Series 4 HOR45C5FT - Mikrovlnná rúra HAIER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Series 4 HOR45C5FT HAIER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Series 4 HOR45C5FT HAIER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Series 4 HOR45C5FT - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Series 4 HOR45C5FT značky HAIER.
NÁVOD NA OBSLUHU Series 4 HOR45C5FT HAIER
Názy cástí trouby a príslušenství
Instalace otočného kruhu

(a) Nepokúšajte sa používat tuto rúru s otvorenými dvierkami, pretoze to moze mat' za následok škodlivé vystavenie mikrovlnnej energii. Je dôležité, aby ste nepoškodili bezpečnostné zámky ani s nimi nemanipulovali.
(b) Neumiestnujte ziadne predmety medzi prednu stranu rury a dvierka, ani nedovol'te, aby sa na tesniacich plochach nahromadili necistoty alebo zvyšky cistiaceho prostriedku.
(c) VAROVANIE: Ak su dvierka alebo tesnenia poškodené, rúra sa nesmie používat', kým ju neopraví kompetentné osoba.
DODATOK
Ak sa spotrebič neudržiava v dobrom stave, co sa týka Čistoty, jeho povrch by sa mohol znehodnotit, mohlo by to ovplyvniţ Životnost' zariadenia a viest' k nebezpečnej situácii.
Špecifikácie
| Model: HOR45C5FT | |
| Menovité napätie: | 230 V ~ 50 Hz |
| Menovitý príkon (mikrovlnná rúra): | 1650 W |
| Menovitý vystupný vykon (mikrovlnná rúra): 900 W | |
| Menovitý príkon (gril): | 1750 W |
| Menovitý príkon (dvojitý grill): | 2300 W |
| Menovitý príkon (dvojitý grill+mikrovlnná rúra): 3350 W | |
| Menovitý príkon (teplovzdušný ohrev): | 1750 W |
| Objem mikrovlnej rúry: | 44 I |
| Priemer otočného taniera: Ø 360 mm | |
| Vonkajšie Rozmery: | 595(W)×568(D)×454(H)mm |
| Hmotnost' netto: | Približne 36 kg |
Udaje o nizkej spotrebe energia podla nariadenia Komisie (EU) 2023/826.
| Stav Spotreba energie | Obdobie, po ktorom zariadenie automaticaky dosiahne dan'y stav | |
| Pohotovostný režim s informáciami alebo stavovým displejem | 0,8 W 20 min |
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTné POKYNY
VAROVANIE
Aby ste znizili riziko požiaru, urazu elektrickým prudom, poranenia osob alebo vystavenia nadmernej energii mikrovlnnej rury pri používaní svojho spotrebica, dodržujte základné opatrenia vrátane nasledujúcich:
- Varovanie: Kvapaliny a iné potraviny sa nesmú ohrievat' v uzavretych nádobách, pretože by mohli vybuchnút'.
- Varovanie: Pre kohokol'vek iného ako kompetentnu osobu je nebezpečné vykonávat' akýkol'vek servis alebo opravu, ktorá zahrǎ na odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia.
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možuarto spotrebič používat' pod dohladom, resp. po poučení a oboznáméní sa s bezpečným spô sobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a bežnú Údržba by nemali vykonávat' deti bez dozoru, pokial' nie su staršie ako 8 rokov.
- Spotrebic a jeho kabel uchovávajte mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.
- Používajte len pomôcky vchodné na použitie v mikrovlnnych rúrach.
- Rúra by sa mala pravidelne Čistit' a mali by sa odstránit' vsetky usadené zvyšky potravín.
- Precítajte si a dodržujte konkrétne pravidlá: „BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE MOZNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII".
SK
- Pri zohrievani potravin v plastovych alebo papierovych nádobach sledujte rúru z dovodu možnosti zapálenia.
- Ak z rúry uniká dym, vypnite alebo odpojte spotrebič a nechajte dvierka zatvorené, aby ste utlmili vsetky plamene.
- Jedlo nevarte priliš dlho.
- Rúru nepoužívajte na skladovanie.
Neuchovávajte predmety, ako je chlieb, sušienky atd., vo vnútri rúry.
