Cook@Home 17888-56 - Vaflovač RUSSELL HOBBS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Cook@Home 17888-56 RUSSELL HOBBS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Cook@Home 17888-56 RUSSELL HOBBS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vaflovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Cook@Home 17888-56 - RUSSELL HOBBS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Cook@Home 17888-56 značky RUSSELL HOBBS.
NÁVOD NA OBSLUHU Cook@Home 17888-56 RUSSELL HOBBS
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík. Deti sa s prístrojom nemajú hrat. Čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané detmi ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Nepripájajte prístroj pomocou časovača alebo systému dialkového ovládania.
⚠️ Povrchy spotrebiča budú horúce.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Nebalte potraviny do plastikovej fólie, polyetylénových sáčkov alebo alobalu. Poškodíte gril a môžte spôsobit' riziko požiaru.
- Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi (napr. záclonami).
- Mäso, hydlnu a jedlá z nich (mleté mäso, hamburgery, atd.) grilujte, až kým z nich nevyteká čistá šťava. Rybu grilujte dovtedy, kým nie je mäso vo všetkých častiach nepriehľadné.
- Nepoužívajte prístroj na žiadny iný účel okrem prípravy jedla.
- Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu.
LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
NÁKRESY
A. Program grilu/panini
B. Program platničky/ražna
1. Rukovät
2. Grilovacie platne
3. Svetielko zapnutia (červené)
4. Svetielko termostatu (zelené)
- Odkvapkávacia tácňa
- Uvolňovacie tlačidlo
- Stabilizátory
- Nožička
- Prepady na tekutiny
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Grilovacie platne utrite vlhkou utierkou.
POUŽÍVANIE GRILU
- Skontrolujte, či je odkvapkávacia tácňa úplne zatlačená dnu – zadná časť by sa mala nachádzať pod oboma prepadmi na tekutiny.
- Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
-
Svetelná kontrolka napájania svieti pokial' je prístroj zapojený do siete.
-
Ked' prístroj dosiahne pracovnú teplotu, svetielko termostatu bude svietit.
- Potom bude cyklicky zapínať a zhasínat podľa toho, ako bude pracovať termostat pri udržiavaní teploty.
- Ked'svetielko termostatu zasvieti, otvorte gril.
- Potraviny poukladajte na spodnú grilovaciu platňu pomocou obracačky alebo klieští, nie prstami.
- Zatvorte gril. Kíb je upravený tak, aby si poradil s hrubými aj nepravidelne tvarovanými kusmi jedla. Grilovacie platne by mali byť zhruba rovnobežne, aby bolo jedlo prepečené rovnomerne.
- Počkajte, kým sa jedlo nedopečie. Skontrolujte, či je jedlo hotové. Ak máte pochybnosti, grilujte ho ešte o čosi dlhšie.
- Hotové jedlo vyberajte pomocou dreveného alebo plastového náradia.
- Odpojte prístroj z elektrickej siete.
VIAC?
- Nasad'te si ochrannú rukavicu.
• Vysuňte Odkvapkávaciu tácňu spod spodnej platne. - Vyprázdnite ju do teplovzdornej nádoby.
- Utrite ju papierovou kuchynskou utierkou.
- Položte ju spät na mriežky pod prednú čast' grilu.
- Zatlačte ju dnu – zadná časť by sa mala nachádzať pod oboma prepadmi na tekutiny.
PLATNIČKA/RAŽEŇ
Gril môžte otvorit' a používať ako platničku alebo na opekanie na ražni.
Nastavenie platničkovej pozície:
- Pohybujte rukovätou dopredu až kým nie sú platne od seba na menej ako 90 stupňov.
- Stlačte uvolňovacie tlačidlo a držte ho dnu.
- Potiahnite rukovat' spät, až kým sa gril úplne neotvorí.
- Skontrolujte, či sa predná časť vrchnej platne nezachytila na konci stabilizátorov.
- Ak áno, trochu ju privrite, potlačte vrchnú časť platne pomocou ochrannej rukavice a znovu ju otvorte.
