Livarno Lux IAN 446566 - Nafukovací bazén

IAN 446566 - Nafukovací bazén Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 446566 Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 86 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux IAN 446566 - page 74
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k IAN 446566 Livarno Lux

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nafukovací bazén vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 446566 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 446566 značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 446566 Livarno Lux

Používanie podľa určenia ......76

Použité symboly 76

Bezpečnosť neplavcovl 76

Bezpečnostné zariadenia ....76

Bezpečné používanie minibazénu .....76

Nebezpečenstvo poranenia! 76

Zabránenie vecným škodám! 76

Vol'ba stanovišťa 77

Postavenie minibazénu 77

Nahustenie minibazénu 77

Naplnenie výrobku vodou ....77

Prístupnosť 78

Zmeny farby a možné príčiny 80

Škvrny a možné príčiny 80

Filtračné čerpadlo

Originálny návod na používanie ..... 82

Označenie dielov 83

Technické údaje 83

Používanie podl'a určenia 83

Uvedenie filtračného čerpadla

do prevádzky 84

Oprava, údržba 84

Riešenie problémov 84

Originál vyhlásenia o zhode 85

Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte.

Livarno Lux IAN 446566 - Originálny návod na používanie ..... 82 - 1

Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady. Pred montázou a použivaním minibazénu musíte pozorne prečítat, porozumieť a plnit všetky informácie z tohto návodu. Tieto informácie o nebezpečenstve, návody a bezpečnostné smernice zahřnajú niekol’ko všeobecných rizík spojených s vol’nočasovými aktivitami vo vode, nemôžu však obsahovať všetky riziká a ohrozenia pre všetky prípady. Pri akejkol’vek aktivite vo vode musí prevládat’ opatrnosť, zdravý rozum a dobrá súdnosť. Tieto údaje musíte uschovať pre neskoršie použitie.

Musite postupovať podľa pokynov výrobcu, pokial’ nie je v iných pravidlách stanovené inak a/ alebo ak pokyny výrobcu neodporujú existujúcim predpisom.

Obsah balenia (obr. A)

2-dielny vypúšťací ventil vrátane zátky (1c) (obr. B)

Ventil filtračného čerpadla (1d) (obr. C)

Technické údaje

Bazén:

Rozmery (naplnený vzduchom):

cca 300 x 76 cm (∅ x v)

Plniaci objem: cca 3 618 l

Livarno Lux IAN 446566 - Bazén: - 1

Dátum výroby (mesiac/rok): 12/2023

Počet osôb, ktoré sú potrebné pre montáz:

2 osoby

Používanie podl'a určenia

Výrobok bol navrhnutý ako minibazén tak, aby sa postavil na zem a bol skonštruovaný tak, aby vydržal vnútorný tlak. 0Výrobok nie je vhodný k tomu (ani sčasti), aby sa zapustil do zeme.

Použité symboly

Livarno Lux IAN 446566 - Použité symboly - 1

Upozornenie. Nikdy nenechajte vaše dieťa bez dohl’adu - nebezpečenstvo utopenia.

Livarno Lux IAN 446566 - Použité symboly - 2

Upozornenie. Neskákať. Nebezpečenstvo poranenia!

Livarno Lux IAN 446566 - Použité symboly - 3

Upozornenie.

Nosit' osobné plavecké pomôcky.

Livarno Lux IAN 446566 - Použité symboly - 4

Upozornenie. Nestavajte šikmo.

Livarno Lux IAN 446566 - Použité symboly - 5

Čítajte prosím pozorne a uschovajte pre neskoršie nahliadnutie.

Bezpečnostné pokyny

Používanie stavebnej súpravy minibazénu predpokladá, že sa zhoduje s bezpečnostnými predpismi, ktoré sú popísané v návode na prevádzku a návode na údržbu. Aby ste zabránili utopeniu alebo iným vážnym poraneniam, musí sa venovať mimoriadna pozornosť tomu, aby sa zabezpečil vstup do minibazénu, pretože deti do 5 rokov môžu neočakávane vstúpiť so minibazénu, a pri kúpaní musí dospelá osoba nepretržite dohliadať na deti.

Livarno Lux IAN 446566 - Bezpečnostné pokyny - 1

Nebezpečenstvo ohrozenia života!

Bezpečnosť neplavcov!

  • Vždy je potrebný stály, aktivny a ostražitý dohľad nad slabými plavcami a neplavcami znalou a dospelou osobou (pripomíname, že najväčšie riziko utopenia je u detí pod päť rokov).
  • Určite odborne zdatnú dospelú osobu, ktorá bude strážit bazén, ked' sa použiva.
  • Slabí plavci alebo neplavci majú nosit' osobné ochranné vybavenie, ked' idú do minibazénu.
  • Ked' sa minibazén nepoužíva alebo nekontroluje, odstráňte z minibazénu a jeho okolia všetky hračky, aby sa zabránilo tomu aby priťahovali deti.
  • Ked' sa minibazén nepoužíva alebo nekontroluje, odstráňte z okolia bazénu všetky hračky alebo predmety (napr. stoličky alebo vel'ké hračky atd.), ktoré diet'aťu ul'ahčia prístup do bazénu.

Livarno Lux IAN 446566 - Bezpečnosť neplavcov! - 1

Bezpečnostné zariadenia

  • Odporúča sa, zriadit bariéru (a zabezpečit všetky dvere a okná, ak tam sú), aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu k minibazénu.
  • Osobné ochranné prostriedky, bariéry, kryty bazénu, alarmy alebo podobné bezpečnostné zariadenia majú síce význam ako pomôcky, nenahradia však stály a odborný dohlad dospelou osobou.

Livarno Lux IAN 446566 - Bezpečnostné zariadenia - 1

Bezpečnostná výbava

  • Odporúčame ukladať v blízkosti bazéna záchrannú výbavu (napr. záchranné koleso).
  • V blízkosti minibazéna uložte funkčný telefón a zoznam núdzových telefónnych čisel.

Livarno Lux IAN 446566 - Bezpečnostná výbava - 1

Bezpečné používanie minibazénu

- Všetkých používatel'ov, hlavne deti, nabádajte k tomu, aby sa naučili plávať.

