HiKOKI WH10DAL - Vŕtačka

WH10DAL - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma WH10DAL HiKOKI vo formáte PDF.

📄 140 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI WH10DAL - page 106
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová príklepová vŕtačka
Značka HiKOKI
Model WH10DAL
Voľnobežné otáčky 0 – 2700 min⁻¹
Uťahovací rozsah (bežná skrutka) M5 – M12
Maximálny uťahovací moment 108 N·m
Typ batérie Lítium-iónová 10,8 V
Kapacita batérie 1,5 Ah (BCL1015) / 3,0 Ah (BCL1030 voliteľne)
Čas nabíjania (1,5 Ah) Približne 30 minút
Čas nabíjania (3,0 Ah) Približne 60 minút
Hmotnosť (s batériou 1,5 Ah) 1,0 kg
Hmotnosť (s batériou 3,0 Ah) 1,2 kg
Nabíjačka UC10SL2
Napätie nabíjačky 10,8 V
Hladina akustického tlaku 92 dB(A)
Hladina akustického výkonu 103 dB(A)
Hodnoty vibrácií (príklepové uťahovanie) 5,7 m/s²
Smer otáčania Prepínač (v smere hodinových ručičiek/proti)
Osvetlenie Integrovaná LED
Pútko na opasok Áno
Použitie Uťahovanie a povoľovanie skrutiek, svorníkov
Dodávané príslušenstvo Nabíjačka, batéria, pútko, hrot
Prevádzková teplota -5°C až 40°C
Teplota nabíjania 0°C až 40°C
Záruka V súlade s národnými predpismi

Často kladené otázky - WH10DAL HiKOKI

Ako nabíjať batériu WH10DAL?
Zapojte nabíjačku UC10SL2 do sieťovej zásuvky. Vložte batériu BCL1015 (alebo BCL1030) do nabíjačky až na doraz. Kontrolná červená lampa bliká, potom svieti počas nabíjania. Keď opäť bliká, nabíjanie je dokončené. Odpojte nabíjačku a vyberte batériu.
Aká je doba nabíjania batérie?
S nabíjačkou UC10SL2 je doba nabíjania približne 30 minút pre batériu BCL1015 (1,5 Ah) a približne 60 minút pre batériu BCL1030 (3,0 Ah). Tieto časy sa môžu líšiť v závislosti od teploty a sieťového napätia.
Ako nainštalovať vrták na WH10DAL?
Pri inštalácii vrtáka ho vložte do skľučovadla až na doraz a potom uvoľnite vodiaci puzdro. Potiahnite vrták, aby ste skontrolovali, či je dobre upevnený. Ak sa puzdro nevráti do pôvodnej polohy, vrták nie je správne nainštalovaný.
Ako zmeniť smer otáčania?
Použite prepínač smeru otáčania umiestnený nad spúšťou. Posuňte ho doľava pre otáčanie v smere hodinových ručičiek (uťahovanie) a doprava pre otáčanie proti smeru hodinových ručičiek (povoľovanie). Pred zmenou smeru sa uistite, že je nástroj v kľude.
Čo robiť, ak sa batéria nenabíja?
Najprv skontrolujte teplotu batérie: ak je príliš horúca, nechajte ju vychladnúť pred nabíjaním. Ak kontrolka nabíjačky bliká (rýchle blikanie), môže byť v konektore cudzie teleso alebo porucha batérie/nabíjačky. V takom prípade kontaktujte autorizovaný servis HiKOKI.
Ako udržiavať vŕtačku WH10DAL?
Čistite vonkajšie časti suchou alebo mierne navlhčenou handričkou (mydlová voda). Nepoužívajte rozpúšťadlá. Pravidelne kontrolujte utiahnutie upevňovacích skrutiek. Uchovávajte nástroj na suchom mieste pri teplote do 40°C a mimo dosahu detí. Pri dlhodobom skladovaní batériu úplne nabite.
Aké príslušenstvo sa dodáva s WH10DAL?
Balenie obsahuje hlavnú jednotku, nabíjačku UC10SL2, batériu BCL1015, pútko na opasok a skrutkovací hrot. Presný zoznam sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Aký je maximálny uťahovací moment WH10DAL?
Maximálny uťahovací moment je 108 N·m. Táto hodnota umožňuje uťahovať bežné skrutky až do M12. Dávajte pozor, aby ste neprekročili kapacitu nástroja, aby nedošlo k poškodeniu.
Ako používať integrované LED osvetlenie?
LED osvetlenie sa automaticky zapne po stlačení spúšte, čím osvetlí pracovnú oblasť. Nehľaďte priamo do svetla, aby ste predišli poškodeniu očí. LED zhasne niekoľko sekúnd po uvoľnení spúšte.
Môžem na WH10DAL použiť batériu inej značky?
Nie, používajte iba originálne batérie HiKOKI špecifikované (BCL1015 alebo BCL1030). Použitie neschválenej batérie môže viesť k riziku zranenia, požiaru alebo poškodeniu nástroja a zruší záruku.

Otázky používateľov k WH10DAL HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WH10DAL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WH10DAL značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU WH10DAL HiKOKI

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

a) Švoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažd'a alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, tahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie tahaním za kábel. Kábel chráněte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo klúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.

Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca.

Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže predstavovat' riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.

Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídatelné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.

Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.

Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepouživate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVÉHO PRÍKLEPOVÉHO SKRUTKOVAČA

  1. Elektrické náradie držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou.

Pri kontakte upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Príprava a kontrola pracovného prostredia Podl'a vyššie uvedených bezpečnostných opatrení skontrolujte, či je pracovné prostredie vhodné.

  2. Pri dlhodobom použití si nasad'te chrániče sluchu.

  3. Ak sa vodiace puzdro nevráti do svojej originálnej polohy, bit nie je nainštalovaný správne.

  4. Ak použijete príklepový skrutkovač príliš silno na príliš dlhé uťahovacie skrutky, môžu sa zlomiť.

Doťahovanie skrutiek s príklepovým skrutkovačom v uhle môže poškodiť hlavu skrutky a na skrutku nebude prenášaná správna sila.

Skrutky dot'ahujte týmto príklepovým skrutkovačom zarovno so skrutkou.

  1. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nehodám alebo poraneniam. (Obr. 8)

  2. Po inštalácii bitu bit mierne povytiahnite, aby ste sa uistili, že sa počas používania neuvolní. Ak nie je bit nainštalovaný správne, môže sa počas používania uvolníť, čo môže byť nebezpečné.

  3. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.

  4. Nabíjatel'nú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

  5. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest' k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

  6. Batériu nehádžte do ohňa. Ak sa batéria spáli, môže explodovať.

  7. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakupili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

  8. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest'k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

  9. Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený, môže vám počas používania spôsobit poranenie.

  10. Po nepretržitej prevádzke pri uťahování skrutiek alebo výmene batérie, nechajte zariadenie 15 minút odpočinút. Teplota motora, spínača atd. sa zvýši, ak začnete pracovať hned' po výmene batérie, prípadne môže viest' k spáleniu.

  11. Nedotýkajte sa kovových častí, pretože počas neustálej práce sa zohrejú.

  12. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže spôsobit' poranenie očí.

Slovenčina

  1. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.
  2. Batériu nabíjajte pri okolitej teplote od 0°C do 40°C.

Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže žastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môť opäť použiť.
  2. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použiť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedóvol'te, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
    ○ Nedovol'te, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
    ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
    ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na miesté s výskytom kovových pilín a prachu.
    ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasľami (skrutky, klince, apod.).

  2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

  3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.

  4. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.

  5. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.

  6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

  7. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.

  8. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani vel'kého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

  9. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

  10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.

  11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

  12. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit' poškodenie, ktoré môže spôsobit' požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozivnymi plynmi.