- Pred vložením do rúry odstránty drótené svorky a kovové držadlá z papierovych alebo plastovych námob/vreciek.
- Túto rúru nainstalujte alebo umiestnite len v súlades poskytnutými pokynmi na instaláciu.
- Vajcia v škrupine a celevajcia uvarené natvrdo sa nesmú zohrievat' v mikrovlnnych rurach, pretože by mohli explodovat', a to aj po skončeni zahrievania v mikrovlnej rure.
-
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných priestoroch, ako napr.:
-
kuchynské priestory pre personal v obchodoch, uradoch a inych pracovnych prostrediach;
- použitie pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a d'alsích prostrediach rezidenčného typu;
-farmy; -
prostredie typu prenocovania s rañajkami.
-
Ak je poškodený vonkajší napájací kabel, v záujme eliminária ekéhokol'vek rizika ho musí vymenit' vyrobca, jeho servisné zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba.
- Tento spotrebič neskladujte ani nepoužívajte vonku.
- Nepoužívajte tuto rúru v blízkosti vody, v mokrom suteréne ani v blízkosti bazěna.
- Teplota pristupnych povrchovmözebyt'pochas prevadzky spotrebica vysoká. Povrchy možu byt'pochas používania
SK
horúce. Uchovávajte kábel mimo ohriateho povrchu a nezakrávajte Žiadne vetracie otvory na rúre.
- Nenechajte kabel visiet' cz okraj stola alebo pultu.
- Ak by sa rúra neudržiavala v Čistote, mohlo by to viest' k poškodeniu povrchu, ēo by zase mohlo nepriaznivo ovplyvniţživotnost' spotrebică a ohrozit bezpečnost'.
- Obsah dojčenských fliaš a detskej výživy v pohároch sa musí premiešat' alebo pretrepat' a pred křimením diet'ata treba skontrolovat' ich teplotu, aby sa zabránilo obareniu alebo popáleniu.
- Pri mikrovlnnom ohreve napojoy我会 dojst' k oneskorenému vel'mi prudkému varu, preto trebas nádobou zaobchádzat' vel'mi opatrne.
- Spotrebič nesmú používat' osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami, prípadne s nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokial' nie je zabezpečený dohl'ad aleboPokial' neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, ze sa nahrajú so spotrebicom.
- Spotrebič nie je určeny na ovládanie externým Časovačom ani samostatným dialkovým ovládaním.
- Dostupné diely sa možu počas používania zohriat.
Malé deti by ste mali udržiavat' dalej od spotrebica. - Nepoužívajte parný Čistic.
- Poças používania je spotrebič horúci. Musité byt' opatrné a nesmiete sa dotýkat' ohrievacích clánkov vo vnútri rúry.
- Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru (v przypade rúr vybavenych zariadením na použitie teplotnej sondy).
SK
- VAROVANIE: Počas používania sú spotrebič a jeho dostupné diely horůce. Pri používani treba byt' opatrný, aby sa predišlo dotyku ohrievácích prvkov.
Deti do 8 rokov udržujte mimo dosahu alebo ich majte pod neustálym dohl'adom. - Mikrovlná rúra sa musí používat's otvorenými dekoratívnymi dvierkami. (pre rúry s dekoratívnymi dvierkami.)
- Kovrch ulożnej skrinky sąbyt horuci.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA POUŽITIE AJ V BUDUCNOSTI
Aby sa znižilo riziko zranenia osôb, elektrická przypojka musí byt' uzemnéna
NEBEZPECENSTVO
Nesprávne použitie uzemmenia\ möze spôsobit' zásah\ elektrickým prúdom.
Tento spotrebič je vybavený káblom s uzemnovacim vodičom a uzemnovacou zástrčkou. Zástrčka musí byt' zapojená do správnene nainštalovanej a uzemnenej zásuvky elektrickej siete.
Ak ste poukyny na uzemnenie nepochopili uplne alebo ak mate pochybnosti o spravnom uzemneni spotrebica, poziadajte o pomoc kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika.
- Krátky elektricky napájací kabel sa dodáva s ciel'om znižit' riziká suvisiace so zamotanim sa do kábla alebo zakopnutím o dlhší kabel.
