HG01089 - Lampa Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG01089 Livarno Lux vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Lampa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG01089 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG01089 značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU HG01089 Livarno Lux
Kryt (pre zatvorenie lupy) Technické údaje LED lupové svietidlo Prevádzkové napätie: 230 V∼ (striedavý prúd), 50 Hz54 SK Príkon: cca. 6,3 W Trieda ochrany: II / TÜV SÜD / GS certifikované Lupa Veľkosť šošovky: cca. 5 dioptrií Zväčšenie: cca. 2,25-násobné Obsah dodávky 1 LED lupové svietidlo 1 poistná skrutka 1 krídlová skrutka 1 držiak 1 skrutková svorka 1 návod na používanie Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE! NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spo- jeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Bezpodmienečne zabráňte kontaktu produktu s vodou alebo inými kvapalinami.55 SK Pred používaním sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím produktu (230 V
Pred každým pripojením do siete skontrolujte prípadné poško- denie produktu a sieťového kábla. Poškodený výrobok pred- stavuje nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. Výrobok nie je možné opraviť! V prípade poškodeného výrobku je potrebné výrobok znefunkčniť a správnym spôsobom zlikvi- dovať. LED-diódy nemôže vymeniť konečný spotrebiteľ. Ak LED-diódy na konci svojej životnosti vypadnú, musí ich opraviť kvalifikovaný elektrikár, v opačnom prípade je potrebné výrobok zlikvidovať. Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranení NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zabezpečte, aby bol výrobok vypnutý a vychladnutý skôr, ako sa ho budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpe- čenstvo popálenia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Lupu nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiare- niu ani iným svetelným zdrojom. Otvorenú lupu nenechávajte nikdy bez dozoru. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru spôsobeného zosilnenými svetelnými lúčmi a koncentrovaným teplom. Produkt smie byť prevádzkovaný iba so zabudovaným LED regulačným zariadením. Pokiaľ je výrobok zapojený v zásuvke, spotrebováva malé množstvo prúdu – aj keď je výrobok vypnutý. Pre úplné vypnu- tie odpojte prístroj z elektrickej siete. Myslite na to, že výrobok nie je možné stmievať. Pred uvedením do prevádzky Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Zaveďte skrutkovú svorku
na stolovú dosku s hrúbkou ≤ 6 cm a upevnite skrutkovú svorku
otáčaním skrutky v smere hodinových ručičiek (obr. C). Zasuňte rameno kĺbu
do okrúhleho otvoru držiaka
bezpečne upevnené v držiaku
Uvedenie výrobku do prevádzky Zástrčku výrobku zastrčte do zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov. Posuňte ZA- / VYPÍNAČ
do polohy I, aby ste zapli výrobok. Posuňte ZA- / VYPÍNAČ do polohy 0 pre vypnutie výrobku. Nasmerovanie výrobku Akékoľvek zmeny nasmerovania výrobku vykonajte bez použi- tia násilia. Výrobok môžete nasmerovať rôznymi spôsobmi:
je hlava lampy uložená otáčateľne (obr. E).
- Po uvoľnení fixačnej skrutky
môžete hlavu lampy prestaviť smerom hore alebo dole. Po nastavení želanej polohy opäť zatiahnite fixačnú skrutku
môžete ohýbať v kĺboch
Používanie lupy Ak chcete použiť lupu, nadvihnite kryt
zatvorený. Myslite na to, že otvorená lupa neustále predstavuje nebezpe- čenstvo požiaru, pretože svetelné lúče viazané lupou môžu viesť k nahromaďovaniu tepla príp. k požiaru.57 SK Čistenie a údržba
POZOR! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti nesmiete výrobok nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade ho nesmiete ponárať do vody. Pred čistením vypnite výrobok a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Lupu čistite jemnou suchou handričkou. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odo- vzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvi- dujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného pros- tredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odo- vzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostat- kov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi58 SK produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou záru- kou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vysta- vené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo vý- robku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr tele- fonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné od- delenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým do- kladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva ne- dostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.59 SK Servis Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-pošta: owim@lidl.skOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01089 Version: 08 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 04 / 2019 Ident.-No.: HG01089042019-8 IAN 321937_1901
Notice-Facile