T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - čerpadlo

HWA 4400 INOX Plus - čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWA 4400 INOX Plus T.I.P. vo formáte PDF.

📄 156 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - page 118
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuAutomatická domáca čerpacia stanica, samonasávacie čerpadlo s elektronickým riadením
ModelHWA 4400 INOX Plus
ZnačkaT.I.P.
Rozmery (D x Š x V)36 x 18,5 x 43 cm
Čistá hmotnosť~ 8,8 kg
Napájanie230 V~ 50 Hz, 900 W
Typ ochranyIPX4
Sacie pripojenie30,93 mm (1"), vnútorný závit
Výtlačné pripojenie33,25 mm (1"), vonkajší závit
Maximálny prietok4 250 l/h
Maximálny tlak4,4 bar
Maximálna dopravná výška44 m
Maximálna sacia výška9 m
Max. veľkosť čerpaných pevných častíc3 mm
Maximálny povolený prevádzkový tlak6 bar
Teplota okolia5 °C až 40 °C
Teplota čerpanej kvapaliny2 °C až 35 °C
Max. počet štartov/hodinu30
Dĺžka kábla1,5 m
Typ káblaH07RN-F
Zaručená hladina akustického výkonu84 dB
Hladina akustického tlaku69,9 dB
Hlavné funkcieElektronické riadenie s automatickým štartom/zastavením, ochrana proti chodu nasucho, tepelná ochrana motora, samonasávanie
ÚdržbaVypustite, prepláchnite čistou vodou, vysušte, skladujte v suchu a chráňte pred mrazom
BezpečnosťOdporúča sa prúdový chránič 30 mA, nepoužívať, ak sú osoby vo vode, neponárať elektrické časti
Náhradné dielyObiehacie koleso, mechanické upchávky, dostupné na www.tip-pumpen.de
Záruka2 roky (podľa miestnej legislatívy), opotrebiteľné diely vylúčené

Často kladené otázky - HWA 4400 INOX Plus T.I.P.

Ako naštartovať čerpadlo HWA 4400 INOX Plus?
Pred prvým uvedením do prevádzky úplne naplňte telo čerpadla (plniaci otvor) vodou. Odporúča sa tiež naplniť vodou saciu hadicu. Plniaci otvor opäť hermeticky uzavrite. Potom otvorte kohútik na výtlačnom potrubí, aby mohol uniknúť vzduch. Pripojte čerpadlo do siete (230V). Čerpadlo sa spustí automaticky. Ak sa rozsvieti kontrolka 'Error', stlačte tlačidlo 'Start Pump', kým sa nasávanie nepodarí.
Čo robiť, ak čerpadlo nečerpá kvapalinu?
Najskôr skontrolujte, či je telo čerpadla naplnené vodou. Skontrolujte, či sacia hadica a prípojky netesnia. Uistite sa, že sacia výška nepresahuje 9 m a že sacia hadica nie je zalomená ani nemá protispády. Skontrolujte, či nie je upchatý sací filter. Ak motor beží, ale nečerpá, problém je často v nasávaní vzduchu alebo príliš vysokej saciej výške.
Ako chrániť čerpadlo pred mrazom?
Ak sa čerpadlo dlhší čas alebo v zime nepoužíva, úplne ho vyprázdnite otvorením vypúšťacej skrutky. Prepláchnite ho čistou vodou a dôkladne vysušte, aby ste zabránili korózii. Skladujte ho v suchu a chráňte pred mrazom. Mráz môže spôsobiť nezvratné poškodenie čerpadla.
Aký je predvolený spúšťací tlak elektronického riadenia?
Tlakový spínač je z výroby nastavený na 1,5 bar pre spúšťací tlak a na 3 bary pre vypínací tlak. Tieto hodnoty sú optimálne pre väčšinu inštalácií. Akúkoľvek zmenu musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Ako čistiť čerpadlo?
Pred čistením odpojte čerpadlo od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť. Vonkajšok čistite vlhkou handričkou. Nikdy neponárajte čerpadlo do vody ani do inej kvapaliny. Na vnútorné čistenie po použití, ak ste čerpali špinavú vodu, prepláchnite čistou vodou. Na odstránenie zvyškovej vody použite vypúšťaciu skrutku.
Čo znamená kontrolka 'Error' na elektronickom riadení?
Kontrolka 'Error' sa rozsvieti, keď sa aktivuje ochrana proti chodu nasucho. Stáva sa to vtedy, ak čerpadlo beží bez vody alebo je hladina vody príliš nízka. Na obnovenie prevádzky odstráňte príčinu (naplňte vodou, skontrolujte prívod vody) a potom stlačte tlačidlo 'Start Pump'.
Je možné používať čerpadlo na slanú vodu alebo horľavé kvapaliny?
Nie, čerpadlo je určené len na čistú, mierne znečistenú vodu s pevnými časticami do 3 mm. Nepoužívajte na slanú vodu, fekálie, horľavé, korozívne ani výbušné kvapaliny. Poškodilo by to čerpadlo a zrušilo by záruku.
Aká je doba záruky?
Záruka začína dňom nákupu a vzťahuje sa na výrobné a materiálové chyby počas zákonnej lehoty (v EÚ zvyčajne 2 roky). Z záruky sú vylúčené opotrebiteľné diely (obehové koleso, mechanické upchávky). Na uplatnenie záruky predložte faktúru a popis poruchy.
Ako objednať náhradné diely?
Najjednoduchšie je objednať online na stránke www.tip-pumpen.de, kde sa nachádza obchod s náhradnými dielmi. Môžete tiež kontaktovať svojho predajcu alebo zákaznícky servis e-mailom na service@tip-pumpen.de.
Aké sú prípojky čerpadla?
Sacie pripojenie je vnútorný závit 30,93 mm (1 palec). Výtlačné pripojenie je vonkajší závit 33,25 mm (1 palec). Používajte hadice vhodného priemeru a na utesnenie závitov použite teflónovú pásku, aby ste zabránili únikom.