  • Naučte sa podať Prvú pomoc (kardiopulmonálna reanimácia) a tieto vedomosti pravidelne obnovujte. V prípade núdze to môže znamenať život zachraňujúci rozdiel.
  • Všetkých používatel'ov bazéna, vrátane detí, poučte o tom, čo sa v prípade núdze musí robit.
  • Nikdy neskáčte do plytkej vody. Môže to viesť k ťažkým poraneniam alebo k smrti.
  • Nepoužívajte minibazén, ked' ste pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré môžu obmedzit' schopnosť bezpečného používania bazénu.
  • Ked' sa používajú kryty na bazén, tieto sa musia pri vstupe do minibazénu úplne odstránit z vodnej hladiny.
  • Používatelia minibazénu sú chránení pred chorobami, ktoré sa šíria vodou, pretože voda sa vždy upravuje a udržiava hygienicky nezávadná. Konzultovali sme smernice o úprave vody v návode na používanie.
  • Chemikálie (napr. výrobky na úpravu vody, čistenie alebo dezinfekciu) uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Používanie a inštalácia elektrických prístrojov v okolí minibazénu musí odpovedat národným predpisom.

Livarno Lux IAN 446566 - Bezpečné používanie minibazénu - 1

Nebezpečenstvo poranenia!

  • Dbajte na údaje na typovom štítku.
  • Neberte so sebou ostré alebo špicaté predmely.
  • Chránte výrobok pred kontaktom s podozrivými kvapalinami alebo kyselinami. Mohli by tým inak vzniknút nenapravitelné škody.
  • Chránte výrobok pred vel'kou horúčavou a ohňom! Opatrne s horiacimi cigaretami!
  • Na Vašom výrobku nerobte žiadne technické zmeny. Zmeny akéhokol'vek druhu ohrozujú používanie a vedú k zrušeniu záruky.
  • Výrobok nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
  • Výrobok sa nesmie v žiadnom prípade transportovať na vozidlách v nahustenom stave.
  • Výrobok nepoužívajte, ak má netesné miesto a uniká vzduch.

Livarno Lux IAN 446566 - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

Zabránenie vecným škodám!

  • Vyhýbajte sa leptavým, špicatým alebo nebezpečným predmetom, chemikáliám alebo kvapalinám. Ak by sa to napriek tomu stalo, dôkladne skontrolujte, či bazén nie je poškodený.
  • Upozornenie. Zabráňte používaniu opalovacích krémov a kozmetických prípravkov s obsahom alkoholu. Opalovacie krémy a kozmetické prípravky s obsahom alkoholu môžu uvolníť farebnú vrstvu z nafukovacích výrobkov z PVC. Toto môže viest' k zmene farby Vášho tela, Vášho oblečenia alebo iných predmetov, s ktorými sa dostane do kontaktu.
  • Chránte výrobok pred ohňom a horúcimi predmetmi (ako napr. horiace cigarette).
  • Všetky nafukovacie výrobky sú citlivé na chlad. Preto výrobok nerozkladajte a nehustite pri teplote nižšej ako 15 °C!
  • Nahustite vzduchovú komoru výrobku na prevádzkový tlak maximálne 0,4 bar (5,8 psi).
  • Ked' sa tlak vzduchu vo výrobku na pražia-com slnku zvýši, musíte ho odpovedajúco vyrovnať vypustením vzduchu. Otvorte ventil a vypustite vzduch, ked' je tlak vyšší ako 0,4 bar (5,8 psi).

  • Dávajte pozor, aby výrobok – hlavne v nahustenom stave – neprišiel do kontaktu s kameňmi, štrkom alebo špicatými predmetmi a aby sa nikde neodieral alebo neobrusoval, pretože by inak mohlo dôjst' k poškodeniam.

  • Do ventilov zasúvajte len vhodné adapté na hustilku. V opačnom prípade by sa mohol poškodit' ventil.
  • Na nahustenie výrobku nepoužívajte kompresor.
  • Nehustite príliš silno, pretože inak hrozí nebezpečenstvo, že sa zvary roztrhnú. Po nahustení ventil dobre uzavrite.
  • Používanie doplnkových zariadení, ktoré nie sú povolené pre minibazén (napr. rebríky, kryty, čerpadlá atd.) môže viest' k rizikám poranenia alebo vecným škodám.
  • Pred každým používaním výrobku skontrolujte, či nie je poškodený alebo opotrebený. Za žiadnych okolností sa nesmie používať predlžovací kábel na predlženie rozsahu pripojenia.

Vol'ba stanovišťa

VÝSTRAHA. Minibazény, ktoré sú postavené na nerovných plochách, majú sklon k netesnostiam, deformáciám alebo zosunutiu a následnému vecnému poškodeniu alebo ťažkému ublíženiu na tele tých, ktorí sa nachádzajú v miníbazéne alebo okolo neho.

VÝSTRAHA. Nebezpečenstvo ublíženia na tele! Pri montáži nepoužívajte piesok. Ak by bol potrebný „prostriedok na zarovnanie“, potom je Vaše miesto inštalácie pravdepodobne nevhodné.

⚠️ UPOZORNENIE! Minibazén postavte na miesto, na ktorom je možný neustály dohl'ad, aby sa zabránilo utopeniu malých detí.

⚠ UPOZORNENIE! Miesto inštalácie zvolte dôkladne, pretože trávnik a iná žiadúca vegetácia pod výrobkom odumrie. Dbajte na to, aby ste výrobok nenainštalovali na plochách, na ktorých často rastie silný porast rastlín a buriny, pretože obidvoje sa môže zavítat do výrobku.

⚠ UPOZORNENIE! Minibazén musí byť v dostupnosti k pripojeniu na 230 - 240 V sieť, ktorá je chránena prúdovým chráničom (spínač FI). Výrobok musí byť nainštalovaný v minimálnej vzdialenosti 2 metrov od zdroja prúdu, ale nie d'alej ako je dĺžka vedenia filtračného čerpadla. Za žiadnych okolností sa nesmie používať predlžovacia šnúra na predlíženie rozsahu pripojenia.

Pred inštaláciou Vášho výrobku musíte splniť nasledovné údaje:

  1. Vyberte si vhodnú plochu, ktorá je pevná, plochá (bez hrboľov alebo kopčekov zeminy) a je extrémne rovná. Sklon 3° nesmie byť prekročený na žiadnom mieste inštalácie.
  2. Uistite sa, že sa na mieste nenachádzajú konáre, kamene, predmety s ostrými hranami alebo iné cudzie objekty, aby sa nepoškodil výrobok.
  3. Miesto si zvolte tak, aby sa výrobok nenachádzal pod elektrickými vedeniami alebo stromami. Okrem toho dbajte na to, aby sa pod zemou v mieste inštalácie nenachádzali žiadne potrubia, prívody alebo káble.

