Kindercraft SMARTFUN - Detské produkty

SMARTFUN - Detské produkty Kindercraft - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMARTFUN Kindercraft vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kindercraft SMARTFUN - page 57

Otázky používateľov k SMARTFUN Kindercraft

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Detské produkty vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMARTFUN - Kindercraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMARTFUN značky Kindercraft.

NÁVOD NA OBSLUHU SMARTFUN Kindercraft

Đakujeme, že ste si zakúpili produkt značky Kinderkraft.

Naším ciel'om je spokojnosť vášho diet'ata – vždy dbáme o bezpečnosť a kvalitu a garantujeme maximálne pohodlie.

DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A PREVENTÍVNE OPATRENIA

POZOR!:

Kindercraft SMARTFUN - POZOR!: - 1

  • Nikdy nenechávajte dieta bez dozoru.
  • Produkt nepoužívajte, ak si vaše dieta dokáže samostatne sadať.
  • Produkt nie je určený na dlhý spánok.
    • Ležadlo nekladte na vyvýšené plochy ako napr. stôl.
  • Vždy používajte upevňovací systém (bezpečnostný popruh).
  • Oblúk s hračkami nikdy nepoužívajte ako rúčku na prenášanie produktu.
    • Výrobok je určený pre deti od narodenia do hmotnosti maximálne 9 kg.
  • Tento produkt nie je náhradou postiel'ky alebo postele. Ak vaše dieta potrebuje spánok, musí byť uložené do detskej postiel'ky alebo postele.
  • Pri skladaní a rozkladaní produktu sa ubezpečte, že deti nie sú na blízku, aby ste predišli zraneniam.
  • Produkt nepresúvajte ani nedvíhajte, ked' dieta sedí vo vnútri.
  • Dávajte pozor na riziko otvoreného ohňa a na iné zdroje tepla ako elektrické ohrievače, plynové variče atd. v blízkosti produktu.
  • Produkt nepoužívajte, ak sú ktorékol'vek prvky poškodené alebo ak niektoré prvky chýbajú.
  • Nepoužívajte náhradné diely ani príslušenstvo, ktoré výrobca neodporúča.

Jednorazové batérie sa nedajú nabíjať. Nemiešajte navzájom batérie rôzneho typu ani nové batérie s používanými. Batérie vkladajte do produktu ich správnou polaritou. Vybité batérie je potrebné z produktu vybrať. Nestláčajte svorky zdroja napájania. Batérie sa môžu nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby. Batérie je potrebné dobíjať mimo zariadenia.

Technické údaje:

Napájanie batériami: 2 ks x AA 1,5 V (nie sú súčastou balenia)

Opis časti

LPOpis častiPočet
APodpery2
BRám operadla2
CPotah1
DRám sedadla1
ERúrka upevňujúca podpery1
FOblúk na hračky1
GHáčiky na hračky2
HZrkadielko1
IKnižka1
JHrací mechanizmus1

Montáž ležadla:

Pre zloženie rámu ležadla je potrebné uložit' podpery (A) do stojacej pozície tak, ako je znázornené na obr. 1 a spojit' ich upevňujúcou rúrkou (E), vkladajúc podpery do otvorov a uzatvárajúc ich plastovými krytkami z oboch strán (OBR. 2A a 2B). POZOR! Gumené podložky nachádzajúce sa na podperách je potrebné vložit' do otvorov plastových krytiek tak, aby plochá podstava gumy smerovala k podlahe. Následne nasad'te rám sedadla (D) na podstavu (OBR. 3). Presuňte tyč sedadla nadol, pokial' to umožňuje konštrukcia rámu podstavy (OBR. 3A) a zabezpečte upevňujúcou sponou (OBR. 3B). Dajte pozor na drážku hracieho mechanizmu, ktorá má smerovať nadol, (OBR. 4). Ďalším krokom je montáž rámu operadla (B). Spojte rúrky operadla, až kým blokovacie tlačidlo nezapadne do otvoru v ráme (OBR. 5A a 5B). Pot'ah (C) natiahnite na rám operadla (OBR. 6). Dolnú časť pot'ahu natiahnite na rám sedadla (OBR. 6A) a následne nasad'te rúrky umiestnené v pot'ahu na podstavu ležadla najskôr z jednej strany a vzápätí z druhej (OBR. 6B). Ubezpečte sa, či boli všetky prvky správne zabezpečené a či je konštrukcia stabilná. Správne upevnený pot'ah je znázornený na obrázku 7. Ležadlo je pripravené na používanie. Vždy je potrebné dieta zabezpečit' pomocou rozkrokového pásu a bedrových pásov zapnutých do spony (OBR. 8). Na oblúk zaveste hračky (OBR. 9) a následne ho pripevnite stisnutím tlačidla na ráme ležadla (OBR. 9A). Vložte batérie podľa opisu nižšie a hrací mechanizmus (J) zasuňte do otvoru v pot'ahu, dajte pri tom pozor, aby bol kovový rám zasunutý do štrbín mechanizmu (OBR. 10).

