia výška príliš vysoká- Znečistený odsávací kôš- Hladina vody rýchlo klesá- Výkon čerpadla znížený kvôli znečistůjúcim látkam- Skontrolovať odsávaciu výšku- Vyčistiť odsávací kôš- Odsávací ventil ponoriť hlbšie- Vyčistiť čerpadlo a vymeniť opotre-bované diely
Termický snímač vypína čerpadlo- Motor preťažený, trenie kvôli cud-zím látkam príliš vysoké- Čerpadlo demontovať a vyčistiť, zabrániť nasávaniu cudzích látok (fi liter)

SK

Likvidácia

EINHELL GC-GP 1170 Eco Plus - SK - 1

Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužitel’né elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prostredie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu*Predradený filter, filtračná vložka
Spotrebný materiál / spotrebné diely*
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GC-GP 1170 Eco Plus

Kategória : čerpadlo