- Ak sa používa dlhý kábel alebo predlžovaci kábel:
1) Oznacena hodnota elektrického napătia napajacieho kábla alebo predlžovacieho kábla musi byt'minimalne taká velká ako elektrickénapătie spotrebica.
2) Predlžovací kabel musí byt' uzemnovaci 3-vodičový kabel.
3) Dlhy napajaci kabel treba viest' tak, aby neprechodzal cz pracovnú dosku alebo cz linku, kde by ho mohli stiahnut' deti alebo by ste ho mohli nechtiac zachytit'.
ČISTENIE
- Po použití vyčistite vnútro rúry mierne navlhčenou handričkou.
- Príslušenstvo Čistite obvyklým spôsobom vo vode so saponátom.
- Rám dvierok, tesnenie a susediace Časti je treba pri znečistení dōkladne očistit' vlhkou handričkou.
- Na Čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiance prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabat' alebo Rozbit' sklo.
- Tip na Čistenie – Jednoduchsie Čistenie vnútornych stien, ktorych sa moź e dotykat pripravované jaklo: vložte do misky polovicu citrónu, prilejte 300 ml vody a zohrievajte na 100% mikrovlného vykonu po dobu 10 minút. Rúru očistite mäkkou, suchou handričkou.
KUCHYNSKÉ POMÖCKY
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo urazu
Pre kohokol'vek iného
ako kompetentné osobu
je nebezpečné vykonávat
akýkol'vek servis alebo
oopravu, ktorá zahrna
odstránenie krytu,
którý poskytuje ochranu
pred vystavením
mikrovlnnej energia.
Pozrite si Pokyny o „Materialoch, ktoré możete alebo nesmiete použit' v mikrovnnej rúre". Nie vsetky nekovové pomócky sa moźu používat' v mikrovnnej rúre bezpečne. Ak by ste mali nejaké pochybnosti, możete prislušné pamôcka vyskúšat' nasledujúcim spôsobom.
Skuška pomócka:
- Do nádoby vchodnej na použitie v mikrovnnej rúre vlejte 1 šálku studenej vody (250 ml) a vložte ju spolu s prislušnou pomôckou do mikrovnnej rúry.
- Zohrievajte pri maximálom vykone 1 minútu.
- Pomócky sa opatrne dotknite. Ak je pomócka teplá, nepoužívajte ju na pripravu{jeda v mikrovnnej rúre.
- Neprekracujte cas ohrevu 1 minutu.
Materialy, ktoré możete použit v mikrovnnej rúre
| Kuchynské pomôcky | Poznámky |
| Zapekacia misa | Dodržiavajte pouky vyrobcu. Spodná Čast' zapekacej misy musí byt' aspon' 5 mm (3/16 palca) nad otočnám tanierom. Nesprávné používanie.mlspôsobit' prasknutie otočného taniera. |
| Jedálenský riad | Iba riad vchodný do mikrovlnnej rúry. Dodržiavajte pouky vyrobcu. Nepoužívajte prasknutý ani vystrbený riad. |
| Sklenené poháre | Vždy odstránty viečko. Používajte len na ohrievanie Jedla na teplotu podávania. Väčsina sklenenych pohárov nie je tepelne odolná a.mlze sa rozbit'. |
| Sklenený riad | Iba tepelne odolný sklenený riad vchodný do rúry. Uistite sa,Že neobsahuje Žiadne ozdobné kovové privky. Nepoužívajte prasknutý ani vystrbený riad. |
| Vrecká na pečenie v rúre | Dodržiavajte pouky vyrobcu. Nezatvárajte kovovou svorkou. Prepichnite,aby mohla unikat' para. |
| Papierové taniere a poháre | Používajte len na krátkodobé varenie/ohrievanie. Počas pripravy Jedla nenechávajte rúru bez dozoru. |
| Papierové utierky | Používajte na zakrytie jegla pri ohreve a na zachytávanie tuku. Používajte pod dohl'adom a len na krátkodobé varenie. |
| Pergamenový papier | Použite ako kryt,aby sa zabránilo Rozstrekovaniu alebo ako obal pri naparovaní. |