- Uvolnite uvolňovacie tlačidlo.
- Zdvihnite prednú časť grilu a vysuňte von vysúvacie nožičky, aby ste odstránili naklonenie spodnej grilovacej platne
Platničku zatvoríte zdvihnutím rukováte až po bod, ked'sú platne menej ako 90 stupňov od seba.
Potom ju môžte úplne zavriet, alebo ju znovu otvorit v grilovacom programe.
Zdvihnite prednú časť grilu a zatočte vysúvacie nožičky do grilu, aby ste obnovili sklon spodnej grilovacej platne.
STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
- Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnút pred čistením alebo pred uskladnením.
- Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
- Na tažko odstránitelné škvrny použite papierovú utierku navlhčenú troškou oleja na varenie.
- Odkvapkávaciu tácňu umyte v teplej vode so saponátom, alebo vo vrchnom koši umývačky riadu.
- Nepoužívajte škrabky, drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom.
• V miestach, kde dochádza k dotyku medzi spodnou a vrchnou platňou môžu nepriľnavé povrchy vykazovať známky opotrebenia. Toto je iba kozmetická chyba, a nemá vplyv na správne fungovanie grilu.
RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.

ČASY PRÍPRAVY & BEZPEČNOST POTRAVÍN
Tieto časy používajte výlučne ako orientačné. Týkajú sa čerstvých alebo úplne rozmrazených potravín, ktoré sú pripravované pri strednej teplote. Pri používaní mrazených potravín pridajte 2-3 minúty pre morské plody, 3-6 minút pre mäso a hydinu, a to v závislosti od hrúbky a konzistencie jedla.
Pri príprave zabalených potravín sa riad'te návodom na balení alebo nálepke.
| HOVÄDZIE MIN SENDVIČE MIN | |||
| rezeň 5-7 syrový 2-3 | |||
| steak z roštenky 7-8 šunkový (tepelne upravený) 5-6 | |||
| hamburger, 100 g 7-8 | |||
| kebaby, kocky veľkosti 25 mm 7-8 RÝCHLE JEDLÁ | |||
| rezeň z pleca 5-7 Calzone (plnená taštička) | 8-9 | ||
| párky | 6-8 hot dogy | 2-3 | |
| sviečková | 7-9 | ||
| kotleta 8-9 KURA/MORKA | |||
| kúsky kuracích pís | 5-7 | ||
| JAHŇACIE | stehná (kura) | 5-7 | |
| kebaby, kocky veľkosti 25 mm 7-8 morčacie | orsia, plátky | 3-4 | |
| rezne z karé | 4-6 | ||
| ZELENINA | |||
| MORSKÉ PLODY | špargľa | 3-4 | |
| filet z lososa | 3-4 baklažán, plátok/kocka | 8-9 | |
| filet z morského okúňa | 3-5 cibule, nakrájané na tenko | 5-6 | |
| steak z halibuta, 12-25 mm | 6-8 papriky, nakrájané na tenko | 6-8 | |
| steak z lososa, 12-25 mm | 6-8 | papriky, ugrilujte a potom stiahnite kožu | 2-3 |
| steak z mečúňa, 12-25 mm | 6-9 | celé papriky potreté olejom | 8 |
| steak z tuniaka, 12-25 mm | 6-8 | zemiaky, plátok/kocka | 7-9 |
| kebaby, kocka veľkosti 25 mm 4-6 | |||
| krevety | 1-2 | OVOCIE | |
| mušle | 4-6 ja | polko, polovica/kúsok | 6-8 |
| banány, rozkrojené po dĺžke 3-4 | |||
| BRAVČOVÉ | nektarinky, polovica/kúsok | 3-5 | |
| rezne, 12 mm | 5-6 | broskyne, polovica/kúsok | 3-5 |
| rezne zo šunky | 5-6 | ananás, kúsok | 3-7 |
| kebaby, veľkost’ kocky 25 mm | 7-8 | ||
| klobásy | 6-8 | ||
| sviečková, 12 mm | 4-6 | ||