HOOVER HPWD 1402 N - Vyhrievané zásuvky a skrine

HPWD 1402 N - Vyhrievané zásuvky a skrine HOOVER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HPWD 1402 N HOOVER vo formáte PDF.

📄 175 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HOOVER HPWD 1402 N - page 153
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k HPWD 1402 N HOOVER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vyhrievané zásuvky a skrine vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HPWD 1402 N - HOOVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HPWD 1402 N značky HOOVER.

NÁVOD NA OBSLUHU HPWD 1402 N HOOVER

Likvidace obalového materialu

Toto zariadenie je v sulade so vsetkymi bezpečnostnymi požiadavkami. Nevhodné použivanie však moze spòsobit' poranenie osob a škody na majetku.

Aby ste zabrani rizikam nehod a poskodenia zariadenia, starostlivo si prosim precitaje tieto Pokyny eeste pred jeho instalaciou a prvym pouzitim. Mozu obsahovat dolezite informacia o instalacii, bezpecnosti, pouzivaná uadrze.

Zariadenie nie je urcené na komercné pouzitie. Je urcené na pouzitie v domacnostiach a podobn'ych pracovn'ych a bytovych prostrediach.
Zariadenie nie je urcene na pouzitie vonku.
Je urcené iba na domace pouzitie podla popisu v toto navode na pouzivanie a instalaciu. Akekolvek iné pouzitie vyrobca nepodporuje a moze byt' nebezpecné.
Zariadenie možu používat' osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými ā mentalnymi schopnost'am ā nedostatkom skúsenosti a znalostí iba v pripadé,Že budu v priebehu používania pod dozorom aleboPokial budú zoznámene s jeho bezpečnám používanim a pochopia suvisiace riziká.

V blízkosti zariadenia sa nesmú zdržiavat deti do 8 rokov, ak nie su pod neustálym doh'adom.
Deti vo veku od 8 rokov moze zariadenie pouzivat'iba v priade, ze boli zoznamenes jeho bezpecnym pouzivanim a chapu suvisiace riziká.
Detom sa nesmie dovolit' cistit' zariadenie bez dozoru.
Toto zariadenie nie je hračka. Aby sa zabránilo rizikám poranenia, nenechajte deti, aby si so zariadením Či jeho ovládačmi hrali.
Zariadenie sa pri používaní zahriva a dostáva horúce aj pomerne dlho po vypnuti. Udržujte deti mimo dosah zariadenia, dokial nevychladne a nepominie nebezpečenstvo popálenia.

Obaly, ako napr. pruzná fólia, polystyren a plastové obaly, je treba udržiavat mimo dosah detí. Nebezpečenstvo udusenia. Vsetky obalové materiały co najskör zlikvidujte bezpečným sposobom.

Instalacia, udrzba a opravy moze realizovat iba vchodne kvalifikovaná a kompetentná osoba prisne v sulades národnymi a miestnymi bezpečnostnymi predpismi. Instalacia, udrzba a opravy vykonané nekvalifikovanymi osobami mozu byt nebezpečné.
Poškodené zariadenie može byt'nebezpečné. Pred instaláciou skontrolujte zariadenie, Či nevykazuje viditelné známky poškodenia. Poškodené zariadenie nepoužívajte.
Elektrickú bezpečnost'tohto zariadenie je možné zaručit iba v przypade správného uzemnenia. Najdóležitejšie je, aby bola tátozákladná bezpečnostná požiadavka dodrzana a pravidelné kontrlovaná, a v przypade pochybností je treba nechat domace elektrické rozvody skontrolovat' kvalifikovaného elektrikárá.
Aby sa zabránilo rizikám poskodenia zariadenia, ubezpečte sa ā informácie o pripojení (frekvencia a napătie) na identifikacnom štītku suhlasia s hodnotami domáceho rozvodu, a to este pred pripojením zariadenie k elektrickému napajaniu. V pripad pochybností sa obrat'te na kvalifikovaného elektríkára.
Nezapajte zariadenie do zdroja elektrického napajania s viaczasuvkovym adaptérom Či predlžovacim káblom. Tieto nezarucuju požadovanú bezpečnost' zariadenia (napr. nebezpečenstvo prehrievania).
- Z bezpečnostných dovodov je moźné toto zariadenie používat' iba zabadované.
Toto zariadenie sa nesmie používat' na nestabilnom miesto (napr. na lodi).
Neotvarajte puztro zariadenia. Zasahy do elektrickych spojov ci componentov a mechanickych dielov je veImi nebezpecné pre pouzivate la moze sposobit prevadzkové chyby.
Pokial je zariadenie v záruke, opravy by mal realizovat iba servisny technik. V opacnom pripade je záruka neplatna.
Vyrobca poskytuje zaruku bezpecnosti zariadenia iba v priade pouzivania originalynch nahradnych dielov. Chybné komponenty je treba vymienat iba za originale nahradné diely Midea.

