HiKOKI WH10DAL - Furadeira

WH10DAL - Furadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WH10DAL HiKOKI em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI WH10DAL - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira de impacto sem fio
Marca HiKOKI
Modelo WH10DAL
Velocidade em vazio 0 – 2700 min⁻¹
Capacidade de aperto (parafuso comum) M5 – M12
Torque máximo de aperto 108 N·m
Tipo de bateria Íon de lítio 10,8 V
Capacidade da bateria 1,5 Ah (BCL1015) / 3,0 Ah (BCL1030 opcional)
Tempo de carga (1,5 Ah) Aproximadamente 30 minutos
Tempo de carga (3,0 Ah) Aproximadamente 60 minutos
Peso (com bateria 1,5 Ah) 1,0 kg
Peso (com bateria 3,0 Ah) 1,2 kg
Carregador UC10SL2
Tensão do carregador 10,8 V
Nível de pressão sonora 92 dB(A)
Nível de potência sonora 103 dB(A)
Valores de vibração (aperto por impacto) 5,7 m/s²
Sentido de rotação Inversor (horário/anti-horário)
Iluminação LED integrada
Gancho de cinto Sim
Aplicações Apertar e desapertar parafusos, porcas
Acessórios fornecidos Carregador, bateria, gancho, ponta
Temperatura de uso -5°C a 40°C
Temperatura de carga 0°C a 40°C
Garantia Conforme às regulamentações nacionais

Perguntas frequentes - WH10DAL HiKOKI

Como carregar a bateria do WH10DAL?
Conecte o carregador UC10SL2 a uma tomada. Insira a bateria BCL1015 (ou BCL1030) no carregador até encostar no fundo. A luz indicadora vermelha pisca e depois acende fixa durante a carga. Quando piscar novamente, a carga está concluída. Desconecte o carregador e remova a bateria.
Qual é o tempo de carga da bateria?
Com o carregador UC10SL2, o tempo de carga é de aproximadamente 30 minutos para a bateria BCL1015 (1,5 Ah) e de aproximadamente 60 minutos para a BCL1030 (3,0 Ah). Esses tempos podem variar conforme a temperatura e a tensão da rede.
Como instalar a broca na WH10DAL?
Para instalar uma broca, insira-a no mandril até o limite, então solte o anel guia. Puxe levemente a broca para verificar se está bem fixada. Se o anel não retornar à posição inicial, a broca não está instalada corretamente.
Como inverter o sentido de rotação?
Use o seletor de sentido de rotação localizado acima do gatilho. Empurre para a esquerda para rotação horária (apertar) e para a direita para rotação anti-horária (soltar). Certifique-se de que a ferramenta está parada antes de mudar o sentido.
O que fazer se a bateria não carregar?
Primeiro, verifique a temperatura da bateria: se estiver muito quente, deixe esfriar antes de carregar. Se a luz indicadora do carregador piscar rapidamente, pode haver um corpo estranho no conector ou um mau funcionamento da bateria/carregador. Nesse caso, entre em contato com uma assistência técnica autorizada HiKOKI.
Como fazer a manutenção da furadeira WH10DAL?
Limpe o exterior com um pano seco ou levemente úmido (água com sabão). Não use solventes. Verifique regularmente o aperto dos parafusos de fixação. Guarde a ferramenta em local seco a menos de 40°C e fora do alcance de crianças. Para armazenamento prolongado, carregue totalmente a bateria.
Quais acessórios são fornecidos com a WH10DAL?
A embalagem contém a unidade principal, o carregador UC10SL2, uma bateria BCL1015, um gancho de cinto e uma ponta de parafuso. A lista exata está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Qual é o torque máximo da WH10DAL?
O torque máximo de aperto é de 108 N·m. Esse valor permite apertar parafusos comuns até M12. Não exceda a capacidade da ferramenta para evitar danos.
Como usar a luz LED integrada?
A LED de iluminação acende automaticamente quando você pressiona o gatilho, iluminando a área de trabalho. Não olhe diretamente para a luz para evitar lesões oculares. A LED apaga alguns segundos após soltar o gatilho.
Posso usar uma bateria de outra marca na WH10DAL?
Não, use apenas as baterias originais HiKOKI especificadas (BCL1015 ou BCL1030). O uso de bateria não autorizada pode causar riscos de ferimentos, incêndio ou danificar a ferramenta, e anulará a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre WH10DAL HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WH10DAL - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WH10DAL da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR WH10DAL HiKOKI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

(Tradução das instruções originais)

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA

AVISO

Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.

Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó.
As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fichas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos.
b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorífi cos.
Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.

O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Évite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peças móveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem fi car presos nas peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas.

Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se removível, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.

As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

Português

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfícies de manuseamento secas, limpas e livres de óleo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a manipulação segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.

5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria

a) Recarregue apenas com o carregador especifici cada pelo fabricante.

Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

b) Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especialmente concebidas.

A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndios.

c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.

Provocar um curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.

d) Em condições abusivas, poderá ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.

O líquido ejetado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.

e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada.

Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que podem resultar em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

f) Não exponha uma bateria ou ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas.

A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130°C pode causar uma explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções.

O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas pecas de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

b) Nunca repare as baterias danifi cadas.

A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DA APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA

  1. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas, ao efetuar uma operação onde o fi xador pode entrar em contacto com a cablagem oculta.

Os fixadores em contacto com um fio sob tensão podem colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  1. Preparar e verifi car o ambiente de trabalho

Verifi que se o ambiente de trabalho é adequado de acordo com as precauções acima.

  1. Use os tampões para os ouvidos se a utilizar durante muito tempo.

  2. Se a manga-guia não regressar à posição original, então, a broca não está instalada corretamente.

  3. Aplicar a aparafusadora de impacto durante demasiado tempo aperta demasiado o parafuso e pode quebrá-lo.

Apertar um parafuso com a aparafusadora de impacto inclinada em relação ao parafuso pode danifi car a cabeça do parafuso e a força adequada não será transmitida para o parafuso.

Aperte com esta aparafusadora de impacto alinhada a direito com o parafuso.

  1. Certifique-se de que segura bem a ferramenta durante a operação. Caso contrário, pode resultar em acidentes ou ferimentos. (Fig. 8)

  2. Após instalar a broca da aparafusadora, retire ligeiramente a broca para se certificar de que não fica solta. Se a broca não estiver bem instalada, pode fi car solta durante a utilização, o que pode ser perigoso.

  3. Não permita a entrada de substâncias estranhas no orifício de ligação da bateria recarregável.

  4. Nunca desmonte a bateria recarregável e o carregador.

  5. Nunca provoque um curto-circuito na bateria recarregável. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.

  6. Não elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, pode explodir.

  7. Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática. Não elimine a bateria gasta.

  8. Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador. Introduzir objetos metálicos ou infl amáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danifi cado.

  9. Instale bem o gancho. Se o gancho não for bem instalado, pode causar ferimentos durante a utilização.

  10. Após trabalhos de aperto contínuo de parafusos, desligue a unidade durante 15 minutos quando substituir a bateria. A temperatura do motor, interruptor, etc, vai aumentar se o trabalho for retomado imediatamente após a substituição da bateria, acabando por resultar num esgotamento.

  11. Não toque nas peças metálicas, uma vez que fica muito quente durante o trabalho contínuo.

  12. Não olhe diretamente para a luz. Tal pode resultar em lesões nos olhos.

  13. Utilize sempre a ferramenta e a bateria a temperaturas entre -5°C e 40°C.
  14. Carregue sempre a bateria a uma temperatura ambiente de 0 - 40°C.

PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente.

Nos casos 1 a 3 descritos abaixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o interruptor, o motor pode parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de proteção.

  1. Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor para.
    Nesse caso, carregue-a imediatamente.

  2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode parar. Neste caso, solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

  3. Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar.

Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e precauções.

AVISO

Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, certifi que-se de que toma as seguintes precauções.

  1. Certifi que-se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria.
  2. Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pó não caem na bateria.
    ○ Certifique-se de que quaisquer limalhas e pó que caiam na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria.
    ○ Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó.

○ Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas (parafusos, pregos, etc.).

  1. Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos físicos severos.

  2. Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.

  3. Não utilize a bateria com a polaridade invertida.

  4. Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel.

  5. Não utilize a bateria para fins que não os especificados.

  6. Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarregamento especificado, pare imediatamente de a recarregar.

  7. Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.

  8. Afaste-a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores.

  9. Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática.

