HPWD 1402 N - Cassetti e armadi riscaldati HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HPWD 1402 N HOOVER in formato PDF.
Domande degli utenti su HPWD 1402 N HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassetti e armadi riscaldati in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HPWD 1402 N - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HPWD 1402 N del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HPWD 1402 N HOOVER
Avvertenze e istruzioni di sicurezza 2
Rispetto dell'ambiente 4
Operazioni preliminari al primo utilizzato 5
Guida all'elettrodomestico 5
Pannello di controllo 6
Funzionamento 6
Impostazione delle funzioni 6
Impostazioni della temperatura 7
Durata 7
Capacità 7
Conservazione degli alimenti al caldo 8
Cottura a bassa temperatura 9
Cottura a bassa temperatura 10
Altri usi. 16
Pulizia e manutenzione 17
Parte anteriore e interna dell'elettrodomestico 17
Guida alla soluzione dei problemi 19
Istruzioni per l'installazione sicura 21
Dimensioni di incasso 22
Dati tecnici 23
Protezione dell'ambiente 23
Avvertenze eistruzioni di sicurezza
Questo elettrodomestico è conforme a tutti i requisiti di sicurezza pertinenti. L'uso inappropriato, tuttavia, cui causere lesioni personali e danni ai beni.
Per evitare il rischio di incidenti e danni all'elettrodomestico, consultare attendamente queste istruzioni prima dell'installazione e prima di utilizzato l'elettrodomestico per la primaolta. Queste istruzioni contengono note importanti sull'installazione, sulla sicurezza, sull'uso e sulla manutenzione.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e accertarsi che i nuovi utilizzatori ne conoscano il contento. Se I'elettrodomestico viene ceduto ad altri, Cedereanche le relative istruzioni.
Avverenze e istruzioni di sicurezza
Utilizzo corretto
L'elettrodomestico non è destinato a utilizzi commerciali, ma all'uso domestico in ambienti residenziali.
Nonutilizzare l'electrodomestico all'esterno,
Ma solo negli ambienti domestici descritti in queste istruzioni per l'installazione e l'uso. Altri utilizzzi non sono consentiti dal produttore e possono essere pericolosi.
L'elettrodomestico più essere utilizzato da persone con ridotte capacité fisiche, sensoriali o mentali, o privile di conoscenze ed esperienza solo sotto supervisione oppure se tali persone sono state astruite sull'uso sicuro e sono consapevoli dei relativi rischi.
Protezione dei bambini
Tenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 8 anni, a meno che non vengano controllati costamente.
I bambini di età superiore a 8 anni possono adoperare l'elettrodomestico solo se sono stati istruiti sull'uso sicuro e sono consapevoli dei relativi rischi.
Non consentire ai bambini di pulire l'elettrodomestico sensa sorveglianza.
L'elettrodomestico non è un giocattolo. Per evitare il rischio di lesionsi, non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico o con i relativi comandi.
Quando viene utilizzato, l'elettrodomestico si riscalda e rimane caldo per un po'di tempoanchecco che è stato spento. Tenere lontani i bambini dall'elettrodomestico fina a quando non si sia raffreddato e non possano scottarsi.
- Tenere lontano dai neonati e dai bambini i materiali di imballaggio (ad es. pellicole alimentari, polistirene e involucri di plastica) per scongiurare il rischio di soffocamento. Smaltire o riciclare in sicurezza tutti i materiali di imballaggio non appena possibile.
Sicurezza tecnica
L'installazione, la manutenzione e le riparazioni possono essere eseguite solo da persone qualificate e competenti, i conformità alle normative di sicurezza locali e nazionali. L'installazione, la manutenzione e le riparazioni eseguite da persone non qualificate sono essere pericolose.
Un elettrodomestico danneggiato può essere pericoloso. Prima dell'installazione, accertarsi che l'elettrodomestico non presenti segni di anni. Non utilizzato un elettrodomestico pericoloso.
La sicurezza elettrica di quello elettrodomestico più essere garantita solo se è collegato correttamente a terra. è molto importante rispetto e controllare regolarmente quello requisito di sicurezza fondamentale; in caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato per un'ispezione dell'impiano elettrico domestico.
Per evitare danni all'elettrodomestico, prima di collegarlo alla corrente accertarsi che i dati di collegamento (frequenza e tensione) riportati sulla targhetta corrispondano a quelli dell'impianto elettrico domestico. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
Non adoperare adattatori o prolonghe per collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica di rete, altrimenti non è possible garantire la necessaria sicurezza dell'elettrodomestico (ad es. pericolo di surriscaldamento).
Per motivi di sicurezza, quello elettrodomestico cui essere utilizzato solo a incasso e solo in sedi fisse (non deve essere utilizzato, ad esempio, su imbarcazioni).
Non apree I'involucro dell'elettrodomestico. La manomissione dei collegamenti elettrici, dei componenti e delle parti meccaniche è estremamente pericolosa e cui cause lesioni personali o malfunzionamenti.