Pokial' sa zăstrčka uvoñí z napájacieho kábla alebo pokial' sa zariadenie dodáva bez zăstrčky, zariadenie musí k elektrickému napájaniu pripojit' kualifikovaný technik.
Zariadenie je treba v priebehu instalacie, udrzby a oprav odpojit od elektrického napajania. Zabezpečte, aby elektrická energia neprichádzala do zariadenia skör, ako bude dokoněna instalacia, akékol'vek práce udrzby alebo opravy.
V oblastiach, kde hrozí zamorenie švábmi Či iným hmyzom, venujte maximálnu požornost tomu, aby zariadenie a jeho okolie boli vždy ČiSTE. Akékolvek poškodenie pripadne spôsobene švábmi Či iným hmyzom nie je kryté zárukou.

Správné používanie

ZASUVKA JE URCENNA NA UDRZIAVANIA JEDAL V TEPLE A NIE NA ICH ZOHRIEVANIE. ZABEZPECTE, ABY JEDLO BOLO PRI VLOZENI DO ZASUVKY SKUTOČNE HORUCE.
O horucu zasuvku ci taniere sa mozete popalit. Chrante si ruky drziakmi na horuci riad alebo pri manipulacii so zariadenim pouzivaje rukavice. Davajte pozor, aby nenavlli, pretoze to sposobuje rychlejsi prenos tepla cez material a riziko obarenia ci popalenia.
V ohrievacej zásuvke neuchohvávajte Žiadne plastové nádoby ani hor'avé predmety. V pripadap Zapnutia zariadenia by sa mohli roztavit alebo sa zapálit a spôsobit tak požiar.
V dosledku vysokej vyžarovanej teploty mozu vzplanút predmety ponechané v blízkosti zariadenia. Zariadenie nepouživajte na vykurovanie miestnosti.
Nikdy nevymieñaje protisklzov podložku dodávanú so zariadením za papierovú kuchynskú utierku ani podobné predmety.
Pokial'zasuvku pretažite alebo pokial' si na nu sadnete cis sa o nu priete, poskodia sa vysuvné ližiny. Vysuvné ližiny majú maximánu nosnost 25 kg.
Pokial' sa zariadenie instaluje za dvierka kuchynskej linky, je mozné ho použivat' iba pokial' su dvierka kuchynskej linky otvorené. Dvierka zatvorte, až kad' je zariadenie vypnuté.

Nezahrievajte neotvorené konzery v ani nádoby s potravinami v zásuvke, tlak vytvorený v konzerve Či zavarovacom pohári by mohol spösobit' vybuch. To by mohlo spösobit' poranenie a popálenie alebo škody.
Dolná Čast' zásuvka sa po zapnutí zahrieva. Dávajte pozor, aby ste sa zásuvky nedotýkali, ked' je olvorená.
Nepoužívajte plastové ani hliníkové nádoby.
Tieto sa pri vysových teplotách tavia a mohli by vzplanút.
Používajte iba teplu odolné riad vyrobený zo skla,
porcelánu atd.

Pri otvarani a zatvarani naplnenej zasuvky davajte pozor, aby sa kvapaliny nerozliali a neprenikli do vetracich otvorov. To moze sposobit skratovanie zariadenia.
Pokial' je teplota priliš nízka, možu na v potravinách šírit' baktérie. Skontrolujte, Či je teplota dostatočne vysoká, aby Jedlo udržala v teple.