  10. Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produção de calor, descoloração ou deformações, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização, recarregamento ou armazenamento, remova-a imediatamente do equipamento ou do carregador da bateria e pare de a utilizar.

  11. Não mergulhe a bateria nem permita que quaisquer fl uídos vertam para o interior. Entrada de líquido condutor, tal como água, pode causar danos que podem resultar em incêndio ou explosão. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais inflamáveis e combustíveis. As atmosferas de gás corrosivo devem ser evitadas.

PRECAUÇÃO

  1. Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos, não os esfregue e lave-os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico.
    Se não for tratado, o líquido pode provocar problemas nos olhos.

  2. Se o líquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com água limpa como água da torneira. Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea.

  3. Se se deparar com ferrugem, maus odores sobreaquecimento, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizá-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.

AVISO

Se uma substância estranha condutora entrar no terminal da bateria de iões de lítio, a bateria pode sofrer um curto-circuito causando um incêndio. Ao armazenar a bateria de iões de lítio, cumpra as regras dos conteúdos seguintes.

- Não coloque os resíduos condutores, pregos é fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento.

Para evitar curtos-circuitos, coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador.

SOBRE O TRANSPORTE DA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Ao transportar uma bateria de iões de lítio, tenha em conta as seguintes precauções.

AVISO

Informe a empresa de transporte que uma embalagem contém uma bateria de iões de lítio, informe a companhia da sua potência de saída e siga as instruções da empresa de transporte ao planifi car o transporte.

- As baterias de iões de lítio que excedem uma potência de saída de 100 Wh são consideradas incluídas na classifi cação de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo.

Para transporte para o estrangeiro, deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino.

HiKOKI WH10DAL - AVISO - 1

text_image Potência de Saída Wh Número de 2 a 3 dígitos

SÍMBOLOS

AVISO

De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização.

HiKOKI WH10DAL - AVISO - 1WH10DAL:Aparafusadora com percussão a bateria
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 2Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções.
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 3Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica.
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 4Ligar
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 5Desligar
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 6Rotação no sentido dos ponteiros do relógio
HiKOKI WH10DAL - AVISO - 7Rotação no sentido contrário aos ponteiros do relógio

ACESSÓRIOS-PADRÃO

Além da unidade principal (1), a embalagem contém os acessórios listados na página 129.

Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

O aparafusamento e remoção de parafusos para metal, parafusos para madeira, parafusos roscantes, etc.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo WH10DAL
Velocidade sem carga 0 – 2700 min ^-1
Capacidade (Parafuso normal)M5 – M12
Binário de aperto (Máximo)108 N·m
Bateria recarregávelBCL1015: CC de iões de lítio 10,8 V(3 células 1,5 Ah)
Peso*(De acordo com o procedimento EPTA 01/2014)1,0 – 1,2 kg

* Dependendo da bateria conectada. O peso mais pesado é medido com BCL1030 (vendido separadamente).

Modelo UC10SL2
Tensão de carregamento 10,8 V
Peso 0,35 kg

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

CARREGAMENTO

Antes de utilizar a ferramenta elétrica, carregue a bateria da seguinte forma.

  1. Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada.

Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada, a luz piloto pisca a vermelho (Em intervalos de 1 segundo).

  1. Introduza a bateria no carregador.

Introduza bem a bateria no carregador até entrar em contacto com a parte inferior do carregador, conforme mostrado na Fig. 2.

  1. Carregamento

Ao introduzir uma bateria no carregador, a luz piloto acende de forma fi xa a vermelho.

Quando a bateria fica completamente carregada, a luz piloto pisca a vermelho (Em intervalos de 1 segundos). (Consulte a Tabela 1)

(1) Indicação de luz piloto

As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1, de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável.

