GPLB 36210 Li ESolo - Fúkač EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GPLB 36210 Li ESolo EINHELL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GPLB 36210 Li ESolo - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GPLB 36210 Li ESolo značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU GPLB 36210 Li ESolo EINHELL
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 7)
2. Nepoužívať prístroj pri daždi alebo snehu.
Prístroj chrániť pred vlhkom.
2. Popis prístroja a objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Akumulátorový fúkač lístia je určený výlučne len na lístie a záhradné odpady ako tráva a malé vetvičky. Iný druh použitia nie je dovolený. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek obsluhujúcej osoby. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 62Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 62 23.08.2021 10:02:0923.08.2021 10:02:09SK
Otáčky pri voľnobehu n
Rýchlosť vzduchu, max. ........................210 km/h Množstvo vzduchu, max........................ 816 m
Hmotnosť ...................................................2,5 kg Hluk stroja môže presiahnuť 85 dB(A). V tomto prípade sú pre obsluhujúceho potrebné opatrenia proti hluku. Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Pozor! Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od oblasti použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad udávanou hodnotou. Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať výlučne len s li-ióno- vými akumulátormi série Power-X-Change! Li-iónové akumulátory série Power-X-Change sa smú nabíjať výlučne len nabíjačkou Power-X- Charger. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
5. Pred uvedením do prevádzky
Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať výlučne len s li-ióno- vými akumulátormi série Power-X-Change! Li-iónové akumulátory série Power-X-Change sa smú nabíjať výlučne len nabíjačkou Power-X- Charger. Výstraha! Vytiahnite vždy akumulátory von predtým, než budete vykonávať nastavenie na fúkacom potrubí.
5.1 Montáž fúkacieho potrubia (obr. 3a/b)
Dĺžka fúkacieho potrubia sa môže nastaviť v 3 stupňoch podľa Vašich potrieb. Zasuňte za týmto účelom fúkacie potrubie na motorovú jednotku. Drážka (A) pritom musí byť zasunutá do vedenia (B). Otočením doprava sa fúkacie potrubie pri dosiahnutí niektorého z troch koncových bodov zafi xuje na motorovej jednotke. Pozor! Potrubie sa musí otočiť až po dosiahnutie dorazu, aby sa zabezpečilo bezpečné zafi xovanie.
5.2 Montáž akumulátora (obr. 4)
Stlačte podľa znázornenia na obrázku 4 aretačné tlačidlo (obr. 4/pol. C) akumulátora a nasuňte akumulátor do príslušného uloženia akumulátora. Keď bude akumulátor v polohe ako je zobraze- né na obrázku 4 vpravo, dbajte na zacvaknutie aretačného tlačidla! Demontáž akumulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí! Upozornenie! Používajte len akumulátory s rovnakým stavom nabitia. Nikdy spolu nekombinujte plné a polo- Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 63Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 63 23.08.2021 10:02:0923.08.2021 10:02:09SK
prázdne akumulátory. Nabíjajte vždy obidva aku- mulátory súčasne. Akumulátor s nižším stavom nabitia určuje dobu chodu prístroja. Pred prevádzkou sa musia vždy nabiť obidva akumulátory.
5.3 Nabíjanie akumulátora (obr. 5a)
1. Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom
tabuľku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke. Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri- atiu akumulátora. To je však normálne. Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skont- rolujte prosím,
či je zásuvka správne zapojená na sieťové napätie
a akumulátor zaslali nášmu zákazníckemu servisu. Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili. Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumu- látorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmot- ných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru! V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie aku- mulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.4 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr.
5b) Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (F). Zobrazenie kapacity akumulátora (H) Vám signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek LED. Svietia všetky 3 kontrolky LED: Akumulátor je úplne nabitý. Svietia 2 alebo 1 kontrolka LED: Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie. 1 kontrolka LED bliká: Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor. Všetky kontrolky LED blikajú: Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu- tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor hĺbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie naďalej používať, resp. nabíjať. Upozornenie! Akumulátor s nižším stavom nabitia resp. menšou kapacitou (Ah) určuje dobu chodu prístroja. Používajte preto len akumulátory s rovnakým stavom nabitia resp. s rovnakou kapacitou (Ah). Nikdy spolu nekombinujte plné a poloprázdne akumulátory alebo rozdielne kapacity (Ah). Pred uvedením do prevádzky vždy nabite obidva akumulátory súčasne.
5.5 Montáž nosného popruhu (obr. 3c/3d)
Pripevnite nosný popruh na očko na telese mo- tora. Položte si nosný popruh cez Vaše rameno a nastavte dĺžku popruhu tak, aby sa prístroj dal pohodlne viesť. Pozor: Noste popruh tak, aby bol spínací uzáver vždy v dosahu ruky. V prípade núdze je možné prístroj rýchlo odložiť otvorením spínacieho uzá- veru (obr. 3d/pol. B).
6.1 Zapnutie prístroja (obr. 6)
V prípade zapnutia stlačte vypínač zap/vyp (2) a držte ho stlačený.
Za účelom vypnutia pustiť vypínač zap/vyp.
alebo záhradné odpady, resp. vyfukovať ich z ťažko prístupných miest. 6.2. Regulácia otáčok (obr. 6) Prístroj je vybavený elektronickou reguláciou otáčok. Za účelom nastavenia otočte reguláciu otáčok (obr. 6/pol. 6) do požadovanej polohy. Prístroj prevádzkujte len s potrebnými otáčkami a nenechajte ho nikdy bežať zbytočne na príliš vysoké otáčky.
6.3 Turbo režim (obr. 6)
Ak by ste potrebovali zvýšený výkon fúkania, napr. na odfúknutie mokrej kopy lístia, môžete stlačiť tlačidlo Turbo (obr. 6/pol. 5). Stlačenie tlačidla Turbo vedie k tomu, že sa otáčky krát- kodobo zvýšia a tým sa zvýši výkon fúkania. Pozor: Nikdy nestláčajte tlačidlo Turbo dlhšie ako to je nevyhnutné, aby sa znížil hluk a zvýšila doba chodu akumulátora.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri prípadných vzniknutých porúch nechajte prístroj skontrolovať výlučne len autorizo- vaným odborníkom resp. zákazníckym ser- visom.
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
Prístroj nebeží: Skontrolujte, či je akumulátor nabitý a či funguje nabíjačka. Ak zariadenie napriek existujúcemu sieťovému napätiu nefunguje, pošlite ho prosím na uvedenú adresu centra služieb pre zákazníkov.
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 65Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 65 23.08.2021 10:02:0923.08.2021 10:02:09SK
Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Zap Vyp Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania. Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke. Opatrenie: Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania. Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny: - Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal. - Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu. Opatrenie: Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu ďalej nabíjať. Bliká Bliká Chyba Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný. Opatrenie: Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný! Vyberte akumulátor z nabíjačky. Zap Zap Tepelná porucha Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C) Opatrenie: Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 66Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 66 23.08.2021 10:02:1023.08.2021 10:02:10SK
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 67Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 67 23.08.2021 10:02:1023.08.2021 10:02:10SK
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely
- nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 68Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 68 23.08.2021 10:02:1023.08.2021 10:02:10SK
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd ňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:
www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 69Anl_GP_LB_36_210_Li_E_Solo_SPK9.indb 69 23.08.2021 10:02:1023.08.2021 10:02:10NL
Notice-Facile