Cistenie a starostlivost'

Nebezpečenstvo poranenia. Na Čistenie tohto zariadenia nepoužívajte parné Čistice. Para by mohla zasiahnut' elektrické componenty a spôsobit skrat.

Prepravné o ochranné obaly boli vytvorené z materialov, ktoré su ekologické z hladiska likvidácie a je treba ich recyklovat'.

Elektrické a elektronické zariadenia (£a: csto obsahuji materiály, ktoré v prípade nesprávnho zaobchodzania a likvidácie možu byt' potenciálne nebezpečné pre l'dské zdravie aŽivotné prostredie. Su však doležité pre správné fungovanie vasho zariadenia.

Zariadenie preto nevyhadzujte do zmesného domáceho odpadu.

HOOVER HPWD 1402 N - Cistenie a starostlivost' - 1

Zlikvidujte ho vo vašom miestnom stredisku zberu triedeného odpadu/recyklačnom stredisku alebo o radu požiadjte vásho predajcu. Zabezpečte prosim, aby v priebehu uskladenia pre likvidáciu nepredstavovalo riziko pre deti.

Dôlezité informácie

Nalepte prosim dodatočný identíkáčný Štítok pre zariadenie dodany spolocne s dokumentáciou na miesto vymedzené v Časti „Popredajné servis, identíkáčný Štítok“:

Cistenie a prève zahrievanie:

Odstrante vsetky ochranné folie a nalepky.
vytiahnite protisklzovu podlozku a v prislu-snych pripadoch aj policu zo zasuvky a umyte ich hubkou namocenou v horucej vode a kvapalnom cistiacom prostriedku. Osuste ich suchou handričkou.
Umyte zariadenie zvnutra a zvonka vlhkou handrickou a potom ho osuste makkou handrickou.
Vrăttne na miesto do zásvuky protisklžovú podložku a (v príslušnych przypadoch) poliu.

Potom nechajte ohrievaciu zasuvku aspon dve hodiny Zahrievat.

Zariadenie zapnite stlačením snímača
Opakovane stlacajte spinač kial sa LED kontrolk a nerozsvieti.

Opakovane stlacajte snimač, tial sa nerozsvieti LED kontrolka uplne vpravo.
Opakovane stlacajte snimač kial sa nerozsvieti napis 2h.
Zásuvku zatvorte.

Ohrievacia zasuvka je vybavena samozatváracim mechanizmom s jemnym dojazdom.

Rovnako má kontaktny spinač, ktorý zabezpeci, aby ohrievaci prvok a ventilátor fungovali iba pokial je zásuvka zatvorená.

Kovové komponenty majú ochranny nater, ktorý pri pvom zahrivaní uvolnjuje mierny zapach.

Zapach a pripadne vypary sa po chvil'ke Rozptyia a nie su znamenim poruchy zapojenia ci zariadenia.

Zabezpečte, aby bola kuchyna v priebehu prveho zahrievania zariadenia riadne vetraná.

Návod pre zariadenie

HOOVER HPWD 1402 N - Návod pre zariadenie - 1

HOOVER HPWD 1402 N - Návod pre zariadenie - 2

Zariadenie je nastavené na suvisly prévádkovy režim.
Obmedzenú dlžku trvana je możné vybrat stlačením

snimaca cedno stlacenie pre 1 hodinu (1h), dve stlacenia pre 2 hodiny (2h) atd.

Kapacita

Množstvo, ktoré je możné naložit do zásuvky, závisí do značnej miery na velkosti a hmotnosti vášho riadu. Zásuvky nezatažujte nadmerne. Maximálna nosnost zásuvky je 25 kg. Pri mensom ako maximálnom zataženi by sa zásuvka mala otvárat' a zatvárat hladko.

HOOVER HPWD 1402 N - Kapacita - 1

Priklady zatazenia su uvadzane iba pre orientaciu.

  • predhrievanie riadu pre l'duf:
  • V závislosti na modele
  • Obaly závisia na množstve alebo potravine Či typu receptu.

Cto je?

Je to akýkol'vek postup pripravy Jedla, ktoré sa varí pri požadovanej konečnej teplate Jadra āi teplate tomu blízkej. Pri tradičnom varení teplota varenia vždy prekráčuje požadovanú konečné teplotu pripravy. V pripadé varenie pri nízkych teplotách sa māso varí pri nízkej teplate dlhy ācas. S pomocou tejto metódy māsa stráca menej tekutín (naruší sa menej molekúl), uchová si organoleptické vlastnosti (vitáminy, bielkoviny atd.), uchová si Čerstvost', chut' a št'avnatost' bez zmien.

Táto metóda tepelnej pripravy je mimoriadne vchodná pre velké a jemné kusy masa.

Z dôvodu presnosti odporúçame používat potravinársky teplomer na sledovanie teploty stedu.

Teplota stredu

Jedlo je możné priapravovat' v zásuvke ohrievania{jédal pri teplote strodu až 70 °C. Māso, ktoré je treba priapravovat' pri teplote strodu vyššej ako 70 °C, nie je vchodné pre priapravu v zásuvke na ohrievanie jedla.

Odpočet teploty v strede poskytuje informácie o miere prepečenia uprostred kusu māsa. Čím nižsia je teplota māsa v prostriedku, tám menej je māsa prepečené.

45-50 °C = surové

55-60 °C = stredne prepeçné

65°C =dobre prepecené

Ako ju používat'

  1. Horúcu zásuvku predhrievajte 15 min na 70^
  2. Maso riadne zakryte pružnou fóliou.
  3. Dížka priapravy závisí na vel'kosti jegnotlivych kusov masa (pozrite tabul'ku).

  4. Zakryte māsō dajte a plech a na výpocet Času použite chronometer.

  5. Na ziskanie chuti maso opeche (pozrite tabul'ku).

Tabul'ka tepelnej pripravy

Hovádzina a tel'acina

Čast'HrubkaPrepečenost'ČasČas osmaženia a poukyny
Celé filé50 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené1h 35min 2h 35min 3h 30min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
60 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené1h 45min 2h 50min 4h90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
70 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené2h 3h 4h 40min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Medailónky Rib eye T-bone Rump Steak20 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené50 min 1h 30min 2h90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
3 min na každej strane pri stredne vysokom vykone rúry
30 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené1h 5min 1h 50min 2h 20min90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
3 min na každej strane pri stredne vysokom vykone rúry
40 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené1h 20min 2h 10min 3h2 min na každej strane pri plnom vykone rúry
4 min na každej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Sviečková Roastbeef60 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené1h 45min 2h 50min 4h4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
70 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené2h 3h 4h 40min4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
80 mmSurové Stredne prepečené Dobre prepečené2h 20min 3h 30min 5h 40min4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
Bravčovina
Čast'HrubkaPrepečenost'ČasČas osmaženia a pouyny
Celé filé40mmStredne prepečené2h 20min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené3h 10min3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
50mmStredne prepečené2h 35min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené3h 25min3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
60mmStredne prepečené3h90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené4h 5min3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Kotleta s kost'uroláda Pečenébravčové Celábravčová panenka30mmStredne prepečené1h 50min2 min na vonkajšej strane pri vysokom vykone rúry
Dobre prepečené2h 40min3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
40mmStredne prepečené2h 20min2 min na vonkajšej strane pri vysokom vykone rúry
Dobre prepečené3h 10min3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
50mmStredne prepečené2h 35min4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené3h 25min6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
60mmStredne prepečené3h4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené4h 5min6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
70mmStredne prepečené3h 20min4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené4h 45min6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
80mmStredne prepečené3h 40min4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené5h 30min6 min na vonkajšej strane pri strednom vykone rúry
Kotleta10mmStredne prepečené1h 10min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené1h 30min2 min na každej strane pri plnom vykone rúry
20mmStredne prepečené1h 30min90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené2h 10min3 min na každej strane pri vysokom vykone rúry

Hydina

Čast'HrubkaPrepečenost'ČasČas osmaženia a pokyny
Kuracie prsia25mmStredne prepečené1h 30min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené2h90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
35mmStredne prepečené1h 45min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené2h 20min90 sekünd na každej strane pri vysokom vykone rúry
Kačacie prsia (Magret)35mmSurové1h4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
Stredne prepečené1h 30min4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené2h4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
40mmSurové1h 45min4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
Stredne prepečené2h 20min4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
Dobre prepečené3h4 min na strane s kožou pri stredne vysokom vykone rúry
Morčacie prsia40mmStredne prepečené3h90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené4h3 min na každej strane pri vysokom vykone rúry
50mmStredne prepečené3h 50min90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Dobre prepečené5h3 min na každej strane pri vysokom vykone rúry
Foie pečěn (kačacia Či husacia pečěn)10mmStredne prepečené30min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
20mmStredne prepečené40min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
30mmStredne prepečené50min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Cele foie (kačacia Či husacia pečěn)35mmStredne prepečené48min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
45mmStredne prepečené1h90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
55mmStredne prepečené1h 15min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
Jahčina
Čast'HrubkaPrepečenost'Čas/Tepl.Čas osmaženia a poukyny
Jahčaie rebrá40 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené1h 20min2h 10min3h90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
50 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené1h 35min2h 35min3h 30min90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
60 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené1h 45min2h 50min4h90 sekünd na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Jahrací chrbát60 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené1h 45min2h 50min4h3 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
70 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené2h3h4h 40min3 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
80 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené2h 20min3h 30min5h 40min3 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
4 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Jahracie stehnos kostou Gigot60 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené1h 45min2h 50min4h2 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
70 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené2h3h4h 40min2 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
80 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené2h 20min3h 30min5h 40min2 min na vonkajšej strane pri plnom vykone rúry
3 min na vonkajšej strane pri stredne vysokom vykone rúry
Jahracie kotlety10 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené35min1h 10min2h60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
20 mmSurovéStredne prepečenéDobre prepečené50min1h 30min2h 30min60 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
90 sekünd na každej strane pri plnom vykone rúry
Vajíčka
Ve'lkost'Hmotnost'ČasPoznámky
Ve'lmi ve'lké73 g a vyšsia2h 20min
2h 30min
3h 10min
Ve'lké63 g < 73 g2h 11min
2h 31min
3h 1min
Stredne ve'lké53 g < 63 g2h 5min
2h 25min
2h 55min
Malé53 a nižsia2h
2h 20min
2h 50min
Typy potravínNádobKryt nádobyTeplota nastaveniaTrvanie v hodinách
Rozmrazovanie bobú'Plechnie65 °C1 hodina
Odmrazovanie mrazené zeleninyPlechnie65 °C1 hodina
Knuttie cestaMisaáno45 °C1/2 hodinya
Výroba jogurtuJogurtové poháre s viečkománo45 °C6 hodín
Roztápanie ČokoládyMisanie50 °C1 hodina
infúzny olejMisa zakrytá pružnou fóliouáno75 °C4 hodinya
Infúza vodaMisa zakrytá pružnou fóliouáno65 °C4 hodinya
Suché rajčinyPlech s pečiacim papieromnie60 °C20 hodinya
Sušená zeleninaPlechnie60 °C12 hodinya
Sušené ovocie nakrájané na plátkyPlechnie60 °C12 hodinya
Sušenie byliniekPlechnie70 °C4 hodinya
Suchý chlieb na strúhankuPlechnie80 °C4 hodinya
Zavarený Ryba v olejiSkladovacie plastové misky S možnostou ohrievania v mikrovnkekryt a otvorený vetrací otvor50 °CV závislosti na velkosti od 1 do 2 h.
Sucháre z bieleho pečivaPlechnie80 °C2 hodinya
Pomaly dusenéNádoba z varného sklaáno80 °CMedzi 1 a 12 hodinami

Na Čistenie tohto zariadenia nepoužívajte parné Čistěc. Para by mohlazasiahnut' elektrické componenty a spôsobit'skrat.