Otázky používateľov k HWA 4400 INOX Plus T.I.P.

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWA 4400 INOX Plus - T.I.P. a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWA 4400 INOX Plus značky T.I.P..

NÁVOD NA OBSLUHU HWA 4400 INOX Plus T.I.P.

My, spoločnosť T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že nižšie uvedené výrobky splňajú základné požiadavky nižšie uvedených smerníc EU a všetkých nasledujúcich zmien: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU

RO

Declaratie de conformitate CE

6.3. Instalace výtlačného vedení

Blahozeláme Vám ku kúpe Vášho nového zariadenia T.I.P.!

Tak ako všetky naše výrobky, tak aj toto zariadenie sa zakladá na najnovších technických poznatkoch. Tento stroj bol vyrobený a zmontovaný na základe najmodernejších poznatkov čerpadlovej techniky, pri použití

najspol'ahlivejších elektrických, resp. elektronických súčiastok, čo zaručuje vášmu novému zariadeniu vysokú kvalitu a dlhú životnosť.

K tomu aby ste mohli čo najlepšie využit' všetky technické prednosti zariadenia, si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Názorné obrázky nájdete v prílohe, na konci návodu na použitie.

Prajeme Vám vel'a radosti z Vášho nového zariadenia.

Obsah

  1. Všeobecné bezpečnostné pokyny .... 1
  2. Technické údaje 2
  3. Oblast' použitia....2
  4. Obsah dodávky 3
  5. Montáž automatov pre domáce vodné systémy.... 3
  6. Inštalácia....3
  7. Elektrická prípojka....4
  8. Uvedenie do prevádzky....4
  9. Princíp činnosti elektronickej regulácie čerpadiel....6
  10. Údržba a pomoc pri poruchách 6
  11. Záruka....7
  12. Objednanie náhradných dielov....8
  13. Servis....8
    Príloha: Obrázky

Pozorne si, prosím, prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s ovládacími prvkami a korektným používaním tohto produktu. Neručíme za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených v tomto návode na použitie. Na škody v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených v tomto návode na použitie na nevzt'ahujú poskytované záručné plnenia. Dobre si odložte tento návod na použitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložit'.

Toto zariadenie nesmú používať osoby neoboznámené s obsahom tohto návodu na obsluhu.

Čerpadlo nesmú používať deti.

Čerpadlo smú používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám z neho vyplývajúcim. Deti sa so zariadením nesmú hrat.

Zariadenie a jeho pripojovacie vedenie udržiavajte mimo dosahu detí.

Čerpadlo sa nesmie používať vtedy, ked' sa vo vode zdržiavajú osoby.

Čerpadlo sa musí prostredníctvom zariadenia na ochranu pred chybovým prúdom (RCD/prúdový chránič) napájať menovitým chybovým prúdom menším ako 30 mA.

Ak sa poškodí vedenie siet'ovej prípojky tohto zariadenia, musí ho vymenit' výrobca alebo jeho servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.

Odpojte zariadenie od dodavky elektrickeho prudu a pred čistenim, udržbou a skladovanim ho nechajte vychladnut'.

Elektricke časti chraňte pred vlhkostou. Počas čistenia alebo prevadzky ho neponarajte do vody alebo ine kvapaliny, aby ste zabranili zasahu elektrickym prudom. Zariadenie nikdy nedržte pod tečucou vodou. Rešpektujte prosim inštrukcie tykajuce sa „Údržba a pomoc pri poruchách“.

Bezpodmienečne dodržiavajte upozornenia a pokyny označené nasledujúcimi symbolmi:

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Obsah - 1

Nerešpektovanie tohto pokynu je spojené s ohrozením osôb a/alebo materiálnymi škodami.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Obsah - 2

Nerešpektovanie tohto pokynu je spojené v nebezpečenstvom elektrického výboja, ktorý môže viest' k úrazom osôb a/alebo materiálnym škodám.

Skontrolujte prepravné poškodenia zariadenia. V prípade poškodenia musíte upovedomit malopredajcu okamžite - najneskôr ale v priebehu 8 dní od dátumu kúpy.

  1. Technické údaje
ModelHWA 3000 INOXHWA 3600 INOXHWA 4400 INOX Plus
Sietové napätie/frekvencia230 V~ 50 Hz230 V~ 50 Hz230 V~ 50 Hz
Menovitý výkon550 Wattov650 Wattov900 Wattov
Druh krytiaIPX4IPX4IPX4
Nasávacia prípojka30,93 mm (1"), vnútorný závit30,93 mm (1"), vnútorný závit30,93 mm (1"), vnútorný závit
Výtlačná prípojka33,25 mm (1"), vonkajší závit33,25 mm (1"), vonkajší závit33,25 mm (1"), vonkajší závit
Max. dopravné množstvo ( Q_max )1)2.800 l/h3.600 l/h4.250 l/h
Max. tlak4,2 baru4,0 baru4,4 baru
Max. dopravná výška ( H_max )1)42 m40 m44 m
Max. nasávacia výška9 m9 m9 m
Max. veľkosť prečerpávaných pevných telies3 mm3 mm3 mm
Max. povolený prevádzkový tlak6 barov6 barov6 barov
Min. teplota prostredia5 °C5 °C5 °C
Max. teplota prostredia40 °C40 °C40 °C
Min. teplota prečerpávanej kvapaliny2 °C2 °C2 °C
Max. teplota prečerpávanej kvapaliny ( T_max )35 °C35 °C35 °C
Max. početnosť spustení za hodinu30, rovnomerné rozloženie30, rovnomerné rozloženie30, rovnomerné rozloženie
Dĺžka napájacieho káblu1,5 m1,5 m1,5 m
Káblový vývodH07RN-FH07RN-FH07RN-F
Hmotnosť (netto)~ 6,7 kg~ 7,1 kg~ 8,8 kg
Garantovaný výkon hluku ( L_WA )2)80 dB81 dB84 dB
Meraný výkon hluku ( L_WA )2)77,4 dB78,7 dB82,4 dB
Hladina akustického tlaku ( L_pA )2)69,4 dB70,7 dB69,9 dB
Rozmery (dížka x híbka x výška)35,5 x 18 x 42 cm35,5 x 18 x 42 cm36 x 18,5 x 43 cm
Číslo sortimentnej položky311423119131192

1) Hodnoty sú určované pri nezúženom bezprekážkovom prítoku a výtoku.

2) Dosiahnuté hodnoty emisií hluku sú v súlade s predpisom EN 12639. Meracia metóda podľa EN ISO 3744.

3. Oblast' použitia

Automaty pre domáce vodné systémy T.I.P. sú prenosné samonasávacie elektrické čerpadlá s elektronickou reguláciou čerpadla na automatickú prevádzku. Tieto vysoko kvalitné výrobky boli so svojimi veľmi presvedčivými výkonnostnými parametrami vyvinuté na rozmanité účely, ako zavlažovanie, čerpanie vody, zásobovanie domácností vodou, ako aj prenos vody pod tlakom.

Tieto zariadenia sú vhodné na čerpanie čírej, čistej alebo mierne znečistenej vody, ktorá obsahuje podiel pevných častíc až do maximálnej veľkosti uvedenej v technických údajoch.

Medzi typické oblasti použitia automatov pre domáce vodné systémy patria: automatické zásobovanie domácností úžitkovou vodou zo studní a cisterien; automatické zavlažovanie záhrad a záhonov, ako aj kropenie, plnenie alebo vypúšťanie zásobných nádrží, bazénov a jazierok.

Zariadenie nie je vhodné na použitie v plaveckých bazénoch ani na zabudovanie do verejných sietí zásobovania pitnou vodou.

Tento výrobok je určený na súkromné použitie v domácom prostredí a nie je určený na profesionálne, príp. priemyselné účely ani na trvalú cirkulačnú prevádzku.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Oblast' použitia - 1

Čerpadlo nie je vhodné na čerpanie slanej vody, fekálií, horľavých, leptavých, výbušných alebo iných nebezpečných kvapalín. Prečerpávaná kvapalina nesmie mať vyššiu alebo nižšiu teplotu, ako sú medzné teploty uvedené v technických údajoch.

4. Obsah dodávky

Dodávka zariadenia obsahuje nasledujúce položky:

Skontrolujte kompletnosť dodávky. V závislosti na plánovanom použití je možné, že bude treba použit' aj d'alšie doplnky (vid kapitoly „Inštalácia“ a „Objednávanie náhradných dielov“).

Odporúčame ponechat' pôvodný obal prístroja minimálne po dobu trvania záruky. Zabezpečte likvidáciu obalových materiálov v súlade predpismi vzt'ahujúcimi sa na ochranu životného prostredia.

5. Montáž automatov pre domáce vodné systémy

Rešpektujte aj vyobrazenie na obr. 1, ktoré nájdete ako prílohu na konci tohto návodu na použitie. Obsahuje číslice a iné údaje, ktoré sú v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.

Automat pre domáce vodné systémy sa skladá zo samonasávacieho elektrického čerpadla (17) a elektronickej regulácie čerpadla (18), ktoré sa dajú zmontovat' pomocou jednoduchého skrutkového spoja v niekolkých pracovných krokoch.

  1. Postavte čerpadlo na pevný podklad, rukováťou smerom nahor.

  2. Pri následnej montáži musí šípka, ktorá sa nachádza na elektronickej regulácii čerpadla, smerovať nahor. Nasadte prevlečnú maticu (19) spoločne s elektronickou reguláciou čerpadla na výtlačnú prípojku čerpadla (5). Dbajte na to, aby tesnenie dosadlo korektne. Rukou pevne dotiahnite prevlečnú maticu v smere hodinových ručičiek.