  4. Ak je to možné, zvol'te si miesto inštalácie výrobku priamo na slnku. Tým sa zohreje voda vo Vašom výrobku.

Postavenie minibazénu

Výrobok montujte s minimálne dvoma dospelými osobami. Pre samotnú inštaláciu, bez prípravy stanovišťa a naplnenia vodou, potrebujete cca 30 minút. Ak máte otázky alebo potrebujete pomoc pri inštalácii, obrátte sa na Service-Hotline.

Postupujte podľa jednotlivých montážnych krokov v uvedenom poradí.

  1. Aby ste výrobok mohli vybalit, zvolte si hladku a čistú plochu s dostatkom miesta. Skontrolujte, či sú k dispozícii všetky jednotlivé komponenty a či sú v bezchybnom stave.
  2. Počnúc druhou montážou by ste mali skontrolovať, či výrobok nemá prípadné poškodenia, diery a trhliny a tieto by ste mali utesnit podľa popisu v d’alšom.
  3. Odporúčame, aby ste minibazén neplnili podzemnou vodou, emulziou z vrtania alebo vodou z prameňa: táto voda obsahuje vo všeobecnosti s dusičnanmi a fosforečnanmi znečistené látky. Radíme plnit minibazén vodou z verejného zdroja pitnej vody.

Nahustenie minibazénu

!UPOZORNENIE!

  • Zabráňte nadmernému nahusteniu vzduchovej komory, pretože inak hrozí nebezpečenstvo roztiahnutia alebo dokonca roztrhnutia zvarov.
  • Prevádzkový tlak sa na slnku môže zvýšit. Prevádzkový tlak vyrovnajte vypustením vzduchu z minibazéna.
  • Pre hustenie výrobku používajte bežné nožné čerpadlá alebo piestové čerpadlá s dvoj-zdvihom s odpovedajúcimi nadstavcami a manometrom.
  • Na nahustenie minibazénu nepoužívajte ani kompresor ani tlakovú fl'ašu. Mohlo by to spôsobit' poškodenia.
  • Bazén nehustite v blízkosti špicatých alebo ostrých predmetov, ako aj na drsnom alebo štrkovom podklade.
    • Vzduchovú komoru nahustite vždy naplno.

DÔLEŽITÉ!

  • Ventil otvárajte len na hustenie a vypúšťanie vzduchu. Inak sa môže znečistit'.
  • Oblast' okolo ventilu musí byť vždy suchá a čistá.
  • Dbajte na to, aby sa do ventilu nedostal piesok alebo iná nečistota.

Dôležité!

- Optimálny prevádzkový tlak pre vzduchovú komoru je 0,4 bar (5,8 psi).

  1. Otvorte uzáver ventilu (1a) (obr. B).
  2. Vzduchovú komoru hustite dovtedy, kým nie je výrobok dostatočne napnutý. Dbajte na to, aby sa vzduchová komora nachádzala uprostred nad minibazénom.

Upozornenie: Vzduchová komora musí byť na dotyk pevná, ale palcom sa ešte musí dať zatlačitř. Vzduchovú komoru nehustite príliš pevne, mohla by prasknút alebo by sa mohli roztrhnút švy.

  1. Uzáver ventilu znovu zatvorte.

Naplnenie výrobku vodou

VÝSTRAHA. Ak sa na jednom mieste nahromadí voda o viac ako 2,5 - 5 cm skôr ako sa naplní stred, potom minibazén nestojí rovno a musíte ho postaviť správne. K tomu vytiahnite zátku na odtok (1c) a nechajte vodu úplne vytiect. Minibazén nainštalujte na inom rovnom mieste.

  1. Zátku na odtok (1c) zatvorte, otočte kryt ventilu (1b) na vypúšťací ventil (obr. B) a ventily filtračného čerpadla (1d) zatvorte zátkou z umelej hmoty (9) na vnútornej strane minibazénu (obr. C). Pomaly naplňte výrobok vodou. Výrobok počas plnenia nenechávajte bez dohl’adu.
    Upozornenie: Minibazén sa určitým množstvom vody automaticky postaví.
  2. Ked' sa 2,5 cm vody nachádza rovnomerne na spodku minibazénu, dno vyrovnajte. Vytiahnite vonkajšiu stenu z horného okraja okolo dna bazénu smerom von.

Vplyv kvality vody

Pre zachovanie dobrej účinnosti ochrannej vrstvy a kvôli estetickým aspektom musíte včas aplikovať odpovedajúce spôsoby ošetrovania a/alebo odporúčania výrobcu bazénu. Pred používaním čistiacich prostriedkov je nutné prečitať si pokyny výrobcu o výrobku a pre používanie, aby ste skontrolovali, či sa zlučujú s krycou vrstvou polyesterového obalu. Tieto výrobky a postupy sa musia zhodovať s odporúčaniami, ktoré sú tu uvedené.

Hoci vo všeobecnosti pochádza voda z verejnej siete s pitnou vodou, môže voda na plnenie pochádzať aj z nejakého vrtu, nádrže alebo prameňa.

V takom prípade je nutná pravidelná analýza vody, vrátane fyzikálno-chemickej analýzy, aby sa zistili možné prítomné kovy (železo, med', mangán), ktoré môžu mať negatívny vplyv na kryciu vrstvu, pretože hrozí riziko tvorby farebných škvín spôsobených sírnikmi kovu. Analýza je základom pre potrebné nastavenia, aby sa zabezpečila dobrá kvalita vody na kúpanie, ako aj odolnosť krycej vrstvy. Túto analýzu kvality vody na plnenie musí posúdíť a povoliť výrobca minibazénu.

Tvorbe vyzrážanín vínneho kameňa a/alebo tvorbe kovov sa však dá zabrániť. Pre tento účel sa odporúča používanie sekvestrácie vápnika (proti vápniku) a sekvestrácie pre ióny kovu.

VÝSTRAHA. Sekvestrácia vápenca (proti vápencu) a sekvestrácia pre ióny kovu obsahujú často fosfor alebo spojovací prostriedok obsahujúci fosfor, ktoré môžu spôsobit' alebo podporit' rast vodných rias a/alebo môžu ma' vplyv na meranie (čistého chlóru, redoxný potenciál) s online prístrojmi. Preto by sa pri meraní online systémami mala dať pri vode na plnenie prednosť ionomeničom a/alebo kovovým filtrom (skôr než voda potečie do bazéna).

Používanie výrobkov a/alebo úpravníckych procesov musí schváliť odborník, pretože pri určitých kombináciách by mohlo dôjst k nezvratným škodám na krycej vrstve.

