Grill Immersa 28300-56 - Grilovacia platňa GEORGE FOREMAN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Grill Immersa 28300-56 GEORGE FOREMAN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Grill Immersa 28300-56 GEORGE FOREMAN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Grilovacia platňa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Grill Immersa 28300-56 - GEORGE FOREMAN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Grill Immersa 28300-56 značky GEORGE FOREMAN.
NÁVOD NA OBSLUHU Grill Immersa 28300-56 GEORGE FOREMAN
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia vrátane:
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík. Deti sa s prístrojom nemajú hrat. Čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané detmi, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Nepripájajte prístroj pomocou časovača alebo systému dialkového ovládania.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi (napr. záclonami).
Gril nepoužívajte s iným konektorom, len s dodaným.
⚠️ Povrch spotrebiča môže byť horúci.
Ovládací panel neponárajte do žiadnej kvapaliny.
Ak je kábel poškodený, prístroj vrátte, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu VAROVANIE: Vyhrievacie teleso grilu sa počas používania extrémne zahrieva. PRED vybratím a vyprázdnéním tácky na odkvapkávanie alebo uskladnením grilu, MUSÍTE nechat' gril úplne vychladnút'. Po každom použití VŽDY vyberte tácku na odkvapkávanie, vyčistite ju a vložte spät' na miesto.
- Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
- Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo dialkového ovládania.
- Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo vznikne porucha.
- Nepoužívajte čokol'vek kovové alebo ostré, nepril'navé povrchy by sa poškodili.
- Vyhýbajte sa vetraciemu otvoru v zadnej časti prístroja – bude z neho vychádzať horúci vzduch.
LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
ČASTI
Gril môže pri prvom používaní trochu dymit. Je to normálne a rýchlo sa to stratí.
MONTÁŽ
- Ovládací panel zarovnajte s pripojeniami na základnej jednotke a diely k sebe stlačte tak, aby ste ovládací panel zasunuli až nadoraz (obr. A).
- Pod prednú časť grilu zasuňte tácku na odkvapkávanie. Tácku zasuňte nadoraz. Na tácky sa bude počas prípravy zachytávať tuk a šťavy z platní.
POUŽÍVANIE GRILU
- Spotrebič postavte na stabilný a vodorovný povrch odolný teplu. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi (napr. záclonami).
-
Tácku na odkvapkávanie zasuňte medzi dve kol'ajničky pod prednou častou grilu. Tácku zasuňte úplne dozadu. Tácka na odkvapkávanie zachytí všetok tuk alebo šťavy, ktoré odtekajú z platní počas grilovania.
-
Zástrčku zastrčte do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa indikátor napájania.
- Prepínač prepnite do polohy (I).
- Platne grilu sa začnú zohrievat.
- Ked' sa na termostate rozsvieti zelený indikátor, gril dosiahol správnu teplotu na prípravu.
- Počas činnosti termostatu na udržiavaní teploty sa tento indikátor cyklicky rozsvieti a zhasne.
-
Potraviny poukladajte na spodnú grilovaciu platňu pomocou obracačky alebo klieští, nie prstami.
-
Zatvorte gril.
-
Po skončení grilovania vytiahnite gril z elektrickej zásuvky.
-
Pred podávaním skontrolujte, či je jedlo riadne uvarené. Ak máte pochybnosti, varte ho trochu dlhšie.
- Kíb je upravený tak, aby si poradil s hrubými aj nepravidelne tvarovanými kusmi jedla.
- Grilovacie platne by mali byť zhruba rovnobežne, aby bolo jedlo prepečené rovnomerne.
• V prípade potreby pomocou kuchynskej chňapky vyprázdnite tácku na odkvapkávanie do tepelne odolnej misky. Utrite tácku kuchynskou utierkou a vrátte na miesto.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- Gril vytiahnite z elektriny a nechajte úplne vychladnút.
