SHXPH550 - Kúrenie SHX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHXPH550 SHX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SHXPH550 SHX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHXPH550 - SHX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHXPH550 značky SHX.
NÁVOD NA OBSLUHU SHXPH550 SHX
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných miestností alebo na príležitostné použitie
SK
OBSAH
| Dôležité informácie o bezpečnosti, umiestnení a elektrickom pripojení |
| Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode |
| Rozsah dodávky |
| Bezpečnostné pokyny pre montáž |
| Inštalačné pokyny |
| Stručný sprievodca |
| Uvedenie do prevádzky a funkcia |
| Riešenie problémov |
| Technické informácie |
| Požadované informácie o elektrických ohrievačoch pre jednu miestnosť |
| Záruka |
| Vyhlásenie o zhode |
PRED ZAČATÍM MONTÁŽE, INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH. NEDODRŽANIE POKYNOV MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZRANENIE OSÔB A/ALEBO POŠKODENIE MAJETKU A/ALEBO STRATU ZÁRUČNÉHO KRYTIA!
Zamýšl'ané použitie
Tento spotrebič je určený len na vykurovanie domácnosti a nesmie sa používať na iné účely.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI, NORME A ELEKTRICKOM PRIPOJENÍ



- Tento spotrebič používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie osôb.
- Nepoužívajte tento ohrievač, ak vám predtým spadol.
- Nepoužívajte tento ohrievač, ak vykazuje viditel'né známky poškodenia.
- Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu alebo v prípade potreby pripevnený na stenu.
-
Deti mladšie ako 3 roky je potrebné držať mimo dosahu, pokiaľ nie sú pod neustálym dohl’adom.
-
Odstráňte obal a uistite sa, že jednotka nie je poškodená. V prípade pochybností spotrebič nepoužívajte a obrátě sa na svojho predajcu.
-
Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či typ prúdu a siet'ové napätie zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
-
elektrická zásuvka, do ktorej spotrebič pripájate, nesmie byt' poškodená alebo uvolnená a musí byt' vhodná pre požadované prúdové zaťaženie a predovšetkým spolahlivo uzemnená.
-
nepoužívajte predlžovací kábel, pretože by sa mohol prehriat' a spôsobit' požiar.
-
spotrebič nesmie byt' umiestnený priamo pod zásuvkou. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
-
je zakázané akýmkol'vek spôsobom upravovať alebo meniť vlastnosti tohto spotrebiča. Používajte len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom (v opačnom prípade môže dôjst' k strate záruky).
-
Nepoužívajte tento ohrievač, ak vykazuje viditel'né známky poškodenia.
-
Nenechávajte spotrebič bez dozoru. Ak opustíte miestnosť, spotrebič vždy vypnite.
-
nepoužívajte spotrebič v malých miestnostiach, kde sa nachádzajú osoby, ktoré nie sú schopné samé opustit' miestnosť, pokial' nie sú pod stálym dohl'adom.
-
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'.
-
Deti mladšie ako 3 roky sa musia držat' mimo dosahu spotrebiča, pokial' nie sú pod neustálym dohl'adom.
-
Deti vo veku 3 rokov a mladšie ako 8 rokov môžu zapínat' a vypínat' spotrebič len pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú z toho vyplývajúcim nebezpečenstvám za predpokladu, že spotrebič je umiestnený alebo nainštalovaný v normálnej polohe na používanie. Deti vo veku 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič zapájať do siet'ovej zásuvky, regulovat' spotrebič, čistiť spotrebič a/alebo vykonávať užívatel'skú údržbu.
-
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak boli pod dohl’adom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a užívatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
-
Ak je sietový kábel tohto spotrebiča poškodený, musí ho vymenit' výrobca alebo jeho popredajný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
-
Udržujte deti mimo dosahu obalových materiálov.
-
pri požití hrozí nebezpečenstvo udusenia!
-
jednotka nie je vhodná na nepretržitú a presnú prevádzku.
-
nepoužívajte tento ohrievač, ak vám predtým spadol.