UPOZORNENIE

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
    Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.
  2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.
    Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
  3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VÝSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobit požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.

○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.

PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.

VÝSTRAHA

Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.

○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.

- Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 1

text_image Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne číslo

SYMBOLY

VÝSTRAHA

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 1WH10DAL: Rázový skrutkovač
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 2Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečítať návod na obsluhu.
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 3Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručit' na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania.
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 4Zapnutie
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 5Vypnutie
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 6Otáčanie v smere hodinových ručičiek
HiKOKI WH10DAL - VÝSTRAHA - 7Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek
Model UC10SL2
Nabijacie napätie 10,8 V
Hmotnosť 0,35 kg

POZNÁMKA

Vzhl'adom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

(1) Svetlo kontrolky Významy svetla kontrolky sú uvedené v Tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 129.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

Model WH10DAL
Vol'nobežné otáčky 0 – 2700min ^-1
Kapacita (bežná skrutka) M5– M12
Uťahovací moment (maximálny)108 N·m
Nabíjatel'ná batériaBCL1015: Lítium-iónováDC 10,8 V(1,5 Ah, 3 články)
Hmotnosť*(v súlade s postupom EPTA 01/2014)1,0 – 1,2 kg

* V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BCL1030 (predáva sa samostatne).

Tabul'ka 1

Významy svetla kontrolkyZnak symbolu
Kontrolka (červená)Pred nabíjanímBlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)
Počas nabíjaniaSvietiSvieti neprerušovanieHiKOKI WH10DAL - POUŽITIE - 1
Nabíjanie dokončenéBlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)HiKOKI WH10DAL - POUŽITIE - 2
Prehrievanie v pohotovostnom režimeBlikáSvieti na 1 sekundu. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)Batéria je prehriata. Nedá sa nabiť. (Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)HiKOKI WH10DAL - POUŽITIE - 3
Nabíjanie nie je možnéMihoce saZasvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti 0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačkyHiKOKI WH10DAL - POUŽITIE - 4

(2) Informácie týkajúce sa teploty nabíjateľnej batérie Teploty pre nabíjateľné batérie sú zobrazené v Tabul’ke 2 a batérie, ktoré sa zohriali, by ste mali pred nabíjaním nechat vychladnút.

Tabul'ka 2 Nabíjacie rozsahy batérií

Nenabíjatel'né batérieTeploty, pri ktorých možno batériu nabíjať
BCL1015, BCL1030 0°C – 50°C

(3) Informácie týkajúce sa času nabíjania V závislosti od kombinácii nabíjačky a batérií bude čas nabíjania taký, ako je to uvedené v Tabul'ke 3.

Tabul'ka 3 Čas nabíjania (Pri 20°C)

Batéria\NabíjačkaUC10SL2
BCL1015 Pribl. 30 min.
BCL1030 Pribl. 60 min.

POZNÁMKA

Čas nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.

Kedže vstavanému mikropočítaču bude približne 3 sekundy trvať zistenie, že batéria nabíjaná pomocou nabíjačky UC10SL2 je vybraná, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Činnosť Obrázok Strana
Vyberanie vkladanie batérie1 130
Nabíjanie2 130
Odstraňovanie a montáž háka3 130
Používanie LED kontrolky4 130
Montáž vrtáka5 130
Zmena smeru otáčania6 130
Prevádzka spínača7 131
Výber príslušenstva — 132

ÚDRŽBA A KONTROLA

Kedže otupenie nástroja zníži výkonnosť a spôsobuje poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hned', ako si všimnete opotrebovanie.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Údržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

Ak sa vřtačka znečistí, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

5. Skladovanie

Akumulátorový skrutkovač skladujte na miestach s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.

Príklepové doťahovanie upínacích prvok s maximálnou kapacitou náradia:

Hodnota vibračných emisií a_h = 5,7m / s^2

Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.

Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.

VÝSTRAHA

○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v iek rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : WH10DAL

Kategória : Vŕtačka