| Plasty | Iba riad vchodný do mikrovlnnej rúry. Dodržiavajte pouky vyrobcu. Mali byt' označené ako „Vhodné do mikrovlnnej rúry". Niektoré plastové nádoby pri zohriati jegla vo vnútri zmäknú. „Vrecká na varenie“ a tesne uzavreté plastové vrecká treba upravit tak,aby ostala volná štrbina,treba ich prepichnú't alebo nechat' pootvorené, podl'apokynov na obale. |
| Plastový obal | Iba riad vchodný do mikrovlnnej rúry. Používajte na zakrytie jegla počas varenia,aby si jeglo zachovalo vlhkost'. Nedovol'te,aby sa plastový obal dotýkal potravin. |
| Teplomery | Iba vchodné do mikrovlnnej rúry (teplomery na mäso a sladkosti). |
| Voskový papier | Použite ako kryt,aby ste zabrànili Rozstrekovaniu a udržali vlhkost'. |
Materialy, ktoré sa nesmú používat' v mikrovnnej rúre
| Kuchynské pomôcky | Poznámky |
| Hliníkový podnos | Mоže spôsobit' iskrenie. Jedlo preložte do nádoby vchodnej do mikrovlnnej rúry. |
| Obal na potraviny s kovovou rukovăt'ou | Mоže spôsobit' iskrenie. Jedlo preložte do nádoby vchodnej do mikrovlnnej rúry. |
| Kovové alebo kovom zdobené pomôcky | Kov chrani Jedlo pred mikrovlnnou energia. Kovový okrajmöze spôsobit' iskrenie. |
| Kovové svorky | Mоžu spôsobit' iskrenie a mohli by spôsobit' požiar v rúre. |
| Papierové vrecká | Mоžu spôsobit' požiar v rúre. |
| Plastová pena | Plastová pena samöze roztavit' alebo kontaminovat tekutinu vo vnútri, ke'd je vystavená vysokej teplote. |
| Drevo | Pri použiti v mikrovlnnej rúre drevo vyschne amöze sa Rozštiepit' alebo popraskat'. |
NASTAVENIE RÜRY
Vyberte rúru a vsetky materiały z kartónu a vnútra rúry. Vaša rúra sa dodávas nasledujúcim prislušenstvom:
Smaltovany podnos 1
Zostava otočného taniera 1
Návod na obsluhu 1




- Ovladaci panel
- Grilovaci prvok
- Osvetlenie
- Uroven
-
Sklo dvierok
-
Záves
- Otočný hriadel
- Nízky grilovaci rost
- Vysoký grilovaci rost
- Grilovacia panvica
Instalácia otočného taniera

a. Smaltovany podnos nikdy neumiestnujte hore dnom. Pohyb smaltovaného taniera nikdy nesmie byt' obmedzeny.
b. Smaltovany tanier sa musi vzdy pouzivat pochas varenia.
c. Vsetky potraviny a nadoby s jedlom sa vzdy musia umiestnil' na smaltovan' tanier do rury.
d. Ak smaltovaný podnos praskne alebo sa zlomi, obratte sa na najblizsie autorizované servisné stredisko.
Dôlezité informácie o instalación
- Tento spotrebič NIE je určený na použitie v komerčnom prostredi.
Dodržiavajte instalačné pokyny a uvedomte si, ze tento spotrebič by mal instalovat' len kvalifikovaný technik. - Spotrebič je vybavený zástrčkou a smie sa zapájátiba do riadne nainstalovanej uzemnenej zásuvky.
- V przypane, ze je potrebna nová zásuvka, instaláciu a káblové pripojenie musí vykonat' iba kvalifikovaný elektrikár. Pokial' už zásuvka po instalácii nie je pristupné, treba v blízkosti spotrebica nainstalovat'dvojpołovy vampinačs medzerou medzi kontaktmi 3 mm.
Adaptéry, rozdvojky a predlžovacie káble sa nesmú používat. Pretaženiemöze spôsobit požiar.
Pristupné povrch može
byt počas prevádzky horúci.

Umiestnenie
- Nebezpečenstvo! Tento spotrebič nerozoberajte. Dotyk vnútornych componentov tohto spotrebiča može spôsobit vázne zranenie alebo smrt'.
- Umiestnite mikrovlnnu ruru na pevný, rovný povrch.
