GLS 3000 VST - Fúkač Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GLS 3000 VST Güde vo formáte PDF.
| Typ produktu | Fúkač / Vysávač lístia |
| Značka | Güde |
| Model | GLS 3000 VST |
| Elektrické napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Výkon motora | 3000 W |
| Variabilná rýchlosť vzduchu | 5000 – 14000 min⁻¹ (6 polôh) |
| Objem sania / fúkania | 6,5 – 15 m³/h |
| Pomer kompostovania | 10:1 |
| Kapacita zberného vrecka | 45 L |
| Rozmery (zmontované) | 380 x 190 x 810 / 1130 mm |
| Hmotnosť (bez/vrecka) | 4,0 / 4,5 kg |
| Trieda ochrany | II |
| Typ ochrany | IP 23 |
| Funkcie | Sanie a fúkanie |
| Postroj v cene | Áno |
| Vodiace kolieska | Áno |
| Záruka pre spotrebiteľa | 24 mesiacov |
| Zákaznícky servis | www.guede.com / support@ts.guede.com |
| Náhradné diely | Dostupné prostredníctvom servisu Güde |
Často kladené otázky - GLS 3000 VST Güde
Otázky používateľov k GLS 3000 VST Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GLS 3000 VST - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GLS 3000 VST značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU GLS 3000 VST Güde
---- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
Popis prístroje (obr. A)
Aby ste zo svojho nového Akku skrutkovac mali čo možno najdlhšie radosť, prečítajte si, prosím, pred uvedením do prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Ďalej odporúčame, aby ste si návod na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli znovu pripomenúť funkcie výrobku. V rámci neustáleho dalšieho vývoja výrobku si vyhradzujeme právo vykonávať technické zmeny s cieľom vylepšenia.
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Objem dodávky
Prístroj vyberte z prepravného obalu a skontrolujte úplnosť a existenciu týchto dielov:
• Vysávač lístia
• Zberný vak na lístie
- Ramenný popruh
Ak diely v dodávke chýbajú alebo sú poškodené, obrátte sa, prosím, na svojho predajcu.
Použitie v súlade s určením
Vysávač lístia s funkciou nasávania a fúkania sa smie používať výhradne pre lístie a záhradný odpad, ako sú tráva a malé vetvy.
S týmto strojom nie je možné vykonávať iné práce, než na aké bol tento stroj skonštruovaný a ktoré sú opísané v návode na obsluhu.
Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné použitie.
Popis prístroja (obr. A)
- Predná nasávacia
- Páčka na nastavenie nasávacej/fúkacej rúrky
- Zadná nasávacia/fúkacia rúrka
- Üchyt
- Záves ramenného popruhu
- Variabilné nastavenie rýchlosti
- Spínač ON/OFF
- Rukovät
- Zástrčka/napájací kábel
- Zariadenie na odľahčenie kábla v t'ahu
- Zberný vak na lístie
- Páčka na nastavenie funkcie nasávania/fúkania
- Predná fúkacia rúrka
- Vodiace kolieska
- Ramenný popruh
Technické údaje
Prípojka: 230 V \~ 50 Hz
Objem zberného vaku: 45 l
Montážne rozmery: 380x190x810/1130mm
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovat' len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školitela.
Školenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.
Pred uvedením do prevádzky
Montáž
Montáž zberného vaku (obr. B-D)
Zberný vak zaveste podľa popisu na (obr. C) do úchytu na motorovej jednotke. Stlačením aretácie (obr. B/1) môžete zberný vak zaklapnút. Zberný vak je možné opät odmontovat v opačnom poradí.
Zavesenie ramenného popruhu (obr. E)
Ramenný popruh zaveste do zariadenia (obr. A/5), teraz je možné dížku ramenného popruhu upravit podľa potreby.
Dbajte, prosím, na pevné usadenie montovaných dielov.
Prístroj pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte z hl'adiska:
- utiahnutia všetkých skrutkových spojov
Bezpečnostné pokyny
Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítat'. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrát'te sa na výrobcu (servisné oddelenie).
ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE DÓSLEDNE NASLEDUJÚCE POKYNY:
Vysávač lístia nikdy nepoužívajte bez nasávacej/fúkacej rúrky!
- Používatel' je zodpovedný za nehody a nebezpečenstvá, ktoré spôsobia tretie osoby sami sebe alebo svojmu majetku.
- Deti a domáce zvieratá udržujte v bezpečnej vzdialenosti od bežiaceho vysávača lístia (minimálne 6 metrov).
- Pri práci s vysávačom lístia noste vždy bezpečnú, protišmykovú obuv, rukavice, ochranné okuliare, chrániče uší a dlhé nohavice.
- Ak vysávač lístia používate v prašnom prostredí, noste respirátor.
- Vysávačom lístia, ktorý je v chode, nikdy nemierte na tvár.
-
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, nohy, vlasy alebo časti odevu nedostali do blízkosti otvorov a pohyblivých dielov.
-
Nenoste široké kusy odevu a šperky, ktoré by mohli byt' vtiahnuté do otvoru na prívod vzduchu.
- Skôr ako uvediete vysávač lístia do chodu, dbajte vždy na to, aby bol správne zmontovaný.
- Vysávač lístia nikdy nepoužívajte za dažďa alebo mokra.
- Pravidelne kontrolujte hlavné vedenia a chybné vedenia nechajte vymenit' v autorizovanom servise alebo u kvalifikovaného opravára.
- Všetky rukoväti a držiaky udržujte suché a čisté.
- Než vysávač lístia zapnete, uistite sa, že všetky vonkajšie matice, čapy a skrutky sú pevne dotiahnuté a bezpečné.
Označenie
![]() | |
| Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ | Ochranná izolácia |
Zákazy:
![]() | |
| Chrânte pred dažd'om a vlhkost'ou! Nekoste mokrú trávu! |
Warnung:
![]() | ![]() | ||
| Prečítajte si pozorne návod na použitie. Vopred sa dôkladne oboznámte s použitím prístroja. | Používajte ochranu sluchu. | ||
![]() | |||
| Noste ochranu očí! | |||
Výstraha:
![]() | ![]() | ||
| Prečítajte si pozorne návod na použitie. Vopred sa dôkladne oboznámte s použitím prístroja. | Používajte ochranné okuliare a chrániče uší | ||
![]() | |||
| Používajte ochranné rukavice | |||
Ochrana životného prostredia:
![]() | ![]() | ||
| Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. | Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne. | ||
![]() | |||
| Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje sa musia odovzdať do príslušných zberní. | |||
Obal:
![]() | ![]() |
| Chráňte pred vlhkomPozor – krehkéObal musí smerovat’ hore | Interseroh-Recycling |
Technické údaje:
Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

