Sonicare 5500 HX7110 - Zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare 5500 HX7110 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sonicare 5500 HX7110 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare 5500 HX7110 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare 5500 HX7110 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare 5500 HX7110 PHILIPS
Tento symbol znamená, že máte použít uvedený napájecí zdroj.
Zamýšlené použití
Vitajte v rodine Philips Sonicare! Táto zubná kefka vám umožní dosiahnuť dokonalé odstránenie zubného povlaku, belšie zuby a zdravšie d'asná. Zubná kefka Sonicare v sebe spája jemnú sonickú technológiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vd'aka ktorým máte istotu, že vždy dosiahnete najlepšie výsledky čistenia.
Ďalšia podpora a registrácia výrobku sú k dispozícii na adrese
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu.
VAROVANIA
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Pokial'je súčastou dodávky, používajte len originálny kábel USB a napájací zdroj USB.
- Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine. Ak je kábel USB poškodený, prestaňte ho používať.
- Nabíjačky chráňte pred vodou.
- Skôr ako po čistení pripojíte nabíjačky a cestovné puzdrá s integrovanou nabíjačkou, uistite sa, že sú úplne suché.
- Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokial'sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa s výrobkom nehrali.
- Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, d'asien a jazyka.
- Nepoužívajte kefkový nadstavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami. Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie.
Slovensky
- Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobit uvolnenie štetiniek.
- Možno ho používať v maximálnej nadmorskej výške 4500 metrov.
VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ZDRAVIA
- Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete tažkosti alebo bolest, zariadenie prestaňte používať a poradťe sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.
- Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku d'asien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia.
- Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zariadenia kontaktujte svojho lekára.
- Toto zariadenie je určené na osobnú starostlivost, a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K BATÉRII
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrat' len kvalifikované osoby.
- Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byt nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšit.
- Používajte len originálne príslušenstvo a spotrebný materiál od spoločnosti Philips.
- Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obrátte sa na spoločnosť Philips.
- Výrobky a ich batérie neklad'te do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
-
Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte s opačnou polaritou.
-
Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymenitelné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii.
- Nabíjajte iba pomocou adaptéra Philips HX6110 (vstupné hodnoty: 4,75 – 5,25 VDC, 1,5 W).
- Výrobok nabíjajte a používajte pri teplote od 0 °C do 40 °C.
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
- Toto zariadenie obsahuje lítium-iónový dobíjatel'ný akumulátor. KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ.
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Smernica o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že elektrické zubné kefky s rádiovým zariadením typu Bluetooth alebo NFC spĺňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
- Rádiofrekvenčné rozhranie Bluetooth v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 2,4 GHz.
- Maximálny vyžiarený výstupný výkon zariadenia Bluetooth je 3 dBm.
- Rádiofrekvenčné rozhranie NFC v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 13,56 MHz.
- Maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon zariadenia je +30,16 dBm.
Celé znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese:
Poznámka: Funkcie jednotlivých modelov sa môžu líšit. Niektoré modely nemusia byť vybavené rozhraním Bluetooth alebo NFC.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly:

Tento symbol znamená, aby ste používali uvedený napájací zdroj.
Určené na použitie
Elektrické zubné kefky Sonicare sú určené na odstraňovanie pril'navého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s ciel'om obmedzit' vznik zubného kazu a zlepšit' a udržiavať stav ústnej dutiny.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
6 Kryt hlavice zubnej kefky
7 Hlavica zubnej kefky
8 Symbol BrushSync
9 Nabíjačka USB (sietový adaptér nie je súčastou balenia)
10 Cestovné puzdro
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
Poznámka: Sietový adaptér nie je súčastou balenia. Odporúčame akýkol'vek kompatibilný adaptér IPX4 odolný voči striekajúcej vode (rozpoznatel'né podl'a textu alebo symbolov „IPX4“ uvedených na adaptéri).
Začíname
Pripevnenie hlavice zubnej kefky

1 Kefkový nástavec nasadte na rukováť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukováti.

2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukoväti.
Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovätou nie je chybou.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačiť. Stačí jemne pritlačiť, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov.
Aby bol prechod na novú elektrickú zubnú kefku Sonicare jednoduchší, používajte počas prvých 1 – 2 týždňov nižšie nastavenie a až potom prejdite na vyššie nastavenie.
Pokyny na čistenie zubov

Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami.