- Uistite sa, ze je okolo mikrovnnej rúry dostatok priestoru na ventiláciu. Za rúrou a po bokoch nechajte aspon 10 cm volný priestor.
- Nezakryvjte vetracie otvory.
- Nastavitelné nožicky by sa nemali odstražovat.
Neumiestnujte mikrovlnu ruru v blizkosti zdroja tepla.
Vysielacie a prijímace zariadenia, ako su rádiá a televízory, možu ovplyvni' cinnost mikrovlnnej rúry.
Rozmery pri instalacii

Poznámka: Nad rúrou by mala byt medzera.
Zabudovanie
V tablke nizsie vidno, z ktorych vykonovych stapnov mozete vybrat, a pre ktoré potraviny su vhodné dané vykonové stipne.
| Árovečnýkonu | Potraviny |
| 900 W | - Zovretie vody, ohrev - Varenie kur ACEho mäsa, rýb, zeleniny |
| 700 W | - Zohrievanie - Príprava húb, mäkkýše - Varené jeglá obsahujúce vajcia a syr |
| 450 W | - Varenie ryže, polievka |
| 300 W | - Rozmrazovanie - Rozpustenie Čokolády a masla |
| 100 W | - Šetrné Rozmrazovanie citlivych potravín - Rozmrazovanie potravín nepravidného tvaru - Zmákčovanie zmrzliny - Kysnutie cesta |
Funkcie
| Funkcia | Režim | |||
| Mikrovlny | Mikrovlny | Mikrovlny Pomocou funkcie mikrovlnMZeze varit' a ohrievat'zeleninu, zemiaky, ryžu,ryby a mäso. | ||
| Ohrev | Horúci vzduch | Horúci vzduch Teplým vzduchomMZeze terpravovat' jediá rovnákymspôsobom ako v tradičnejrúre. Mikrovlnný ohrevnie je aktivovaný.Pred vložením jedla do rúrysa odporúča rúru predhriat'. | ||
| Gril's venti-latorom | Gril's ventilártolem Pomocou tejto funkcieMZeze rovnomerne pržit'opekat' jediá a dodat{jedluhnedú körku. | |||
| Gril | Gril Gril je ve'lmi vchodn'yna priapravu tenkychkúskov mäsa a rýb | |||
| Ohrev | Horúci vzduch+ ohrev zdola | Použitím tejto funkcie opečiete ve'lké kusy mäsa, pizze atd'. | ||
| Dvojitý gril | Použitím tejto funkcie opečiete ve'lké kusy mäsa, pizze atd'. | |||
| Kombinária | Horúci vzduch | Mikrovlnný ohrev + horúci vzduch Pomocou tejto funkcie rzychlo opečietePokrzy. | ||
| Gril's venti-latorom | Mikrovlnná rúra + Gril's ventilatorom | |||
| Gril | Mikrovlnný ohrev + grill Táto funkcia slúži na rychle uvarenie jedla a zapečenie, na dosiahnutie hneje körky (alebo na gratinovanie). Mikrovlnný ohrev a grill sa aktivujú súchasne. Mikrovlnný ohrev ohrieva a grill zapeká. | |||
| Horúci vzduch+ ohrev zdola | Použitím tejto funkcie opečiete ve'lké kusy mäsa, pizze atd'. | |||
| Dvojitý gril | Použitím tejto funkcie opečiete ve'lké kusy mäsa, pizze atd'. | |||
| Automaticke programy | P01 - P13 | Programy na automatickú pripravu Jedla | ||
| Rozmrazovanie | d01 + d02 | Rozmrazovanie | ||
POKNY NA OBSLUHU
Táto mikrovlnár rúra vyuzíva na nastavenie parametrov pripravy jegla moderné elektronické ovládače, ktoré lepsie vyhovujú potrebám varenia.
1. NastavenieČasu
1) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte presný Čas (v rozsahu 00:00 až 23:59)
2) Po nastavení presného Času stlačte tlacidlo „Hodiny budú nastavené.
Poznámka: Ked' je rúra elektrifikovaná, ale ak nie je v prevádzke, bude sa vždy zobrazovat „00:00". Ak nestlačite tlačidlo „potvrdǐte nastavenie hodín za 3 sekundy.