-
Tento spotrebič je určený len na suché použitie v interiéri.
-
Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody alebo vysokej vlhkosti, napr. vo vlhkej pivnici, vedl'a bazéna, vane
alebo sprchy. Dbajte na to, aby sa do jednotky nedostala voda.
-
Spotrebič nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti benzínu, plynu, oleja, alkoholu alebo iných výbušných a vysoko horľavých kvapalín alebo plynov.
-
Aby ste znížili riziko požiaru, dodržujte vzdialenost' aspoň jeden meter od výstupu vzduchu zo spotrebiča ku všetkým vysoko horl'avým materiálom, ako sú napr:
-
Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu alebo v prípade potreby pripevnený na stenu.
-
Spotrebič nikdy nezakrývajte počas prevádzky alebo počas chladnutia.
-
Dbajte na to, aby sa medzi spotrebič a montážnu stenu nedostali žiadne predmety, ktoré sa dotýkajú vykurovacej plochy.
-
Pred odpojením spotrebiča od elektrickej siete ho vždy vypnite.
-
Upozornenie - Niektoré časti výrobku môžu byt' veľmi horúce a spôsobit' popáleniny. Osobitnú pozornosť treba venovat' prítomnosti detí a zranitel'ných osôb. Pred čistením alebo demontážou spotrebiča ho vždy nechajte vychladnút'.
-
Ked spotrebič nepoužívate, pred čistením alebo ked je potrebná jeho údržba, odpojte ho zo zásuvky.
-
Čistenie a užívatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- so zástrčkou nemanipulujte mokrými rukami, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
POZOR![]() | RIZIKO ZRANENIAPrístroj sa počas prevádzky zahrieva!Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte spotrebiča→, čo by mohlo spôsobit' vážne popáleniny. |
VAROVANIE![]() | NEBEZPEČENSTVO POŽIARUVAROVANIE: Aby ste zabránili prehriatiu ohrievača, nezakrývajte ho. |
POZOR![]() | BEZPEČNOSTNÁ VZDIALENOSŤDodržiavajte bezpečnú vzdialenost' aspoň 1 meter od l'ahko zápalných predmetov, ako je nábytok, záclony, papier atd'.!UMIESTNENIEVždy umiestnite spotrebič tak, aby mohol vzduch bez prekážok prúdit' dovnútra a von.RIZIKO POPÁLENÍNSpotrebič sa počas používania veľmi zahrieva a môže spôsobit' popáleniny. Osobitnú pozornosť treba venovať prítomnosti detí a zraniteľných osôb.RIZIKO PREHRIATIANevykurujte miestnosti s objemom menším ako 4 m3. |
Symboly na jednotke
Symbol:
Význam:

Symbol na jednotke označuje, že nad jednotku alebo priamo pred ňu nie je dovolené vešať predmety (napr. uteráky, oblečenie atd'). Ohrievač nesmie byť zakrytý, aby sa zabránilo prehriatiu a nebezpečenstvu požiaru!
Symbol:
Význam:

Trieda ochrany 2
Symbol označuje, že jednotka je zaradená do triedy ochrany 2.
Zariadenia triedy ochrany 2 nie sú pripojené k ochrannému vodiču. Namiesto toho majú zosilnenú alebo dvojitú izoláciu na úrovni menovitého izolačného napätia medzi aktívnymi a dotykovými časťami. Elektricky vodivé povrchy alebo vodivé dotykové časti sú teda od živých častí oddelené zosilnenou alebo dvojitou izoláciou.
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode
![]() | RECYKLÁCIAObalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. |
![]() | DISPOZÍCIASymbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie nebezpečné látky. Preto ho nevyhadzujte do netriedeného zvyškového odpadu, ale na určené zberné miesto pre odpad z elektrických a elektronických zariadení. Pomôžete tým chránit' zdroje a životné prostredie. Ďalšie informácie vám poskytne váš predajca alebo miestne úrady. Smernica 2012/19/EÚ |
![]() | VYHLÁSENIE O ZHODETýmto potvrdzujeme, že tento článok je v súlade so základnými požiadavkami, nariadeniami a smernicami EÚ. Podrobné vyhlásenie o zhode si môžete kedykol'vek pozriet pod nasledujúcim odkazom:https://www.schuss-home.at/downloads |
Vykurovací panel možno namontovať na steny alebo iné zvislé povrchy.