  3. Týmto je montáž automatu pre domáce vodné systémy ukončená.

6. Inštalácia

6.1. Všeobecné pokyny k inštalácii

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Všeobecné pokyny k inštalácii - 1

Zariadenie nesmie byt' počas celej inštalácie pripojené na elektrickú siet'.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Všeobecné pokyny k inštalácii - 2

Čerpadlo musí byť nainštalované na suchom mieste, pričom teplota v tomto priestore nesmie byť vyššia ako 40 °C a nižšia ako 5 °C. Čerpadlo a celý systém pripojenia musia byť chránené pred mrazom a poveternostnými vplyvmi.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Všeobecné pokyny k inštalácii - 3

Pri inštalácii zariadenia sa musí dbať na to, aby bol motor dostatočne vetraný.

Všetky prípojné vodenia musia byt absolutne tesné, pretože netesné vedenia majú nepriaznivý vplyv na výkon čerpadla a môžu viest' k závažným škodám. Preto bezpodmienečne utesnite vzájomne prvky vedení so závitom a prípojku do čerpadla teflonovou páskou. Len pri použití tesniaceho materiálu, akým je teflonová páska dosiahnete vzduchotesnú montáž.

Nikdy príliš nedot'ahujte skrutkové spoje, mohlo by to viest' k poškodeniam.

Pri pokládke prípojných vedení dbajte na to, aby čerpadlo nebolo vystavené pôsobeniu žiadnych závaží a ani vibrácií alebo pnutí. Prípojné vedenia nesmú súčasne vykazovať žiadne zalomenia alebo opačné spády.

Rešpektujte, prosím, aj obrázky, ktoré sú uvedené v prílohe na konci tohto návodu na použitie Obsahujú číslice a iné údaje, ktoré sú v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.

6.2. Inštalácia nasávacieho vedenia

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Inštalácia nasávacieho vedenia - 1

Na vstup nasávacieho vedenia musíte osadit spätný ventil.

Použite nasávacie vedenie (2), ktoré má rovnaký priemer ako nasávacia prípojka (1). Ak je nasávacia výška (HA) viac ako 4 m, v každom prípade odporúčame zvolit' si priemer väčší o 25% – s príslušnými redukciarmi pre pripojenie.

Na vstupe do nasávacieho vedenia musí byť osadený spätný ventil (3) s nasávacím filtrom (4). Filter zadržiava hrubé nečistoty obsiahnuté vo vode, ktoré môžu upchat alebo poškodiť čerpadlo alebo systém vedení. Spätný

ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla. Okrem toho zjednodušuje odvzdušnenie nasávacieho vedenia jeho naplnením vodou. Spätný ventil s nasávacím filtrom - teda vstup do nasávacieho vedenia - sa musí nachádzat' minimálne 0,3 m pod povrchom čerpanej kvapaliny (HI). Zabráni sa tak nasávaniu vzduchu. Okrem toho musíte dbat' na dostatočný odstup nasávacieho vedenia od dna a brehov potokov, riek, jazierok atd', čím zabránite nasávaniu kamienkov, rastlín atd'.

6.3. Inštalácia výtlačného vedenia

Výtlačné vedenie (11) dopravuje kvapalinu, ktorá sa má prečerpať, z čerpadla na odberné miesto. Aby ste vylúčili straty v prietoku, odporúčame použitie výtlačného vedenia, ktoré má minimálne rovnaký priemer ako výtlačná prípojka (5) čerpadla. Bezprostredne za výstup z čerpadla by ste mali osadit spätný ventil (6), ktorý bude chránit čerpadlo pred poškodením tlakovými rázmi.

Na ul'ahčenie údržby okrem toho odporúčame inštaláciu uzatváracieho ventila (7) za čerpadlo a spätný ventil. Výhoda tohto riešenia spočíva v tom, že po demontáži čerpadla nedôjde vďaka zatvoreniu uzatváracieho ventila k vyprázdneniu výtlačného vedenia.

6.4. Pevná inštalácia

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Pevná inštalácia - 1

Pri pevných inštaláciách dbajte pri elektrickej prípojke na to, aby bola zástrčka dobre prístupná a viditeľná.

Pri pevnej inštalácii by ste mali čerpadlo upevnit' na vhodnú, stabilnú dosadaciu plochu. Na zníženie vibrácií odporúčame vložit' medzi čerpadlo a dosadaciu plochu antivibračný materiál – napr. vrstva gumy. Pripravte najprv štyri predvřtané otvory.

Na vyznačenie vrtaných otvorov použite ako šablónu základnú dosku (13). Prístroj dajte do požadovanej polohy a kolíkom alebo hrotom ceruzky vyznačte cez otvory v základnej doske polohu otvorov, ktoré budete vrtat'. Odsuňte zariadenie a vyvřtajte štyri otvory vhodným vrtákom. Zariadenie vrátte spät' na miesto a pripevnite ho pomocou príslušných skrutiek a podložiek.

6.5. Používanie čerpadla v záhradných jazierkach a na podobných miestach

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Používanie čerpadla v záhradných jazierkach a na podobných miestach - 1

Čerpadlo možno používať v záhradných jazierkach a na podobných miestach len v prípade ak nehrozí, že by prišla s vodou do kontaktu nejaká osoba.

Čerpadlo možno používať v záhradných jazierkach a na podobných miestach len cez prúdový chránič s vybavovacím rozdielovým prúdom ≤ 30 mA (FI-relé) (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Informácie o tom, či sú tieto predpoklady u vás splnené, vám poskytne odborná firma realizujúca elektrické inštalácie.

Používanie na takýchto miestach je zásadne prípustné len v prípade, ak je čerpadlo nainštalované stabilne, so zaistením proti zaplaveniu, v minimálnej vzdialenosti od okraja vody dva metre a so stabilným upevnením proti spadnutiu do kvapaliny. Zariadenie musí byť pritom pevne spojené na určených fixačných bodoch upevňovacími skrutkami s podkladom (viď kapitola „Permanentné pripojenie“).

7. Elektrická prípojka

Zariadenie je vybavené sietovým prípojným káblom a sietovou zástrčkou. Sietový prípojný kábel a sietovú zástrčku smie vymieňat' len odborný personál, čím sa vyhnete zbytočným ohrozeniam. Čerpadlo nikdy neprenášajte za sietový prípojný kábel a tento kábel nikdy nepoužívajte na vyťahovanie sietovej zástrčky zo zásuvky. Chráněte sietový prípojný kábel a sietovú zástrčku pred teplom, olejom a ostrými hranami.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Elektrická prípojka - 1

Dostupné siet'ové napätie musí vyhovovat' hodnotám, ktoré sú uvedené v technických údajoch. Osoba zodpovedajúca za inštaláciu je povinná zabezpečit', aby elektrické pripojenie bolo uzemnené v súlade s príslušnými normami.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Elektrická prípojka - 2

Do elektrickej prípojky musí byť zaradený veľmi citlivý automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany (FI chránič): Δ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Elektrická prípojka - 3

Používajte len predlžovací kábel, ktorého prierez (3 x 1,0 mm²) a gumový plášť zodpovedá minimálne prierezu pripojovacieho vedenia zariadenia (pozri „Technické údaje“, Vyhotovenie kábla) a ktorý je označený príslušným symbolom podľa VDE. Sietová zástrčka a spojenia musia byť chránené proti striekajúcej vode.

8. Uvedenie do prevádzky

Rešpektujte, prosím, aj obrázky, ktoré sú uvedené v prílohe na konci tohto návodu na použitie. Obsahujú číslice a iné údaje, ktoré sú v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 1

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 2

B Pri prvom uvádzaní do prevádzky dbajte bezpodmienečne na to, aby pri samonasávacích čerpadlách došlo k úplnému odvzdušneniu telesa čerpadla - aby bolo naplnené vodou. Ak zabudnete na odvzdušnenie, čerpadlo nebude nasávat čerpanú kvapalinu. Veľmi účelné, ale nie nevyhnutne potrebné, je dodatočné odvzdušnenie nasávacieho vedenia, resp. jeho naplnenie vodou.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 3

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 4

Čerpadlo smiete používať iba v rozsahu výkonu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 5

Musíte vylúčit' chod čerpadla nasucho - prevádzka čerpadla bez prečerpávania vody, pretože nedostatok vody vedie k prehriatiu čerpadla pri chode. Výsledkom môže byt' veľmi vážne poškodenia zariadenia. Okrem toho bude následne v systéme príliš horúca voda, także hrozí nebezpečenstvo oparenia. V prípade prehriatia čerpadla vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky a nechajte celý systém vychladnút'.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 6

Vylúčte priame pôsobenie vlhkosti na čerpadlo (napr. pri prevádzke kropiacich zariadení). Čerpadlo nikdy nevystavujte pôsobeniu dažda. Dbajte na to, aby sa nad čerpadlom nenachádzali žiadne kvapkajúce prípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívajte v mokrých alebo vlhkých prostrediach. Zabezpečte, aby sa čerpadlo a elektrické nástrčné prípojky nachádzali v oblasti, ktorá nie je ohrozená zaplavením.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 7

Prevádzka čerpadla pri zatvorenom pritoku je nepripustná.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Uvedenie do prevádzky - 8

Je absolutne zakázané zasahovat' rukami do otvoru čerpadla, keď je zariadenie pripojené na elektrickú siet'.

Pri každom uvádzaní do prevádzky musíte veľmi dôsledne dbať na to, aby bolo čerpadlo nainštalované bezpečne a stabilne. Zariadenie osadťe na rovný podklad v stojatej polohe.

Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu čerpadla. Platí to predovšetkým pre sietový prípojný kábel a sietovú zástrčku. Dbajte na pevné dotiahnutie všetkých skrutiek a na nezávadný stav všetkých prípojok. Nikdy nepoužívajte poškodené čerpadlo. V prípade poškodenia musí čerpadlo preverit' odborný servis. Pri prvom uvádzaní do prevádzky musíte úplne odvzdušnit' teleso čerpadla (8). Naplňte preto teleso čerpadla (8) cez plniaci otvor (9) úplne vodou. Skontrolujte prípadné straty cez netesnosti. Znovu vzduchotesne uzatvorte plniaci otvor. Veľmi účelné je následné odvzdušnenie nasávacieho vedenia (2) - teda jeho naplnenie vodou. Elektrické čerpadlá série T.I.P. HWA sú samonasávacie a dajú sa preto uviest' do prevádzky aj tak, že vodu naplníte len do telesa čerpadla. V takomto prípade však bude čerpadlo potrebovat' istý čas, kým nasaje prečerpávanú kvapalinu a začne ju prečerpávať. Okrem toho bude pri tomto postupe možno potrebné viacnásobné naplnenie telesa čerpadla. Závisí to od dížky a priemeru nasávacieho vedenia. Po takomto naplnení otvorte uzatváracie prvky osadené vo výtlačnom vedení (7), napr. vodný kohút, čím umožníte uvoľnenie vzduchu pri nasávaní.

Zastrčte sietovú zástrčku do zásuvky striedavého prúdu 230V. Čerpadlo nabehne okamžite. Ak je kvapalina prečerpávaná rovnomerne a bez prímesi vzduchu, je systém pripravený do prevádzky. Následne môžete znovu zatvorit uzatváracie prvky osadené vo výtlačnom vedení. Po dosiahnutí vypínacieho tlaku sa čerpadlo vypne. Pri prvom uvádzaní do prevádzky sa za istých okolností môže stať, že elektronická regulácia čerpadla vypne čerpadlo, pričom súčasne sa rozsvieti kontrolka „Error“. Príčinou je spravidla to, že pri prvom nasatí sa v systéme nachádza príliš veľa vzduchu, także zareaguje bezpečnostný prvok proti chodu nasucho. V takomto prípade stlačte tlačidlo „Start Pump“ na elektronickej regulácii čerpadla, čím znovu spustíte celý systém (pozri odsek „Princip činnosti elektronickej regulácie čerpadiel“). Pravdepodobne sa to zopakuje niekol’kokrát, až kým sa nedokončí proces nasávania a systém sa neodvzušní. Pred každým stlačení spúšt’acieho tlačidla skontrolujte, že vypnutie nebolo spôsobené inou príčinou, ktorú musíte pred každým spustením bezpodmienečne odstránit“. Ako bolo čerpadlo dlho odstavené, musíte pri opätovnom uvádzaní do prevádzky znovu vykonať popísané úkony. Elektrické čerpadlá série T.I.P. HWA sú vybavené integrovanou tepelnou ochranou motora. Pri preťažení sa motor samočinne vypne a po vychladnutí sa znovu samočinne zapne. Možné príčiny a postupy na ich odstránenie sú popísané v časti „Údržba a pomoc pri poruchách“.

9. Princíp činnosti elektronickej regulácie čerpadiel

Elektronická regulácia čerpadla závisí od tlaku a prietoku vody. V prvom rade zaistuje automatické zapnutie, resp. vypnutie čerpadla pri otvorení, resp. zatvorení vodného kohúta alebo iného spotrebiča. Okrem toho zaistuje elektronická regulácia čerpadiel vypnutie čerpadla pri chode nasucho, resp. pri nedostatku vody, teda v prípade, ak bude v systéme príliš málo vody alebo žiadna. Tým sa vylučuje nebezpečenstvo poškodenia čerpadla v dôsledku prehriatia.

9.2. Princíp činnosti

Po otvorení vodného kohúta alebo iného spotrebiča poklesne tlak v systéme vedení. Akonáhle sa dosiahne zapínací tlak, spustí elektronická regulácia čerpadiel čerpadlo.

Pri chode nasucho, resp. pri nedostatku vody zaistí elektronická regulácia čerpadla vypnutie čerpadla. Dodatočne sa rozsvieti kontrolka „Error“. Tento ochranný prvok zabraňuje opakovanému automatickému zapnutiu čerpadla. Na obnovenie prevádzky musíte stlačit’ tlačidlo „Start Pump“ na elektronickej regulácii čerpadla. Pred opätovným spustením bezpodmienečne odstráňte pričinu chodu nasucho.

9.4. Nastavenie zapínacieho tlaku

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Nastavenie zapínacieho tlaku - 1

Zmenu prednastaveného zapínacieho tlaku smie vykonávat' len odborný personál.

Zapínací tlak je prednastavený na hodnotu 1,5 baru. Na základe skúseností je táto hodnota ideálna pre väčšinu inštalácií. Ak by bola potrebná zmena tohto nastavenia, obrátte sa, prosím, na odbornú firmu realizujúci vodovodné a elektrické inštalácie.

Rešpektujte pritom, prosím, že zmena bude mať vplyv len na zapínací tlak čerpadla a nepovedie k zvýšeniu tlaku v systéme vedení.

Pred vykonávaním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrickej siete. V prípade neodpojenia hrozí okrem iného nebezpečenstvo náhodného spustenia čerpadla.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Nastavenie zapínacieho tlaku - 2

Neručíme za škody spôsobené v dôsledku neodborných pokusov o opravy. Škody v dôsledku neodborných pokusov o opravy vedú k zániku poskytovaných záručných nárokov.

Pravidelná údržba a starostlivé ošetrovanie znižujú nebezpečenstvo možných prevádzkových porúch a prispievajú k predíženiu životnosti vášho zariadenia.

Ak nebudete čerpadlo používať dlhší čas, mali by ste ho úplne vyprázdnit'. Vyskrutkujte výpustnú skrutku vody (10). Následne vypláchnite čerpadlo čistou vodou. Teleso čerpadla nechajte dobre vyschnút'. Zabránite tak poškodeniam spôsobených koróziou.