- Varenie mikrovlnnou energia
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu.
Na displeji blíká „900“ a zobrazí sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
2) Stlačením tlacidla + alebo - "nastavíte mikrovlnný vykon (900, 700, 450, 300, 100), stlačením tlacidla + potvrdíte mikrovlnný vykon a zadáte stav nastavenia doby prižravy Jedla, Čím sa zobrázi doba prižravy.
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavte dobu przypravy jegla. Ked' je vykon 900 W, MAX. doba je 30 minút a pre ostatné vykony 90 minút.
4) Stlačením tlacidla „spustíte prižravu jegla.
POZNÁMKA: prírastky pre úpravu doby kódovacieho spinača su nasledovné:
0-1 min : 1 sekunda
1—5 min : 10 sekünd
5—15 min : 30 sekünd
15—60min : 1 minúta
60 min + : 5 minut
Tabulka pre mikrovlnny vykon
| Displej | 900 W | 700 W | 450 W | 300 W | 100 W |
- Grilovanie
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu.
Na displeji blíká „900“ a zobrazi sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Pătkrát stlačte tlacidlo „Faby ste aktivovali funkciu grilovania.
2) Ked' sa zobraź „a zapne sa režim grilovania, uroven ykonu grilu 3 bude blikat a zobraź sa predvolená doba „10:00".
3) Stlačením tlacidla + alebo - nastavíte vykon (rozsah 1, 2, 3, minimum
je uroven 1, maximum je uroven 3.)
Stlačením tlacidla „potvrde napájanie a zadajte stav nastavenia doby pripravy Jedla.
4) Stlačením tlacidla + alebo - zvolte dobu grilovania. MAXIMÁLNA doba
je 90 minu.
5) Stlačením tlacidla „spustíte pripravu Jedla.
4. Priprava použitím teplovzdušného ohrevu
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu.
Na displeji blíká „900“ a zobrázi sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Dvakrát stlacte tlacidlo „F", aby ste aktivovali funkciu teplovzdušného ohrevu.
2) Ked' sa rozsvieti, "rúra sa prepne do režimu teplovzdušný ohrev, bliká predvolená teplota 180 stipnov, zobrazí sa predvolená doba, 10:00".
3) Stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ vyberte teplotu. Teplota sa pohybuje
od 50 do 230 stipnov. Teploty su 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145,
150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Stlačením tlacidla „potvrd'te teplotu a zadajte stav nastavenia doby pripravy Jedla.
4) Stlačením „+“ alebo „-“ opravte dobu pripravy Jedla. MAXIMÁLNA doba je 5 hodín.
5) Stlačením tlacidla „spustíte pripravu jegla.
- Grilovanie's ventilatorom
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu. Na displeji blíká „900“ a zobrázi sa ikona mikrovlnnej rúry a „01:00“. Trikrát stlačte tlacidlo „F“, aby ste aktivovali funkciu grilovania s ventilátorom.
2) Ked' sa rozsvieti, rúra sa Prepne do režimu grilovania s ventilátorom. Bliká predvolená teplota 180 stupnov, zobrási sa predvolená doba, 10:00".
3) Stlačením tlacidla + alebo - vyberte teplotu z rozsahu od 100 až 230 stupnov.
Teploty su 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Stlačením tlacidla + potvrdté teplotu a zadajte stav nastavenia doby przypravy Jedla.
4) Stlačením „+“ alebo „-“ opravte dobu pripravy Jedla. MAXIMÁLNA doba je 5 hodín.
5) Stlačením tlacidla „spustíte pripravu Jedla.
- Priprava jegla funkciou teplovzduśný ohrev+ spodné ohrev
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu. Na displeoji blíká „900“ a zobrázi sa ikona mikrovlnej rúry a „01:00“. Štyrikrást stlacrte tlacidlo „F“ by ste aktivovali funkciu teplovzdušné ohrev +spodný ohrev.
2) Ked' sa Rozsvieti ,®, aktivuje sa funkcia teplovzdušné ohrev + spodné ohrev. Bliká predvolená teplota 180 stupův, zobrazí sa predvolená doba ,10:00".
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ vyberte teplotu z rozsahu od 100 až 230 stupův.
