K Mini Plus - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma K Mini Plus Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vysokotlakový čistič |
| Značka | Kärcher |
| Model | K Mini Plus |
| Napájacie napätie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Prúdový odber | 6 A |
| Trieda ochrany | II |
| Stupeň krytia | IPX5 |
| Prevádzkový tlak | 7,4 MPa (74 bar) |
| Maximálny prípustný tlak | 11 MPa (110 bar) |
| Prietok vody | 5,5 l/min |
| Maximálny prietok | 6,0 l/min |
| Max. tlak prívodu vody | 1,2 MPa (12 bar) |
| Max. teplota prívodu | 40 °C |
| Hmotnosť v prevádzke | 4,7 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 278 x 233 x 296 mm |
| Hladina akustického tlaku | 77 dB(A) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 91 dB(A) |
| Vibrácie ruka-rameno | 0,7 m/s² |
| Tryska | Vario Power (nastavenie SOFT až HARD) |
| Vysokotlaková hadica | Súčasťou dodávky |
| Funkcie | Automatické vypnutie čerpadla uvoľnením spúšte, uzamknutie rukoväte pištole |
| Bezpečnosť | Poistný ventil s tlakovým spínačom, ochrana proti mrazu |
| Údržba | Pravidelné čistenie sitka prívodu vody |
| Záruka | Podľa podmienok krajiny (pozri návod) |
Často kladené otázky - K Mini Plus Kärcher
Otázky používateľov k K Mini Plus Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K Mini Plus - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K Mini Plus značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU K Mini Plus Kärcher
Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 4
Príslušenstvo a náhradné diely ..... SK 4
Ochrana životného prostredia ..... SK 4
Popis prístroja .... SK5
Montáž. SK 5
Uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 5
Prevádzka....SK5
Transport S
Uskladnenie....SK6
Starostlivost' a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6
Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na použí- vanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majitel’a prístroja.
Symboly na prístroji

Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.
Prístroj chráňte pred mrazom.

Prístroj sa nesmie pripojit' priamo na verejnú siet's pitnou vodou.
Bezpečnostné prvky
⚠ UPOZORNENIE
Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používatel'a pred poranením a nesmú byt' zmenené ani vyradené z činnosti.
Vypínač prístroja
Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia.
Zasitenie ručnej striekacej pištole
Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia.
Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom
Prepúšťací ventil zabráni prekročeniu prípustného pracovného tlaku.
Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
– na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atd. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov).
– s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájde- te na stránke www.kaercher.com.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obal zlikvidujte podl'a ekologických zásad.

Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľně látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Staré prístroje likvidujte podľa ekologických zásad Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzaní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l’udské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.

Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybal'ovaní skontrolujte úplnosť obsahu bale-nia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Ilustrácie – pozri na strane 2
1 Prípojka vody so zabudovaným sitkom
2 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody
3 Vysokotlaková prípojka
4 Priestor pre príslušenstvo
5 Rukovät'
6 Prípojka siete so siet'ovou zástrčkou
7 Káblová svorka
8 Priestor pre uloženie kábla elektrickej siete
9 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“
10 Ručná striekacia pištol'
11 Zaistenie ručnej striekacej pištole
12 Svorka vysokotlakovej hadice
13 Poistné puzdro
14 Predlženie trysky
15 Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) Pracovný tlak sa môže postupne zvyšovať zo „SOFT“ po „HARD“. Pre prestavenie pracovného tlaku uvoľnite páku vysokotlakovej pištole a pracovný nadstavec otočte do požadovanej polohy.
16 Vysokotlaková hadica
17 Hadica pre prívod vody
18 Hadicová spojka
19 Hadicová spojka (Uzáver vody)
20 Prípojka ku kohútiku pre vnútorné armatúry
Montáž
Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce vol'ne priložené k zariadeniu.
llustrácie – pozri na strane 3
Obrázok A
→ Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia.
Obrázok B
→ Vytiahnite svorku vysokotlakovej hadice z ručnej striekacej pištole.
Obrázok C
→ Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole.
→ Sponu zatlačte, až kým nezapadne na svoje miesto. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie.
Uvedenie do prevádzky
→ Prístroj postavte na rovnú plochu.
Obrázok D
→ Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou prípojkou zariadenia. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie.
→ Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Napájanie vodou
Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch.
Nečistoty vo vode môžu poškodit' vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059).
→ Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípojke vody.
→ Pripojte hadicu k napájaniu vodou.
→ Úplne otvorte vodovodný kohút.
Prevádzka
POZOR
Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“.
Prevádzka s vysokým tlakom
⚠ UPOZORNENIE
Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdiale- nosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili po- škodeniu.
Obrázok E
→ Predlženie pracovného nadstavca vsuňte do ručnej striekacej pištole a upevnite ho otočením o 90°.
Obrázok F
→ Pevne dotiahnite poistnú objímku.
Obrázok G
→ Pracovný nadstavec zasuňte do predlženia pracovného nadstavca a upevnite ho otočením o 90°.
→ Zapnite zariadenie „I/ZAP“.
→ Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole.
→ Potiahnutím páky sa zariadenie zapne.
Upozornenie: Ak sa páka opät' uvoľní, zariadenie sa opät' vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný.
Prerušenie prevádzky
→ Uvol'nite páčku ručnej striekacej pištole.
→ Uzavrite páku ručnej striekacej pištole.
→ Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“.
Ukončenie prevádzky
⚠ UPOZORNENIE
Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak.
→ Uvol'nite páčku ručnej striekacej pištole.
→ Zariadenie vypnite „0/VYP“.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Vodovodný kohút uzavrite.
→ Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systéme.
→ Uzavrite páku ručnej striekacej pištole.
→ Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky.
Transport
⚠ UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.
Ručná preprava
→ Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný držiak.
Preprava vo vozidlách
→ Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Uskladnenie
⚠ UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Uskladnenie prístroja
Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zohľadnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie.
→ Prístroj postavte na rovnú plochu.
→ Vysokotlakovú hadicu odpojte od vysokotlakovej prípojky zariadenia.
→ Rozstrekovaciu rúrku odpojte od vysokotlakovej pištole.
→ Príslušenstvo uložte do odkladacieho priestoru, ktorý je preň určený.
→ Vedenie elektrického napájania naviňte v priestore uloženia a sietovú zástrčku upevnite pomocou káblovej svorky.
Ochrana proti zamrznutiu
POZOR
Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- né, môžu byt' poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráněte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd:
→ Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodovodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite.
→ Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom.
■ Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku.
Vyčistenie sitka v prívode vody
Pravidelne čistite sitko vo vodnej prípojke.
POZOR
Sitko sa nesmie poškodit'.
→ Odstráňte spojku vodnej prípojky.
Obrázok H
→ Vytiahnite sitko plochými kliešťami.
→ Vyčistite sitko pod tečúcou vodou.
→ Nasad'te sitko spät' do vodnej prípojky.
Údržba
Pomocou nasledujúceho prehl'adu možno l'ahko odstrá-nit' drobné poruchy.
V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu.
⚠ NEBEZPEČENSTVO
→ Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Spotrebič sa nezapína
→ Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne.
→ Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja.
→ Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poško-dený.
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
→ Skontrolujte nastavenie trysky.
→ Skontrolujte zásobovanie vodou na dostatočné prepravované množstvo.
→ Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opát' pripojte vysokotlakovú hadicu.
→ Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou.
Silné výkyvy tlaku
→ Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vřtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu.
→ Skontrolujte pritekajúce množstvo vody.
Prevádzkový hluk
Chybný ozubený remeň. Vyhľadajte zákaznícky servis.
Zariadenie netesní
→ Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obrátte na autorizovanú servisnú službu.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Adresy nájdete na:
| Elektrické pripojenie | |
| Napätie 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Elektrický prúd 6 A | |
| Stupeň ochrany IPX5 | |
| Krytie II | 回 |
| Pripojenie vody | |
| Prívodný tlak (max.) 1,2 MPa | |
| Prívodná teplota (max.) 40 °C | |
| Prívodné množstvo (min.) 7 l/min | |
| Výkonové parametre | |
| Prevádzkový tlak 7,4 MPa | |
| Max. prípustný tlak 11 MPa | |
| Dopravované množstvo, voda 5,5 l/min | |
| Maximálne dopravované množstvo 6,0 l/min | |
| Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 11 N | |
| Rozmery a hmotnost' | |
| DÍžka 278 mm | |
| Šírka 233 mm | |
| Výška | 296 mm |
| Hmotnost', s príslušenstvom priprave-né na prevádzku | 4,7 kg |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene | 0,7 m/s2 |
| Nebezpečnosť K | 0,6 m/s2 |
| Hlučnosť L _pA | 77 dB(A) |
| Nebezpečnosť K _pA | 2 dB(A) |
| Hlučnosť L _WA + nebezpečnosť K _WA | 91 dB(A) |
Technické zmeny vyhradené.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované postupy posudzovania zhody:
2000/14/ES: Príloha V
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG