NZ64B4015FK - Sporák SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NZ64B4015FK SAMSUNG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NZ64B4015FK SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NZ64B4015FK - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NZ64B4015FK značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU NZ64B4015FK SAMSUNG
Správná likvidace tohoto produktu
Indikátor zbytkového tepla 13
Detekce teploty 13
Nádobí 14
Zapnutí/vypnutí zvuku 22
Smart Connect 22
Zapnutí/vypnutí zvuku
Indukčná varná doska
Používatel'ská príručka
V tejto použivatelskej priručke sa používajú nasledujúce symboly: 3
Inštalácia varnej dosky 8
Bezpečnostné pokyny pre osobu vykonávajúcu inštaláciu 8
Potrebné náradie 8
Pripojenie k elektrickej sieti 8
Inštalácia do pracovnej dosky 9
Komponenty 11
Skôr ako začnete 11
Varné zóny 11
Ovládací panel 12
Indukčný ohrev 12
Bezpečnostné vypnutie 13
Používanie dotykových tlačidiel 17
Prevádzkové zvuky 17
Počiatočné vyčistenie 17
Prevádzka 18
Zapnutie spotrebiča 18
Vypnutie spotrebiča 18
Výber varnej zóny a výkonového stupňa 18
Max. zosilnenie 19
Udržiavanie v teple 20
Časovač 20
Pozastavenie/Obnovenie 20
Rýchle zastavenie 20
Detská poistka 21
Maximálny výkonový limit 21
Zapnutie/vypnutie zvuku 22
Smart Connect 22
Ovládanie digestora 23
Údržba spotrebiča 23
Varná doska 23
Mierne znečistenie 23
Odolné nečistoty 24
Pripálené nečistoty 24
Riešenie problémov 25
Servis 27
Skór ako začnete spotrebič používať, si pozorne prečitajte tento návod na použitie a osobitnú pozornost venujte bezpečnostným informáciám uvedeným v nasledujúcej časti. Tento návod si uschovajte pre pripad, že by ste ho v budúcnosti potrebovali. Pri zmene majitela spotrebiča nezabudnite odovzdat návod novému majitelovi.
V tejto používatelskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:
VAROVANIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu mať viest k vážnemu zraneniu alebo smrti.
⚠ UPOZORNENIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu mat viest k lahkému zraneniu alebo škode na majetku.
UPOZORNENIE
Aby ste znižili riziko požiaru, výbuchu, zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia pri použivaní varnej dosky, dodržiavajte tieto základné bezpečnostné opatrenia.
POZNÁMKA
Užitočné tipy, odporúčania alebo informácie, ktoré používatelom pomáhajů pri manipulácii s výrobkom.
Názov modelu aj sériové číslo sú uvedené na štítku pod základňou varnej dosky. Pre neskoršie použitie si tieto informácie zapíšte na túto stranu, prípadne si sem nalepte další štítok výrobku (umiestnený v hornej častí výrobku).
Názov modelu
Sériové číslo
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné stránky tohto spotrebiča zodpovedajů všetkým uznávaným technickým a bezpečnostným normám. Ako výrobcovia však tiež veríme, že je našou povinnostou oboznámit vás s nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi.
▲VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na to, aby ho použivali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Prostriedok na odpojenie musí byť začlenený do pevnej elektroinštalácie v súlade s pravidlami zapojenia.
Po inštalácii by malo byť možné tento spotrebič odpojit od napájania. Odpojenie sa môže dosiahnuť tak, že zástrčka bude prístupná alebo začlenením spínača do pevnej elektroinštalácie v súlade s pravidlami zapojenia.
Bezpečnostné pokyny
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Uvedený spôsob pripevnenia nesmie závisieť od použitia lepidiel, pretože sa nepovažujú za spolahlivé upevňovacie prostriedky.
VAROVANIE: Ak je povrch prasknutý, spotrebič vypnite, aby ste predišli prípadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Počas používania sa spotrebič zohreje na velmi vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov vo vnútri varnej dosky.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zohriat na velmi vysokú teplotu. Malé deti by sa nemali púšťať do blízkosti spotrebiča.
Parný čistič sa nesmie používať.
Kovové predmety, ako sú nože, vidličky, lyžice a pokrievky, by sa nemali klást na povrch varnej dosky, pretože sa môžu zohriat na vysokú teplotu.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.
UPOZORNENIE: Na proces varenia je potrebné dohliadať. Na krátky proces varenia je potrebné dohliadať nepretržite.
Aby sa predišlo prehriatiu, spotrebič sa nesmie nainštalovať za ozdobné dvierka.
VAROVANIE: Počas používania sa spotrebič a jeho prístupné časti zohrejú na velmi vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú púštať do blízkosti spotrebiča, pokiaľ nie sú pod neustálym dohladom.
VAROVANIE: Varenie bez dozoru na varnej doske s tukom alebo olejom môže byť nebezpečné a môže viest k vzniku požiaru.
NIKDY sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou, ale spotrebič vypnite a potom plameň prikryte napr. pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru: Na varných plochách neuchovávajte žiadne predmety.
VAROVANIE: Používajte iba chrániče varnej dosky navrhnuté výrobcom varného spotrebiča alebo označené výrobcom spotrebiča v návode na použitie ako vhodné, prípadne chrániče varnej dosky zabudované do spotrebiča. Používanie nevhodných chráničov môže spôsobít nehody.
Povrchy sa lahko môžu počas používania zohriat na velmi vysokú teplotu.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti, ak nemajú viac ako 8 rokov a nie sú pod dozorom. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí do 8 rokov.
⚠ UPOZORNENIE
Zaistite, aby bol spotrebič správne nainštalovaný a uzemnený kvalifikovaným technikom.
Servis spotrebiča by mal vykonávať iba kvalifikovaný servisný personál. Ak opravy vykonajú nekvalifikované osoby, môže dôjst k zraneniu alebo vážnej poruche. Ak je spotrebič potrebné opraviť, obrátte sa na miestne servisné stredisko. Nedodržanie týchto pokynov môže viest k poškodeniu a strate záruky.
Zapustené spotrebiče je možné prevádzkovať až po ich inštalácii do skriniek a pracovných plôch, ktoré zodpovedajú príslušným normám. Zaistí sa tým dostatočná ochrana pred kontaktom s elektrickými jednotkami, ako to vyžadujú základné bezpečnostné normy.
Ak spotrebič nefunguje správne alebo v prípade zlomenia, vzniku trhlín alebo prasklín:
• vypnite všetky varné zóny;
- odpojte varnú dosku od elektrickej siete; a
- obrátte sa na miestne servisné stredisko.
Ak varná doska praskne, spotrebič vypnite, aby ste predišli prípadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom. Varnú dosku nepoužívajte, kým nevymeníte sklenený povrch.
Bezpečnostné pokyny
Varnú dosku nepoužívajte na ohrievanie hliníkovej fólie, výrobkov zabalených v hliníkovej fólii alebo mrazených potravín balených v hliníkovom riade.
Kvapalina medzi dnom panvice a varnou doskou môže vytvárat tlak pary. To môže spôsobit, že panvica bude skákat. Vždy dbajte na to, aby boli varný povrch a dno panvice suché.
Všetky obalové materiály uchovávajte dôsledne mimo dosahu detí, pretože obalové materiály môžu byť pre deti nebezpečné.
Tento spotrebič je určený len na bežné varenie a vyprážanie v domácnosti. Nie je určený na komerčné alebo priemyselné použitie.
Varnú dosku nikdy nepoužívajte na vykurovanie miestnosti.
Pri zapájaní elektrických spotrebičov do sietových zásuviek v blízkosti varnej dosky budte opatrní. Sieťové káble sa nesmú dostať do kontaktu s varnou doskou.
Prehriaty tuk a olej sa môžu rýchlo vznietit. Pri príprave pokrmov v tuku alebo oleji, napríklad pri príprave hranolčekov, nikdy nenechávajte povrchové jednotky bez dozoru.
Na varnú dosku nikdy nekladte horľavé predmety, mohli by ste spôsobit požiar.
Pri neopatrnom používaní hrozí popálenie spotrebičom.
Káble elektrických spotrebičov sa nesmú dotýkať horúceho povrchu varnej dosky alebo horúceho riadu.
Varnú dosku nepoužívajte na sušenie oblečenia.
Osoby s kardiostimulátormi a aktívnymi srdcovými implantátmi musia udržiavať svoju hornú časť tela v minimálnej vzdialenosti 30 cm od zapnutých indukčných varných zón. V prípade pochybností by ste sa mali poradít s výrobcom vášho zariadenia alebo s lekárom. (Len model s indukčnou varnou doskou)
Spotrebič sa nepokúšajte sami opravovať, rozoberať alebo upravovať.
Varnú dosku čistite podľa pokynov na čistenie a starostlivost uvedených v tomto návode.
Domáce zvieratká nepúštajte k spotrebiču, pretože domáce zvieratká môžu stúpiť na ovládacie prvky spotrebiča a spôsobíť poruchu.
Všetky materiály použité na zabalenie spotrebiča sú plne recyklovatelné. Obaly a časti z tvrdej peny sú riadne označené. Obalové materiály a staré spotrebiče likvidujte s ohladom na bezpečnosť a životně prostredie.
Stary spotrebič pred likvidáciou znefunkčnite, aby nepredstavoval nebezpečenstvo. Požiadajte kvalifikovaného technika o odpojenie spotrebiča od elektrickej siete a odstránenie sietového kábla.
Spotrebič sa nesmie vyhadzovať do domového odpadu. Informácie o dátumoch zberu a verejných zberných dvoroch získate na miestnom oddelení pre zber odpadu alebo na miestnom úrade.
(Platí v krajinách so systémom separovaného zberu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v dokumentácií znamená. že výrobok a jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa na konci svojej životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V zůujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ludského zdravia spôsobenému nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddelte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili udržatelné opatovné využívanie materiálnych zdrojov. Používatelia v domácnostiach by sa mali obrátít bud na predajcu, u ktorého si tento výrobok zakúpili, alebo na úrad miestnej samosprávy, kde im poskytnú informácie o tom, kde a ako môžu tieto položky odovzdať na ekologicky bezpečnú recykláciu. Firemní používateila by sa mali obrátít na svojho dodávatela a preverit si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a jeho elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným komerčným odpadom.
Inštalácia varnej dosky
VAROVANIE
Dbajte na to, aby nový spotrebič nainštaloval a uzemnil iba kvalifikovaný personal.
Dodržte, prosim, tento pokyn. Záruka sa nevztahuje na žiadne škody, ktoré môžu vzniknút v dôsledku nesprávnej inštalácie.
Technické údaje sú uvedené na konci tejto príručky.
Bezpečnostné pokyny pre osobu vykonávajúcu inštaláciu
- V elektrickej inštalácii sa musí nachádzat zariadenie, ktoré umožni odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých pôloch so širkou kontaktného otvoru minimálne 3 mm. Medzi vhodné izolačně zariadenia patria ističe vedenia, poistky (skrutkové poistky je potrebné vybrať z držiaka), vypnutia zvodového prúdu a stýkače.
- Z hladiska požiarnej ochrany tento spotrebič zodpovedá norme EN 60335 - 2 - 6. Tento typ spotrebiča sa môže nainštalovať tak, že na jednej strane má vysoků skrinku alebo stenu.
- Inštalácia musí zaručovať ochranu pred zasiahnutím elektrickým prúdom.
- Kuchynská linka, v ktorej je spotrebič zabudovaný, musi splňat požiadavky na stabilitu podla normy DIN 68930.
- Na ochranu pred vlhkostou musia byt všetky rezane plochy utesnené vhodným tesniacim tmelom.
- Na dlázdených pracovných plochách musia byť špáry v oblasti, kde je osadená varná doska, úpine vyplnené špárovacou hmotou.
- Na pracovných doskách z prírodného, umelého kameňa alebo keramiky musia byt zaskakovacie pružiny prilepenč na miesto vhodnou umelou živicou alebo zmiešaným lepidlom.
- Zaistite, aby lesnenie správne priliehalo k pracovnej ploche bez akychkolvek medzler. Dodatočný silikónový tmel sa nesmie aplikovať; pretože by to stažilo demontáz pri servise.
- Pri demontaži sa musi varná doska vytlačit zospodu.
- Pod varnú dosku sa môže nainštalovať doska.
- Vetracia medzera medzi pracovnou doskou a prednou stranou linky pod hou nesmie byt zakryta.
Potrebné náradie

Ceruzka Hlavový

Phillips
Pripojenie k elektrickej sieti
Pred pripojením skontrolujle, či menovité napătie spotrebiča, teda napătie uvedené na typovom štítku, zodpovedă dostupněmu napăjaciemu napătiu. Typový štítok sa nachádza na spodnom kryte varnej dosky.
VAROVANIE
Ked chcete nainštalovať indukčnú varnú dosku, uistite sa, že ju nainštalovala vyškolená osoba a že sú použité príslušné komponenty.
Napatie vyhrievacieho prvku je AC 230 V\~. Spotrebič dokonale funguje aj v sietach s AC 220 V\~ alebo AC 240 V\~. Varná doska sa musi pripojif k elektrickej sieti pomocou zariadenia, ktoré umožňuje odpojenie spotrebiča od siete na všetkých pôloch so širkou otvorenia kontaktu minimálne 3 mm, akým je napr. automatické ochranné vypnutie vedenia, vypnutie zvodového průdu alebo poistka.
VAROVANIE
Pripojenie káblov sa musí vykonať v súlade s predpismi a skrutky svoriek sa musia bezpečne utiahnut.
VAROVANIE
Po pripojení varnej dosky k elektrickej sieti skontrolujte, či sú všetky varně zóny pripravené na použitie, a to postupným krátkym zapnutím každej varnej zóny pri maximálnom nastavení s vhodným riadom.
VAROVANIE
Venujte pozornost (zhoda) rozmiestneniu nulového a fázových vodičov v domovej prípojke a spotrebiči (schémy zapojenia); aby nedoslo k poškodeniu komponentov. Záruka sa nevztahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou.
VAROVANIE
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

1N\~(32 A)
| 01 220 - 240 V - | 04 Modrý |
| 02 Čierny 05 Šedý | |
| 03 Hnedý 06 Žltozelený |

Aby ste napájanie správne pripojili, postupujte podla schémy zapojenia pripevnenej v blizkosti svoriek.
Inštalácia do pracovnej dosky

Pred instaláciou si zapište sériové číslo uvedené na typovom štitku spotrebiča. Toto číslo budete potrebovať, ak budete žiadat o servis, a po instalácii už nebude prístupné, pretože je uvedené na pôvodnom typovom štitku na hornej alebo spodnej strane spotrebiča.
POZNÁMKA
Osobitnú pozornost venujte požiadavkám na minimálny priestor a voľný priestor.
POZNÁMKA
Spodná čast varnej dosky je vybavená ventilátorom. Ak sa pod varnou doskou nachádza zásuvka, nemala by sa používať na odkladanie malých predmetov alebo papiera, pretože ak by sa nasali do ventilátora, mohli by ventilátor poškodít alebo narušit chladenie.
Inštalácia varnej dosky

Normálny typ inštalácie

Jednotka: mm
Zapustený typ (nainštalovať sa môže len model NZ6*****FK)

Indukčná varná doska Pružinovy držiak
Skôr ako začnete
Varné zóny
01 Indukčná varná zóna
02 Ovládací panel
| Plocha Typ varnej zóny | |
| Jedna varná zóna | |
| Oválna varná zóna• Varná zóna sa automaticky zapne, ked použijete riad, ktorého dno zodpovedá vonkajšiemu okraju zóny. | |
Skôr ako začnete
Ovládací panel
| 01 Zapj/Vyp. Aktivácia a deaktivácia varnej dosky. | |
| 02 Časovač | Zapnutie alebo vypnutie časovača a nastavenie časovača. |
| 03 Udřiavanie v teple | Udržiavanie uvareného jedla v teple. |
| 04 Pozastavenie a uzamknutie | Prepnutie všelkých zapnutých varných zón na nizky výkonový stupeň. Stlačením na 3 sekundy uzamknete alebo odomknete ovládací panel. (Detská poistka) |
| 05 Varná zóna Výber varnej zóny. | |
| 06 Max Max. zosilnenie | Aktivácia tejto funkcie. |
| 07 Displej | Zobrazenie teplotných nastavení, zvyškového tepla a pripojenia Wi-Fi. |
| 08 Ovládacia lišta Nastavenie teploty a zvyšenie alebo zníženie času. | |
| 09 Ovládacie tlačidlo | Nastavenie teploty a zvyšenie alebo zníženie času. |
Indukčný ohrev

A. Indukčná cievka
B. Indukované průdy
c. Elektronické obvody
- Príncip indukčného ohrevu: Ked na varnú zónu položite nádobu a varnú zónu zapnete, elektronické obvody v indukčnej varnej doske vytvoria v spodnej časti nádoby „indukované prúdy”, ktoré okamžite zvyšia teplotu nádoby.
- Rýchlejšie varenie a vyprážanie: Kedže sa ohrieva priamo nádoba a nie sklo, účinnost je váčšia ako pri iných systémoch, pretože nedochádza k strate tepla. Váčšina absorbovanej energie sa premení na teplo.
Bezpečnostné vypnutie
Ak sa niektorá varná zóna po dlhšom čase nevypne alebo sa neupraví výkonový stupeň, daná varná zóna sa automaticky sama vypne. Varné zóny sa samy vypnú po nasledujúcich časoch.
| Výkonový stupeň Vypnutie | |
| 1-3 Po 6 hodine | |
| 4-6 Po 5 hodine | |
| 7-9 Po 4 hodine | |
| 10-15 Po 1,5 hodine |
POZNÁMKA
Ak je varná doska prehriata v dôsledku neobvyklej prevádzky, zobrazi sa C L A varná doska sa vypne.
POZNÁMKA
Ak je riad nevhodný, je príliš malý alebo ste na varnú zónu nepoložili žiadny riad, zobrazí sa ☑. A po 1 minúte sa príslušná varná zóna vypne.
POZNÁMKA
Ak sa jedna alebo viac varnych zón vypne pred uplynutim uvedeného času, pozrite si čast „Troubleshooting“.
Dalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Ked sa jednotlivá varná zóna alebo varná doska vypne, v zobrazení príslušnej varnej zóny sa ukáže pritomnosť zvyskového tepla „H(pře „horúce“). Aj ked sa varná zóna vypne, indikátor zvyskového tepla zhasne až po jej ochladení. Zvyskové teplo možete použit na rozmrazovanie alebo udržiavanie pokrimu v teple.
VAROVANIE
Kým svieti indikátor zvyškového tepla, existuje riziko popálenia.
VAROVANIE
Ak dôjde k prerušeniu napájania, symbol H zhasne a informácie o zvyškovom teple už nebudů k dispozicii. Aj tak sa však môžete popálit. Aby ste tomu predišli, v blizkosti varnej dosky budte vždy opatrni.
Detekcia teploty
Ak by teplota na niektorej z varných zón z akéhokolvek dôvodu prekročila bezpečnostnú úroveň, varná zóna automaticky prejde na nižší výkonový stupeň. Ked dokončite použivanie varnej dosky, chladiaci ventilátor bude nadaloj bežat, až kym sa elektronika varnej dosky neochladi. Chladiaci ventilátor sa sám vypne v závislosti od teploty elektroniky.
Skôr ako začnete
Riad

Používajte riad s plochým dnom, ktorý je v úplnom kontakte s celou varnou zónou. Plochost skontrolujte otáčaním pravitka po spodnej strane riadu. Dodržiavajte všetky odporůčania týkajúce sa použivania riadu.
- Používajte riad vyrobený zo správneho materialu na indukčné varenie.
- Pre lepšie rozvádzanie tepla použivajte kvalitný riad s tažším dnom. Pri varení tak dosiahnete najlepšie výsledky.
- Velkost riadu prispôsobte množstvu pripravovaného jedla.
- Nenechajte riad vriet nasucho. Môže to spósobit trvalé poškodenie formou zlomenia, roztavenia alebo zničenia, čo môže mat vplyv na sklokeramicků varnů dosku. (Na tento typ poškodenia sa záruka nevzfahuje.)
- Nepoužívajte špinavý riad ani riad so silnými nánosmi mastnoty. Vždy používajte riad, ktorý sa po varení lahko čistí.
UPOZORNENIE
- Varné zóny sa môžu po vypnutí zdat vychladnuté. Sklokeramický povrch vsak môže byť horúci zo zvyškového tepla prenášaného z riadu. Stále existuje riziko popálenia.
- Horúceho riadu sa nedotýkajte priamo rukami. Na ochranu rúk pred popálením vždy používajte kuchynské rukavice alebo chňapky.
- Riad neposúvajte po povrchu varnej dosky. Varnú dosku tak môžete trvale poškodit.
Riad pre indukčné varné zóny
Indukčný horák je možné zapnút iba vtedy, ked je na jednej z varných zón umiestnený riad s magnetickým dnom. Môžete používať riad, ktorý je nižšie označený ako vhodný,
| Materiál Vhodnost | |
| Ocel, smaltovaná ocel, liatina Ano | |
| Nehrdzavejúca ocel Ano (ak na dne riadu drží magnet) | |
| Hliník, med, mosadz, sklo, keramika, porcelán | Nie |
POZNÁMKA
- Riad vhodný na indukčné varenie je ako vhodný označený výrobcom.
- Určitý riad môže pri použivani na indukčných varných zónach vydávat zvuky.
- Tieto zvuky nenaznačujú poruchu varnej dosky a žiadnym spôsoborn neovplyvnjujú jej činnost.
- Špeciálny riad z nehrdzavejúcej ocele nemusi byt vhodný na indukčné varenie. Skontrolujte, či dno riadu pritahuje magnet.
Velkosti riadu pre indukčné varné zóny
Indukčné varné zóny sa do určitej miery automaticky prispôsobujú velkosti dna riadu. Magnetická čast dna riadu však musí mat minimálny priemer v závislosti od velkosti varnej zóny.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak použijete riad, ktorého feromagnetický priemer zodpovedá priemeru horáka. Ak horák nerozpozná riad, skúste horák menšej velkosti.
POZNÁMKA
Informácie o priemere riadu nájdete v špecifikáciách varných zón daného modelu.
Iný indukčný riad
Niektoré riady majú na dne tenký magnetický materiál, ktorý spolupracuje s indukčnou varnou doskou. Tento riad má slabý magnetizmus a nemusi dobre fungovať. (Slabý magnetizmus znamená, že magnet nedrží pevne alebo plocha, na ktorej magnet drží, je malá.)

- Aj ked je riad určený pre indukčnú varnú dosku, vykon ohrevu môže byť slabý alebo niekedy varná doska nemusí rozpoznať riad v závislosti od veľkosti a síly magnetickej plochy na dne riadu.

Pri použití velkého riadu s menším feromagnetickým prvkom sa zahrieva iba feromagnetický prvok. Preto sa teplo nemusí rovnomerne rozvádzat.
Skôr ako začnete
Test vhodnosti

Riad je vhodný na indukčné varenie, ak magnet drží na dne riadu a riad je výrobcom riadu označený ako vhodný.
- Dobrý riad spoznáte podla dna. Dno by malo byt čo najhrubšie a najrovnejšie.
- Pri kúpe nového riadu venujte osobitnú pozornost priemeru dna. Výrobcovia často uvádzajú len priemer horného okraja.
- Nepoužívajte riad, ktorý má poškodené dno s drsnými okrajmi alebo ostrinami. Ak poškodený riad posúvate po povrchu, môžete natryalo poškriabať sklokeramicků varnú dosku.
- Ked' je riad studený, dno má zvyčajne sú mierne ohnuté dovnútra (vdyuté). Nesmie byť ohnuté smerom von (vyduté).
- Ak chcete použit špecialny typ riadu, napríklad tlakový hrniec, panvicu na dusenic alebo wok, postupujte podla pokynov výrobcu.
Správne umiestnenie
| Správne Nesprávne | |
![]() | ![]() |
| Riad s plochým dnom a rovnými stranami | Riad so zaobleným alebo skriveným dnom alebo stranami |
![]() | ![]() |
| Riad spíňa alebo prekračuje odporúčanú minimálnu velkost pre varnú zónu. | Riad nesplňa minimálnu velkost požadovanú pre príslušnú varnú zónu. |
![]() | ![]() |
| Riad je celý položený na povrchu varnej dosky. | Riad je položený na okraji varnej dosky alebo nie je celý položený na povrchu varnej dosky. |
![]() | ![]() |
| Riad je dobre vyvážený. Ťažká rukovat | spôsobuje naklonenie riadu. |
Tipy na úsporu energie

- Riad vždy položte na varnú zónu skôr, ako zapnete príslušný horák.
- Varné zóny a dno riadu udržiavajte čisté. Inak spotrebujete viac energie.
- Ak máte k dispozícii pokrievku. pevne ju nasadte na riad. Znížite tým spotrebu energie.
- Prislušný horák vypnite pred koncom doby varenia. Využite zvyškové teplo na udržiavanie jedla v teple.

Test vhodnosti riadu
| Displej Popis | |
| 0 Riad je nevhodný | |
| 1 - 7 Riad je vhodný, ale neefektívny | |
| 8 - 10 Riad je vhodný | |
Používanie dotykových tlačidiel
Pri ovládaní dotykových tlačidiel sa dotýkajte požadovaného tlačidla špičkou prsta, kým sa prislušné zobrazenia nerozsvictia alebo nezhasnú, alebo kým sa neaktivuje požadovaná funkcia.
Dbajte na lo, aby ste sa pri obsluhe spotrebiča dotýkali iba jedného tlačidla. Ak máte prst na tlačidle príliš naplocho, môže sa aktivovat aj vedlajšie tlačidlo.
Prevádzkové zvuky
Ak počujete:
- Praskavý zvuk: riad je vyrobený z rôznych materiálov.
- Pískanie: používate viac ako dve varně zóny a riad je vyrobený z rôznych materiálov.
- Hučanie: používate vysoké výkonové stupne.
• Cvakanie: dochádza k elektrickému prepinaniu. - Syčanie, bzučanie: beží ventilátor.
Tieto zvuky sú normálne a nenaznačujú žiadne poruchy.
VAROVANIE
Nepoužívajte riad odlišných velkostí a z rôznych materiálov.
Používanie riadu odlišných velkostí a z rôznych materiálov môže spôsobovat zvuky a vibrácie.
POZNÁMKA
Používanie nízkych výkonových stupňov (1 - 5) može spôsobit zvuky cvakania.
Počiatočné vyčistenie
Nepoužívajte žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by ste poškodit povrch.
Prevádzka
Zapnutie spotrebiča
Spotrebič sa zapína tlačidlom Zap./Vyp. ① Tlačidlo Zap./Vyp. ① stlačte približne na 1 - 2 sekundy.
POZNÁMKA
Po aktivovaní tlačidla Zap./Vyp. ① na zapnutie spotrebiča je potrebné približne do 20 sekünd vybrat vykonový stupeň. Inak sa spotrebič z bezpečnostných dôvodov sám vypne.
Vypnutie spotrebiča
Ak chcete spotrebič úplne vypnút, použite tlačidlo Zap./Vyp. ① Tlačidlo Zap./Vyp. ① stlače približne na 1 - 2 sekundy.
POZNÁMKA
Po vypnutí jednej varnej zóny alebo celej varnej plochy sa prítomnost zvyškového tepla indikuje na digitalnych displejoch príslušných varných zón vo forme dvoch krokov H, bre „horúce”. Ked sa teplota zníži, H, bmízne.
Výber varnej zóny a výkonového stupňa
- Na výber varnej zóny stlačte príslušné tlačidlo Varná zóna □
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite ovládaciu listu alebo ovládacie tlačidlo.
- Pri výbere varnej zóny je predvolený stupeň nastavený na 15.
- Ak je dlhšie ako 8 sekúnd stlačené viac ako jedno tlačidlo, na displeji varnej zóny sa zobrazí dů
Odporúčané nastavenia na varenie konkrétnych jedál
Údaje uvedené v nasledujúcej tabulke sú len orientačné. Výkonový stupeň potrebný pre rôzne spôsoby varenia závisí od množstva premenných vrátane kvality použitého riadu a typu a množstva pripravovaného jedla.
| Výkonový stupeň | Spôsob varenia Príklady použitia |
| 14-15 | Ohrievanie / restovanie / smaženie |
| 8-11 | Intenzívne smaženie |
| 7-10 Smaženie | Rezeň/kotlety, pečen, ryby, fašírky, klobásy, palacinky/lievance |
| 5-7 Varenie | Varenie do 1,5 l tekutiny, zemiakov, zeleniny |
| 2-4 | Varenie v pare / dusenie / varenie |
| 1-2 Roztápanie | Roztápanie masla, rozpustenie želatíny, roztápanie čokolády |

POZNÁMKA
Výkonový stupeň budete musieť upravit podľa konkrétneho riadu a jedla.
Max. zosilnenie
Funkcia Max. zosilnenie dáva každej varnej zóne k dispozícii dodatočný výkon. (napríklad: na privedenie velkého objemu vody do varu)
Po uplynuti času funkcie Max. zosilnenie sa varné zóny automaticky nastavia spál na najvyššie teplotné nastavenie.

POZNÁMKA
- Za určitých okolností sa funkcia Max. zosilnenie môže automaticky deaktivovať v záujme ochrany vnútorných elektronických komponentov varnej dosky.
Napríklad nie je možné súčasne využívať maximálny výkon na zadnej a prednej varnej zóne.
- Čas funkcie Max. zosilnenie nájdete v špecifikáciách varných zón vášho modelu.
Správa napájania
Varné zóny majú k dispozícii svoj maximálny výkon.
Ak sa tento výkonový rozsah prekročí zapnutím funkcie Max. zosilnenie, správa napájania automaticky zníži výkonový stupeň varnej zóny.
Potom sa zobrazenie zmení z nastaveného výkonového stupňa na maximálny možný výkonový stupeň.
Prevádzka
Udržiavanie v teple
- Túlo funkciu používajte na udržanie uvareného jedla v teple. Sllačte príslušné tlačidlo Varná zóna ☐
- Stlačte tlačidlo Udržiavanie v teple 📄.
- Displej varnej zöny sa zmeni.
- Opátovným stlačením tlačidla Udržiavanie v teple 📄 varnú zónu vypnete.
Časovač
Použitie časovača ako bezpečnostného vypnutia
Ak pre varnu zónu nastavite konkretny čas, varna zona sa po uplynutí tohto času sama vypne. Táto funkcia sa môže použil pre viacero varných zón súčasne.
Nastavenie časovača
Varná zóna (zóny), pre ktorú chcete použit bezpećnostné vypnutie, musi byt zapnutá.
Funkcia Pozastavenie/Obnovenie súčasne prepne všetky varné zóny, ktoré sú zapnuté, na nízky výkonový stupeň a potom spát na predtým nastavený výkonovy stupeň. Táto funkcia sa može použit na krátke prerušenie a následné pokračovanie procesu varenia, napr. ak chcete prijať telefonický hovor. Ked je aktivovaná funkcia Pozastavenie/Obnovenie, všetky tlačidlá okrem tlačidiel Pozastavenie a uzamknutie ^II a Zap./Vyp. ^III du deaktivované. Ak chcete obnovit varenie, znova stlače tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie ^II
| Ovládaci panel Displej | ||
| Pre zapnutie | Stlačte tlačidloPozastavenie auzamknutie _2(thew) | '' |
| Pre vypnutie | Stlačte tlačidloPozastavenie auzamknutie _2(thew) | Návrat na predchádzajúcivýkonový stupeň |
Rýchle zastavenie
Tato možnost znižuje počet krokov a čas potrebný na zastavenie varenia. Ak chcete varnú zónu vypnút, stlačte tlačidlo Varná zóna □na 2 sekundy.
Detská poistka
Detskú poistku môžete použit na zabezpečenie proti neúmyselnému zapnutiu varnej zóny a aktivácii varnej plochy. Uzamknút sa môže aj ovládací panel, s výnimkou tlačidla Zap./Vyp. ① (iba ovládanie vypnutia), aby sa zabránilo neúmyselnej zmene nastavení, napríklad pri utieraní panela handričkou.
Zapnutie/vypnutie detskej poistky
- Detská poistka je aktivovaná bez ohladu na to, či je spotrebič zapnutý alebo vypnutý.
- Detsků poistku môžete nastaviť počas varenia. Ak chcete vypnút horák, ked je zapnutá detská poistka, stlačte tlačidlo Zap./Vyp. ① alebo najprv vypnite detsků poistku a potom stlačte príslušné tlačidlo Varná zóna
Maximálny výkonový limit
Táto funkcia vám umožňuje upravit maximálny výkon jednotky.
- Napájanie ponechajte vypnuté.
- Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie II približne na 3 sekundy zapnite detsků poistku.
- Súčasne stlačte približne na 3 sekundy lavé predné tlačidlo Varná zóna ☐ a pravé predné tlačidlo Varná zóna ☐
- Tlačidlo Časovač čtačte približne na 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí Pů aktuálny maximálny výkon.
- Výkonový limit môžete upravit pomocou tlačidla Pozastavenie a uzamknutie ^II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. ① na uloženie nastavenia.
POZNÁMKA
Nastavenia zvuku sa nedajú zmenit po 10 sekundách od zapnutia napájania.
Smart Connect
Varná doska má zabudovaný modul Wi-Fi, ktorý môžete používat na synchronizáciu varnej dosky s aplikáciou SmartThings. V tejto smartfónovej aplikácii môžete:
- sledovat prevádzkový stav a nastavenia výkonového stupňa prvkov varnej dosky.
- sledovat nastavenia časovača.
Funkcie, ktoré sa môžu ovládat z aplikácie SmartThings, nemusia fungovat hladko, ak su komunikačné podmienky zle alebo je vyrobok nainstalovaný na mieste so slabým signálom Wi-Fi.
Spôsob pripojenia varnej dosky
Aby ste mohli používat dialkové funkcie varnej dosky Samsung, musíte ju spárovat s aplikáciou SmartThings.
-
Na svojom Inteligentnom zariadení si stiahnite a otvorte aplikáciu SmartThings.
-
Stlačením tlačidla Zap./Vyp. ① približne na 1 - 2 sekundy zapnite varnú dosku.
-
Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie _2010 približne na 6 sekúnd zapnite „AP“.
-
Počas vytvárania pripojenia bude indikátor Wi-Fi blikat. Po dokončení procesu indikátor svieti bez blikania. Varná doska je teraz úspešne pripojená.
-
Ak sa indikátor Wi-Fi funkcie Smart Connect nerozsvieti, postupujte podla pokynov v aplikácii na opátovné pripojenie.
POZNÁMKA
- Dbajte na lo, aby ste funkciu Smart Connect nastavovali len vledy, ked neprebieha žiadna činnost varnej dosky.
- Dalšie pokyny nájdete vo webovej príručke na adrese www.samsung.com
Zapnutie/vypnutie Wi-Fi
Ak chcete zmenit zapnutie/vypnutie Wi-Fi, zopakujte kroky 1 až 3.
-
Stlačením tlačidla Zap./Vyp. ① približne na 1 - 2 sekundy zapnite varnú dosku.
-
Sllačením Ilačidla Pozastavenie a uzamknutie ^II na 3 sekundy zapnite detsků poistku.
-
Stlačte približne na 3 sekundy pravé predné tlačidlo Max. zosilnenie.
Údržba spotrebiča
Ovládanie digestora
Tento výrobok je vybavený zariadením Bluetooth, ktoré môžete použit na pripojenie varnej dosky k modelom s ovládaním digestora Samsung. Prostredníctvom pripojenia Bluetooth môžete v aplikácii SmartThings používat funkciu ovládania digestora.
Ak sa chcete o modeloch umožňujúcich ovláčanie digestora Samsung dozvediet viac, navštívte stránku www.samsung.com.
-
Postupujte podla pokynov Bluetooth modelu s ovládaním digestora a aktivujte pripojenie Bluetooth.
-
Súčasne podržte stlačené tlačidlá Časovač ① a Pozastavenie a uzamknutie Ⅱ aby sa vytvorilo pripojenie Bluetooth. Po úspešnom vytvoreni pripojenia Bluetooth sa na displeji zobrazí b€
POZNÁMKA
- Ak pripojenie Smart Connect nie je úspešné, nemôžete používat aplikáciu SmartThings na sledovanie a ovládanie digestora.
- Bez pripojenia Smart Connect k varnej doske môžete použit pripojenie Bluetooth na spárovanie varnej dosky s digestorom a ich synchronizáciu. Urobte tak vykonaním vyššie uvedených krokov 2 a 3.
Varná doska
VAROVANIE
Čistiace prostriedky sa nesmú dostat do kontaktu s vyhriatym sklokeramickým povrchom. Všetky čistiace prostriedky sa musia po čistení odstránit dostatočným množstvom čistej vody, pretože pri zahriati povrchu varnej dosky môžu mať žieravý účinok. Nepouživajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, ako sú spreje na grily alebo růry na pečenie, drôtenky alebo abrazívne čistiace prostriedky na panvice.
POZNÁMKA
Sklokeramický povrch očistite po každom použití, keď je na dotyk ešte teplý. Zabráni sa tým pripáleniu rozliatej látky na povrch. Odstráňte vodný kameň, stopy po vode, kvapky tuku a kovové zafarbenie pomocou bežne dostupného čistiaceho prostriedku na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu ocel.
Mierne znečistenie
- Sklokeramický povrch utrite vlhkou handričkou.
- Vyutierajte ho dosucha čistou handričkou. Na povrchu nesmů zostat zvyšky čistiaceho prostriedku.
- Raz za týzdeň dôkladne vyčistite celý sklokeramický varný povrch bežne dostupným čistiacím prostriedkom na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu ocel.
- Sklokeramický povrch utrite dostatočným množstvom čistej vody a vyutierajte ho dosucha čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna.
Údržba spotrebiča
Odolné nečistoty

- Na odstránenie vykypených pokrmov a odolných striekancov použite škrabku na sklo.
- Škrabku na sklo priložte pod uhlom k sklokeramickému povrchu.
- Posuvnými pohybmi škrabky odstráňte nečistoty.
POZNÁMKA
Škrabky na sklo a čističe na sklokeramiku sa predávajú v špecializovaných predajniach.
Pripálené nečistoty

- Pripálený cukor, roztavené plasty, hlinikovů fóliu alebo iné materiály okamžite odstráňte škrabkou na sklo, kým je varná doska ešte horúca.
VAROVANIE
Pri použlvaní škrabky na sklo na horúcej varnej zóne hrozi riziko popálenia.
2. Varnú dosku po vychladnutí očistite obvyklým spôsobom. Ak ste varnú zónu, na ktorej sa niečo roztavilo, nechali vychladnút, pred čistenim ju znova rozohrejte.
POZNÁMKA
Škrabance alebo tmavé stopy na sklokeramickom povrchu, spôsobené napriklad dnom panvic s ostrými hranami, sa nedajú odstránit. Funkcia varnej dosky tým však nie je narušená.
Riešenie problémov a servis
Na čistenie rámu varnej dosky nepoužívajte ocot, citrónovú šťavu ani odstraňovač vodného kameňa; inak sa na rámě objavia matné škvrny.
- Rám utrite vlhkou handričkou.
- Vyschnuté nečistoty navlnčite mokrou handričkou. Potom ich utrite a vyutierajte dosucha.
- Varnú dosku nepoužívajte ako pracovnú plochu ani na skladovanie.
- Nepoužívajte varnú zónu, ak na varnej doske nie je žiadna nádoba alebo ak je nádoba prázdna.
- Keramické sklo je velmi tvrdé a odolné voči teplotným šokom, nie je však nerozbitné. Může sa poškodit, ak na varnú dosku spadne obzvlást ostrý alebo tvrdý predmet.
- Nádoby nekladte na rám varnej dosky. Môže dôjst k poškriabaniu a poškodeniu povrchovej úpravy,
- Dávajte pozor, aby sa na rám varnej dosky nevyliali kyslé kvapaliny, ako je napríklad ocot, citrónová štava a prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa, pretože tieto kvapaliny môžu spôsobit matné škrvný.
- Ak sa cukor alebo prípravok s obsahom cukru dostane do kontaktu s horúcou varnou zónou a roztopi sa, treba ho okamžite odstránit kuchynskou škrabkou, kým varná zóna ešte horúca. Ak ju necháte vychladnút, pri odstraňovani môže dôjst k poškoceniu povrchu.
- Všetky prednety a materiály, ktoré by sa mohli roztavíť, napríklad plasty. hlíniková folia a fólie na pečenie, držte dalej od sklokeramického povrchu. Ak sa niečo také roztaví na varnej doske, treba to okamžite odstránit škrabkou.
Riešenie problémov
Porucha môže byt výsledkom nezávažnej situácie, ktorú môžete sami napravit pomocou nasledujúcich pokynov. Ak vám v konkrétnom prípade nepomôzu nasledujúce pokyny, nepokúšajte sa o dalšie opravy.
VAROVANIE
Opravy spotrebiča môže vykonávat iba kvalifikovaný servisný technik. Neodborne vykonané opravy môžu viest k značnému riziku pre používatel'a. Ak je spotrebič potrebné opravit, obrátte sa na zákaznícke servisné stredisko.
| Problém Možná | pričina Riešenie | |
| Čo mám robíť, ak sa po vypnuti varných zón na displeji nezobrazuje zvyškové teplo? | • Varná zóna sa používala iba králko a preto sa dostatočne nerozohriala. | • Ak je varná zóna horúca, zavolajte do miestneho servisného strediska. |
| Informačný kód Možná pričina Riešenie | ||
| C0 | Vyskytol sa problém so snímačom teploty horáka. | Spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. 1. Ak problém pretrváva, odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd. Potom spotrebič reštartujte a skúste to znova. Ak problém stále pretrváva, obrátte sa na miestne servisné stredisko. |
| C1 | Nasnímala sa vyššia teplota, ako je určená. | |
| C2 | Vyskytol sa problém so snímačom PBA. | |
| A2 | Jednosmerný motor nefunguje kvóli problemom s doskou plosných spojov alebo elektroinštaláciou, prípadne elektrickým poruchám na lapatke motora. | |
| d0 | Tlačidlo je stlačené dlhšie ako 8 sekúnd. | Skontrolujte, či tlačidlo nie je mokré alebo stlačené. Ak problém pretrváva, spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. 1. Ak problém stále pretrváva, obrátte sa na miestne servisné stredisko. |
| Informačný kód Možná pričina Riešenie | ||
| FO | Zlyháva komunikácia hlavnou a vodľajšou doskou plošných spojov. | Spotrebič reštartujte tlačidlom Zap./Vyp. 1 Ak problém pretrváva, odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd. Potom spotrebič reštartujte. Ak problém stále pretrváva, obrátte sa na miestne servisné stredisko. |
| F2 | Dotykový integrovaný obvod komunikuje neobvykle. | |
| UP | Je to mimo normálneho napátia (220 _ 240 V). | Skontrolujte prostredie napájania v domácnosti. |
| Zobrazií sa to, ak varná nádobanie je vhodná na indukciu alcbo ste spustili prevádzku bez varnej nádoby. | Použite varnú nádobu vhodnú na indukciu. | |
Čo mám robit, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne?
Môže to byt spôsobené jednou z nasledujúcich príčin:
Čo mám robit, ak svieti zobrazenie d?
Skontrolujte nasledujúce:
- Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou alebo pokrytý tekutinou. Na zresetovanie stlačte tlačidlo Zap./Vyp.①.
- Ak tekutina pretiekla na ovládaci panel, utrite ju.
Čo mám robit, ak svieti zobrazenie [ P
Skontrolujte nasledujúce:
- Kvôli neobvyklej prevádzke je varná doska prehriata.
Čo mám robit, ak svieti zobrazenie ̲?
Skontrolujte nasledujúce:
- Riad je nevhodný, je priliš malý alebo ste na varnú zónu nepoložili žiadny riad.
- Ked' použijete vhodný riad, zobrazené hlásenie automaticky zmizne.
Čo mám robit, ak chladiaci ventilátor beži po vypnuti varnej dosky?
Skontrolujte nasledujúce:
- Po dokončení používania varnej dosky sa chladiaci ventilátor sám spustí, aby spotrebič ochladil.
- Po ochladení elektroniky varnej dosky alebo po uplynutí maximalneho času (10 minút) sa chladiaci ventilátor vypne.
- Ak požadujete servisnu návštevu kvóli informáciám poskytnutým pri obsluhe spotrebiča, návšteva technika zákaznickeho servisu môže byt spoplatnená aj počas záručnej doby.
Servis
Predtým ako požiadate o pomoc alebo servis, si prečítajte informácie uvedené v časti „Troubleshooting“. Ak stále potrebujete pomoc, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Ide o technickú poruchu?
Ak áno, obrátte sa na zákaznícke servisné stredisko.
Vždy sa na rozhovor vopred pripravte. Ulahčí to proces diagnostikovania problemu a tiež sa tým ulahčí rozhodnutie, či je potrebná návšteva zákazníckeho servisu.
Zaznamenajte si nasledujúce informácie.
- Akú formu má problém?
- Za akých okolností dochádza k problému?
Pred telefonátom si pripravte model a sériove číslo spotrebíča. Tieto informácie sú uvedené na typovom štítku nasledovne:
- Opis modelu
Odporúčame vám, aby ste si tieto informácie pre lahši prístup zaznamenali sem.
- Model:
- Sériové číslo:
Kedy vám budú účtované poplatky aj počas záručnej doby?
- Ak ste mohli problém vyriešit samí použitim niektorého z riešení uvedených v časti „Troubleshooting“.
- Ak musi technik zákaznickeho servisu uskutočnit niekolko servisnych návštev, pretože mu pred návštevou neboli poskytnuté všetky relevantné informácie a v dôsledku toho musi napríklad uskutočnit dalšie cesty pre diely. Ak sa na svoj telefonát pripravíte podla vyššie uvedených odporúčani, ušetri vám to náklady na tieto cesty.
OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?
| KRAJINA ZAVOLAJTE ALEBO NAS NAVŠTÍVTE ONLINE NA | ||
| AUSTRIA 0800 | 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02 | 201 24 18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be.fr/support(French) |
| DENMARK 707 | 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030 | 6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 | 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 061 | 96 77 555 77 www.samsung.com/dc/support | |
| ITALIA 800- | SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a redo fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/cs/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND 080 | 800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| KRAJINA ZAVOLAJTE ALEBO NAS NAVŠTIVTE ONLINE NA | ||
| ALBANIA 045 | 620 202 www.samsung.com/al/support | |
| BOSNIA 055 | 233 999www.samsung.com/ba/support | |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800 111.31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобильният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33'* (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit'8000 - Apel tarifat in retca Program Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 www.samsung.com/iv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplaćna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 038 | 40 30 90www.samsung.com/support | |







