NÁVOD NA OBSLUHU CareStyle 3 Pro IS 3155 BRAUN
Pred použitím prístroja
Než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte celý tento návod.
Upozornenie

Pozor! Horúci povrch! Elektrická ca stanica využíva kombináciu jej teploty a horúcej pary, ktoré spôsobit' popálenie.
Tento prístroj môžu používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebičov a sú si vedomé možného nebezpečenstva.
Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
Cistenie ani bežnú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
Počas prevádzky a počas chladnutia musia byt' spotrebič a jeho siet'ový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Pred dolievaním vody stanicu vždy odpojte od elektrickej siete.
Spotrebič používajte a odkladajte na stabilnom povrchu.
Počas prestávok pri žehlení položte žehličku zvislo na opierku žehličky alebo na opierku páty. Dbajte na to, aby bola opierka páty položená na stabilnom povrchu.
Spotrebič nenechávajte bez dozoru, ked' je pripojený k elektrickej sieti.
Bojler neotvárajte počas žehlenia.
Počas používania sa otvory nemôžu otvárat' za účelom plnenia, odvápňovania, vyplachovania alebo kontroly
Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak je viditel'ne poškodený, alebo ak z neho uniká voda. Elektrické káble pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené.
Tento spotrebič je navrhnutý výlučne pre použitie v domácnosti a pre spracovávanie normálnych množstiev v domácnosti.
Káble by sa nikdy nemali dostat' do kontaktu s horúcim objektmi, žehliacou plochou, vodou a ostrými hranami.
Pri používaní predlžovacieho kábla skontrolujte, či je v dobrom stave, má zásuvku s pripojením uzemnenia a je v súlade so stanoveným príkonom spotrebiča (16 A).
Žehliaca plocha a opierka pre žehličku môžu dosiahnut' vel'mi vysoké teploty, ktoré by mohli viest' k popáleninám. Nedotýkajte sa ich.
Popis
Parná žehlička
(A) Naplnenie nádržky na vodu
- Uistite sa, že spotrebič je vypnutý a systém je odpojený.
• Vyberte nádržku na vodu (6).
- Nádržku na vodu naplňte vodou z kohútika tak, aby hladina nepresahovala úroveň „max“ a bola nad úrovňou „min“, pretože v opačnom prípade zariadenie nebude pripravené na žehlenie s naparovaním. Ak máte mimoriadne tvrdú vodu, odporúčame použit’ zmes vody z kohútika a destilovanej vody v pomere 1 k 1.
- Nikdy nepoužívajte výlučne destilovanú vodu.
Nepridávajte žiadne aditíva (napr. škrob).
Nepoužívajte skondenzovanú vodu zo sušičky.
• Vložte nádržku na vodu.
- Spotrebič položte na stabilný a vodorovný podklad.
Poznámka:
Ak použivate filtračné zariadenia, riadne sa presvedčite, či je hodnota pH vody neutralna.
- Ak hladina vody klesá, ikona ♠ začne blikat'. V tejto fáze môžete približne 10-15 minút pokračovat' v žehlení s naparovaním.
- Ked' ikon ♠ zostane neprerušovane svietit', bude potrebné doplnit' nádržku. V rovnakom čase bliká LED indikátor (12) regulácie teploty a ikona zvoleného nastavenia zhasne.
- Ak chcete začat' žehlit's naparovaním, naplňte nádržku na vodu (A).
(B) Začnite žehlit'
- Žehličku položte na opierku žehličky (5) alebo na opierku päty (15), zapojte spotrebič a stlačte vypínač (2).
- Vyberte nastavenie (3) najvhodnejšie pre bielizeň, ktorú sa chystáte žehlit'.
- Žehlička sa začne zohrievat' a indikátor LED ovládania teploty (12) na žehličke bude blikat'.
- Sprievodná ikona pre nastavenie na displeji (1) začne blikat'. Ked' je para pripravená, ikona zostane nepretržite svietit'.
- Po dosiahnutí nastavenej teploty indikátor LED regulácie teploty (12) zostane nepretržite svietit'.
- Nastavenia: Požadované nastavenie je možné vybrat' stlačením príslušného tlačidla (eco, normal, turbo). Ak chcete prepnút' z jedného nastavenia na druhé, stlačte príslušné tlačidlo (3).
CareStyle 7
eco
Odporúča sa pre najjemnejšie tkaniny, ako sú syntetika, hodváb a kombinované tkaniny, pre ktoré potrebujete menej pary. Toto nastavenie umožňuje znížit spotrebu energie.
normal (normálne)

Odporúča sa pre bielizeň z vlny, polyesteru a bavlny/l'anu.
Poznámka: Nastavenie normal (normálne) sa vyberie automaticky po prvom zapnutí spotrebiča. Od 2. zapnutia sa nastaví posledné zvolené nastavenie.
CareStyle 7 Pro
eco
Odporúča sa pre najjemnejšie tkaniny, ako sú syntetika, hodváb a kombinované tkaniny. Toto nastavenie umožňuje znížit' spotrebu energie.
normal (normálne)

Odporúča sa pre bielizeň z vlny, polyesteru a bavlny.
turbo
Odporúča sa pre tkaniny, ktoré si vyžadujú silnejšie prúdenie pary, napríklad pre hrubú bavlnu/l'an a rifle.
Poznámka: Vzhľadom na vyššiu teplotu v režime turbo žehličku neponechávajte položenú na tkaninách bez dozoru, aby nedošlo k ich poškodeniu.
Poznámka: Ked' sa spotrebič zapne, vždy bude nastavený do normálneho režimu naparovania, bez ohľadu na posledné zvolené nastavenie.
- Pre parné žehlenie stlačte parné tlačidlo (11) pod růčkou žehličky. Zo všetkých otvorov v žehliacej platni začne vychádzat' para.
- Dvojitý spúšťač: V priebehu 1 sekundy stlačte dvakrát rýchlo za sebou tlačidlo pary (11) alebo tlačidlo presnej dávky (13). Po niekol’ko sekúnd sa začne bez prerušovania vypúšťat’ para. Ak chcete funkciu vypnút’, stlačte tlačidlo pary (11) alebo tlačidlo presnej dávky (13) ešte raz.
- Pri suchom žehlení žehlite bez stlačenia parného tlačidla (11). Upozorňujeme, že po 10 minútach suchého žehlenia žehlička prepne do režimu automatického vypnutia.
- Vertikálna para: Žehličku možno použit' aj pre naparovanie visiacich šiat (B).
- 3D žehliaca platňa: Jedinečný oblý tvar 3D žehliacej platne zabezpečuje ideálne klizanie aj v náročných častiach (napr. gombíky, vrecká atd').
(C) Presné mierenie
- Úplne stlačte tlačidlo presnej dávky (13).
- Para začne vychádzat' iba zo špičky žehliacej platne.
- Túto funkciu vypnete uvoľnením tlačidla (13).
- Ak ho úplne nestlačíte, môže para vychádzat' aj zo zadných parných otvorov v platni.
- Ked' je žehlička v režime automatického vypnutia, ikona ⏻ bliká a LED indikátor regulácie teploty (12) nesvieti. Žehlička sa vypne, aby znížila spotrebu energie.
- Aktivuje sa, ak po 10 minútach nedošlo k uvoľneniu pary.
- Ak chcete žehličku znova zapnút', stlačte vypínač (2). Než začnete znovu žehlit', počkajte, kým nebude neprerušovane svietit' LED indikátor regulácie teploty (12).
Po žehlení
Systém uzamknutia možno použit' pre bezpečné a praktické uskladnenie parnej stanice a žehličky. Spotrebič nezdvíhajte ani neprenášajte za rukovát' uzamknutej žehličky.
(F) Odstraňovanie vodného kameňa
Ak chcete udržat' optimálny výkon, systém je potrebné odvápňovat' po každých 15 litroch spotrebovanej vody (približne 8 úplných doplnení).
Ikona ⓞ bliká.
Poznámka: Z dôvodu rôzneho zloženia vody pri použití nainštalovaného domáceho trvalého odstraňovača vodného kameňa sa odporúča, aby ste systém odvápňovali po každých 4 kompletných naplneniach. Uvedomte si, že v tomto prípade nezačne automaticky blikat’ ikona pre odstraňovanie vodného kameňa.
Sprievodca riešením problémov
| PROBLÉM PRÍČINA RIE ŠENIE | |
| Spotrebič sa nezapne. Spotrebič nie je pripojený do siete. Uistite sa, že je spotrebič správne pripojený a zapnite vypínač. |
| Para vychádza spod základnej jednotky. | Otvoril sa bezpečnostný systém „max.“ tlaku. | Okamžite vypnite spotrebič a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. |
| Zo spodku žehliacej platne vytekajú kvapky vody. | V rúrkach skondenzovala voda, pretože sa para použila prvýkrát, alebo sa dlhší čas nepoužívala. | Mimo žehliacej dosky niekol’kokrát stlačte tlačidlo pary. Tým odstránite studenú vodu z parného obehu. |
| Zo žehliacej platne vyteká hnedastá. | Do vodnej nádržky boli pridané chemické zmäkčovače vody alebo aditíva. | Do vodnej nádržky nikdy nelejte produkty. Žehliacu platňu vyčistite vlhkou handričkou a bojler opláchnite. |
| Pri prvom zapnutí spotrebiča sa objaví dym alebo zápach. | Niektoré diely ošetrené tmelom/ mazivom, a ten sa pri prvom zohrievaní žehličky odparí. | To je normálne, a po niekol’kých minútach to prestane. Ak je dym/zápach stále prítomný aj po vypnutí spotrebiča, kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. |
| Spotrebič vydáva prerušovaný hluk podobný vibráciám. | Do bojleru sa čerpá voda. Toto je normálne a nie je potrebné robit’ žiadne opatrenia. |
| Spotrebič vydáva nepretržity hluk, ktorý sprevádzajú vibrácie. | Systémová chyba. Odpojte spotrebič zo siete a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. |
| Čistiaci ventil sa dá t’ažko odskrutkovat’. | Vodný kameň st’ažil otváranie čistiaceho ventilu. | Veko odskrutkujte silou. Aby ste sa problému vyhli, systém často vyplachujte. |
| Po doliatí vody do vodnej nádržky kontrolka nezhasne. | Vodný plavák nefunguje správne. Vyprázdnite vodnú nádržku, vypláchnite ju a znovu naplňte. |
| Nádržka na vodu nie je správne umiestnená. | Správne umiestnite nádržku na vodu. |
| Všetky diódy LED blikajú. Systémová chyba. Odpojte spotrebič, znovu ho zapojte a stlačte vypínač. |
|
|
| Ikona naparovania nepretržite svieti, zo žehliacej platne však nevychádza žiadna para. | Prietok vodnej nádržky je zaistený alebo vodná nádržka nie je správne vložená. | Spotrebič vypnite a odpojte ho zo zásuvky.Vyberte a vyprázdnite vodnú nádržku, vypláchnite ju a znovu naplňte.Vložte nádržku na vodu. Zapnite spotrebič a čakajte, kým nebude pripravený na použitie.Stlačte tlačidlo naparovania a čakajte, kým z neho nezačne vychádzat’ para.Tlačidlo naparovania ponechajte stlačené 10 sekúnd, aby sa |
Podlieha zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Zlikvidovat'ho môžete cez servisné stredisko spoločnosti Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine.

Magyar
Használat előtt