Pri dezinfekcií pomocou výrobkov na báze stabilizovaného chlóru alebo len stabilizátorov sa musí aplikovať dávka odporúčaná výrobcom (ktorá by mala byť v zhode s „EN 16713-3“).

Pre prezimovanie je potrebné dodržať pokyny výrobcu, ktoré boli poskytnuté. Krátko pred zakrytím minibazénu sa nesmie vykonat žiadna šoková dezinfekcia, pretože počas 8 h po dezinfekcii hrozí nebezpečenstvo chemického poškodenia ochrannej vrstvy minibazénu.

Prístupnost'

Livarno Lux IAN 446566 - Prístupnost' - 1

UPOZORNENIE!

Nikdy nenechajte Vaše diet'a bez dohl'adu - nebezpečenstvo utopenia.

Vždy je potrebný stály, aktivny a ostražitý dohlad nad slabými plavcami a neplavcami znalou a dospelou osobou (pripomíname, že najväčšie riziko utopenia hrozí u detí pod päť rokov).

V blízkosti bazénu majte pripravený telefón alebo iný komunikačný prostriedok, aby ste mohli v prípade potreby upovedomiť záchrannú službu. Aj vtedy keď sa bazén nepoužíva, musia sa zohl’adniť nasledovné opatrenia:

  • Znemožniť prístup do minibazénu, pokiaľ je to možné (napr. zablokovaním dverí, okien a prístupových ciest k plaveckému bazénu); a/ alebo
  • nainštalovat ochranné zariadenie; a/alebo
  • vyprázdnif minibazén.

Demontáž minibazénu

VÝSTRAHA. Pri vypúšťaní vody dávajte pozor na to, aby sa vo výtoku a oproti výtoku nenachádzali deti. Prúdenie vody by mohlo deti strhnút' so sebou.

Pre uloženie výrobku na konci sezóny alebo pri dlhodobejšom nepoužívaní postupujte nasledovne:

Upozornenie: Dodržujte lokálne ustanovenia týkajúce sa špecifických predpisov na likvidáciu vody z plaveckých bazénov.

  1. Odpojte hadice filtračného čerpadla (3) od minibazénu.
  2. Otvorte ventil (1a), aby mohol unikať vzduch. Aby vzduch rýchle unikol z ventilu, použite prípadne odvzdušňovaciu trubku (8).
  3. Minibazén nechajte úplne uschnúť, najlepšie na slnku.
  4. Skôr než minibazén poskladáte, zatvorte všetky ventily.

Nepoužívajte ostré čistiace prostriedky, kefy s kovovými štetinami ako aj predmety s ostrými hranami alebo kovové predmety ako nože alebo podobné. Používajte len jemný čistiaci prostriedok.

VÝSTRAHA. Účelom dodaného filtračného čerpadla (2) je odstrániť z vody znečistenia a drobné čiastočky. Aby sme však dostali čistú vodu, ktorá neobsahuje vodné riasy a škodlivé baktérie, musí sa urobit konzekventná chemická úprava vody. Informujte sa v špecializovanej predajni o látkach, ktoré treba použit, ako chlór, úprava šokom, prostriedky ničiace vodné riasy a iné chemikálie.

VÝSTRAHA. Nikdy nedávajte chemikálie do minibazéna, ked' sa v čnom nachádzajú osoby. Môže to spôsobit' podráždenia pokožky a očí. Nikdy nedávajte do minibazénu chemikálie alebo látky, ktorých správne používanie neviete zabezpečit'. V špecializovanom obchode sa informujte, aké chemikálie sa majú použit' a o ich smerniciach a pokynoch.

VÝSTRAHA. Nabádame majitel'ov minibazé- nov k tomu, aby vodu pravidelne testovali, aby zistili pH-hodnotu a koncentráciu chlóru vo vode a príp. ich upravili. Informujte sa v špecializovanej predajni o vhodných testovacích sadách a pokynoch pre ich používanie.

VÝSTRAHA. Nedodržanie týchto pravidiel údržby môže vážne ohroziť zdravie kúpajúcich sa, hlavne detí.

Kým minibazén používate, mal by byť filtračný systém v prevádzke každý deň dovtedy, kým sa celé množstvo vody najmenej raz kompletne neobnoví (cca 4 - 5 hodín).

Pre zabezpečenie primeranej čistoty a hygieny vody v minibazéne počas celej sezóny riad'te sa nasledovnými pokynmi:

  1. Je potrebné správne a priebežné používanie základných chemikálií pre plavecké bazény, aby sme zachovali primeranú pH-hodnotu vo vode minibazénu. Okrem toho zabraňuje používanie takých chemikálií rastu škodlivých baktérií alebo rias vo vode a podporuje filtračné čerpadlo pri udržaní čistej vody. Pre minibazén sú vhodné nasledovné chemikálie:

  2. Chlór vo forme tabliet, granulátu alebo tekutiny: Dezinfikuje vodu v minibazéne a zabraňuje rastu vodných rias.

  3. Chemikálie, ktoré regulujú pH-hodnotu: Slúžia na korekciu pH-hodnoty a viac menej čistia vodu.
  4. Prostriedok na ničenie vodných rias: Používajú sa na ničenie vodných rias.
  5. „Úprava šokom" (super-chlórovanie): eliminuje určité organické a inak kombinované zlúčeniny, ktoré zhoršujú čistotu vody. Informujte sa v špecializovanom obchode o používaní určitých chemikálií. Uveďte mu objem náplne Vášho minibazénu a ak si to želá, dajte mu vzorku vody. Vie Vám čo najlepšie poradít z hl’adiska vhodných chemikálií, vhodných množstiev chemikálií a efektívneho používania.

  6. Chlór by sa nikdy nemal dostať priamo do kontaktu s obalom minibazéna, ale až v úplne rozpustenom stave. Chlór vo forme tabliet alebo granulátu sa musí najskôr rozpustiť vo vedre naplnenom vodou skôr než ho dáte do vody v minibazéne. Tekutý chlór sa musí dať do vody minibazénu pomaly a rovnomerne na rôzne miesta.

  1. Minibazén čistite pri vysokých teplotách viackrát do týždňa, aby ste manuálne obmedzili tvorbu rias. Informujte sa v špecializovanej predajni o čistiacich prostriedkoch, ktoré máte použití, ako vysávač dna, keser, kefy a pod.
  2. Informujte sa v špecializovanej predajni o získaní testovacej súpravy na kontrolu pH-hodnoty.