Poznámka: Vlákna by mali jemne objat' zub. Neodporúča sa drhnút' zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.
5 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukováť kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niekol’ko vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
6 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť ai na čistenie jazyka.
Poznámka: Vašu zubnú kefku Philips Sonicare možno bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené a nie sú poškodené.
Funkcia BrushPacer

Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdel'te si ústnu dutinu na 6 častí pomocou funkcie BrushPacer. Funkcia BrushPacer rozdelí čas čistenia zubov na 6 rovnakých úsekov a signalizuje, kedy treba prejst na d'alšiu oblast. Úseky sú signalizované krátkym prerušením vibrácií. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví.
Ak chcete manuálne zmenit režim alebo intenzitu, stlačte tlačidlo vypínača do 2 sekúnd od spustenia alebo obnovenia čistenia zubov, kým je zubná kefka spustená. Všetky hlavice zubnej kefky fungujú v každom režime.
Clean (Čistenie) White (Bielenie) (iba model 5500)
| Výhoda Odstránenie zubnéhopovlaku | Odstránenie zubnéhopovlaku a povrchovýchškvín | |
| Odporúčaná úroveňintenzity | Vysoká Vysoká | |
| Celkový čas čistenia 2 minúty 2 minúty a 40 sekúnd | ||
| Ako vykonávaťčistenie | Čistite každú čast20 sekúnd. | Čistite každú čast 20sekúnd, |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| potom čistite časti 7 a 8- každú 20 sekúnd. | ||
![]() | ||
![]() | ||
Úrovne intenzity (iba 5300)
Nastavenia intenzity
Vaša elektrická zubná kefka umožňuje 2 rôzne intenzity:
- Vysoká intenzita
- Nízka intenzita
Poznámka: V záujme dosiahnutia najlepších výsledkov odporúčame vysokú intenzitu.
Ak chcete manuálne vybrat požadovanú intenzitu, stlačte tlačidlo vypínača do 2 sekúnd od spustenia alebo obnovenia čistenia zubov, keďje zubná kefka zapnutá, aby ste mohli prepínať medzi možnostami.
Technológia BrushSync umožňuje komunikáciu hlavice zubnej kefky s rukovätou pomocou mikročipu. Symbol ♣spodnej časti hlavice zubnej kefky znamená, že hlavica je vybavená touto technológiou.
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
- Párovanie režimu BrushSync a intenzity
Poznámka: Dostupnosť párovania režimu BrushSync závisí od modelu zubnej kefky.
Philips Sonicare ponúka širokú škálu inteligentných hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync. Ak chcete preskúmať celý rad našich hlavíc zubných kefiek a nájst si pre seba tú najlepšiu, navštívte stránky
www.philips.com/toothbrush-heads, kde nájdete d'alšie informácie.
- Spätnú väzbu tlakového senzora
- Funkcia BrushPacer
- SmarTimer
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
- Párovanie režimu hlavice zubnej kefky
Spätnú väzbu tlakového senzora
Zubná kefka Sonicare meria tlak vyvíjaný na zuby pri čistení, aby chránila d'asná a zuby pred poškodením. Ak pri čistení kefku nadmerne pritlačíte, zmení sa vibrácia a zvuk v rukoväti, kým tlak nezmiernite.
Poznámka: Výrobok sa dodáva s aktivovanou spätnou väzbou tlakového senzora. Deaktivácia tejto funkcie (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Funkcia BrushPacer

BrushPacer je intervalový časovač, ktorý vám pomôže čistiť si zuby rovnomerne vo všetkých 6 častiach.
Inteligentný časovač SmarTimer vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu. Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne.
Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s vypnutou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare. Funkcia EasyStart funguje vo všetkých režimoch.
Poznámka: Zubné kefky 5500 Series sa dodávajú s aktivovanou funkciou EasyStart.
* Vyhlásenie Ked'sa zubná kefka Philips Sonicare používa v klinických štúdiách, musí sa
používať s nastavením vysokej intenzity, rukovát by mala byť úplne nabitá a funkcia EasyStart deaktivovaná.
Zapnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Upozornenie na výmenu hlavice zubnej kefky
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technológiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
Poznámka: Táto funkcia funguje len v kombinácii s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.
1 Pri prvom nasadení novej inteligentnej hlavice zubnej kefky rukovát rozpozná, že ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technológiou BrushSync, a začne sledovať opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorým pôsobíte, a celkového času používania hlavice zubnej kefky rukovát sleduje opotrebovanie hlavice zubnej kefky, aby určila optimálny čas na jej výmenu. Táto funkcia vám zaistí to najlepšie čistenie a starostlivost o zuby.

flowchart
graph TD
A["Traffic Light Icon"] --> B["B"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#fff,stroke:#333
3 Ked'sa indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranžovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.
Poznámka: Všetky inteligentné hlavice zubných kefiek sa dodávajú s aktivovanou funkciou pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky. Ak chcete vypnút pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.
Párovanie režimu hlavice zubnej kefky
Hlavice zubnej kefky s technológiou BrushSync sú vybavené mikročipom, ktorý komunikuje s rukovätou a automaticky vyberie odporúčaný režim a intenzitu. Väčšina hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync sa automaticky spáruje s režimom čistenia Clean. Hlavice zubnej kefky s konkrétnymi výhodami sa spárujú so zodpovedajúcim režimom (ak je k dispozícii), napríklad:
- W3 Premium White alebo W DiamondClean (hnutie nezúčastnených krajín)/W OptimalClean (zvyšok sveta): Režim White (Bielenie) (ak je k dispozícii)
Poznámka: Ak zmeníte režim/intenzitu z odporúčaného nastavenia, hlavica zubnej kefky si bude vybraté nastavenie pamätať pre budúce čistenie.
Zapínanie alebo vypínanie funkcií
Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
- Spätnú väzbu tlakového senzora
Poznámka: Funkcia pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky je kompatibilná len s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Sonicare. Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať pripomenutie výmeny, inteligentná hlavica zubnej kefky musí byť nasadená na zubnej kefke.
Pomocou rukoväti:
Krok 1: Umiestnite rukovat do zapojenej nabíjačky alebo cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou.

Funkcia EasyStart Pripomenutie Spätnú väzbu tlakového výmeny hlavice senzora zubnej kefky
Do 3 sekúnd Do 5 sekúnd Do 7 sekúnd
Krok 3: Uvol'nite tlačidlo vypínača, ked'zaznie:
1 pípnutie 1 pípnutie a potom 2 pípnutia 1 pípnutie, 2 pípnutia a potom 3 pípnutia
Spolu s:

Ak l'avý LED indikátor nabitia batérie 2-krát zabliká na zeleno a zaznejú 3 tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla.
ALEBO

