K Mini Plus - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно K Mini Plus Kärcher в формате PDF.
| Тип продукта | Мойка высокого давления |
| Бренд | Kärcher |
| Модель | K Mini Plus |
| Напряжение питания | 220-240 В, 50-60 Гц |
| Потребляемый ток | 6 А |
| Класс защиты | II |
| Степень защиты | IPX5 |
| Рабочее давление | 7,4 МПа (74 бар) |
| Максимально допустимое давление | 11 МПа (110 бар) |
| Расход воды | 5,5 л/мин |
| Максимальный расход | 6,0 л/мин |
| Макс. давление подачи воды | 1,2 МПа (12 бар) |
| Макс. температура воды на входе | 40 °C |
| Вес в рабочем состоянии | 4,7 кг |
| Размеры (Д x Ш x В) | 278 x 233 x 296 мм |
| Уровень звукового давления | 77 дБ(А) |
| Гарантированный уровень звуковой мощности | 91 дБ(А) |
| Вибрация рука-рука | 0,7 м/с² |
| Пистолет-распылитель | Vario Power (регулировка от SOFT до HARD) |
| Шланг высокого давления | В комплекте |
| Функции | Автоматическая остановка насоса при отпускании курка, блокировка рукоятки пистолета |
| Безопасность | Разгрузочный клапан с реле давления, защита от замерзания |
| Обслуживание | Регулярная очистка сетчатого фильтра на входе воды |
| Гарантия | В зависимости от страны (см. инструкцию) |
Часто задаваемые вопросы - K Mini Plus Kärcher
Вопросы пользователей о K Mini Plus Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство K Mini Plus - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. K Mini Plus бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ K Mini Plus Kärcher
Безопасность ..... RU 4
Использование по назначению.....RU 4
Принадлежности и запасные детали ..... RU 4
Защита окружающей среды ..... RU 4
Описание прибора.... RU 5
Монтаж.... RU 5
Начало работы.... RU 5
Эксплуатация.... RU 5
Транспортировка ..... RU 6
Хранение ..... RU6
Уход и техническое обслуживание.....RU 6
Помощь в случае неполадок ..... RU 6
Гарантия....RU 7
Технические данные ..... RU 7
Заявление о соответствии EU ..... RU 7
Безопасность

Перед первым применением устройства прочитайте эту оригинальную ин-
струкцию по эксплуатации и прилагаемые указания по технике безопасности. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Символы на приборе

Не направлять струю воды под высоким напором на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
Защищать прибор от мороза.

Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой водой.
Защитные устройства
⚠ ОСТОРОЖНО
Защитные устройства служат для защиты пользователей. Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допускается.
Приборный выключатель
Главный выключатель препятствует непроизвольной работе аппарата.
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета- распылителя и защищает от непроизвольного запу- ска аппарата.
Перепускной клапан с пневматическим реле
Перепускной клапан предотвращает превышение допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача струи воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.
Использование по назначению
Данный моечный аппарат высокого давления предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
– для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых принадлежностей и т.д. с помощью струи воды под высоким давлением (при необходимости с добавлением моющих средств).
– При этом применению подлежат принадлежности, запасные части и чистящие средства, разрешенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению.
Принадлежности и запасные детали
Используйте оригинальные принадлежности и запчасти — только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.
Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Отслужившие устройства содержат пригодные для вторичного использования ценные материалы, которые должны передаваться на переработку. Отслужившие устройства необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Работы по очистке, в результате которых образуется отходящая вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
Комплектация прибора указана на упаковке. При распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Изображения прибора см. на стр. 2
1 Элемент для подключения водоснабжения со встроенным сетчатым фильтром
2 Соединительный элемент для подключения воды,
3 Соединение высокого давления
4 Отсек для принадлежностей
6 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
7 Зажим для кабеля
8 Место хранения сетевого шнура
9 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/BЫКЛ / I/BКЛ)
10 Ручной пистолет-распылитель
11 Блокировка ручного пистолета-распылителя
12 Скоба для шланга высокого давления
13 Предохранительная втулка
14 Удлинитель струйной трубки
15 Струйная трубка с регулятором давления (Vario Power) Рабочее давление можно плавно повышать от «SOFT» (низкое) до «HARD» (высокое). Для регулировки рабочего давления следует отпустить рычаг высоконапорного пистолета и повернуть струйную трубку в нужное положение.