Tabela 1

Indicações da luz pilotoMarca de símbolo
Luz piloto (vermelha)Antes do carregamentoPiscaAcende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)HiKOKI WH10DAL - CARREGAMENTO - 1
Durante o carregamentoAcende-seAcende-se de forma fi xaHiKOKI WH10DAL - CARREGAMENTO - 2
Carregamento concluídoPiscaAcende-se durante 0,5 segundos. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)HiKOKI WH10DAL - CARREGAMENTO - 3
Sobreaquecimento esperaPiscaAcende-se durante 1 segundo. Não se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar. (O carregamento inicia quando a bateria arrefecer).HiKOKI WH10DAL - CARREGAMENTO - 4
Carregamento impossívelTremeluzAcende-se durante 0,1 segundos. Não se acende durante 0,1 segundos. (desliga-se durante 0,1 segundos)Avaria na bateria ou no carregadorHiKOKI WH10DAL - CARREGAMENTO - 5

(2) Relativamente à temperatura da bateria recarregável As temperaturas para as baterias recarregáveis são aquelas mostradas na Tabela 2 e as baterias quentes devem ser arrefecidas antes de serem recarregadas.

Tabela 2 Intervalos de recarregamento das baterias

Baterias recarregáveisTemperaturas às quais a bateria pode ser recarregada
BCL1015, BCL1030 0°C – 50°C

(3) Relativamente ao tempo de carregamento Dependendo da combinação do carregador e baterias, o tempo de carregamento será aquele mostrado na Tabela 3.

Tabela 3 Tempo de carregamento (A 20°C)

Bateria\CarregadorUC10SL2
BCL1015 Aprox. 30 min.
BCL1030 Aprox. 60 min.

NOTA

O tempo de carregamento pode variar conforme a temperatura e a tensão da fonte de alimentação.

  1. Desligue o cabo de alimentação do carregador da tomada.
  2. Segure bem o carregador e retire a bateria.

NOTA

Certifi que-se de que retira a bateria do carregador após a utilização e, de seguida, guarde-a.

PRECAUCÃO

Se a bateria for carregada enquanto está quente porque foi deixada durante um longo período de tempo num local sujeito a luz solar direta ou porque a bateria foi utilizada recentemente, a luz piloto do carregador acende-se durante 1 segundo, não se acende durante 0,5 segundos (desliga-se durante 0,5 segundos). Nesse caso, deixe primeiro a bateria arrefecer, de seguida, inicie o carregamento.

  • Quando a luz piloto tremeluz (em intervalos de 0,2 segundos), procure e retire quaisquer objetos estranhos no conector de bateria do carregador. Se não houver qualquer objeto estranho, é provável que a bateria ou o carregador estejam avariados. Dirija-se ao centro de assistência autorizado.
    O Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a confi rmar que a bateria a ser carregada com o UC10SL2 é retirada, aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi-la para continuar o carregamento. Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos, esta pode não ser carregada adequadamente.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Ação Figura Página
Remover e introduzir a bateria1130
Carregamento2130
Remover e montar o gancho3130
Como utilizar a luz LED4130
Montar a broca5130
Inverter o sentido de rotação6130
Funcionamento do interruptor7131
Seleccionar acessórios — 132

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

  1. Inspeccionar a ferramenta

Uma vez que a utilização de uma ferramenta romba vai reduzir a efi ciência e causar possíveis avarias do motor, afi e ou substitua a ferramenta assim que detetar abrasão.

  1. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

Português

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e/ou fica molhado com óleo ou água.

4. Limpar o exterior

Quando a aparafusadora de impacto estiver manchada, limpe com um pano suave e seco ou um pano humedecido em água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou diluentes, uma vez que derretem plásticos.

5. Armazenamento

Armazene a aparafusadora de impacto num local em que a temperatura é inferior a 40°C e fora do alcance das crianças.

NOTA

Armazenar baterias de iões de lítio.

Certifi que-se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená-las.

O armazenamento prolongado (3 meses ou mais) das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho, redução signifi cativa do tempo de utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga.

Contudo, um tempo de utilização da bateria signifi cativamente reduzido pode ser recuperado carregando e utilizando repetidamente as baterias duas a cinco vezes.

Se o tempo de utilização da bateria for extremamente curto apesar do carregamento e utilização repetidos, considere as baterias esgotadas e compre baterias novas.

PRECAUÇÃO

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fi os da HiKOKI.

Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modifi cada (assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas).

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderado A medido: 103 dB (A) Nível de pressão sonora ponderado A medido: 92 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A)

Use proteção auditiva.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841.

Aperto por impacto de fi xadores à capacidade máxima da ferramenta:

Valor de emissão de vibrações a_h=5,7 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.

Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO

O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
Identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : WH10DAL

Categoria : Furadeira