Ak ľavý LED indikátor nabitia batérie 1-krát zabliká na oranžovo a zaznejú 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla.
Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie v priemere 42 čistení, pričom každé z čistení trvá 2 minúty (na obdobie 21 dní, ak sa používa dvakrát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, ked' dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, ked' pozastavíte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabíjanie.
Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24 hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použit aj skôr, než bude batéria úplne nabitá.
Nabíjanie
2 Položte rukováť na nabíjačku.
3 Priložený kábel USB pripojte k 5 V (jednosmerný prúd) zdroju napájania.
- Zariadenie nabíjajte iba pomocou kompatibilých nabíjačiek Philips alebo adaptérov, ktoré boli schválené z hladiska bezpečnosti, s nasledujúcimi vstupnými hodnotami: 100 – 240 V\~; 50/60 Hz; 3,5 W a výstupnými hodnotami 5 V (jednosmerný prúd); 2,5 W.
434 Slovensky
- Napájací zdroj uvedený na zozname UL alebo certifikovaný podľa normy 1310, trieda 2 (iba NAM)
4 Svetelný indikátor a svetelný krúžok sa rozsvietia, rúčka dvakrát zapípa a všetky svetlá na rúčke sa rozsvietia smerom nahor od spodnej časti rukoväti.
5 Blikajúce svetlo indikátora batérie signalizuje, že zubná kefka sa nabíja.
6 Ked'je rukovät na nabíjačke a batéria je úplne nabitá, kontrolky LED indikátora batérie začnú blikat nazeleno. Ked'je batéria úplne nabitá, zelená kontrolka bude nepretržite svietit 30 sekúnd a potom zhasne.
Úroveň nabitia batérie
| Úroveň nabitia batérie | Počet blikajúcich diód LED | Farba diód LED |
| Nízka 1 Blikajú na zeleno | ||
| Čiastočne nabitá 2 Blikajú na zeleno | ||
| Plné nabitie 3 Blikajú na zeleno do | úplného nabitia, potom 30 sekúnd svietia na zeleno a potom zhasnú | |
Stav batérie (ked'rukovät' nie je na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete)
Ked'je zubná kefka aktívna, indikátor batérie v spodnej časti rukoväti signalizuje úroveň nabitia batérie.
| Úroveň nabitia patérie | Počet diód LED Farba diód LED |
| Plné nabitie 3 Sveti na zeleno | |
| Čiastočne nabitá 2 Sveti na zeleno | |
| Stredne nízke 1 Sveti na zeleno | |
| Nízka 1 s tromi pípnutiami po čistení zubov | Bliká na žlto |
| Vybitá 1 s 2 sériami 5 pípnutí Bliká na žlto | |
| Poznámka: Na zaistenie úspory energie sa indikátor batérie vypne, ked’ kefku práve nepoužívate. | |
| Poznámka: Ked’ sa batéria úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Položte kefku na nabíjačku a nechajte ju nabit. | |
| Poznámka: Aby bola batéria stále úplne nabitá, zubnú kefku môžete nechat na nabíjačke, aj ked’ju práve nepoužívate. | |
Čistenie
1 Odpojte hlavicu zubnej kefky a teplou vodou opláchnite kovový hriadel'a tlačidlá. Zvyšky zubnej pasty na rukoväti a okolo tlačidiel odstraňujte aspoň raz týždenne, najlepšie však po každom použití.
Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ani na tlačidlá ostrými predmetmi, mohli by sa poškodit.
2 Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou.
Poznámka: Rukovätou neklepte na umývadlo, aby ste odstránili prebytočnú vodu.
3 Rukovät usušte mäkkou handričkou alebo uterákom.
Hlavica zubnej kefky