Teploty sú 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,
165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,215,220,225,230.
Stlačením tlacidla „potvrde teplotu a zadajte stav nastavenia doby prižravy Jedla.
4) Stlačením „+“ alebo „-“ opravte dobu pripravy Jedla. MAXIMÁLNA doba je 5 hodín.
5) Stlačením tlacidla „spustíte pripravu jegla.
- Dvojité grilovanie
Na displeji blíká „900“ a zobrazi sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
- Mikrovlnny vykon + teplovzduśný ohrev
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu. Na displeoji blíká „900“ a zobrázi sa ikona mikrovlnej rúry a „01:00“. Sedemkrát stlačte tlacidlo „F“, aby ste aktivovali mikrovlné výkon + teplovzdušné ohrev.
2) Ked' blikaju kontrolky „a“, prejde do režimu mikrovnnej rúry + teplovzdušného ohrevu. Predvolená teplota 180 stupnov bliká. Zobrazí sa predvolená doba „10:00".
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte teplotu medzi 50 a 230 stupnami.
Teploty sú 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Stlačením tlacidla „potvrd'te teplotu a vstúpte do stavu nastavenia mikrovlného vykonu.
4) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte mikrovlný vykon 700 W, 450 W, 300 W a 100 W.
Stlačením tlacidla „potvrd'te mikrovlný vykon a zadajte stav nastavenia doby pripravy Jedla.
5) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ opravte dobu pripravy Jedla. MAXIMÁLNA doba je 90 minút.
6) Stlačením tlacidla „spustíte pripravu Jedla.
- Mikrovlný ohrev + grilovanie s ventilatórom
1) Stlačením tlacidla „F“ aktivujete funkciu mikrovlného ohrevu. Na displeji bliká „900“ a zobrázi sa ikona mikrovlnej rúry a „01:00“. Osemkrát stlačte tlacidlo „F“aby ste aktivovali funkciu mikrovlného ohrevu+grilovania s ventilátorom.
2) Ked svieti, "a bliká, aktivuje sa režim mikrovlného ohrevu+grilu s ventilátorom. Predvolená teplota 180 stupnov bliká. Zobrazí sa predvoléná doba „10:00".
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte teplotu medzi 100 a 230 stipnémi. Teploty sú 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,165,170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Stlačením tlacidla „potvrd'te teplotu a vstúpte do stavu nastavenia mikrovlného vykonu.
4) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte mikrovlnný vykon 700 W, 450 W, 300 W a 100 W.
Na displeji blíká „900“ a zobrazi sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Devatkrat stlačte tlacidlo „aby ste aktivovali mikrovlný ohrev + spodné gril + teplovzdušné ohrev.
2) Ked svieti, a bliká, aktivuje sa režim mikrovlného ohrevu+spodný grill.
Predvolená teplota 180 stupnov bliká. Zobrázi sa predvolená doba „10:00".
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte teplotu medzi 100 a 230 stipnémi.
Teploty su 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170,
175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Stlačením tlacidla , lpotvrde teplotu a vstúpte do stavu nastavenia mikrovlného
výkonu.
4) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte mikrovlnný vykon 700 W, 450 W,
300 W a 100 W.
Na displeji blíká „900“ a zobráí sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Jedenast'krát stlacte tlacidlo „F“, aby ste aktivovali mikrovlný ohrev+dvojity gril.
2) Ked svieti, "a bliká, aktivuje sa mikrovlný ohrev+dvojitý gril.
Zobrázi sa predvolená doba „10:00". Bliká predvolený vykon 300.
3) Stlačením tlacidla „+“ alebo „-“ nastavíte mikrovlnný vykon 700 W, 450 W, 300 W a 100 W.
Na displeji blíká „900“ a zobrazi sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Trinast'krat stlačte tlacidlo „aby ste aktivovali funkciu automatického varenia.
Na displeji blíká „900“ a zobráí sa ikona mikrovnnej rúry a „01:00".
Funkciu predohrev je:no né aktivovat' po vybere tychto funkcii: Teplovzdušný ohrev, grilovanie s ventilátorom, spodné teplovzdušný ohrev, MW teplovzdušný ohrev, MW-grilovanie s ventilátorom a mikrovlnný vykon - spodné teplovzdušný ohrev.
