GF 604 - Frézka Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GF 604 Güde vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GF 604 Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GF 604 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GF 604 značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU GF 604 Güde
Chrañé zranéneho pred dalími urazy a uklidnetejej.
Otočné kolo v pracovní poloze (obr. 12)
Pro kultivaci nastavte otočné kolo do polohy 12,1.
POZOR!
V rámci neustáleho d'alsieho vyvoja vyrobku si vyhradzujeme pravo vykonávat technické zmeny s ciel'm vylepsenia.
Pri tomto dokumente ide o originalny nadvod na obsluhu.
Dotlace, a to i ciastocne, vyzaduju schvalenie.
Do záruky nepatrń neodborné použitie, akn napr. pretañenie pristroja, použitie nasilia, poskodenie cudzim zásahom alebo budzimi predmetmi, nedodrzanie navodu na použitie a montáz a normalne opotrebenie.
- Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorych pracujete. Motorovy stroj začne po spusteni motora produkovat{jedovate spaliny. Tieto plyn mozu byt neviditefné a bez zapachu. Preto nesmiete so strojom nikdy pracovat' u zavatvorench alebo ze odvetravanych priestorch. Pri práci si zaistè dobré osvetlenie. Ak striháte za mokra, snehu alebo l.adu, na svahoch alebo na nerovnom terène, zaistè si dobrú stabilitu.
- K stroju nepust'ajte cudzie osoby. Navstvy a priserajuci, predovsetkym deti a chore ci slabé osoby udrzujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska. Dbajte na to, aby sa stroja nemohli dotykata ine osoby.
- Zaistite bezpećné uloženie nastrojov. Stroje, ktoré nepoužívate, uložte naSuché miesto, ak je to moźne do výšky, alebo ich zamknite tak, aby neboli pristupné inym osobám.
-
Na každu prácu používajte vždy správny prístroj. Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na práce, ktoré je vlastne potrebné vykonat'velkymi prístojmi. Prístroje používajte vyhradne na učely, na ktoré boli konstruované.
-
Dbajte na primerané oblecenie. Vás odev musí byt' ućelny a nesmie vás pri práci obmedzovat'.
- Používajte osobné ochranné pomócky. Noste bezpečnostnú obuš u ocefoуymi vystuhami a protišmykovou podrázkou.
- Nostoe ochranné okullare. Moze dojst' k vymrsteniu predmetov strojom.
- Noste pomócky na ochranu sluchu. Noste osobné pomócky na ochranu sluchu, napr. zátky do uši.
- Ochrana ruk. Noste pevné rukavice - dobru ochranu poskytuju rukavice z chromitej usne.
- Preprava. Zahradn frzu prepravujte zasadne s otochnym kolesom v prepravnej polhe. Pri odstaveni stroja dbaje na to, aby nikto nemehol byt'ohrozeny. Pristroj zaistite proti preklopieniu, poškodeniu a uniku paliva.
- Odstrante nastrojové kluče a pod. Pred zapnutim stroja je nutné odstranit' vsetky kluče atd.
- Budte vzdy pozorni. Davajte pozor na to, co robite. Pri praci sa riazte zdravym Rozumom. Motorove stroje nepouzivaje, ak ste unaveni. So strojom nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižuju schopnost sustredenia.
- Doplnovanie paliva. Pred tankovanim je nutne vzdy vypnut motor. Uzaver nadrze otvarajte vzdy opatne, aby mohol pretlak pomaly uniknut'a palivo nevystieklo. Pri praci so strojom sa na telese stroja vyvtaraju vysoke teploty. Preto nechajte stroj pred tankovanim vychladn't. Inak by mohlo dojst' k vznieteniu paliva a k vaznym popaleninam. Pri tankovani paliva davajte pozor, aby ste nadrz nepreplnili. Ak by palivo vytieklo vedla, je nutne ho ihned odstranit' a pristroj ociistit. Po tankovani skontrolujte pevné usadenie skrutkového uzaveru, aby ste zabrani jeho povoleniu v dosedku vibracii pri praci.
- Davajte pozor na poskodené súcasti. Pristroj pred použitim prezrite. Su niktoré súcasti poskodené? V prlpaide fahkeho poskodenia sa važne zamyslite nad tym, ci pristroj aj tak bude fungovat bezpečne a bezchynb. Dbajte na správné nastavenie a nastavenie pohyblivych súcasti. Nezapadajó do seba niktoré privky správné? Su niktoré poskodené? Je vsetko správné nainstalované? Su splnené vsetky ostatné predpoklady bezchynbého fungovania stroja? Poskodené ochranné zariadenia atd. je nutné nechat' riadne opravit' alebo ymenit' u autorizovaný och aprárov, ak nie je v nabode na obsluhu uvedené ysvlovné inak. Chybné spinače nechajte ymenit' v autorizovanej opravovni. Ak potrebujete zaistí' apravu stroja, obrátte sa na njablžsie servisné stredisko.
- Pred nastavovaním alebo udrzbou stroja vždy vypnite motor. To plati predomsetkym pre vymenu plecj radlicky. Pri tychto pracach vytahnite vždy nastrokru zapafovacej svičeky.
- Použivajte iba schvalené súcasti. Pri udrzbe a opravach použivajte iba zhodné nahradné diely. Za tymto ućelom sa obratte na autorizované servisné stredisko.
Správanie v pripadé nudze
Zavedte urazu zodpovedajucu potrebnu prvu pomoc a vyzvite co mozno najrchychlejsie kvalifikovanuklekársku pomoc.
Chrante zraneného pred d'alsimi urazmi a upokojte ho.
Označenia na pristroji
Vysvetlenie symbolov
V toto navode a/alebo na pristroji su pouzite nasledujuce symboly:
| Všeobecný zákaz (v spojení s iným piktogramom) | Zákaz ohna, nechrāneného zdroja svetla a fajěcenia |
| Nesiahajte do rotujúcich súčastí | Prístroj nepoužívajte za dážda |
Vystraha:
|  |  |
| Vystraha/porzor | Vystraha pred nebezpečnám elektrickým napatím |
|  |  |
| Vystraha pred horťavými látkami | Vystraha pred nebezpečenstvom zakopnutia |
|  |  |
| Vystraha pred horúcim povrchom | Vystraha pred zdraviu škodlivymi plynmi |
|  |  |
| Prístroj sa smie používat' len mimo uzativorenej miestnosti | Vystraha pred rotujúcimi súčast'am |
|  |  |
| Vystraha pred odletujúcimi objektmi | Dodržujte bezpečnostné odstup |
Prikazy:
| Používajte slúchadlá | Používajte ochrannú obuv | Pred použitím si prečitajte námov na obsluhu |
Ochrana zivotného prostredia:
Pristroj je koncepovaný len na bezné použitie v
polnohopodárstve, lesnom hospodárstve, záhradnictve a starostlivost' o zeeln.
Pri nedodržani ustanoveni z vseobecne platnych predpisov,
ako aj z tohto navodu, nie je mozné cinit' vrobcu
zodpovednym za škody.
Zvyskovnebezpecenstva ochranné opatrenia
| Ohrozenie | Popis | Ochranné opatrenie(ia) |
| Priamy elektrický kontakt | Pri dotknutí sa nástrčky zapařovacej sviečky za chodu motoramöze dǒjst k Úderu elektrickým prúdom. | Nástrčky zapaťovacej sviečky sa nedotykajte, ak je motor v chode. |
Tepelne zvyskovenebezpecenstva
| Ohrozenie Popis | Ochranné opatrenie(ia) |
| Popányeniny, oprzliny | Dotknutie sa vyfukumöze spösobit'popányeniny. |
Ohrozenie hukom
| Ohrozenie Popis | Ochranné opatrenie(ia) |
| Poškodenie sluchu | Castá, resp. dlhodobá práca s prístrojom bez chránicov uší föze viest' k jeho poškodeniu. |
Ohrozenie vibraciami
| Ohrozenie Popis | Ochranné opatrenie(ia) | |
| Vibración celého tela | Dlhšia práca so strojom moze vdaka vibráciam viest' k telesnám urazom. | Zarad'ujte pravidelne prestávky. |
Ohrozenie materialmia inymi latkami
| Ohrozenie Popis | Ochranné opatrenie(ia) | |
| Kontakt, vdychnutie | Vdychnutie výfukovych plynov moze byt' ve mlz ižraviu škodlivé. | Prístoj sa smie používat' len vonku. |
| Oheř alebo explózia | Prístoj je poháñaný horlavou zmesou paliva, ktorá sa moze vznietit', napr. počas tankovania. | Netankujte v blízkosti olvoreného ohhá a počas tankovania nefajčite. |
Ostatné ohrozenia
| Ohrozenie | Popis | Ochranné opatrenie(ia) |
| Odhodené predmety Či striekajúce kvapaliny | Odhodené kamene Či zemina možu spôsobit'úrazy. | Dbajte na to, aby sa v pracovnej oblasti nezdržovali Žiadne iné osoby a nods osobné ochranné pomôcky. |
Likvidácia
Pokyny pre likvidaciu vyplvaju z piktogramov umiestnych na pristroji, resp. obale. Popis Jednotlivych vyznamov najdete v kapitole „Oznacenia na pristroji".
Poziadavky na obsluhu
Obsluha si musi pred pouzitim pristroja pozorne precitat navod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poucenia odborníkom nie je na použivanie pristroja nutna ziadna špecialna kvalifikácia.
Minimallyne vek
Na pristroji smú pracovat'len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.
Vynimku predstavuje vyuzitie mladistvych, ak sa toto deje poças profesijného vzdélávania s cielom dosiahnutia
zručnosti pod dohladom školitel'a.
Skolenie
Použivanie prístroja vyzaduje iba zodpovedajuce poucenie odborníkom, resp. navodom na obsluhu. Špecialne školenie nie je nutné.
Technické udaje
| Konstrukcia motora: | 4-Takt OHV |
| Max. výkon: | 3,1 kW/ 4,2 PS |
| Obsah: | 173 cm3 |
| Pracovná šírka: | 360 / 560 mm |
| Počet radličiek: | 4 / 6 |
| Hluchost': | LWA 93 dB |
| Hmotnost' cca: | 36 kg |
| Obj. Č.: | 94394 |
Preprava a skladovanie
- Prístroj sa smie prepravovat' len s vypnutým motorom.
Pred uskladnenim pristroj dokladne vycistite. - Pristroj uschovajte na Čistom a suchom miesto.

Pri preprave pristroja moze vytiec palivo alebo olej. Pristroj, prosim, zodpovedajucim sposobom zaistite a prijmite ochranné preventivne opatrenia proti znečisteniuŽivotného prostredia.
Montáz a prévédenie do prevadzky (obr.1-9)
Koleso (obr. 1, poz. 6) priskrutkovat' pomocou matica a skrutky na prednuc cast' zariadenia. Potom priojit pruzinu o blatinik (obr. 3).
- Konzolu (obr. 1, poz. 5) pripevnit' 4 skrutkami o ram motora
- Utiahnite skrutku na PVC dieli medzi rukovat'am.
- Utiahnite obidve rukovate skrutkami (obr. 6)
- Páku pohonu (obr. 1, pos. 3) a páku plynu (obr. 1, pos.2) namontujte na konzolu (obr. 8), potom pripoje ovladacie bowdeny (obr. 9)
Obmedzovač híbky vložte zo spodu do otvoru a zaistite poistnám kolíkom (obr. 4).
Rozsirenie:
- Demontuje istiace koliky a plecie radlicky stiahnite z prevodu
- Potom nainstalujte na prevodovy hriadel rozsirenia plecich radiiciek (obr. 1 poz. 8) a zaistite ich kolikmi
Nasledne nainstalujte plecie radlicky a taktiez ich zaistite kolikmi. Poznamka: dbaje na spravyn smer otacania noza! Pomocou dvoch skrutiek namontujte predlzenia blatnikov (obr 1, poz. 9)
Motor:
Montáz jegnotlivych dielov vykonajte vznázornenom poradí. Pritom dbaje na správne usporiadanie konstrukčných dielov podla obrázkov.

Pristroj sa kvoli preprave dodava bez oleja a paliva. Tieto, prosim, naplnte podla udajov.
Obsluha
Otočné koleso v pracovnej polohe (obr.12)
Pre kultiváciu nastavte otočné koleso do polohy 12,1.
POZOR!
Pristroj prepravujte len s otočným kolesom v polohe 12,2.
Otočné koleso je možné nastavit' len pri vyvnutom motore!
Kalibrácia výšky strihu (obr.13)
Požadovaná híbka kultivácie sa nastávi posunutím obmedzováča híbky. Su možné 3 rozne polohy.
Prevadzková páka (obr.14)

Spustenie/vypnutie pristroja
Paku prepnite na sytic (obr. 14). Teraz rovnomerne tahajte za startovacie lanko. Po 3 až 5 zaihnutiach za STARTOVACI lanko sa musi motor Rozbehnuit'. Paku (obr. 14) dajte na požadovanu rychlost a hnaciu paku tlacte potom proti stipiku (obr. 15).
Upozornenie: Ak je motor uz zahriaty, je mozné hned
startovat' do polohy pomaly ā rychlo.
Po pusteni hncej páky sa pohon zastaví, motor však beží
dalej. Motor je mozné yvpnut' len prepnutim spínača do
polohy OFF (obr. 14).

Pri spusteni motora sa pristroj nesmie naklañat, iba
na odvratenej strane, ak to obsluha potrebujne na spustenie motora.
- Použite pristroj až potom, ako ste si pozorne precítili námod na obšluhu.
Dodržujte vsetky v navode uvedene bezpečnostné poukyny. - Správajte sa zodpovedne voči ostatným osobám.
Tento pristroj je vybaveny brzdou radliciek, ktora zaistuju, aby sa radlicky po pusteni hnacej paky do 3 sekund zastavili. Za ziadnych okolnosti sa nepokusajte radlicky zastavit alebo pristroj s rotujucimi radlickami nakla nat' do strany. Pockajte, až sa radlicky samocinne zastavia. - Ak radlicky pridu do styku s cudzorodym predmetom, ihned, prosim, vypnite motor a skontrolujte pri zastavenych radlickach poškodenie pristroja. V pracic Pokračujte len s neposkodeným pristrojom.
Pri praci len chodte, nebehajte.
Pri praci chodte vzdy len dopredu. S pristrojom nikdy necuvaite. - Na svahoch pracujte vždy naprieč a nikdy nie nahor a dole. Pri zmene smeru postupujte zvlást' opatne.
Pri prechádzani netravnatych ploch a pri preprave na pracovisko a z pracoviska nesmú byt' radlicky v prevadzke.
Navod krok za krokom
- Stroj natankujte (kapitola Montáž a pré uvedenie do prévázky).
- Z terenu odstrante vsetky cudzorode predmety.
- Terén obrabajte zahradnou frzou tak dlho, až je zem dostatočne obrobená.
- Prístroj po kāzdom použitć dókladne vyčistite.
Prehliadky a udrzba
Pred začiatkom práce:
Kontrola stavu motorovohe oleja (Abb.10A+11)
- Kontrola povolenych suciasti
Kazdych 25 prevadzkovych hodin:
Vymena motorovoho oleja
- Kontrola stavu motorového oleja
Cistenie vzduchového filtra (obr.16)
- Odstranenie zvyskov travy alebo zeminy kefou alebotupym predmetom z rotujucich sucastif.
- Pretrenie krytu makkou handrou.
- Pri zatvrdnutej spine je mozné pristroj yvcistit makkou handrou namocenov mydlovej vode.
Kazdych 100 prevadzkovych hodin:
- Kontrola, Čistenie a przyp. výmena zapalovacej sviečky. (obr.17)
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete nahradné diely alebo navod na obsluhu?
Na našej domovskej stränke www.guede.com vám v oddiele Servis pomozeme rychlo a nebyrokraticky. Pomžte nám, prosim, aby sme mohl povoc'tám. Aby bolno moźne vaš pristroj v pripadre reklamácie identifikovat, potrebujeme sériové cislo, objednávacie cislo a rok vyroby. Vsetky tieto udaje najdete na typovom stitku. Aby ste mali tieto udaje vždy poruke, zapište si ich, prosim, dole.
Seriove cislo:
Objednávacie cislo:
Rok vyroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Poruchy - pričiny - odstránenie
| Porucha | Pričina | Odstránenie |
| Motor nešartuje | 1. Práždna nádrž2. Znečistený vzduchový filter3. Malá zapašovacia iskra4. „Presytený" motor | 1. Natankujte plnú nádrž, skontrolujte, Č karburátorobsahuje palivo; skontrolujte odvizdusnenie nádrže a ihlou prerazezte otvor vo veku nádrže2. Vycistite vzduchový filter3. Vycistite zapašovaci sviečku, príp. nasad'te novú;skontrolujte zapašovaci kabel; zapašovanienechajte skontrolovat' v servisi4. Zapašovaci sviečku vyskrutkujte, yycistite avysušte; za šstartovacie lanko pri vyskrutkovanejzapalovacej sviečke niedkol'kokrát zatiihnite |
| Motor má výpadky | 1. Zapašovací kábel je povolený2. Palivové potrubie je upchané alebo jezlépalivo3. Vetrác otvor vo veku palivovej nádrže jeupchaný4. V palivovom potrubí sa nachádza vodaalebo nečistoty5. Vzduchový filter je znečistený | 1. Nástrčku zapašovacej sviečky nasadte pvne na zapašovaci sviečku2. Vycistite palivové potrubie, použite Čerstve palivo3. Vyměnte veko palivovej nádrže4. Palivo vypustite a natankujte ČiSTÉ a ČERSTVE palivo5. Vycistite vzduchový filter |
| Motor sa pri vol'nobehučasto vypína | 1. Zapašovacia vzdialenost je prilíš veřká,chybná zapašovacia sviečka2. Karburátor je nepresne nastavený3. Znečistený vzduchový filter | 1. Nastavte alebo vyměnte zapašovaci sviečku2. Nastavte karburátor3. Vycistite vzduchový filter |
| Pohon nefunguje správné | 1. Skontrolujte napnutie lanka hncej páky2. Pohon nefunguje | 1. Napnutie lanka prípadne dodatočne nastavte.2. Prístroj nechajte skontrolováť v servisi. |
| Nadterná vibrária | 1. Upevnovacie skrutky sú povolené | 1. Dotiahnite upevnovacie skrutky |
Bevezetes
Peklad vyhlásenie o zhode EU
Tymto vyhlasujeme my, ze koncepcia a konstrukcia uvedenych pristrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvadzame do obehu, zodpovedá prislušným základným poziadavkám smernic EU na bezpečnost a hygienu. V pripadze zmeny pristroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlasenie svoju platnost.