Nevhodné Čistiance prostriedky možu poškokit' povrchy zariadenia. Na Čistenie zariadenia používajte iba kvapalné domáce Čistiance prostriedky.

Po kaźdom použití vyčistite a vysušte celé zariadenie. Pred vyčistením nechajte zariadenie vychladnú't na bezpečné teplotu.

Predná a zadné strana zariadenia

Okamžite odstránte vsetky necistoty.

Pokial' to neurobite, neskôr sa nemusia dat' odstránit a možu spósobit' zmenu povrchov Či stratu farby.

Vsetky povrchy vycistite cistou hubkou a roztokom horucej vody a kvapalného cistiaceho prostriedku. Potom osuste suchou handričkou.

Je doit être doužívat' aj Čistú, vlhkú handričku z mikrovlákna bez Čistiaceho prostriedku.

Vsetky povrchy su nachylné na poskriabanie. Skrabance na sklenenych povrchoch možu sposobit' aj prasknutie.

  • Čistiac prostriedky obsahujúce sódu, amoniak, kyseliny Či chloridy,
  • Čistace prostriedky obsahujúce Činidlá na odstránenie vodného kameña,
  • abrazivne Čistiace prostriedky, napr. práškové alebo kremové Čistiace prostriedky,
  • Čistiac prostriedky na báze rozpust'adiel,
  • Čistiac prostriedky na nerezovú ocel,
  • Čistiac prostriedky do umyvačky riadu,
  • spreje do rur,
  • Čistiac prostriedky na sklo,
  • tvrdé, abrazívne hubky a kefy, napr. kefy na hrnce,
  • OSTRE KOVOVŠKRABKY.

■ Protisklzovú podložku Čistite iba ručne s pomocou roztoku horúcej vody a trochy kvapalného Čistiaceho prostriedku. Potom ju osušte handričkou.

Protisklzovú podložku nedávajte dovnútra zásuvky, dokial' uplnneuschne.

Protisklzovú podložku nikdy nedávajte vyschnú't do rúry.

S pomocou nasledovného námodu je možné odstránit niedtoré drobné poruchy vykonu zariadenia, zdrojom ktorych je včsinou nesprávné použivanie, aj bez zásahu servisného oddelenia.

Instalačné práce a opravy elektrických zariadení musí realizovat iba vchodne kvalifikovaná osoba prísne v súlade s aktuálnymi miestnymi a národnými bezpečnostnými predpismi. Opravy a ostatné práce vykonané nekvalifikovanými osobami možu byt' nebezpečné.

ProblémMožná príčinaOdstrányenie
Zariadenie sa nezahrieva.Zariadenie nie je správne zapojené do zásuvky a zapnuté.Zasunuţe zástrčku do zásuvky a zariadenie zapnite.
Vypadla hlavná poistka.Obnovte istič v hlavné pointkovej skrini (minimálna menovitá hodnota poistky -pozrite identifikačné štítok).Pokial' sa zariadenie po obnovení ističa v hlavné pointkovej skrini a zapnutia zariadenia napriek tomu nezahreje, obratóte sa na kvalifikovaného technika.
Jedlo nie je dostatočne horúce.Nie je vybraná funkcia udržiavania Jedla v teple.Vyberte správnu funkciu.
Nastavená teplota je priliš nízka.Vyberte vyšsiu teplotu.
Sú zakryté vetracie otvory.Zabezpečte, aby mohol vzduch vol'né prúdit'.
Jedlo je priliš teplé.Nie je vybraná funkcia udržiavania Jedla v teple.Vyberte správnu funkciu.
Nastavená teplota je priliš yvsoká.Vyberte nižsiu teplotu.
Riad nie je dostatočne horúci.Nie je vybraná funkcia zahrivania tanierov a riadu.Vyberte správnu funkciu.
Nastavená teplota je priliš nízka.Vyberte vyšsiu teplotu.
Sú zakryté vetracie otvory.Zabezpečte, aby mohol vzduch vol'né prúdit'.
Riad nemal dostatok Času na to, aby sa zahrial.Dobu trvania zahrivania riadu@mǒze ovplyvěovat'mnoho róznych faktorov (pozrite „Zohrievanie riadu").
ProblémMožná príčinaOdstránenie
Riad je príliš horúci.Nie je vybraná funkcia zahrievania tanierov a riadu alebo zhrievania hrnčekov a pohárov.Vyberte správnu funkciu.
Nastavená teplota je príliš vysoká.Vyberte nižšiu teplut.
Pri použivaní zásuvky sa ozýva hluk.Hluk je spôsobený ventilátorom, ktorý rozvédza teplo rovnemerne po celej zásuvke. Ventilátor funguje v intervaloch, pokial' sa používa funkcia udržiavania Jedla v teple a varenie pri nízkych teplotách.Toto nie je chyba.