Pri montáži dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Uistite sa, že stena alebo vertikálny povrch, na ktorý montujete vykurovací panel, unesie hmotnosť spotrebiča.
- aby ste zabránili preťaženiu obvodu, nepripájajte panel k obvodu, ku ktorému sú už pripojené iné spotrebiče.
Minimálna vzdialenost' vykurovacieho panelu od spodnej, hornej a bočných častí iných objektov (parapet, zásuvka atd'.) by mala byt' aspoň 50 cm. Vzdialenost' od pevných predmetov alebo horľavých materiálov by mala byt' minimálne 1 - 2 metre.
-
Uistite sa, že sa v bezprostrednej blízkosti vykurovacieho panelu nenachádza žiadny materiál, ktorý by sa mohol deformovať alebo zmenit’ farbu pri teplote vyššej ako 100 °C.
-
aby ste neovplyvnili účinnosť vykurovania, neumiestňujte pred vykurovací panel žiadny nábytok ani iné predmety.
-
Kábel v žiadnom prípade neukladajte za panel.
POZNÁMKA
Aby sa zabránilo poškodeniu vykurovacieho panelu, odporúčame, aby inštaláciu vykonávali dve osoby.
Pred montážou
Otvorte škatul'u a vyberte spotrebič.
Úplne odstráňte obal z jednotky.
Rozbal'te balenie a nájdite radiátor spolu s príslušenstvom na montáž na stenu.
-
Označte si polohu štyroch otvorov, ktoré sa majú vyvřtat do steny. (Pre dosiahnutie najlepšieho výkonu sa odporúča inštalovať radiátor vo výške 20 až 100 cm od podlahy).
-
Vyvítajte otvory pomocou vrtáka z balenia príslušenstva.
-
Do otvorov vložte plastové lišty.
-
Panelový chladič nainštalujte na štyri kol'ajnice, ktoré zodpovedajú štyrom otvorom v chladiči.
-
Zaskrutkujte štyri upevňovacie skrutky do plastových kol'ajničiek.
-
Na upevňovacie skrutky nasadte krytky. Na pevné prilepenie krytiek k skrutkám sa odporúča použiť bežné lepidlo.
-
Ak chcete jednotku odstránit' zo steny, jednoducho otvorte krytky skrutiek, skrutkovačom uvoľnite skrutky a potom vyberte chladič.
-
Uistite sa, že vzdialenost' medzi spodnou časťou radiátora a podlahou nie je pri inštalácii radiátora menšia ako 20 cm.
Poznámka: Dodávaná súprava je určená na vertikálnu montáz na stabilnú stenu. V prípade montáže na iné steny budete potrebovať vhodné upevňovacie prvky (nie sú súčasťou dodávky). Uistite sa, že vykurovací panel je možné bezpečne namontovať. Dôrazne odporúčame, aby panel inštaloval kvalifikovaný elektrikár alebo montážna firma autorizovaná spoločnost'ou SHX.
Vykurovací panel musí byt' namontovaný vo vzdialenosti najmenej 20 cm od všetkých predmetov, stien atd'. Vzdialenost' od podlahy musí byt' minimálne 20 cm a vzdialenost' nad ohrievačom musí byt' minimálne 20 cm.

Pri používaní ohrievača postupujte podľa týchto pokynov:
- Skontrolujte, či chladič nie je poškodený.
- Zasuňte zástrčku do zásuvky a zapnite podsvietený vypínač ON/OFF.
- Nastavte teplotu na digitálnom displeji na požadovanú komfortnú teplotu. Radiátor sa automaticky vypne po dosiahnutí nastavenej komfortnej teploty a opät' sa zapne, ked teplota klesne pod nastavenú teplotu. Poznámka: Číslo komfortnej teploty nemusí nevyhnutne predstavovať teplotu okolia v stupňoch Celzia. Ak nemáte v úmysle používať radiátor dlhší čas, odpojte zástrčku zo zásuvky.
Uvedenie do prevádzky a funkcia
Pri používaní ohrievača postupujte podľa týchto pokynov:
- Skontrolujte, či chladič nie je poškodený.
-
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU: Zapnite bočný vypínač a uistite sa, že je aktivované napájanie. Stlačením tlačidla ☐ zapnite radiátor. Stlačením tlačidla "SET" na 3 sekundy nastavte časový plán. Ked' začne blikat' displej hodín, stlačte tlačidlo "△" alebo "▽", aby ste nastavili hodiny od 01 do 23, stlačte tlačidlo "SET", kým nezačne blikat' displej minút, stlačte tlačidlo "△" alebo "▽", aby ste nastavili minúty od 00 do 59. Stláčajte "SET", kým nezačnú blikat' dni v týždni, stlačením "△" alebo "▽" nastavte týždeň od MO-SO, stlačením "SET" uložte alebo sa po 10 sekundách automaticky uloží.
-
SPÍNAČ NAPÁJANIA: Stlačením tlačidla ☐ zapnete radiátor. Na LCD displeji sa zobrazuje teplota v miestnosti, časový plán (bez znamienka hodín) a týždenný stav. V normálnom režime radiátora sa na displeji nezobrazuje nič, akonáhle sa vykurovací panel vypne.
-
Prepínač M: Stlačením tlačidla "M" nastavíte normálny režim alebo týždenný režim. V normálnom režime nemá radiátor žiadne nastavenie časovača.
-
Prepínač teploty: Stlačte tlačidlo ⏻, stlačte tlačidlo "M". V normálnom režime radiátora stlačte tlačidlo "SET". Na LCD displeji sa zobrazí izbová teplota, stlačením tlačidla "△" alebo "▽" nastavte požadovanú teplotu. Stlačením tlačidla "SET" uložte zvolenú teplotu, prípadne sa nastavená teplota automaticky uloží po 10 sekundách. (Nastavená teplota musí byť vyššia ako teplota v miestnosti).
-
ČASOVAČ: Stlačte tlačidlo ⏻, stlačte "M", vyberte týždenný program. Na LCD displeji sa v hornej časti zobrazí týždeň (MO-SO) ⏻ a vlavo čas. Stlačte tlačidlo "SET", kým sa nerozbliká nastavenie teploty, stlačte tlačidlo "△" alebo "▽" na nastavenie požadovanej teploty, stlačte tlačidlo "SET" na potvrdenie. Na obrazovke sa zobrazí "ON", čím sa spustí nastavenie časovača. Indikátor hodín musí blikat', aby ste nastavili hodinu spustenia časovača. Stlačením tlačidla "△" alebo "▽" vyberte požadovanú hodinu spustenia. Kód minút bliká, aby ste nastavili minúty časovača. Stlačte tlačidlo "SET", na obrazovke sa zobrazí "OFF", čím sa nastavenie časovača ukončí. Kód hodiny musí blikat', aby sa nastavil čas stopiek. Stlačením tlačidla "△" alebo "▽" vyberte požadovaný čas stopiek. Začne blikat' minútový displej. Nastavte minúty pre zastavenie časovača. Čas zastavenia musí byť neskorší ako čas spustenia. Ak je čas zastavenia pred časom spustenia, časovač nebude pre tento dátum fungovat'.
Regulácia teploty v miestnosti má detekciu otvoreného okna. Ohrievač, otvorené dvere a okná, ako aj systém vetrania miestnosti sa vyhodnocujú individuálne. Ak teplota okolia klesne o viac ako 3 °C, systém zníži výkon vykurovania, aby sa ušetrila energia. Ak chcete pokračovať vo vykurovaní, musíte zatvorit' dvere a okná a zapnút' ohrievač, aby sa nastavil do pracovného stavu a pokračoval vo vykurovaní.