Pri teplotách pod bodom mrazu môže voda, ktorá zostane v čerpadle, spôsobit' pri zamrznutí vel'mi vážne škody. Čerpadlo uskladnite na suchom mieste zabezpečenom proti mrazu.

Pri prevádzkovej poruche skontrolujte najprv, či nedošlo k nesprávnej obsluhe, resp. či neexistuje iná príčina, ktorá by poukazovala na to, že porucha sa nevyskytla v zariadení - ako je napríklad výpadok elektrického prúdu. V nasledujúcom zozname uvádzame niekoľko možných porúch zariadenia, ich možné príčiny, ako aj tipy na ich odstránenie. Všetky uvádzané opatrenia smiete vykonávať len po odpojení čerpadla od elektrickej siete. Ak sa vám nepodarí poruchu odstránit’ vlastnými silami, obrátťe sa, prosím, na servis, resp. na vašu predajňu.

Rozsiahlejšie opravy smie vykonávať len odborný personál. Bezpodmienečne rešpektujte, prosím, skutočnosť, že pri škodách spôsobených neodbornými pokusmi o opravu zanikajů všetky poskytované nároky na záručné plnenia a nepreberáme žiadnu zodpovednosť za následné škody.

PORUCHAMOŽNÁ PRÍČINAODSTRÁNENIE
1. Čerpadlo nedopravuje žiadnu kvapalinu, motor nebeží.1. Bez elektrického prúdu.2. Zareagovala tepelná ochrana motora.3. Porucha kondenzátora.4. Zablokovaný hriadel' motora.5. Porucha elektronickej regulácie čerpadla.6. Je aktívna ochrana proti chodu nasucho (rozsvietenie červenej kontrolky „Error“).1. Zariadením s certifikáciou GS skontrolujeme prítomnosť napätia (dodržiavajte pri tom bezpečnostné pokyny!). Skontrolujeme, či je zástrčka náležite zastrčená do zásuvky. Pri dostupnom napátí svieti zelená kontrolka „On" elektronickej regulácie čerpadla.2. Odpojte čerpadlo od elektrickej siete, nechajte vychladnút' systém, odstráňte pričinu.3. Obrátte sa na servis.4. Skontrolujte príčinu a uvoľnite zablokovanie čerpadla.5. Obrátte sa na servis.6. Pozri bod 2.2. + 2.3. + 9.3. „Vypnutie pri chode nasucho, resp. pri nedostatku vody”
2. Motor beží, ale čerpadlo nečerpá.1. Teleso čerpadla nie je naplnené kvapalinou.2. Prienik vzduchu do nasávacieho vedenia.3. Príliš vysoká nasávacia výška a/alebo dopravná výška.4. Výškový rozdiel medzi elektronickou reguláciou čerpadla a miestom odberu, ktorý smie byť podľa prednastavenia max. 15 m, je príliš veľký.1. Naplňte teleso čerpadla kvapalinou (pozri odsek „Uvedenie do prevádzky“).2. Skontrolujte a zabezpečte, že:a) nasávacie vedenia a všetky spojky sú tesné.b) vstup do nasávacieho vedenia, vrátane spätného ventila, je ponorený do čerpanej kvapaliny.c) spätný ventil s nasávacím filtrom tesne zatvárajú, a že nie sú zablokované.d) pozdlž nasávacích vedení neexistujú žiadne sífony, zalomenia, opačné spády alebo zůžené miesta.3. Zmeňte inštaláciu tak, aby nasávacia výška a/alebo dopravná výška neprekračovala max. hodnotu.4. Musíte zvýšiť zapínací tlak elektronickej regulácie čerpadla. Zmenu smie vykonať len odborná firma realizujúca vodovodné alebo elektrické inštalácie.
3. Po krátkej prevádzke sa čerpadlo zastaví, pretože zareagovala tepelná ochrana motora.1. Elektrická prípojka nezodpovedá údajom uvedeným na výrobnom štítku.2. Pevné telesá upchali čerpadlo alebo nasávacie vedenie.3. Kvapalina je príliš hustá.4. Teplota kvapaliny alebo prostredia je príliš vysoká.1. Zariadením s certifikáciou GS skontrolujeme prítomnosť napätia na elektrickom kábli (dodržiavajte pri tom bezpečnostné pokyny!).2. Odstráňte upchatia.3. Čerpadlo nie je vhodné pre túto kvapalinu. Prípadne zriedťe kvapalinu.4. Dbajte na to, aby teplota prečerpávanej kvapaliny a prostredia neprekračovala maximálne prípustné hodnoty.
4. Je aktívna ochrana proti chodu nasucho (rozsvietenie červenej kontrolky „Error“).1. Pozri bod 2.2. + 2.3.1. Pozri bod 2.2. + 2.3.
5. Čerpadlo sa zapína a vypína príliš často.1. Trvalá strata veľmi malých množstiev kvapaliny (napr. kvapkajúci vodný kohút, netesné hadice alebo prípojky).2. Porucha elektronickej regulácie čerpadla.1. Odstráňte netesnosti.2. Obrátte sa na servis.
6. Čerpadlo sa nevypne.1. Trvalá strata veľkých množstiev kvapaliny.2. Porucha elektronickej regulácie čerpadla.1. Odstráňte priesaky.2. Obrátte sa na servis.
7. Čerpadlo nedosiahne požadovaný tlak.1. Pozri bod 2.2.2. Opotrebované obežně koleso.1. Pozri bod 2.2.2. Obrátte sa na servis.

11. Záruka

Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov. Predajca poskytuje záruku na kvalitu materiálu a bezchybné vyhotovenie v súlade so zákonnými predpismi platnými v krajine v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Záručná doba začína plynút dňom nákupu a vzťahujú sa na ňu nasledujúce podmienky: Počas záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby, ktoré vznikli v dôsledku chyby materiálu alebo konštrukcie zariadenia. Reklamácie je treba nahlásit hned’ po takomto zistení takejto chyby.

V prípade ak zákazník alebo tretia osoba zasiahne do konštrukcie zariadenia, automaticky dochádza k strate nároku na záruku. Na škody vzniknuté následkom neodborného spôsobu zaobchádzania a obsluhy, nesprávneho zostavenia alebo skladovania, neodborného pripojenia alebo osadenia, vis major alebo iných vonkajších vplyvov sa záruka nevztahuje.

Záruka sa nevzt'ahuje na dielce podliehajúce opotrebeniu, ako napr. obežné koleso a tesnenia klzným krúžkom.

Všetky súčiastky sú vyrobené s najväčšou starostlivosťou, za použitia vysoko hodnotných materiálov a navrhované sú pre dlhú životnosť. Stupeň opotrebenia však závisí od charakteru a intenzity používania ako aj intervalov údržby. Dodržiavanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie v rozhodujúcej miere prispieva k zvýšeniu životnosti súčiastok podliehajúcich opotrebeniu.

V prípade reklamácie si vyhradzujeme právo chybné súčiastky opravit, nahradit' alebo zariadenie vymenit'. Vymenené súčiastky prechádzajú do nášho vlastníctva.

Nárok na záruku je vylúčený v prípade, ak došlo k zámernému poškodeniu, alebo škody pramenia z vážneho zanedbania povinností užívateľa.

Čalšie nároky si na základe záruky nemožno uplatnit. Kupujúci je povinný preukázať nárok na záruku predložením dokladu (pokladničného bloku) potvrdzujúceho nákup. Nárok na záruku je treba si uplatnit v tej krajine, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Mimoriadne pokyny:

  1. Ak Vaše zariadenie už nefunguje dobre, potom v prvom rade skontrolujte či nedošlo k chybe v jeho obsluhe, alebo k príčine, ktorá nepramení z chyby zariadenia.

  2. Ak pokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu, v každom prípade k nemu priložte aj nasledujúce dokumenty:

- Pokladničný doklad - Popis chyby (presný popis chyby ul'ahčí chybu rýchlo odstránit').

  1. Ešte pred tým než pokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu odstráňte z neho všetky dodatočne nainštalované doplnky, ktoré zariadenie v originálnom stave neobsahovalo. Ak by pri navrátení zariadenia takýto doplnok chýbal, nepreberáme za neho zodpovednosť.

12. Objednanie náhradných dielov

Najjednoduchšie, najrýchlejšie a najlacnejšie je náhradné diely objednat' cez internet. Naša stránka www.tip-pumpen.de disponuje kompletnou predajňou náhradných dielov, kde si môžete objednávku niekoľkými kliknutiami vybavit'. Okrem toho na stránke nájdete aj informácie a typy týkajúce sa našich výrobkov a ich doplnkov, predstavujeme tu nové modely a informujeme aj o aktuálnych trendoch a inováciách v oblasti čerpadlovej technológie.

13. Servis

V pripade uplatňovania záručných nárokov alebo pri poruchách sa obrátte, prosím, na vášho predajcu.

Aktuálny návod na obsluhu ako súbor PDF si môžete v prípade potreby vyžiadať na e-mailovej adrese: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. HWA 4400 INOX Plus - Servis - 1

Len pre krajina EÚ

Elektrické zariadenie nemožno likvidovať ako bežný domový odpad!

V súlade s ustanoveniami smernice 2012/19/EU európskeho parlamentu a rady o odpade z elektrických a elektronických zariadení a na základe ich transponovaní do národných predpisov, je potrebné staré elektrické zariadenia odovzdat' do zberných miest pre použité elektrické a elektronické zariadenia, kde bude zabezpečená ich recyklácia v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrátte na miestnu organizáciu zabezpečujúcu likvidáciu domáceho odpadu.

SLO

Spoštovani kupec,

Čestitamo Vam za nakup nove naprave T.I.P.!

Funkčné diely / Detaily

1Nasávacia prípojka8Teleso čerpadla15Tlaková prípojka elektronickej regulácie čerpadla
2Nasávacie vedenie *9Plniaci otvor pre vodu16Svorkovnicová skrinka
3Spätný ventil *10Výpustný otvor pre vodu17Elektrické čerpadlo
4Nasávací filter *11Výtlačné vedenie *18Elektronická regulácia čerpadla
5Výtlačná prípojka12Držadlo19Prevlečná matica
6Spätný ventil13Základná doska20Ploché tesnenie
7Uzatvárací ventil *14Manometer

HA: Nasávacia výška HI: Vzdialenost medzi hladinou vody a vstupom do nasávacieho vedenia (min. 0,3 m)

* nie je súčastou dodávky

SLO

Deli / Detajli

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : T.I.P.

Model : HWA 4400 INOX Plus

Kategória : čerpadlo