Regulácia melódie a vibrácií

Hrací prvok má dve tlačidlá s nasledovnými funkciami:

Kindercraft SMARTFUN - Regulácia melódie a vibrácií - 1

Stisnutím tlačidla sa spustí séria upokojujúcich melódií, ktoré majú tri úrovne hlasitosti. Pri štvrtom stisnutí tlačidla sa melódia vypne.

Tlačidlo aktivácie vibrácií s tromi úrovňami intenzity. Po štvrtom stlačení sa funkcia vypne.

Údržba a čistenie

Sedadlo: Odmontujte z rámu (odopnite oblúk s hračkami, vysuňte hrací mechanizmus, odopnite plastové prvky tyče podnožky z rámu podstavy). Prať max. pri teplote 30 °C, šetrné pranie. Nebeliť. Nesušiť v bubnovej sušičke. Nežehliť. Nečistiť chemicky.

Kindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 1Neperte. Výrobok môžete čistiť vlhkou handričkou s jemným čistiacim prostriedkom.Kindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 2Perte pri teplote max. 30°C, jemné pranie.
Kindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 3NebieliťKindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 4Nesušiť v bubnovej sušičke
Kindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 5Nečistite chemickyKindercraft SMARTFUN - Údržba a čistenie - 6Nežehliť

Skladovanie

Produkt uchovávajte mimo dosahu detí.

Symbol prečiarknutého smetného koša znázornený na zariadení, balení alebo v priložených dokumentoch znamená, že produkt sa nesmie likvidovať spolu s inými odpadmi.

Povinnosťou používateľa je odovzdať použitý produkt na vyhradenom zbernom mieste s ciel’om jeho náležitej recyklácie. Informácie o dostupnom systéme zberu použitého elektrického odpadu sú dostupné v informačnom centre predajne a na obecnom/mestskom úrade.

V každej domácnosti sa používajú elektrické zariadenia, preto sa každá domácnosť považuje za potenciálneho tvorcu odpadu nebezpečného

pre človeka a životné prostredie, berúc do úvahy obsah nebezpečných látok, zmesí a zložiek obsiahnutých v zariadení. Na druhej strane, použité zariadenie je hodnotným materiálom, z ktorého možno získat' suroviny ako med', cín, sklo, železo a iné.

Správne zaobchádzanie s použitým zariadením predchádza negatívnym dôsledkom, ktoré pôsobia na životné prostredie a zdravie človeka!

Záruka

A. Záruka sa vztahuje na produkty predávané v týchto krajinách: Francúzsko, Španielsko, Nemecko, Poľsko, Veľká Británia, Taliansko.
B. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záručné podmienky stanovuje Predávajúci.

Všetky práva týkajúce sa týchto dokumentov patria výlučne 4Kraft Sp. z o.o. Ich akékol'vek neoprávnené použitie v rozpore s ich určením, najmä: použitie, kopírovanie, rozmnožovanie, zdiel'anie - úplne alebo čiastočne bez súhlasu spoločnosti 4Kraft Sp. z o.o. môže mať za následok právne dôsledky.

SV

KÄRA KUNDER!

Náš zákazník je pre nás dôležitý – sme vám k dispozícilí. Ak máte akýkofvek problém súvisiaci s doručeným produktom, kontaktujte nás spósobom, ktorý vám najviac vyhovujej!

/VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/FABRICANTE/PRODUCÁTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA:

4Kraft Sp. z o.o.

ul. Tatrzańska 1/5

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kindercraft

Model : SMARTFUN

Kategória : Detské produkty