- Deaktivovat' otváranie okien
Funkcia okna je aktivovaná ex works. Ak však chcete funkciu okna deaktivovať, stlačte a podržte tlačidlo "∇" pät sekúnd. Hned' ako budete počut' signálny tón, uvoľnite tlačidlo "∇". Tým zhasne symbol otvorenia okna " [REDACTED] " v pravom dolnom rohu obrazovky zmizne a funkcia otvárania okien bude úspešne deaktivovaná.
Ak chcete opätovne aktivovat' funkciu okna, stlačte tlačidlo "△" na 5 sekúnd. Po zaznení
"kliknutia" uvoľnite tlačidlo "SET", na displeji sa zobrazí symbol otvorenia okna "

" v pravom dolnom rohu obrazovky displeja sa rozsvieti a funkcia otvárania okien sa vráti do normálneho režimu.
Ak nemáte v úmysle používať panel dlhší čas, mali by ste odpojit' zástrčku ohrievača.
RIEŠENIE PROBLÉMU
Ak váš radiátor nefunguje, postupujte podľa týchto pokynov:
Uistite sa, že váš istič alebo poistka funguje správne.
Ak sa spínač ON/OFF nerozsvieti, pošlite ho na opravu priamo do servisného strediska alebo sa obrát'te na svojho predajcu.
POZNÁMKA: AK MÁTE PROBLÉM S OHRIEVAČOM, POZRITE SI INFORMÁCIE O ZÁRUKE. NEPOKÚŠAJTE SA OHRIEVAČ OTVÁRAŤ ALEBO OPRAVOVAŤ SAMI. TAKÝTO POSTUP MÔŽE VIESŤ K STRATE ZÁRUKY A POŠKODENIU ALEBO ZRANENIU OSÓB. AK PROBLÉM PRETRVÁVA, OBRÁŤTE SA NA SVOJHO PREDAJCU ALEBO NA NAŠE SERVISNÉ ODDELENIE.
Technické informácie
| Číslo položky: | SHXPH550 |
| Vstupné napätie: | 220-240V |
| Frekvencia: | 50-60Hz |
| Oblast' výkonu: | 550 W |
| Rozsah vykurovania: | 9-12 m2 |
| Trieda ochrany: | II |
| Hmotnost' / rozmery | 7,75 kg600*800*11 mm |
| Kontaktná adresa pre d'alšie informácie: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViedeňLinka služieb: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atFB-číslo: 236974 t / FB-súd: Viedeň |
| Model č: | SHXPH550 | |||
| Článok | Symbol | Hodnota | Jednotka | |
| Vykurovací výkon | ||||
| Menovitý tepelný výkon | Pnom | 0,55 | kW | |
| Minimálny vykurovací výkon (orientačná hodnota) | PMin | 0 | kW | |
| Maximálny nepretržitý vykurovací výkon | Pmax, c | 0,55 | kW | |
| Spotreba pomocnej energie | ||||
| Pri menovitom tepelnom výkone | Emax | N / A | kW | |
| Pri minimálnom vykurovacom výkone | EMin | N / A | kW | |
| V pohotovostnom režime | EBB | 0,000960 | kW | |
| Typ dodávky tepla, len pre elektrické zásobníkové ohrievače (individuálna vol'ba) | ||||
| Manuálna regulácia vykurovacieho zaťaženia s integrovaným termostatom | Nie | |||
| Manuálna regulácia vykurovacieho zaťaženia so spätnou väzbou na izbovú a/alebo vonkajšiu teplotu | Nie | |||
| Elektronická regulácia vykurovacieho zaťaženia so spätnou väzbou na teplotu v miestnosti a/alebo vonkajšiu teplotu | Nie | |||
| rozptyl tepla pomocou ventilátora | Nie | |||
| Typ vykurovacieho výkonu/regulácie teploty v miestnosti (Single Select) | ||||
| Jednostupňový vykurovací výkon a bez regulácie teploty v miestnosti | Nie | |||
| Dva alebo viac manuálnych krokov, bez regulácie teploty v miestnosti | Nie | |||
| s mechanickým termostatom na reguláciu teploty v miestnosti | Nie | |||
| s elektronickou reguláciou teploty v miestnosti | Nie | |||
| Elektronická regulácia izbovej teploty a denný časovač | Nie | |||
| Elektronická regulácia izbovej teploty a týždenný časovač | Áno | |||
| Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu) | ||||
| Regulácia teploty v miestnosti s detekciou prítomnosti | Nie | |||
| Regulácia izbovej teploty s detekciou otvoreného okna | Áno | |||
| s možnosťou ovládania vzdialenosti | Nie | |||
| s adaptívnym riadením štartu | Nie | |||
| s pracovným časovým limitom | Áno | |||
| s čiernym gulôčkovým senzorom | Nie | |||
| Kontaktné údaje | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Viedeň -RakúskoTel.: +43 (0)1/ 970 21 | |||
ZÁRUKA
S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti SHX ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spol’ahlivost’.