1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití opláchnite. 2 Minimálne raz týždenne odpojte hlavicu zubnej kefky od rukoväti a opláchnite spojovaciu časť hlavice zubnej kefky teplou vodou. Cestovný kryt oplachujte podľa potreby a nechajte uschnúť na vzduchu. Používajte iba na suchú hlavicu zubnej kefky.
Poznámka: Kryt hlavice zubnej kefky sa používa na prepravu a nie je určený na dlhodobé používanie.
Nabíjačka
Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.
Výmena
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.
Umiestnenie čísla modelu
Číslo modelu nájdete v spodnej časti rukoväti zubnej kefky Philips Sonicare (HX740x).
Riešenie problémov (zvyšok sveta)
Táto kapitola obsahuje prehl'ad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnút pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešít pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support a zadajte číslo modelu. Nájdete tam zoznam najčastejších otázok. Prípadne kontaktujte autorizované servisné strediská vo svojej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
| Nemôžem úplne nasadit hlavicu zubnej kefky. Medzi kefkovým nadstavcoma rukovätou zostáva medzera. | Táto medzera je normálna a je potrebná na to, aby kefkový nadstavec primerane vibroval. Hlavica zubnej kefky sa musí pohybovat, aby vytvárala správne vibrácie. | |
| Vibrácie zubnej kefky Philips Sonicare sú menej intenzívne než predtým. | Hlavica zubnej kefky je príliš blízko telesa rukoväti. | Odpojte hlavicu zubnej kefky od rukoväti a upravte jej polohu na kovovom hriadeli, aby sa zachovala malá medzera. (1 – 2 mm). |
Problém Možná príčina Riešenie
| Zubná kefka prestáva fungovať. | Batéria je vybitá. Nabite rukoväť zubnej kefky na nabíjačke. | |
| Po dobití moja zubná kefka funguje iba krátky čas. | Rukoväť zubnej kefky nie je umiestnená na nabíjačke kolmo, preto sa nenabíja. | Rukoväť umiestnite na stojan na nabíjanie kolmo a presvedčte sa, či je nabíjačka pripojená k sieti. |
VYLÚČENIA ZÁRUKY
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY
AKÉKOL'VEK MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY VRÁTANE MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL BUDÚ OBMEDZENÉ NA OBDOBIE TRVANIA VÝSLOVNÝCH ZÁRUK UVEDENÝCH VYŠŠIE. V NIEKTORÝCH ŠTÁTOCH NEPLATIA OBMEDZENIA TRVANIA MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK.
OBMEDZENIE NÁPRAV
SPOLOČNOST PHILIPS ANI ŽIADNA Z JEJ PRIDRUŽENÝCH ALEBO DCÉRSKYCH SPOLOČNOSTÍ NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE MIMORIADNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z PORUŠENIA ZÁRUKY, PORUŠENIA ZMLUVY, NEDBANLIVOSTI, DELIKTU ALEBO AKEJKOLVEK INEJ PRÁVNEJ TEÓRIE. MEDZI TAKÉTO ŠKODY PATRIA (BEZ OBMEDZENIA) STRATA ÚSPOR ALEBO VÝNOSOV, STRATA ZISKU, NEMOŽNOST POUŽÍVANIA, NÁROKY TRETÍCH STRÁN VRÁTANE (BEZ OBMEDZENIA) ZUBÁROV A ZUBNÝCH HYGIENIKOV A NÁKLADY NA AKÉKOLVEK NÁHRADNÉ ZARIADENIE ALEBO SLUŽBY. NIEKTORÉ ŠTÁTY NEPOVOLUJÚ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD.
Záruka a podpora (zvyšok sveta)
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Vylúčenia záruky
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
- Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácii výrobku demontovať odborne spôsobilý technik. Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjateľných batérií nájdete na adrese www.philips.com/support. Pomocou vyhl’adávacieho panela domovskéj stránky podpory spoločnosti Philips zadajte číslo modelu zubnej kefky a vyhl’adajte svoj výrobok. Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej. Pokyny na odstránenie batérie nájdete v časti Riešenie problémov a opravy na stránke podpory výrobku.
- Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhládajte lekársku starostlivost.
- Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
Uvod
Dobro došli u porodicu Philips Sonicare proizvoda! Ova četkica za zube vam omogućava da postignete sjajno uklanjanje plaka, belje zube i zdravije desni. Korišćenjem Sonicare kombinacije nežne sonične tehnologije i klinički razvijenih i ispitanih funkcija, možete da budete sigurni da ćete svaki put imati najbolje čišćenje.
Dodatna podrška i registracija proizvoda su dostupne na adresi:





