MELINERA IAN 305867 - Nekategorizované

IAN 305867 - Nekategorizované MELINERA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 305867 MELINERA vo formáte PDF.

📄 98 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MELINERA IAN 305867 - page 86
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MELINERA

Model : IAN 305867

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 305867 - MELINERA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 305867 značky MELINERA.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 305867 MELINERA

Zástrčka prívodového vedenia

Zásuvka solárneho panelu

Držiak zapichovacieho hrotu

LED solárna svetelná reťaz Obsah dodávky 1 LED solárna svetelná reťaz 2 x 5 m 1 zapichovací hrot 1 tyč 1 návod na montáž a obsluhu a bezpečnostné pokyny Technické údaje Prevádzkové napätie: 3,7 V (jednosmerný prúd) Akumulátorová batéria: 1 x 3,7 V (jednosmerný prúd) bez možnosti výmeny / lítium-iónová akumulátorová batéria s 1300 mAh LED: HG05422A: 100 LED x 0,06 W (teplá biela) HG05422B: 100 LED x 0,06 W (studená biela) HG05422C: 100 LED x 0,06 W (viacfarebná (červená, zelená, žltá a modrá))88 SK Druh ochrany: IP44 (ochrana pred striekajúcou vodou) Solárny panel: cca. 11,5 x 11,5 cm Doba svietenia (pri plnej akumulátorovej batérii): cca. 8 hodín Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM SI PROSÍM PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽÍ- VANIE! NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI STAROSTLIVO USCHO- VAJTE! AK VÝROBOK ODOVZDÁTE TRETEJ OSOBE, ODOVZDAJTE JEJ S NÍM AJ VŠETKY PODKLADY. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spo- jeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čis- tenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. Ak výrobok skladujete v tmavom prostredí, vypnite ho, aby ste zabránili vybitiu akumulátorovej batérie. LED-diódy nie je možné vymeniť. Ak LED-diódy na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Výrobok neobsahuje diely, ktoré môže udržiavať spotrebiteľ. Nikdy nezapájajte výrobok priamo na 230 V

(striedavý prúd) pripojenie.89 SK Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti ne- dokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. VAROVANIE! Túto svetelnú reťaz nemožno používať bez všetkých náležite umiestnených tesnení. Bezpečnostné pokyny špecifické pre výrobok Dbajte na to, aby solárny panel

nebol znečistený alebo v zimnom období pokrytý snehom a ľadom. Následkom toho sa znižuje výkon solárneho panela

POZOR: Zabezpečte, aby bola v prípade odstránenia vý- robku odstránená i tyč

, aby ne- predstavovali žiadne nebezpečenstvo (napr. zakopnutie). Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Držte baté- rie/akumulátorové batérie mimo dosahu detí. V prípade pre- hltnutia okamžite vyhľadajte lekára! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie/akumulá- torové batérie neskratujte a/alebo neotvárajte ich. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Nikdy nehádžte batérie/akumulátorové batérie do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie/akumulátorové batérie mechanickej záťaži.90 SK Riziko vytečenia batérií/akumulátorových batérií Ak batérie/akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite po- stihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vy- hľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátorové batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. Tento produkt obsahuje zabudovanú akumulátorovú batériu, ktorú nemôže vymeniť používateľ. Vybratie alebo výmenu aku- mulátorových batérií smie vykonať iba výrobca alebo jeho zá- kaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k ohrozeniu. Pri likvidácii je potrebné poukázať na to, že tento produkt obsahuje akumulátorové batérie. Spôsob činnosti Zabudovaný solárny panel

výrobku premieňa pri slnečnom žiarení svetlo na elektrickú energiu a ukladá ju v akumulátorovej batérii. Zastrčte zástrčku prívodového vedenia

do zásuvky so- lárneho panelu

a výrobok sa pri stmievaní automaticky zapne. Zabudované LED-diódy sú ener- geticky úsporné osvetľovacie prostriedky s dlhou životnosťou. Doba svietenia závisí od slnečného žiarenia, uhla dopadu svetla na solárny panel

a od teploty (kvôli závislosti kapacity akumu- látorovej batérie od teploty). Ideálny je kolmý uhol dopadu svetla pri teplotách nad bodom mrazu. Akumulátorová batéria dosiahne svoju maximálnu kapacitu až po viacerých cykloch nabitia a vybitia.91 SK Nabíjanie úplne vybitej akumulátorovej batérie trvá v lete pri pra- videlnom slnečnom žiarení cca. 2 až 4 dni. Znova stlačte tlačidlo Mode

pre vypnutie produktu. Montáž (p. obr.)

okolo stromu alebo zábradlia. Prípadne použite montážny materiál (nie je súčasťou dodávky). Poznámka: Dbajte na bezpečnú polohu. Pri montáži resp. pri postavení výrobku nepoužívajte násilie, napr. údery kladi- vom. Poškodzuje to výrobok. Poznámka: Pre dosiahnutie optimálneho výsledku umiestnite produkt na miesto, kde bude solárny panel

čo najdlhšie vystavený priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte výrobok pod kríkmi, stromami, prístreškami atď., pretože je tým reduko- vaný dopad slnečného svetla. Solárnyv panel

nebol ovplyvňovaný iným zdrojom svetla, napr. pouličným osvetle- ním. Inak sa produkt pri súmraku nezapne. Obsluha Umiestnenie produktu

, aby ste prešli k ďalšiemu osvetľova- ciemu režimu. Keď dosiahnete osvetľovací režim 8, ďalšie stlačenie tlačidla Mode

prepne výrobok naspäť do osvet- ľovacieho režimu 1. K dispozícii sú nasledujúce osvetľovacie režimy: Režim 1: Kombinácia (Kombinácia všetkých osvetľovacích režimov) Režim 2: Svetelné vlny (červeno-oranžovofarebné LED a modro-zelené LED svietia striedavo) Režim 3: Sekvenčne (HG05422A: iba teplá biela; HG05422B: iba studená biela; HG05422C: červeno-oranžovofarebné LED a modro-zelené LED svietia striedavo v rôznej frekvencii) Režim 4: Slo-Glo (HG05422A: iba teplá biela; HG05422B: iba studená biela; HG05422C: červeno-oranžovo- farebné LED a modro-zelené LED sa pomaly strie- davo rozsvecujú) Režim 5: Blikanie / Blýskanie (HG05422A: iba teplá biela; HG05422B: iba studená biela; HG05422C: čer- veno-oranžovofarebné LED a modro-zelené LED blikajú súčasne) Režim 6: Pomalý prechod (LED sa pomaly rozsvietia a zhasnú) Režim 7: Iskrenie / Zažiarenie (HG05442A: iba teplá biela; HG05422B: iba studená biela; HG05422C: čer- veno-oranžovofarebné LED a modro-zelené LED sa striedavo rozsvecujú ako iskrenie) Režim 8: Trvalé svetlo (všetky LED sú zapnuté)

Poznámka: Doba nabíjania akumulátorovej batérie pri po- užívaní solárneho panelu

čo možno najzvislejšie k uhlu dopadu svetla. Týmto spôsobom dosiahnete najvyššiu intenzitu svetla. Funkcia časovača

svieti zeleno, keď je stlačený ča- sovač. Táto funkcia je aktivovaná.

2. Výrobok sa pri zotmení automaticky rozsvieti. Výrobok sa

vypne po 6 hodinách alebo akonáhle sa rozvidnie. Pri zotmení sa výrobok opäť zapne na 6 hodín a následne sa znova vypne.

sa vypne. Poznámka: Funkcia časovača môže byť za- alebo vypínaná iba pri zotmení. (Zelené svetlo zhasne pri dennom svetle, ale pri stmievaní sa opäť zapne.) Poznámka: Vytiahnite prosím zástrčku prívodového vedenia

zo zásuvky solárneho panelu

, ak výrobok dlhší čas nepouží- vate. Údržba a čistenie LED-diódy nie je možné vymeniť. Výrobok si nevyžaduje údržbu.94 SK Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú han- dričku. Odstraňovanie porúch Upozornenie: Výrobok obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že bude rušený rádiovými prenosovými zariade- niami v bezprostrednej blízkosti. Ak zistíte funkčné poruchy, od- stráňte takéto rušivé zdroje z okolia produktu. Porucha Príčina Riešenie Výrobok sa ne- zapína, hoci naň celý deň svietilo slnko.

zdroje ako napr. pouličné lampy rušia produkt.

batéria môže byť vybitá.

1. Namontujte výrobok na

také miesto, na ktorom nebude môcť byť rušený inými svetelnými zdrojmi.

2. Akumulátorovú batériu

nie je možné vymeniť. Produkt náležite zlikvi- dujte (pozri „Likvidácia“). Produkt nesvie- ti. Defektná akumu- látorová batéria. Akumulátorovú batériu nemožno vymeniť. Produkt náležite zlikvidujte (pozri „Likvidácia“). Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.95 SK

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného pros- tredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odo- vzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domo- vým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické96 SK značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostat- kov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou záru- kou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vysta- vené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.97 SK Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr tele- fonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné od- delenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým do- kladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva ne- dostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-pošta: owim@lidl.skOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05422A / HG05422B / HG05422C Version: 06/2019