ZISTE5500 - Generátor Zipper - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZISTE5500 Zipper vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ZISTE5500 Zipper
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZISTE5500 - Zipper a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZISTE5500 značky Zipper.
NÁVOD NA OBSLUHU ZISTE5500 Zipper
35.1.1 Technická obmedzenia 76
35.4 Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-STE....77
35.5 Bezpečnostné pokyny pre stroj so spal'ovacím motorom....77
35.6 Pękyny k bezpećnosti 78
36 MONTAZ 79
36.3 Kontrola pred uvedením do prevádzky 80
36.3.1 Kontrola oleja v motore 80
36.3.2 Kontrola stavu paliva 81
37 PREVÁDZKA 81
37.1 Informácie na uvedenie do prevádzky 81
37.1.1 Uzemnenie 81
37.1.2 Testovací beh pri prvom štarte.... 81
37.1.3 Pokyny pre prvých 20 prevádzkových hodín 81
37.2 Prevádzkové pokyny....82
37.2.1 Pripojenie na existujúcu elektrickú sieť 82
37.2.2 Pripojenie spotrebičov na striedavé napätie (AC) 82
37.2.3 Prevádzka stroja vo vyššej nadmorskej výške ako 1800 mnm....82
37.2.4 Prevádzka na striedavé napätie.... 82
37.3 Obsluha 83
37.3.1 Zapnutie / Start (ZI-STE2800; ZI-STE5500) 83
37.3.1 Zapnutie / Štart (ZI-STE8000; ZI-STE8004 83
38 ÜDRZBA 84
SK Varovné štítky a / alebo samolepky, ktoré sú nečitatelné alebo chýbajú, ihned' nahradte!
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie a upozornenia k manipulácii a prevádzke
Elektrocentrála ZIPPER ZI-STE2800; ZI-STE5500; ZI-STE8000; ZI-STE8004.
Tento návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčastóu stroja a musí byť u neho uchovaný pre prípadné neskoršie použitie. Ak stroj predávate tretej osobe, vždy návod priložte!
Venujte zvláštnu pozornosť kapitole Bezpečnost!
Z dôvodu neustáleho vývoja našich produktov sa môžu vyobrazenia alebo obsah tohto návodu mierne líšiť od skutočnosti. V prípade zistenia nedostatkov tejto dokumentácie nás o týchto láskavo informujte.
Technické zmeny vyhradené!
Pri obdržaní stroja skontrolujte ihned' úplnosť dodávky a nedostatky vyznačte dopravcami na prepravnom doklade. Tieto ihned' nahláste svojmu predajcovi! Škody spôsobené dopravou nám nahláste do 24 hodín.
Za neohlásené škody pri doprave nepreberá firma Holzmann žiadnu zodpovednosť.
Autorské právo
© 2018
Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Z toho vyplývajúce ústavné práva zostávajú nedotknuté! Pretlač dokumentácie, preklad, použitie fotografií a vyobrazení budú trestne stíhané.
Miesto súdu je príslušný súd pre ZIPPER podľa dohody.
Táto kapitola obsahuje informácie a dôležité pokyny k bezpečnému uvedeniu do prevádzky a prevádzky stroja.

Pre vašu bezpečnosť si pred uvedením do prevádzky starostlivo prečítajte tento návod. To vám umožní bezpečnú prácu so strojom a vyhnutie sa nedorozumeniam, ako aj vecným škodám a zraneniam. Obzvlášt dbajte na symboly a piktogramy, nalepené na stroji, ako aj bezpečnostné pokyny!
35.1 Účel použitia
Stroj je určený výhradne k nasledujúcim činnostiam:
Táto elektrocentrála slúži výhradne na napájanie elektrických spotrebičov, ktorých max. príkon je nižší, než je výkon tejto elektrocentrály. Rozbehový prúd indukčných spotrebičov pritom musí byť zohl'adnený.
Generátor je určený pre prevádzku bežných odporových a indukčných spotrebičov (napr. osvetle-nie, elektrického náradia, kompresorov a pod.)
Pri pripojení ku stacionárnym spotrebičom, ako je kúrenie, klimatizácia, vodá-reň a pod. alebo pre napájanie obytných prívesov je nevyhnutne nutné, aby pri-pojenie a uzemnenie vykonal kvalifikovaný elektromechanik s príslušným oprávnením.
Pre ostatné použitia a z toho vyplývajúce škody a zranenia nepreberá firma ZIPPER-MASCHINEN žiadnu zodpovednosť a záruku.
35.1.1 Technická obmedzenia
Stroj je určený k prevádzke za následujúcich podmienok:
| Rel. vlhkost: | max. 65 % |
| Teplota (Prevádzka) | +5°C až +40°C |
| Teplota (Skladovanie, Transport) | -20°C až +55°C |
- Prevádzkovať stroj v zlom zdravotnom a mentálnom stave
- Prevádzkovať stroj bez dodstatočných znalostí návodu (stroj + motor).
- Menit' konštrukciu stroja
- Prevádzkovať stroj v mokru a daždi
- Prevádzkovať stroj vo výbušnom prostredí
- Prevádzkovať stroj vnútri a v uzavretých priestoroch
- Prevádzkovať stroj bez bezpečnostných krytov
- Prevádzkovat stroj na tvrdých pôdach, zmrznuté zemine, na pôde, ktorá obsahuje veľké kamene a tehly, a pod.
- Menit alebo vyradovať z činnosti bezpečnostné prvky stroja
Nedovolené použitie stroja vedie k zániku všetkých záruk a nárokov na náhradu škody voči firme Zipper Maschinen.
35.2 Požiadavky na užívatel'a
Predpokladom k používaniu tohto stroja je telesná a duševná spôsobilost, ako aj znalost a porozumenie návodu na použitie.
Dbajte na to, že miestne právne predpisy môžu obmedzit minimálny vek obsluhy stroja!
Práca na elektrických častiach stroja sú povolené iba elektromechanikům s príslušným oprávnením alebo pod ich vedením a kontrolou.
Pre zabránenie chybnej funkcie jednotky, jej poškodenia alebo škodám na zdraví dbajte VŽDY nasledujúcich pokynov:
- Pred použitím skontrolujte bezchybný stav stroja. Dbajte na to, aby všetky bezpečnostné prvky stroja boli na svojich miestach, uistite sa, že všetky matky a skrutky sú pevne dotiahnuté. Stroj nepoužívajte, ak niektoré časti chýbajú alebo sú chybné!
• Dbajte na dostatočné osvetlenie pracoviska. - Držte ruky a nohy d'alej od pohyblivých častí stroja a pri práci dbajte na istý postoj.
- Zabezpečte, aby hutnený priestor neobsahoval elektrické vedenie pod prúdom, plynové alebo vodovodné potrubie, ktoré by mohlo byť strojom poškodené.
• Pred zapnutím stroja odstráňte všetky nástroje a náradie, použité pre nastavenie stroja. - Pracujúci stroj nenechávajte nikdy bez dozoru (stroj pred opustením pracoviska vždy vypnite).
- Dbajte na to, aby nepovolané osoby a najmä deti dodržiavali bezpečnú vzdialenost od stroja.
- Stroj smie byť prevádzkovaný, udržiavaný a opravovaný iba vyškoleným personálom.
- Používajte pri práci so strojom osobné ochranné pomôcky (ochranu sluchu, rukavice, bezpečnostné topánky, priliehavé obječení a pod.)!
- So strojom nepracujte pri únave alebo pod vplyvom alkoholu, liekov a drog!
- Nepracujte so strojom v blízkosti zápalných tekutín alebo plynov (nebezpečenstvo explózie!).
- Údržbu nebo opravy stroje provádějte pouze při vypnutém motoru.
- Používajte len náhradné diely a príslušenstvo, odporúčané firmou Zipper Maschinen.
35.4 Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-STE
- Elektrocentrálu nepoužívajte za dažďa, v mokre alebo pri vysokej vzdušnej vlhkosti. RIZIKO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
- Otáčky motora nezvyšujte nad 3.500 ot / min. Mohlo by dôjst'k poškodeniu stroja alebo zranenia obsluhy.
- Nedotýkajte sa pri prevádzke motora alebo výfuku, tieto časti sú pri prevádzke a krátko po vypnutí horúce a môžu spôsobit popálenie.
- Nedotýkajte sa pri prevádzke koncovky sviečky (elektrický úder!).
- Neprevádzkujte stroj v uzavretých priestoroch alebo zle vetraných miestnostiach. Nebezpečenstvo otravy kysličníkom uholnatým!
- Pri prevádzke stroja nefajčite.
- Nefajčite pri tankovaniu stroja.
- Stroj tankujte len v dobre vetraných priestoroch.
- Stroj tankujte len pri vypnutom a vychladnutom motore.
- Neskúšajte funkciu zapalovania pri presýtenom motore alebo ak je u stroja cítiť benzín. Iskra môže zapáliť benzínové pary.
- Nepoužívajte benzín alebo l'ahko zápalná riedidlá pre čistenie stroja, zvlášť potom nie v uzavretých priestoroch. Výpary paliva môžu explodovat.
- Udržujte výfuk a jeho okolie čisté od cudzích látok a predmetov (lístie, papier, kartón a pod.) Horúci výfuk môže spôsobit ich vznietenie.
• Palivo skladujte iba na to určeným nádobám.
35.6 Pokyny k bezpečnosti
Aj pri správnom používaniu zostávajú niektoré riziká. Vplyvom konštrukcie a zhotovenie stroja môžu pri práci so strojom vzniknúť nebezpečné situácie, ktoré sú v tomto návode popísané:
| NEBEZP EČENST VO | |
![]() | Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nebezpečnej situácii, ktorá vedie k tažkému zraneniu alebo smrti. |
| VA ROVA NI E | |
![]() | Tento pokyn vedie k možnej nebezpečnej situácii, ktorá môže skončit zranením alebo smrtou, ak pokyn nie je rešpektovaný. |
| POZOR | |
![]() | Pokial'tento pokyn nie je rešpektovaný, môže jeho nedodržanie viest k nebezpečnej situácii, ktorá môže končit aj zranením. |
| POKY N | |
![]() | Pokial'tento pokyn nie je rešpektovaný, môže viest k nebezpečnej situácii, končiaci až poškodením stroja a vecným škodám. |
Aj napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov zostáva najdôležitejším bezpečnostným predpokladom vaše technické vzdelanie a zdravý rozum pri prevádzke stroja.
Bezpečná práca závisí predovšetkým na vás!
36 MONTÁŽ
Po dodaniu stroja ihned' skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu dopravou a jeho úplnosť.
36.2 Montáž stroja
36.2.1 ZI-STE2800

36.3 Kontrola pred uvedením do prevádzky
36.3.1 Kontrola oleja v motore
| POKYN | ||
![]() | Nízky stav oleja vedie k poškodeniu motora a znižuje životnosť stroja. Skontrolujte pred štartom motora stav oleja. | |
![]() | 1. Pri kontrole oleja stroj postavte na rovné a bezpečné miesto. Vypnite motor a nechajte stroj 10 minút odstáť, aby mohol olej stiect do olejovej vane.2. Vyskrutkujte olejovú mierku a utrite ju handrou alebo papierovou utierkou. | |
![]() | 3. Mierku zasuňte do nalievacieho otvoru, ale neskrutkujte. (Dbajte na to, aby bola mierka úplne zasunutá - niekedy dôjde k zadrhnutí.) | |
![]() | 4. Mierku opät vytiahnite a odčítajte výšku olejové hladiny. K tomu sú na mierke dve rysky. Vid' obr. vl'avo.5. Pri nízkom stave oleja doplňte olej po hornú rysku.6. Mierku opät zaskrutkujte a pevne dotiahnite. | |
36.3.2 Kontrola stavu paliva
POKYN

Dbajte na predpisy pre kontrolu a doplňovanie paliva. Pri tankovaniu palivo filtrujte, aby ste predišli jeho znečisteniu. Ak palivo rozlejete, ihned' ho utrite.
Postup:
37.1 Informácie na uvedenie do prevádzky
POKYN

Uvedomte si, že sa stroj dodáva bez paliva. Pred prevádzkou skontrolujte, že sú palivo a olej doplnené. POZOR: Stroj nenaštartuje, ak hladina oleja nedosahuje k hornej hrane olejovej mierky! Poistka proti nízkemu stavu oleja!
37.1.1 Uzemnenie
Pred prevádzkou stroja si nechajte vykonať uzemnenie odborným pracovníkom! Presné predpisy pre uzemnenie prenosných generátorov závisí od legislatívy krajiny pre-vádzky. Dodržujte prosím tieto predpisy.
37.1.2 Testovací beh pri prvom štarte
- Nechajte stroj bežať prvýkrát 3 minúty naprázdno.
- Skontrolujte, či motor nevydáva podivné zvuky.
- Skontrolujte výfukové plyny (príliš čierne, prílis svetlé)?
37.1.3 Pokyny pre prvých 20 prevádzkových hodín
Pre predlženie životnosti stroja dodržujte nasledujúce body:
- Prvých 20 prevádzkových hodín motor šetrite a nepreťažujte (toto platí aj pre motory po oprave) to znamená nepracovať v maximálnych otáčkach a pri maximálnom zaťažení.
- Po prvých 20 hodinách vymeňte olej v motore.
37.2 Prevádzkové pokyny
37.2.1 Pripojenie na existujúcu elektrickú sieť
Táto elektrocentrála slúži výhradne na napájanie elektrických spotrebičov, ktorých max. príkon je nižší, než je výkon tejto elektrocentrály. Rozbehový prúd indukčných spotrebičov pritom musí byť zohl'adnený.
Generátor je určený pre prevádzku bežných odporových a indukčných spotrebičov (napr. osvetle-nie, elektrického náradia, kompresorov a pod.)
Pri pripojení ku stacionárnym spotrebičom, ako je kúrenie, klimatizácia, vodá-reň a pod. alebo pre napájanie obytných prívesov je nevyhnutne nutné, aby pri-pojenie a uzemnenie vykonal kvalifikovaný elektromechanik s príslušným oprávnením.
Za nedodržanie tohto pokynu ako aj za porušenie platných predpisov a tohto návodu výrobcu nie-preberá žiadnu zodpovednosť a záruku.
37.2.2 Pripojenie spotrebičov na striedavé napätie (AC)
- Ak zistíte, že sa spotrebič nespráva normálne, ihned' ho vypnite a odpojte od elektrocentrály.
Skontrolujte, či nie je spotrebič chybný alebo či jeho príkon nepresahuje menovitý výkon elektro-centrály.
POZOR: Krátkodobé prekročenie výkonu je možné, aj ked' skracuje životnosť elektrocentrály
Skontrolujte príkon pripojených spotrebičov podľa údajov, uvedených na štítku stroja.
Pozor: Chladničky potrebujú pri štarte až 5-krát väčší rozbehový prúd ako pri trvalej prevádzke
37.2.3 Prevádzka stroja vo vyššej nadmorskej výške ako 1800 mnm
- Pri prevádzke vo vyšších nadmorských výškach je zmes vzduchu a benzínu vzhľadom k nižšiemu obsahu kyslíka príliš bohatá. To vedie k poklesu výkonu, vyššej spotrebe paliva, rýchlejšiemu opotrebovaniu zapalovacie sviečky a tažšiemu štartovanie stroja.
- Ak je stroj určený pre prevádzku vo vysokých nadmorských výškach, nechajte nastavit karburátor vo špecializovanom servise. Napriek tomu musíte počítať so znížením výkonu asi o 3,5% na 300m nadmorskej výšky.
POZOR: Prevádzka stroja s nastaveným karburátorom v nižšej nadmorskej výške vedie k prehrievaniu motora.
37.2.4 Prevádzka na striedavé napätie
Zasuňte prístroj do zásuvky striedavého napätia (AC). Väč-šina prístrojov potrebuje pre štart vyšší výkon, než je jeho menovitý. Prístroj s menovitým výkonom 1500kW môže pri zapnutí zaťažit’ elektrocentrálu až k maximálnemu výkonu.
Pri pripojení viacerých spotrebičov postupujte od najvyš-šieho po najnižší príkon!
Ak je elektrocentrála preťažená, je napätie vypnuté. V tom-to prípade elektrocentrálu vypnite a zistite príčinu výpadku.

- Uistite sa, že je elektrocentrála v bezchybnom stave pripravený na prevádzku, a že výkon je pre prevádzku spotrebičov dostatočný.
- Pri studenom štarte zatvorte škrtiacu klapku, pri teplom štarte škr-tiacu klapku otvorte (tj. Motor je po prevádzke ešte teplý)
- Ak je škrtiaca klapka zatvorená, po zahriatí ju v 1-2 krokoch otvorte.
37.3.1 Zapnutie / Štart (ZI-STE8000; ZI-STE8004
- Uistite sa, že je elektrocentrála v bezchybnom stave pripravený na prevádzku, a že výkon je pre prevádzku spotrebičov dostatočný.
- Pri studenom štarte zatvorte škrtiacu klapku, pri teplom štarte škr- tiacu klapku otvorte (tj. Motor je po prevádzke ešte teplý)

Horúce plochy a rotujúce časti motora stroja môžu spôsobitť tažké zranenie, vedúce až k smrti. Pred údržbou, čistením a nastavovaním stroja ho vypnite a uistite sa, že nemôže dôjst’ k jeho nechcenému naštartovaniu.
| (1) Interval sa môže s kvalitou vzduchu meniť.(2) Musí prevádzať špecialista | Pred každým použitím | Mesačne alebo každých 20 pre-vádzko-vých ho-dín | Každé 3 mesiace alebo 50 pre-vádzko-vých hodín | Každých 6 mesiacov alebo každých 100 pre-vádzko-vých ho-dín | Každé 2 roky alebo každých 300 pre-vádzkových hodín | |
| Olej v motore | Skontrolovať stav | X | ||||
| Vymeniť | X | X | ||||
| Vzduchový filter | Skontrolovať | X | ||||
| Vymeniť | X (1) | |||||
| Zapaľovacia sviečka | Skontrolovať | X | ||||
| Vymeniť | X | |||||
| Vôľa ventilov | Skontrolo-vať, nastaviť | X(2) | ||||
| Spaľovacia komora | Vyčistiť | Každých 300 prevádzkových hodín (2) | ||||
| Nádrž & filter | Vyčistiť | Ročne (2) | ||||
| Palivové vedenie | Skontrolovať | Každé dva roky (2) | ||||
Oleja v motore vymieňajte, kým je po prevádzke horúci.
• Vypínač prepnite do polohy vypnuté - OFF
- Uvolnite zaistovaciu skrutka postranného krytu, kryt zložte. Vy-
- Stroj nakloňte a nechajte olej vytiect do vhodnej nádoby.
- Naplňte nový olej po spodný okraj plniaceho otvoru.
POZOR: použitý olej ekologicky zlikvidujte!!! Vo vhodnej nádobe ho doneste do recyklačného centra.
• Zložte zapal'ovacie kábel
- Sviečku vyskrutkujte klúčom na sviečky

- Sviečku skontrolujte: ak sú elektródy opotrebované, alebo je poškodený izolátor, sviečku vy-meňte.
-
Sviečku vyčistite od spalín.
-
Skontroluje vzdialenost' elektród: tá by mala byt' medzi 0,6 a 0,7mm.
• V prípade potreby sviečku vymeňte. -
Tesniaci krúžok musia byť takisto v dobrom stave.
• Rukou sviečku opät naskrutkujte.
- Pote ešte dotiahnite klúčom o 12 otáčky.
0,6 -0,7MM
0.7 - 0.8mm

text_image
CARD
38.1.5 Palivový kohútik a palivový filter (každých 150 prevádzkových hodín)
- Po prevádzky nechajte stroj najmenej 15 minút vychladnút.
- počas transportu Nikdy nepokladajte stroj na bok. Hrozí vyliatie oleja paliva.
- počas transportu stroj nezakrývajte tažkými vlhkými predmetmi.
39 SKLADOVANIE
Ak stroj nebudete používať dlhšie ako 30 dní:
- Vypustite nádrž s palivom a olejom.
- Demontujte zapalovaciu sviečku a nakvapkajte olej do valca. S pomocou štartovacej šnúry niekol'kokrát motor pretočte, aby sa olej vo valci rozprestrel. Vyčistite zapalovaciu sviečku a opat' ju zaskrutkujte.
- Vychladnutý stroj zakryte a uložte v suchých, dobre vetraných priestoroch, mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
40 LIKVIDÁCIA

Vaš stroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Kontaktujte miestne orgány na získanie informácií o správnej likvidácii a dostupných možnostiach likvidácii Vášho výrobku. Pokial si budete kupovať u svojho predajca novú vibračnú dosku alebo podobné zariadenie, je tento povinen zabezpečiť likvidácii Vášho starého výrobku.
41 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
VAROVANIE

Horúce plochy a otáčajúce sa časti stroja pri bežiacom motore môžu spôsobit' vážne zranenie alebo dokonca smrt. Stroj vždy pred začatím opravy odstavte a zaistite proti nežiaducemu opätovnému spusteniu.
| Závada | Možná príčina | Odstránenie |
| Motor neštartuje | Nedostatok palivaVypínač motora na OFFChybná štartovacia šnúraNízky stav oleja?Chybná sviečkaUpchatý vzduchový filterUpchatý palivový kohútZávada na motore | Doplňte palivoVypínač prepnite na ONOpravte štartovací šnúruDoplňte olejOlejová poistka!Skontrolujte podľa Bodu 8.2.3Pozri údržba 8.2.2Pozri údržbaKontaktujte predajcu |
| Motor sa nel’ahko štartuje alebo nebeží rovnomerne | Príliš bohatá zmesChybne nastavený karburátorChybná, znečistená alebo zle na-stavená sviečka | Nastavte škrtiace Klapku robiť Polohy OPENnechajte nastaviť v odbornom serviseVyčistite, nastavte alebo vymeňte sviečku |
| Motor je príliš horúci | Príliš málo oleja v motoreObmedzené chladenieZnečistený vzduchový filterNesprávne nastavený karburátor | Doplňte olej v motoreVyčistite vzduchový filter, vyčis-tite chladiace otvoryVyčistite Vzduchový filterNechajte nastaviť karburátor v odbornom servise |
| Motor má nízky výkon | Znečistený vzduchový filter | Vyčistite vzduchový filter |
| V zásuvke nieje napätie | Istič prepnutý robiť polohy "OFF"Príliš nízke otáčky motora | Prepnite istič do polohy "ON"Nechajte nastaviť otáčky moto-ra v odbornom servise |
| Znížené napätie pod zaťa-žením | Príliš veľké zaťaženie | Znížte zaťaženie |
| Nerovnomerné napätie pod zaťažením | Nerovnomerné zaťaženie | Vypnite zaťaž. Pote postupne pripojujte, aby ste sa uistili,ktorý spotrebič centrálu nerov-nomerne zaťažuje |
| Digitálny ukazovatel’ "P-25" | P-25: 1. výmena oleja u nového stroja po 25 prevádzk. hodinách | Vymeňte olej |
| Digitálny ukazovatel’ "P-50" | P-50: Požiadavka na výmenu oleja vyčistenie vzduchového filtra po 50 prevádzk. hodinách | Vyčistite vzduchový filterVymeňte olej |
| Digitálny ukazovatel’ "P-100" | P-100: Požiadavka na vyčistenie palivové sústavy a vyčistenie vzduchového filtra po 100 pre-vádzk. hodinách | Vyčistite palivový filterVyčistite vzduchový filterVymeňte olej |
42 PŘEDMLUVA (CZ)
Vážený zákazníku!
Spoločnosť ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické časti stroja v trvaní 2 rokov na súkromné použitie výrobku a v dĺžke 1 rok pri použití pre účel podni-kania, a to počnúc dátumom nákupu stroja. V prípade výskytu poruchy v priebehu zá-ručnej doby, ktorá sa nevyskytla za okolností podľa bodu 3, spoločnosť Zipper po posúdení stroj opraví alebo vymení.
2.) Reklamácia / hlásenia závad:
Pre preverenie oprávnenosti reklamácie musí kupujúci kontaktovať predávajúceho; ten nahlási písomne vzniknutú poruchu spoločnosti Zipper. V prípade oprávnenosti reklamácie zaistí spoločnosť Zipper vyzdvihnutie chybného výrobku u predávajúceho. Zásielky, ktoré neboli dopredu odsúhlasené so spoločnosťou Zipper nebudú akceptované a prevzaté.
3.) Podmienky:
a) Reklamácie budú akceptované len za predpokladu, že spoločne so strojom bude predložená kópia originálnej faktúry alebo kúpneho dokladu vydaného autorizovaným predajcom Zipper. Záručný nárok zaniká, ak nie je stroj pripravený na vyzdvihnutie kompletný vrátane celého príslušenstva.
b) Záruka zahrňa bezplatné odstránenie všetkých chýb stroje, ktoré obmedzujú správnu funkciu stroja a sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou, nie používatelom alebo predávajúcim. Napr.: použitím nevhodného paliva, poškodením mrazom, zanechaným palivom v nádrži cez zimné obdobie a pod.
c) Zo záruky sú vyňaté spotrebné diely ako napr.: uhlíkové kefky, zachycovacie vrece, nôž, valce, rezacie dosky, rezacie zariadenie, vedenie, spojky, tesnenia, kolieska, listy píly, štiepačky, štiepacie kliny, predlženie štiepacích klinov, hydraulické oleje, olejové, - vzduchového a benzínového filtra, remene, zapalovacie sviečky, vodítka a pod.
d) Ďalej sú vyňaté poškodenia stroja spôsobené: nesprávnym používaním, použitím na iné ako uvedené účely; nedodržaním návodu na obsluhu a údržbu; vyššou mocou; opravami alebo technickými zmenami stroja neautorizovaným servisom alebo priamo zákazníkom. Použitím iných ako originálnych dielov a príslušenstva značky Zipper.
e) Vzniknuté náklady (prepravné a pod.) pri neoprávnenej reklamácii, zistené našimi kvalifikovanými pracovníkmi, budú fakturované zákazníkovi alebo predajcovi.
f) Stroje mimo záručnú dobu: Opravy sa budú vykonávať na základe predplatby alebo faktúry predajca na základe kalkulácie (vrátane prepravného) firmy Zipper.
g) Záruka sa vzťahuje iba na zákazníkov, ktorí zakúpili stroj u autorizovaného predajcu Zipper, ktorý stroj vydal priamo u firmy Zipper. Záruka nie je prenosná pri prepredaji stroja.
4.) Zodpovednosť za vady a iné záruky:
Firma Zipper ručí vždy len do výšky hodnoty tovaru. Na nároky v zmysle nízkej produk-tivity, následnej škody alebo ušlý zisk z dôvodu chyby vzniknutej v záručnej dobe nebude braný ohľad. Firma Zipper vychádza zo zákona o odstránení vád.