- Po úplnom vychladnutí grilu vytlačte prstami ovládací panel zo základnej jednotky, ako je to znázornené (obr. B).
- Po demontovaní ovládacieho panela možno hornú a spodnú časť grilu oddelit, čím sa ul'ahčí čistenie (obr. C).
- Ovládací panel utrite navlhčenou handričkou. Ovládací panel NEPONÁRAJTE do vody ani žiadnej inej kvapaliny.
- Platne utrite vlhkou utierkou alebo špongiou. Ťažko odstrániteľné škvrny odstráňte pomocou papierovej kuchynskej utierky s kvapkou kuchynského oleja.
- Hornú čast' grilu, spodnú čast' grilu a tácku na odkvapkávanie umyte v teplej saponátovej vode.
- Nepoužívajte ostré alebo drsné čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, škrabky, drôtenky alebo mydliace hubky.
• V miestach, kde dochádza k dotyku medzi spodnou a vrchnou platňou môžu neprilňavé povrchy vykazovať známky opotrebenia. Toto je iba kozmetická chyba, a nemá vplyv na správne fungovanie grilu.
Čistenie v umývačke riadu
Hornú časť grilu, spodnú časť grilu a tácku na odkvapkávanie možno umývať v umývačke riadu.
- Hornú časť grilu a spodnú časť grilu vložte do spodnej časti umývačky riadu.
- Tácku na odkvapkávanie vložte do horného košíka umývačky riadu.
ČASY PRÍPRAVY A BEZPEČNOST POTRAVÍN
- Tieto časy používajte výlučne ako orientačné.
- Pri používaní mrazených potravín pridajte 2–3 minúty pre morské plody, 3–6 minút pre mäso a hydlnu, a to v závislosti od hrúbky a konzistencie jedla.
- Skontrolujte, či je jedlo hotové. Ak máte pochybnosti, grilujte ho ešte o čosi dlhšie.
- Mäso, hydinu a jedlá z nich (mleté mäso, hamburgery atd.) grilujte, až kým z nich nevyteká čistá šťava.
- Rybu grilujte dovtedy, kým nie je mäso vo všetkých častiach nepriehľadné.
- Pri príprave zabalených potravín sa riad'te návodom na balení alebo nálepke.
| MÄSO POZNÁMKY | ČAS (v min.) | |
| Steak | Na dosiahnutie najlepších výsledkov pripravujtesteaky, ked'majú izbovú teplotu.Po grilovaní ich nechajte 3–6 min. odpočívať. | Stredne krvavý 2 |
| Stredný 3 | ||
| Dobre prepečený 5+ | ||
| Kuracie prsia Grilujte, kým nie je šťava číra. | 8–10 | |
| Jahňacie kotlety | Stredný 4–6 | |
| Dobre prepečený8 | ||
| Bravčové kotlety Grilujte, kým nie je šťava číra. Približne 1-2 cm hrubé. | 5–8 | |
| Klobásy Občas otočte | 6–10 | |
| Burgery Občas otočte | 6–10 | |
| Slanina | 3–5 | |
| RYBY | ||
| Losos | 3–5 | |
| Krevety | 1–2 | |
| Ploché ryby Platesy, morský jazyk atd'. | 2–6 | |
| Okrúhle ryby Treska jednoškvrnná, treska atd'. | 3–8 | |
| Tuniak/mečiar | 5–10 | |
| ZELENINA | ||
| Paprika | 4–6 | |
| Baklažán Nakrájaný | 6–8 | |
| Špargľa | 3–4 | |
| Mrkva Nakrájaná | 5–7 | |
| Cuketa Nakrájaná | 1–3 | |
| Paradajky | Rozpolené | 2–3 |
| Cibule | Nakrájan á na mesiačiky | 5–6 |
| Šampiňóny | Celé, nakrájané na plátky | 3–6 |
| Kukuričný klas | 4–6 | |
| INÉ | ||
| Halloumi | 2–4 | |

RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.