Upozornenie: Nadmerná koncentrácia chlóru a aj nízka (kyslá) pH-hodnota môžu poškodiť obal minibazénu a vyžadujú okamžité opatrenia na odstránenie, ked' výsledok testu ukáže niektoré z týchto dvoch.

  1. Každé dva týždne (alebo častejšie, ked' sa minibazén často používa) kontrolujte kartušu minibazénu. Vyčistite ju alebo vymeňte podľa potreby, napríklad, ked' už nie je biela. Na začiatok ju môžete ostriekať hadicou s vodou. Ak by už nebola biela, musíte ju vymenit'. Pravidelná kontrola zvýši účinnosť filtračného čerpadla.
  2. Dbajte na to, aby sa minibazén nezaplnil dažd'om alebo náhodne niečím iným, pokial' sa vňom nachádza voda. V opačnom prípade to môže spôsobit' poškodenia minibazéna. Stav vody ihned' znížte.

Skladovanie

Livarno Lux IAN 446566 - Skladovanie - 1

UPOZORNENIE!

Ak žijete v klimatickom pásme, v ktorom sa minibazén nepoužíva celý rok, potom dôrazne odporúčame, vodu vypustiť, dôkladne ho vyčistiť, nechať uschnúť a mimo sezóny ho uskladniť na chránenom mieste.

  • Výrobok skladujte na čistom, dobre vetranom a suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia, na ktorom nie je vystavený vel'kým teplotným výkyvom.
  • Skladujte výrobok tak, aby bol neprístupný pre deti a aby bol bezpečne uzatvorený.
  • Na výrobok nepokladajte žiadne ťažké alebo predmety s ostrými hranami.
  • Po dlhšom skladovaní skontrolujte výrobok, či nemá známky opotrebenia alebo starnutia.

Oprava

Livarno Lux IAN 446566 - Oprava - 1

UPOZORNENIE!

Ak z minibazéna uniká vzduch, môže to byť spôsobené netesným miestom na ventile, poškodeným ventilom alebo netesným miestom v minibazéne.

Ak sú poškodenia väčšie, nemali by ste opravy v žiadnom prípade robit' sami. Menšie poškodenia si môžete opraviť sami pomocou dodanej sady na opravu (8).

Netesné miesto

Netesné miesta na mini bazéne (1) opravujte len vhodným lepidlom. Opravy s nevhodnými lepidlami môžu spôsobit d'alšie poškodenia!

Vhodné lepidlá dostanete v špecializovanom obchode.

Upozornenie: Malé miesta (menšie ako 2 mm) môžete opravit' aj len lepidlom tak, že lepidlo nalepíte priamo na miesto. Pri väčších netesných miestach (väčších ako 2 mm) postupujte nasledovne:

  1. Vzduch z minibazénu (1) úplne vypustře.
  2. Miesto opravy dôkladne očistite.
  3. Očistené miesto vysušte.
  4. Zoberte záplatu a vystrihnite kus, ktorý zakryje poškodenú oblasí a zo všetkých strán ju presahuje o 1,5 cm.
  5. Záplatu pevne pritlačte pomocou mäkkého predmetu na netesné miesto. Dávajte pozor na to, aby ste pracovali na rovnej podložke bez pokrčených miest a bez záhybov. Prípadné vzduchové bubliny jemne odstráňte zvnútra smerom von pomocou zaobleného predmetu.
  6. Záplatu nechajte po oprave najmenej 12 hodín schnúť.

Dôležité: Skôr než po oprave naplníte minibazén vodou, skontrolujte opravené miesto, či je tesné. Ak sú poškodenia väčšie, nemali by ste opravy v žiadnom prípade robiť sami. Minibazén dajte do opravy odbornej dielni.

Údržba

Musíte sa vyhnúť nasledovnému:

– predávkovanie inými prostriedkami na úpravu vody ako sú uvedené v STN EN 16713-3, ako aj priamy kontakt s krycou vrstvou (pretože toto môže viest' k nezvratnému odfarbeniu);
— mechanické nárazy (ako padajúce tupé predmety, napr. stojan na slnečník, záhradné stoličky, ponorné prístroje atd.). môžu spôsobit' otlacky alebo hlboké škrabance na krycej vrstve;
- nezvyčajné vzájomné trenie dvoch plôch;
— počas dlhšej doby kontakt oxidovatel'ných kovových predmetov alebo organických materiálov s krycou vrstvou.

Vodoryska je citlivá hlavne na usadeniny ako napr. vápnik, kovy alebo iné, mastné výrobky (krém na opal'ovanie), ktoré sa môžu usádzať na krycej vrstve. Aby sme zabránili tomu, aby sa tieto usadeniny dostali dovnútra krycej vrstvy, čo potom znemožňuje čistenie, odporúčame pravidelnú údržbu vodorysky.

Pravidelná a dôkladná údržba by sa mala vykonávať vhodnými výrobkami, ktoré neodie- rajú a krycia vrstva ich znesie. Je zakázané, používať čistiace prostriedky, ktoré nie sú určené pre plavecké bazény (čističe pre domácnosť) a/ alebo abrazívne čistiace prostriedky.

Pokyny k likvidácii

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny k likvidácii - 1

Výrobok a obalový materiál zlikvidujte podľa aktuálnych miestnych predpisov. Obalový materiál (ako napr. fóliové vrecká) uschovajte mimo dosahu detí.

Đalšie informácie o možnostiach likvidácie zastaraného výrobku dostanete na svojej obecnej alebo mestskej správe. Výrobok a obal zlikvidujte ekologicky.

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny k likvidácii - 2

Recyklačný kód slúži na označenie rôznych materiálov za účelom vrátenia do kolobehu opätovného používania

(recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného používania a čísla, ktoré označuje materiál.

Pokyny k záruke a priebehu servisu

Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívatel’om trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záruka sa nevztahuje na diely, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu a preto sa považujú za diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. batérie) alebo krehké diely, ako sú spínače alebo diely vyrobené zo skla.

Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový užívatel' preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností.

Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely.

Pri reklamáciách sa prosím najskôr obrátte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok - podľa našej volľby - bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý-vajú.

Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené.

IAN: 446566_2307

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny k záruke a priebehu servisu - 1

Servis Slovensko

Tel.: 0850 232001

E-Mail: deltasport@lidl.sk

Zmeny.farby.a.možné.príčiny.

Napriek používaniu výkonných materiálov a s ohľadom na všetky hore uvedené opatrenia sa môžu vyskytnúť mimoriadne príznaky ako dôsledok starnutia. Je dôležité pripomenúť, že krycia vrstva v dôsledku starnutia a UV-žiarenia postupne mení farbu.

Nasledovné príčiny môžu spôsobit' zrýchlenú zmenu farby:

— používanie nevhodných výrobkov a postupov pri úprave vody, ktoré nie sú v súlade s odporúčaniami výrobcu;

– príliš silné mechanické pôsobenie (príliv a odliv-plavecký bazén, plávajúce vrstvy l'adu, automatické čističe a kefy atd').

– vysoká teplota vody;

– vplyv materiálov a výrobného procesu.

Niekedy dochádza k malému farebnému rozdielu medzi oblasťami, ktoré sa ponárajú do vody a oblasťami, ktoré sa nachádzajú nad hladinou vody. Toto je celkom bežné.

Škvrny.a.možné.príčiny

Kvôli mnohým vplyvom, ktoré sú hore uvedené, je mimoriadne ťažké určit pričiny škvín. Škvrny, ktoré sa nachádzajú nad vodoryskou, sú zriedka v híbke krycej vrstvy.

Nasledovná tabuľka znázorňuje možné príčiny škvín, pokial' sa minibazén normálne prevádzkuje. Pre nájdenie možných príčin pomôže, ak vykonáte opatrenia popísané v nasledovnom prehl'ade. Ak tieto nemajú úspech, môže íst o možné vplyvy výrobného procesu.

Druh.škrvnMožné. príčiny Možné. riešenie
Biele škrny na dne minibazénu.Nesprávna úprava vody Škrny sú nezvratné a nedajúsa opravit.
Rozloženie organických hmôt (pôda, konáre, listy), ktoré sú v priamom kontakte s krycou vrstvou. Účinok je viditel'nejší, keď ku kontaktu dochádza počas dlhšieho obdobia.
Biele škrny na dne minibazénu a na stenách.Nadmerná koncentrácia chemických výrobkov. Škrnysú nezvratné a nedajú sa opravit.
Biele škrny na vodoryske.Vápenaté usadeniny Týmto usadeninám možno zabrátiň používaním sekvestrácie na vápnik a zachovaním rovnováhy pH-hodnoty.Vyčistenie je možné pred vložením pomocou vhodného výrobku, ktorý neobsahuje rozpůšťadlá a neodiera, pričom treba dbať na to, aby ste nepoškriabali vrstvu.Aby sa zmenšil tento fenomén, musí sa pravidelne kontrolovať tvrdost’ vody, napr. vopred nainštalovaným výmenníkom iónov.
nevchodné chemikálie a/alebo prostriedky na drhnutieNezvratné a neošetrené mliekovo biele alebo vybielené oblasti
Výskyt vodných rias
Rozloženie organických hmôt (listy, špina, vegetácia)Možno tomu zabrániť pravidelnou údržbou minibazéna (čistenie)
Používanie síranu meďnatého v čistej alebo zmiešanej forme a aplikácia procesu Cu/Ag.Nezvratný. Tieto výrobky sú v tomto druhu minibazénu nedovolené.
neúmyselná existencia oxidovateľných kovových častí (kovové usadeniny ...)
Uzemnenie ^a minibazénu: Uzemnenie vody v minibazéne môže obmedziť tento fenomén. Uzemnenie sa musí urobit’ inou uzemňovacou tyčou ako tou, ktorá je určená pre bezpečnosť domu. Toto funkčné uzemnenie je povolené len k tomu, aby sa odviedli stratové prúdy, aby sa obmedzil elektrický náboj vody v bazéne.
Migrácia kovu cez kryciu vrstvu (gélová vrstva založená na kobalte)
Existencia iónov kovu (meď, železo, mangán, ...) v privysokej koncentrácií ako aj tmavých nerozpustných sulfidov kovuPre zabránenie vysokým koncentráciám iónov kovu, ktoré môžu prispievať k trvalej tvorbe škvín na krycej vrstve minibazénu,sa odporúča použiť sekvestráciu iónov kovu. ^b
Krém na opal’ovanie alebo kozmetika, ktoré plávajú na hladine, spaliny uhľovodíka z uhlia z dreva a dreveného uhlia, výfukové plyny, spaliny z lietadla alebo každé iné znečistenie z priameho alebo nepriameho okolia minibazéna.
Zelené škrny Pretože súorganického pôvodu, vyskytujú sa tieto škrny len vtedy, keď ide o živé organizmy (vodné riasy, huby atď.) a môžu súvisieť so zrejmou poruchou rovnováhy úpravy vody.Vid’ prevádzkové pokyny a upozornenia výrobcu minibazéna, filtračného zariadenia alebo chemikálií.
Druh.škvínMožné.příčinyMožné.riešenie
Ružové škvrny Tieto sa všeobecne vyskytujú na tesniacich miestach, vznikajú v dôsledku baktérií, ktoré rastú na komponentoch týchto dielov z umelej hmoty a môžu súvisieť s úpravou vody.Ked' sa pre dezinfekciu použije PHMB, hrozí pri prítomnosti medi nebezpečenstvo, že sa vytvoria ružové škvrny.
Žlté škvrny Prítomnosť pel'ů alebo červených rias, poľnohospodárske práce, mastné výrobky (krém na opaľovanie alebo kozmetika), organické zvyšky (rozklad rastlín) alebo znečistenie
niektoré zlúčeniny vápnika, ktoré sa používajú v chemických výrobkoch (kremenná forma), tabletky
U minibazénu, ktorého voda sa upravuje brómom, môže kombinácia vyššej dávky ako odporúča výrobca a pH-hodnoty pod 6,9 spôsobit' škvrny na krycej vrstve (od žltej až po hnedú).Vo väčšine prípadov sú tieto škvrny nezvratné.
Dezinfekcia šokom činidlom môže viesť k tvorbe plynu, ktorý spáli povrch minibazénu, ktorý nie je v kontakte s vodou.Je dôležité reagovať, akonáhle sa objavia škvrny. Je potrebné informovať výrobcu plaveckého bazénu, ktorý podľa druhu škvín poskytne údaje pre d’alší postup.
aINFORMÁCIA O NEBEZPEČENSTVE: [Uzemnenie plaveckého bazéna podporuje koróziu kovových časti. Ked' sa k minibazénu neprivádza elektrický prúd, nie je potrebné uzemnenie. - viď DIN VDE 0100-702.]bINFORMÁCIA O NEBEZPEČENSTVE: Sekvestrácie pre ióny kovu obsahujú často fosfor alebo spojovací prostriedok obsahujúci fosfor, ktoré môžu spôsobit' alebo podporit' rast vodných rias a/alebo môžu mať vplyv na meranie (čistého chlóru, redoxný potenciál) s online prístrojmi. Preto by sa pri meraní online systémami mala dať pri vode na plnenie prednosť ionomeničom a/alebo kovovým filtrom (skôr než voda potečie do bazéna).