Zástrčku zastrčte do zásuvky, resp. predlžovacieho a len pri vypnutom prístroji
- Pred každým použitím skontrolujte prístroj, napájacie a predlžovacie káble z hľadiska poškodenia.
- Prípojný kábel prístroja vedte od prístroja vždy dozadu.
- Prístroj nenoste za kábel.
- Zástrčku vždy vytiahnite zo zásuvky – ak prístroj nepoužívate, prepravujete ho alebo ho ponechávate bez dozoru. A tiež, ak prístroj kontrolujete z hľadiska poškodenia, čistíte alebo odstraňujete zablokovanie.
- Vysávač lístia nenechávajte nikdy bežať, keď leží na boku. Bol vyvinutý iba na obsluhu v zvislej polohe.
- Nevysávajte horiace materiály, napr. grilovacie uhlie, popol atd.
- Nevysávajte horľavé, jedovaté ani výbušné materiály.
- Prístroj pracuje iba s namontovaným list catcher vrecka.
- So zapnutým vysávačom lístia neprechádzajte štrkové cesty ani chodníky.
- Do vstupného otvoru nevkladajte nič rukou.
- Prístroj používajte len za dostatočného denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.
- Prístroj nepoužívajte na mokrej tráve. Nevysávajte mokré lístie atd'.
• Predovšetkým na svahoch dbajte na dobrú stabilitu.
• Vetracie otvory udržujte vždy čisté. - Pred začiatkom práce odstráňte hrablami a metlou cudzie predmety, ktoré by mohli prístroj poškodit. Alebo odhodením/odfúknutím spôsobit' úrazy a škody.
- V prašnom prostredí je povrch potrebné trochu navlhčit'.
Počas práce

Pri práci s vysávačom lístia noste ochranné okuliare, iče uší a rukavice.
Pracujte vždy s protišmykovou obuvou, nikdy nie bosí alebo v sandáloch.

Dbajte na primeraný odstup od osôb, detí a zvierat.
Prístroj používajte len s ramenným popruhom (súčasť dodávky) a držte ho oboma rukami.
Dbajte na dobrú stabilitu.

Pri práci môžu byť odhodené/odfúknuté kamene a
iné predmety, ktoré môžu spôsobit' t'ažké úrazy.
Správanie v prípade núdze
Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chránite zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byt' na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podl'a DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned' doplnít'. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
- Miesto nehody
- Druh nehody
- Počet zranených
- Druh zranenia
Obsluha
Dodržujte, prosím, zákonné ustanovenia k nariadeniu na ochranu proti hluku, ktoré môžu byt' v každom mieste iné.