16 Шланг высокого давления
17 Шланг подачи воды
18 Шланговое соединение
19 Шланговое соединение (Aquastopp)
20 Соединение с краном для внутренней отделки
Монтаж
Перед началом эксплуатации аппарата установить прилагаемые незакрепленные части.
Изображения прибора см. на стр. 3
Рисунок A
→ Находящуюся в комплекте соединительную муфту подсоедините к элементу аппарата для подачи воды.
Рисунок В
→ Извлечь зажим для шланга высокого давления из ручного пистолета-распылителя.
Рисунок C
→ Вставить шланг высокого давления в ручной пистолет-распылитель.
→ Вдавать скобу до фиксации. Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
Начало работы
→ Поставить устройство на ровную поверхность. Рисунок D
→ Соединить шланг высокого давления с соединением высокого давления. Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
→ Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
Подача воды
Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные".
Соблюдайте предписания предприятия водоснабжения.
ВНИМАНИЕ
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса высокого давления и принадлежностей. Для защиты рекомендуется использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).
→ Вставить шланг подачи воды в соответствующее соединение.
→ Подсоединить водяной шланг к водопроводу.
→ Полностью откройте водопроводный кран.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если устройство в течение 2 минут не набирает давление, то его следует выключить и действовать в соответствии с указаниям, которые приводятся в главе „Помощь в случае неполадок“.
Режим работы высокого давления
⚠ ОСТОРОЖНО
При мойке лакированный поверхностей следует выдерживать расстояние 30 см от форсунки до поверхности, чтобы избежать повреждения лакировки.
Рисунок E
→ Вставить удлинительную трубку в ручной пистолет-распылитель и зафиксировать, повернув на 90°.
Рисунок F
→ Затяните предохранительную втулку.
Рисунок G
→ Вставить струйную трубку в удлинительную трубку и зафиксировать, повернув на 90°.
→ Включить аппарат „I/ON“ (I/BKЛ).
→ Разблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Потянуть за рычаг, аппарат включится. Указание: Если рычаг снова освободится, аппарат снова отключится. Высокое давление сохраняется в системе.
Перерыв в работе
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Во время продолжительных перерывов в работе (свыше 5 минут) аппарат следует выключать „0/OFF“ (0/BYKП).
Окончание работы
⚠ ОСТОРОЖНО
Отсоединять шланг высокого давления от пистолета-разбрызгивателя или устройства, когда в системе отсутствует давление.
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ).
→ Вытащите штепсельную вилку из розетки.
→ закрыть водный кран.
→ нажать рычаг ручного пистолета-распылителя для сброса давления в системе.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Отделить аппарат от водоснабжения.
Транспортировка
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
Транспортировка вручную
→ Высоко поднять прибор за ручку и перенести.
Транспортировка на транспортных средствах
→ Зафиксировать прибор от смещения и опрокидывания.
Хранение
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При хранении следует обратить внимание на вес устройства.
Хранение прибора
При длительном хранении, например зимой, дополнительно следует принять во внимание указания в разделе "Уход".
→ Установить устройству на ровную поверхность.
→ Отсоединить шланг высокого давления от соединения высокого давления.
→ Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.
→ Разместить принадлежности в держателе.
→ Намотать сетевой кабель вокруг места для укладки и закрепить его при помощи кабельного зажима.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Не полностью опорожненные устройства и оборудование могут быть повреждены разрушению при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспечить защиту от мороза.
Во избежание повреждений:
→ Из аппарата следует полностью удалить воду. Включить аппарат без подключенного шланга высокого давления и без присоединенного водоснабжения (максимум на 1 минуту) и подождать до тех пор, пока не прекратиться вытекание воды из шланга высокого давления. Выключите аппарат.