FILTRAČNÝM.ČERPADLOM

SK

FILTRAČNÝM.ČERPADLOM

Originálny návod na používanie

Označenie dielov

Filtračným čerpadlom (2) (obr. D)

Odvzdušnovací ventil (2a)

Tesniaci krúžok pre odvzdušnovací ventil (2b)

Držadlo krytu na teleso filtra (2c)

Kryt na teleso filtra (2d)

Sieťový diel čerpadla:

Stermay HT-53011A-1

IP 65

Zástrčka IP 44

CE Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok

je v súlade s nasledujúcimi základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami:

2014/30/EU - Smernica o elektromagnetickej Kompatibilite

2011/65/EÚ - Smernica RoHS

2006/42/ES - Smernica o strojových zariadeniach

Používanie podl'a určenia

Filtračné čerpadlo slúži na čistenie a zachovanie kvality vody a smie sa pripojit' len na určené minibazény. Minibazén a filtračné čerpadlo boli vyvinuté pre súkromné používanie pri vol'nočasových aktivitách.

Bezpečnostné pokyny

- Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a viac ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak je nad nimi dohl’ad alebo boli inštruované o bezpečnom používaní výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstvách. Deti sa s výrobkom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu pri používaní nesmú robiť deti bez dohl’adu.

- VÝSTRAHA. Pred spustením čerpadla skontrolujte všetky svorky a príslušenstvo.

- VÝSTRAHA. Filtračné čerpadlo nepoužívajte na odsávanie bazénu. Čerpadlo sa smie používať len pre bazén, ktorý sa postaví, nie na bazén, ktorý je zapustený do zeme.

- VÝSTRAHA. Nesmiete zamenit elektrický kábel a vstupný kábel. Pokial' je elektrický kábel alebo vstupný kábel poškodený, musí sa sieťový diel alebo čerpadlo zlikvidovať.

- VÝSTRAHA. Čerpadlo a adaptér sa nesmú nainštalovať na miestach, na ktorých by ich mohlo zaliť alebo na ktorých nie je k dispozícii vhodná zásuvka.

- VÝSTRAHA. Dbajte na to, aby vonkajšia zásuvka bola istená prúdovým chráničom (FI/RCD) s vypínacím prúdom maximálne 30 mA.

- VÝSTRAHA. Filtračné čerpadlo sa musí pred zapnutím zafixovat' skrutkami na stabilnej podložke.

- VÝSTRAHA. Dávajte pozor na to, aby sa motor filtračného čerpadla neprehrial. Zabezpečte, aby bolo čerpadlo vždy naplnené vodou, teda aby nepracovalo naprázdno. Nesprávne použitie môže spôsobit' prehriatie a tým by mohlo viest' k poškodeniu v dôsledku prepálenia motora.

- VYSTRAHA. Vzduch, ktorý ostal v systéme, spôsobí rýchlejší chod a vedie k poškodeniam. Vypnite filtračné čerpadlo a l'ahko otočte odvzdušnovací ventil (2a), aby ste z hadice a filtračného čerpadla vypustili všetok vzduch.

- VÝSTRAHA. Čerpadlo sa musí napájať pomocou zariadenia prídového chrániča, ktorého dimenzačné hodnoty 30 mA nesmú byť prekročené.

- VÝSTRAHA. Sieľová časť by sa mala nainštalovať najmenej 2 m od minibazéna. Elektrická zástrčka by sa mala nachádzať vo vzdialenosti 3,5 m od bazéna.

- VÝSTRAHA. Čerpadlo by malo byť ukotvené pevne v zemi, aby sa zabránilo možnému prevráteniu. V špecializovanom obchode zistite, aké skrutky alebo čapy sa majú použití.

⚠️ Nebezpečenstvo rany el. prúdom!

Chybná elektroinštalácia alebo privysoké sieťové napätie môžu spôsobit’ rany el. prúdom. Čerpadlo napojte len na dobre prístupnú zásuvku, aby ste ju v prípade poruchy mohli rýchlo odpojit’ od elektrickej siete.

  • Čerpadlo napojte len na riadne nainštalovanú zásuvku s ochranným kontaktom a len vtedy, ked' sa sieťové napätie zásuvky zhoduje s údajmi na typovom štítku.
  • Čerpadlo sa nesmie používať, ked' sa vo vode nachádzajú osoby.
  • Nepoužívajte čerpadlo, ked' vykazuje viditelné poškodenia alebo ked' je pokazený sietový kábel príp. zástrčka.
  • Ked' je sieťový kábel čerpadla poškodený, musí sa čerpadlo zlikvidovať.
  • Teleso neotvárajte, ale opravu prenechajte odborníkom. K tomu sa obrátte na odbornú dielňu. Ak si opravu vykonáte sami, ak je prípojka neodborná alebo obsluha nesprávna, vylučujú sa nároky na záruku.
  • Pri opravách sa smú použit len diely, ktoré odpovedajú pôvodným údajom prístroja.
    • V tomto čerpadle sa nachádzajú elektrické a mechanické diely, ktoré sú nevyhnutné na ochranu pred zdrojmi ohrozenia.
  • Neponárajte čerpadlo ani sieťový kábel alebo elektrickú zástrčku do vody alebo iných tekutín.
  • Elektrickej zástrčky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
  • Nikdy neťahajte elektrickú zástrčku zo zásuvky za sieťový kábel, ale vždy chytíte zástrčku.
  • Nikdy nepoužívajte sieťový kábel ako držiak.
  • Chráňte čerpadlo, zástrčku a sieťový kábel pred otvoreným ohňom a horúcimi plochami.
  • Uložte sieťový kábel tak, aby nebol príčinou zakopnutia.
  1. Minibazén celkom nainštalujte a naplňte ho vodou.
  2. Všetky diely filtračného čerpadla (2) a hadice (3) vyberte z obalu.
  3. Filtračné čerpadlo nainštalujte tak, aby bolo 20 cm až 1 m pod hladinou vody v minibazéne.