Prístroj uveďte do prevádzky až vtedy, ak je ntáž kompletne vykonaná. Prístroj pracuje iba s montovaným list catcher vrecka.
Pred každým uvedením do prevádzky prezrite prípojný kábel prístroja z hl'adiska poškodenia, prístroj sa smie používať len v bezchybnom stave.
Určenie dížky ramenného popruhu
Dížku ramenného popruhu (obr. A/15) nastavte tak, aby mohla byt' nasávacia rúrka vedená tesne nad zemou. Navyše slúžia na l'ahšie vedenie nasávacej rúrky po zemi namontované vodiace kolieska.
Zapojenie a zapnutie prístroja
Zástrčku (obr. A+K/9) zastrčte do predlžovacieho kábla a predlžovací kábel zaveste do zariadenia na odl'ahčenie kábla v t'ahu (obr. A/10) tak, aby bol kábel zaistený. Pozrite tiež obr. J.
Na zapnutie/vypnutie prístroja stlačte prevádzkový spínač (obr. A+K/7). Na zastavenie prístroja páčku opát pustite.
Vol'ba prevádzkového režimu
Nasávanie (obr. L)
Nastavovaciu páčku (obr. L) dajte celkom hore na funkciu Nasávanie. Toto nastavenie môžete použit' pri zapnutom i vypnutom prístroji.

Prístroj pracuje iba s namontovaným list catcher ka.
Fúkanie (obr. M)
Nastavovaciu páčku (obr. M) dajte celkom dole na funkciu Fúkanie. Toto nastavenie môžete použit pri zapnutom i vypnutom prístroji.

Vysypanie zberného vaku
Zberný vak (obr. A/11) včas vysypte. Ak je príliš naplnený, klesá značne nasávací výkon. Organické odpady kompostujte.
– Prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku.
– Otvorte zips na zbernom vaku (obr. A/11) a vysatý materiál vysypte.
– Potom zips opät' celkom zavrite a prístroj opät' zapojte do siete a zapnite.
Regulácia otáčok (obr. L)
Na regulátore otáčok (obr. A/5) je možné nastavit' otáčky pomocou otočného kolieska. Stupne 1 – 6 zodpovedajú 5 000 – 14 000 min ^-1 .
Tréning
Dôkladne sa oboznámte s ovládacím zariadením a riadnym použitím prístroja. Musíte vedieť, ako prístroj pracuje a ako je možné rýchlo vypnút ovládacie zariadenie.
Nikdy nenechávajte deti pracovat's prístrojom. Nikdy nenechávajte s prístrojom pracovat' dospelých bez riadneho zaškolenia.
Na svoje pracovisko nepúšťajte žiadne osoby, predovšetkým potom malé deti a domáce zvieratá. Budťe opatrní, aby ste zabránili pošmyknutiu či pádu.
Záruka
Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitel'a a začína dňom nákupu prístroja.
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit’ originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nepatri neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie.
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“.
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do behu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáclu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskéj stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Údržba

Údržbové práce, ktoré nie sú výslovne opísané v tejto príručke, musí vykonat' odborný personal, pretože môžu nastat' nebezpečné situácie, na ktoré nie je obsluha pripravená. Výmenu náhradných dielov smie vykonat' výhradne iba odborný personal.

Nasávacia/fúkacia rúrka sa smie odmontovať len kvôli čisteniu a po skončení čistenia musí byť bezpodmienečne opät’ riadne namontovaná!
Čistenie
- Prístroj sa nesmie čistiť vysokotlakovými čističmi ani pod tečúcou vodou.
- Nepoužívajte agresívne, žieravé čistiace prostriedky.
- Po skončení práce odoberte zberný vak a prevráťte ho naruby. Zberný vak dôkladne vyčistite, inak môže dôjst' k tvorbe plesne a neprijemného zápachu.
- Silne znečistený zberný vak je možné vyčistiť vodou a mydlom.
- Prístroj a vetracie štrbiny udržujte vždy čisté a vol'né.
- Nečistoty na prístroji je možné vyčistit' vlhkou handrou. Nasávaciu rúrku tiež vyčistite vlhkou handrou alebo kefou.
Vyhl'adávanie porúch
Tabul'ka ukazuje možné poruchy, ich možnú príčinu a možnosti odstránenia. Ak aj napriek tomu nemôžete problém odstránit, porad'te sa s odborníkom.
| Symptómy | Možná príčina | Náprava |
| Prístroj sa nerozbehne | Chýba sieťové napätie | Skontrolujte zapojenie do siete a istenie |
| Chybný kábel | Nechajte skontrolovať a príp. vymenit’ v zákazníckom servise. | |
| Zberný vak nie je pripojený | Zberný vak montáž tak, aby koncový spínač je aktivovaný. | |
| Povolené prípojky na motore | Nechajte skontrolovať a príp. opravít’ v zákazníckom servise. | |
| Prístroj nenasáva | Plný zberný vak | Vysypte zberný vak |
| Upchatá nasávacia rúrka | Vyčistite nasávaciu rúrku | |
| Prepínač v polohe „Fúkanie“ | Prepnite na „Nasávanie“ | |
| Prístroj nefúka | Prepínač v polohe „Nasávanie“ | Prepnite na „Fúkanie“. |
Bevezetés
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.