Bezpečnostné tokyny pre instaláciu

Pred zapojením zariadenia do elektrického napájania skontrolujte, Či su udaje o zapojeni na identifikacnom štítku (napätie a napájania) v súlade s hodnotami Rozvodnej elektrickej siete, v opačnom prípade by sa zariadenie mohlo poškodit. V prípade pochýbností sa obratte na kvalifikovaného elektrikára.
Zásuvka a hlavný vypínač by mali byt' po zabadovaná zariadenia jegnoducho pristupné.

Ohrievacia zásuvka sa da jabudovat' oba v kombinácii s tymi zariadeniami, ktoré stanovi ako vchodné vyrobca. Vyrobca nemože zaručit bezproblémovú prevádku v kombinácii so zariadeniami inými, ako su tie, ktoré vyrobca stanovil ako vchodné.
Pri zabadovávaní ohrievacej zásuvky v kombinácii s iným vchodnych zariadením, je treba ohrievaci zásuvku umiestnit nad upevnú stredovú policu v kuchynskej linke. Zabezpečte prosím, aby kuchynska linka uniesla hmotnost oboch zariadení.
Pokial' sa kombinované zariadenie po zagudovani umiestnue priamo nad ohrievaciu zasuvku, stredna polica medzi zariadeniami nie je potrebná.
Zariadenie je treba zabadovat' tak, aby bolo na obsah zásuvky vidno.
To zabrani popáleninám v prípade rozliatia horúceho Jedla. Musí byt' dostatok miesta pre úplne vytiahnutie zásuvky.
Ohrievacia zásuvka sa dodáva v dvoch modeloch, ktoré sa lišia otvaraním dvierok.
Zabudované Rozmery ohrievacej zásuvky je treba pripočítat' k jabudovaným Rozmerom
kombinovaného zariadenia a vypočítat' tak potrebnú vel'kest' niky.

Pri zabadovani s kombinovanym zariadenim je dolezite dodrziavat pouny uvedené v navode na prevadzku a instalaciu dodavanyspolu s kombinovanym zariadenim.

Vsetky Rozmery v toto navode su uvadzane v mm.

Rozmery na jabudovanie

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 1

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 2

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 3

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 4

  • Zariadenia s farebnou prednou stranou Stredna doska sa nevyžaduje.

Rozmery v mm

① Potrebné ventilacné otvory pri kombináci s pyrolitickou rúrou
② Zabudované rozmery zahrñaju pripojenia napajcieho kábla Spojovaci kabel L = 1000 mm
Zariadenia s celným sklom
Zariadenia s kovovym predkom

POZNÁMKA:

Maximány vykon kompaktného
zariadenia je 3 350 W.

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 5

HOOVER HPWD 1402 N - Rozmery na jabudovanie - 6

Technické data

Napájanie

220-240V

Celkovy tripojeny vykon:

50/60 Hz

1000W

Ochrana Životného prostredia

Vybaîte zariadenia a obalové materiaíly zlikvidujte ekologickým spôsobam.

Ochrana zivotného prostredia

HOOVER HPWD 1402 N - Ochrana zivotného prostredia - 1

Toto zariadenie je označene v sulade s europskou smernicou 2012/19/ES o odpadoch z elektrickych a elektronickych zariadeni (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadeni). Pokyny stanovia ramec pre vratenie a recyklaciu použitych zariadení podla príslušních prípadov.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HOOVER

Model : HPWD 1402 N

Kategória : Vyhrievané zásuvky a skrine