→ Храните прибор и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.
Уход и техническое обслуживание
⚠ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
■ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Очистка сетки в подводе воды
Регулярно очищать сетку в подводе воды.
ВНИМАНИЕ
Сетку нельзя повреждать.
→ Снять муфту с подвода воды.
Рисунок H
→ Вытянуть сетку плоскогубцами.
→ Сетку очищать под проточной водой.
→ Снова вставить сетку в подвод воды.
Техническое обслуживание
Аппарат не нуждается в профилактическом обслуживании.
Помощь в случае неполадок
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае сомнения следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
→ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Прибор не работает
→ Вытянуть рычаг ручного пистолета-распылителя, прибор включится.
→ Проверьте соответствие напряжения, указанного в заводской табличке, напряжению источника электроэнергии.
→ Проверить сетевой кабель на повреждения.
Давление в приборе не увеличивается
→ Проверить настройку струйной трубки.
→ Проверить достаточность объема подачи воды.
→ Удаление воздуха из прибора: Включить аппарат без подключенного высоконапорного шланга и подождать (не более 2 минут), пока из высоконапорного шланга не начнет выходить вода без пузырьков воздуха. Выключить прибор и за-ново подсоединить высоконапорный шланг.
→ Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и промойте его проточной водой.
Сильные перепады давления
→ Очистить форсунку высокого давления: Иголкой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой.
→ Проверьте количество подаваемой воды.
Шумы при работе
Повреждение зубчатого ремня, обратиться в сервисную службу.
Прибор негерметичен
→ Незначительная негерметичность аппарата обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратитесь в авторизованную службу сервисного обслуживания.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
адреса вы сможете найти на веб-странице: www.kaercher.com/dealersearch
Технические данные
| Электрические параметры | |
| Напряжение 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Потребление электроэнергии 6 А | |
| Степень защиты IPX5 | |
| Класс защиты II | 回 |
| Подключение водоснабжения | |
| Давление напора (макс.) 1,2 МПа | |
| Температура подаваемой воды (макс.) | 40 °C |
| Количество подаваемой воды (мин.) 7 л/мин. | |
| Данные о производительности | |
| Рабочее давление 7,4 МПа | |
| Макс. допустимое давление 11 МПа | |
| Подача, вода 5,5 л/мин. | |
| Максимальная подача 6,0 л/мин. | |
| Сила отдачи ручного пистолета-распылителя | 11 Н |
| Размеры и массы | |
| Длина 278 мм | |
| Ширина 233 мм | |
| высота 296 мм | |
| Вес, в готовности к эксплуатации и с принадлежностями | 4,7 кг |
Размеры и массы
Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-79
| Значение вибрации рука-плечоОпасность K | 0,7 m/s20,6 m/s2 |
| Уровень шума дбaОпасность KpA | 77 dB(A)2 dB(A) |
| Уровень мощности шума LWA+ опасность KWA | 91 dB(A) |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Заявление о соответствии EU
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт высоконапорный моющий прибор
Тип: 1.600-xxx
Основные директивы EU
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2011/65/EC
2000/14/EC
Примененные гармонизированные нормы
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Примененный порядок оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень мощности звука дБ(А)
Измерено: 89
Гарантировано: 91
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Уполномоченный сотрудник по ведению документо- оборота:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Принадлежности и резервни части ..... BG 4
Описание на уреда ...... BG 5
Монтаж....BG 5
Предпазни приспособления
⚠ ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Принадлежности и резервни части
4 Чекмедже за принадлежности
5 Дръжка за носене
16 Маркуч за работа под налягане
17 Маркуч за захранване с вода
18 Куплунг на маркуча
19 Куплунг на маркуча (Аквастоп)
Пускане в експлоатация
→ Включете щепсела в контакта.
Захранване с вода
Работа с високо налягане
⚠ ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Транспорт в превозни средства
Продукт: Парочистачка/пароструйка за работа под налягане Тип: 1.600-xxx
2000/14/EO: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено: 89
Гарантирано: 91