Na túto jednotku SHX poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku a Nemecku!
Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú opravu zariadenia (náhradné diely a práca) alebo (podľa uváženia spoločnosti Schuss) výmenu výrobku. Ak by oprava ani výmena nebola z ekonomických dôvodov možná, vyhradzujeme si právo vystaviť dobropis na aktuálnu hodnotu.
V každom prípade sa v prvom rade obrát'te na zákaznícku linku (pozri návod na obsluhu - "Kontaktné adresy pre d'alšie informácie a servisná linka").
Radi by sme upozornili, že oprava, ktorá nebola vykonaná v autorizovaných zmluvných servisoch, okamžite ukončuje platnosť tejto záruky.
Táto záruka sa nevzt'ahuje na:
- Poškodenie v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu
- Oprava alebo výmena dielov z dôvodu bežného opotrebovania
• Zariadenia, ktoré sa používajú - aj ked' len čiastočne - na komerčné účely - Mechanicky poškodené zariadenie v dôsledku vonkajších vplyvov (pád, náraz, rozbitie, nesprávne používanie atd.), ako aj opotrebenie estetického charakteru.
- Zariadenie, s ktorým sa nesprávne manipulovalo
- Jednotky, ktoré neboli otvorené v našom autorizovanom servise
- Nesplnené očakávania spotrebitel'ov
- Škody spôsobené vyššou mocou, vodou, bleskom, prepätím
- jednotky, ktorých typové označenie a/alebo sériové číslo na jednotke bolo zmenené, vymazané, nečitatelné alebo odstránené.
• Vady spôsobené mimoriadnym znečistením - Služby mimo našich autorizovaných servisov, náklady na dopravu do autorizovaného servisu alebo k nám a späť, ako aj súvisiace riziká.
Výslovne upozorňujeme, že v rámci záručnej lehoty bude v prípade prevádzkových chýb alebo ak nebola zistená žiadna chyba, účtovaný paušál vo výške 60 EUR (indexovaný základ CPI 2015, jún 2020).
Dvojročná záruka je platná len po predložení dokladu o kúpe (musí obsahovat' meno a adresu predajcu, ako aj úplné označenie prístroja) a príslušného záručného listu, na ktorom musí byt uvedený typ prístroja, ako aj výrobné číslo (viditel'né na krabici a na zadnej alebo spodnej strane prístroja)! Bez predloženia záručného listu platí len zákonná záruka!
Výslovne zdôrazňujeme, že práva zo zákonnej záruky nie sú touto zárukou dotknuté a zostávajú nezmenené.
Spoločnosť Schuss Home Electronic GmbH a jej zástupcovia zodpovedajú za škody len v prípade hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu. Zodpovednosť za ušlý zisk, očakávané, ale nerealizované úspory, následné škody a škody z nárokov tretích osôb je v každom prípade vylúčená.
Kontaktnú adresu príslušného servisu nájdete na našej domovskéj stránke www.schuss-home.at.
Gratulujeme vám k výberu. Prajeme vám veľa radosti s jednotkou SHX!
ADRESA
Distribúcia SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viedeň, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/ 970 21