1) Stlačte tlacidlo „. Na displeji sa zobraź ikona predhrievania.
2) Stlačením tlacidla „spustíte predhrievanie. Predhrievanie možete zastavit otvorením rúry alebo stlačením tlacidla „
3) Po dosiahnuti teploty predhrievania zaznie trikrát bzuciak. Ak nestlačite tlacidlo „na spustenie pripravy Jedla, po 2 hodinách raz zazvoni bzuciak a rúra sa prepne spāt do pohotovostného stavu.
4) Po dosiahnuti teplota predhrievania vlozte potraviny do rury a stlachte, aby ste spustili pripravu Jedla, symbol predhrievania zhasne.
Poznámka: Funkcia predhrievania funguje len vtedy, ak ste si už vybrali jeder z vysshie uvedenych režimov. Počas predhrievania sa funkcia mikrovín vypne.
- Funkcia detskej poistky
Zamkutie: V stave Čakania stlačte tlacidlo „ na 3 sekundy, zaznie dlhé „pipnutie“ označujúce aktiváciu detskéj poistky, a Rozsvieti sa indikátor „.
Odomknutie: V uzamknutom stave podržte „stacene 3 sekundy, zaznie dlhé „pipnutie“, ktoré znaméná,Že sa poistka odblokovala a „dikátor zmizne.
- Špecifikácia displeja
(1) Ak počas prižravy Jedla otvoríte dvierka, mali by ste stlačit „,[“,aby rúraPokračovala vo varení.
(2) Svetlo rúry bude svietit poças celej doby, kým ostanú dvierka otvorené.
(3) Ked' sa varenie zastavi, lampa zhasne.
(4) Ked' je rúa v stave nastavenia alebo pozastavenia, vrátane automaticiekj ponuky a programu rozmrazovania, a nespustí sa do 5 minút, Prepne sa do stavu vypnutia.
(5) Ak pri nastavovani rúry neurobite do 10 sekünd Žiadny úkon, vaša vol'ba sa automaticaky potvrdi.
Riešenie problemov
| Normálne | ||
| Mikrovlnná rúra ruši TV prijem | Pri prevádzke mikrovlnnej rúrymöze byt'ruşen'y prijem rádia a televízora. Je to podobné aka ruşenie malych elektrickych spotrebičov, aka je mixér, vysávača elektrický ventilátor. Je to normálne. | |
| Stlmené svetlo rúry | Pri varení v mikrovlnnej rúre s nizkym vykonom sa svetlo rúrymöze stlmit'. Je to normálne. | |
| Para nahromadená na dvierkach, horúci vzduch z prieduchov | Pri varenímöze z jegla unikat'para. Väčsina sa dostane von z prieduchov. Ale určitý podiel samöze hromadit'na chladnom miesto, aka su dvierka rúry. Je to normálne. | |
| Rúra sa spustila náhodne bez Jedla vo vnútri. | Je zakázané zapínat' Jednotku bez akéhokol'vek jegla vo vnútri. Je to ve'lmi nebezpečné. | |
| Problém | Možná pričina | Náprava |
| Rúra sa nedá zapnú't. | (1) Elektrický napájací kábel nie je správne zapojený. | Odpojte ho. Po 10 sekundáché ho znova zapojte. |
| (2) Vypálensá poistka alebo vypnutý istič. | Vymeřte poistku alebo zresetujte istič (opravený odborným personálom našej spolocrnosti) | |
| (3) Problémy so zásuvkou. | Zásuvku preskúšajte zapojením iného elektrického spotrebiča. | |
| Rúra nezohrieva. | (4) Dvierka nie su dobre zavorené. | Zatvorte správné dvierka. |

Podl'asmernice o odpade z elektrickych a elektronickych zariadeni (OEEZ) by sa mal OEEZ zbierat'a spracovavat'separovane.
Ak budeteNiekedyv buducnosti potrebovat'tento vyrobok zlikvidovat',nelikvidujte ho spolu s komunalnym oppadom.
Tento vyrobok odovzdajte do zberného strediska pre OEEZ, ak su k dispozicii.

JednoduchýManuál