Upozornenie: Filtračné čerpadlo sa musí pripevníť na rovnom a stabilnom podklade. V tele filtračného čerpadla sa nachádzajú otvory pre vhodný montážny materiál (netvorí obsah balenia).

  1. Vložte kartušu filtračného čerpadla (2e) do telesa filtra (2) (obr. D). Dbajte na to, aby sa kartuša filtračného čerpadla úplne nachádzala v telese filtra.
  2. Vložte gumové tesnenie na teleso filtra (2f) na teleso filtra (obr. D).
  3. Kryt na teleso filtra (2d) nasad'te na teleso filtra (obr. D).
  4. Kryt na teleso filtra utiahnite v smere hodinových ručičiek.

  5. Napojte prvú hadicu filtračného čerpadla (3) na prívod (2h) filtračného čerpadla pomocou príchytky (5) a skrutky ku príchytke (6) (obr. C).

  6. Napojte druhý koniec hadice na spodnú hadicovú prípojku (1d) minibazénu (obr. C).
  7. Pomaly otočte odvzdušnovací ventil (2a) o jednu až dve otočky proti smeru hodinových ručičiek.
  8. Napojte druhú hadicu na hornú hadicovú prípojku (1d) minibazénu a na vývod (2i) z filtračného čerpadla.

Uvedenie.filtračného.čerpadla. do.prevádzky

  1. Dbajte na to, aby bol minibazén úplne napustený vodou a aby bolo filtračné čerpadlo (2) nainštalované na vhodnom mieste.
  2. Odstráňte zátku z umelej hmoty (9) z ventilu filtračného čerpadla (1d) na vnútornej strane minibazénu (obr. C).
  3. Ked' tečie voda do filtračného čerpadla, môže uzavretý vzduch unikať cez odvzdušnovací ventil (2a).
  4. Nakoniec pomaly zatvorte odvzdušnovací ventil otáčaním v smere hodinových ručičiek.
  5. Napojte sieťový kábel (2g) do vhodnej zásuvky a nechajte filtračné čerpadlo bežať, kým nie je voda dostatočne vyčistená.

Oprava,.údržba

Filtračné čerpadlo neumiestnite do vysokej trávy, mohlo by to spôsobit' prehriatie.

Ak by ste na filtračnom čerpadle zistili akékol'vek poškodenia alebo poruchy, potom odovzdajte filtračné čerpadlo do odbornej dielne na opravu alebo vymeňte filtračné čerpadlo za nové. Na filtračnom čerpadle sami nerobte žiadne opravy. Na čistenie filtračného čerpadla nepoužívajte rozpúšt'adlá.

  1. Sieťový kábel (2g) odpojte úplne od zdroja prúdu.

  2. Uvol'nite kryt na teleso filtra (2d) a držadlo krytu na teleso filtra (2c) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.

  3. Vyčistite kartušu filtračného čerpadla (2e), v prípade potreby ju vymeňte za novú.

  4. Skontrolujte vnútro telesa filtra (2k). Ak sa v ñom nachádzajú špina alebo usadeniny, vypláchnite ho čistou vodou.

  5. Všetky diely znovu zložte a sieťový kábel znovu zasuňte.

Riešenie.problémov

  1. Filtračné čerpadlo nepracuje.
  2. Skontrolujte, či nie sú prepálené alebo uvol'nené poistky, skontrolujte, či nie sú uvol'nené elektrické káble.
  3. Skontrolujte motor. Ked' je motor prehriaty alebo preťažený, vypnite prístroj. Motor nechajte vychladnúť.
  4. Obrátte sa na odborníka.

  5. Motor beží, ale nečerpá žiadnu vodu alebo len málo vody.

- Skontrolujte, či sa vo vtokovej alebo výtokovej hadici v stene bazéna nenachádzajú nejaké prekážky.

- Dbajte na to, aby bol stav vody v bazéne pri vypnutom čerpadle najmenej 5 cm nad odsávacím otvorom.

- Presvedčte sa, či je odsávacia hadica v bezchybnom stave.

- Skontrolujte kartušu filtračného čerpadla, či nie je znečistená a v prípade potreby ju vymeňte. K tomu používajte záhradnú hadicu.

- Obrátte sa na odborníka.

- Vymeňte kartušu filtračného čerpadla alebo ju vyčistite. K tomu používajte záhradnú hadicu.

- Skontrolujte, či nie je filtračná kazeta poškodená a v prípade potreby ju vymeňte.

- Čerpadlo nechajte pracovat’ dlhšie.

- Odstráňte nečistoty zo sít steny bazéna.

- Obrátte sa na odborníka.

Pokyny.k.likvidácii

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny.k.likvidácii - 1

Vedl'a uvedený symbol znázorňuje, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, že tento

výrobok nesmiete na konci jeho doby používania likvidovať spolu s bežným domácim odpadom, ale ho musíte odovzdať v špeciálne zriadených zberných dvoroch, recyklačných centrách alebo likvidačných prevádzkach. Chráněte životné prostredie a likvidujte odborne. Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste.

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny.k.likvidácii - 2

Đalšie informácie o možnostiach likvidácie zastaraného prístroja dostanete na svojej obecnej alebo mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte

Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b)

s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty / 20 - 22: papier a lepenka / 80 - 98: kompo-zitné látky.

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu.

Livarno Lux IAN 446566 - Pokyny.k.likvidácii - 3

DELTA-SPORT

DEJ3A SPORT HANDELKONITOR (GmbH) Wrogelkomp II 22397 Hamburg (Germany

DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH

Wrogekomp 8

22397 Hamburg

Germany

+49 (3) 40 527 310 0

info@defta-sport.com

www.dalta-sport.com

Originál vyhlásenia o zhode

My, firma

Delta-Sport Handelskontor

GmbH Wragekamp 6

22397 Hamburg,

vyhlasujeme, že toto vyhlásenie o zhode je vystavené na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

IAN: 446566

Hore uvedený výrobok spíňa požiadavky dole uvedených smerníc a noriem:

Smernica / požiadavkaHarmonizované normy
Machinery2006/42/ECEN60335-1:2012/A15:2021EN60335-2-41:2021/A11:2021, EN62233:2008
EMC2014/30/EUEN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
RoHS 2011/65/EUEN 62321-1:2013

Hore uvedený výrobok sa zhoduje so smernicou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch. Výhradnú zodpovednosť za toto vyhlásenie o zhode nesie výrobca.

Hamburg, 09.08.2023

miesto, dátum

Livarno Lux IAN 446566 - Originál vyhlásenia o zhode - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : IAN 446566

Kategória : Nafukovací bazén