Nel periodo di copertura della garanzia dell'elettrodomestico, eventuali riparazioni devono essere effettuate solo da un technician dell'assistenza, altrimenti la garanzia non sare più valida.
Il produttore può garantire la sicurezza dell'elettrodomestico solo se vengono utilizzati i ricambi corretti.
I componenti difettosi devono essere sostituti solo con ricambi originali Midea. Se si stacca la spina dal cavo di collegamento o se I'elettrodomestico viene alimentato alla spina, delve essere collegato alla presa elettrica solo da un elettricista qualificato.
Durante l'installazione, la manutenzione e le riparazioni, scollegare l'elettrodomestico alla corrente elettrica. Accertarsi che l'elettrodomestico sua alimentato solo dopo che è stato installato o al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione.
Nelle zone soggette a infestazioni di blatte o altri parassiti, è molto importante tenere sempre pulito l'elettrodomestico e l'ambiente in cui è installato. Eventuali danni causati da blatte o altri parassiti non sono coperti alla garanzia.
Uso corretto
IL CASSETTO è PROGETTATO PER TENERE CALDI CIBI, NON PER RISCALDARLI. ACCERTARSICHE GLI ALIMENTI SIANO BEN CALDI QUANDO VENGONO COLLOCATI NEL CASSETTO SCALDAVIVANDE.
Il cassetto o i piatti caldi potrebbero causare ustioni. Quando si utilizza l'elettrodomestico, proteggersi le mani indossando quanti o presine. Se le mani non sono ben asciutte, il calore dei materiali si trasferisce più rapidamente e può provocare scottature o ustioni.
Non conservare contentitori di plastica oppure oggetti infiammabili nel cassetto scaldavivande, perché potrebbero fondersi o prendere fuoco quando viene acceso l'elettrodomestico, provocando un incendio.
Poiché la temperatura irradiata è alta, se si lasciano oggetti vicino all'elettrodomestico perché viene utilizzato, potrebbero prendere fuoco. Non utilizzato l'elettrodomestico per riscaldare l'ambiente.
Non sostituire il tappetino antiscivolo fornito con l'elettrodomestico con tovaglie di carta da cucina o simili.
Per evitare danni alle guide di scorrimento telescopiche, non appoggiare oggetti sopra il cassetto e non sovraccaricarlo. Le guide di scorrimento telescopiche sono in grado di sostenere un carico massimo di 25~kg
Se l'elettrodomestico viene installato dietro uno sportello di un mobile di cucina, cui è uscere utilizzato solo con lo sportello del mobile aperto. Chiudere lo sportello del mobile solo dopo aver spento l'elettrodomestico.
Nel cassetto non riscaldare vasi o barattoli di alimenti non aperti, perché la pressione interna potrebbe farli esplodere causando lesions, ustioni o danni.
La parte inferiore del cassetto diventa calda quando è acceso. Non toccarla quando il cassetto è aperto.
Non utilizzato contentitori di plastica o alluminio, perché potrebbero fondersi ad alta temperatura e provocare incendi. Adoperare solo stoviglia di vetro, porcellana o materiali simili in grado di resistere al calore.
L'apertura e la chiusura del cassetto carico richiedono particolare attenzione per evitare la fuoriuscita di liquidi dagli sfiati che potrebbero provocare un corto circuito dell'elettrodomestico.
Se la temperatura è troppo Bassa, negli alimenti potrebbero svilupparsi batteri. Accertarsi che la temperatura impostata sia sufficiente a mantenere caldi gli alimenti.
Pulizia e manutenzione
Pericolo di lesioni.
Per pulire quello elettrodomestico non utilizzato apparente a vapore, perché il vapore potrebbe raggiungere i componenti elettrici e provocare un corto circuito.
Rispetto dell'ambiente
Smaltimento dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio per il trasporto e la protezione sono riciclabili.
Accertarsi che gli involucri di plastica, i sacchetti ecc. siano smaltiti in sicurezza e tenerli lontani alla portata di bambini e neonati per scongiurare il rischio di soffocamento.
Smaltimento dei vecchi elettrodomestici
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche spesso contengono materiali che possono essere nocivi alla salute e all'ambiente se non vengono manipolati o gestiti correttamente. L'uso di tali materiali, tuttavia, è indispensable per il corretto funzionamento dell'elettrodomestico.
Non smaltire tali materiali tra i rifiuti indifferenziate,

ma conferirli in un centro di raccolta differenziata o rivolgersi al fornitore per ottenere assistenza. Accertarsi che i materiali conservati in attesa dello smaltimento non costituiscano un pericolo per i bambini.
Informazioni importanti
Collegamento elettrico
La spina dell'elettrodomestico deve essere collegata solo a una presa dotata di messa a terra.
L'installazione della presa o la sostituzione del cavo di collegamento possono essere effettuate solo da un elettricista qualificato nel rispetto delle normative. Se non è possible accedere alla spina dopo l'installazione, predisporre un interruptore sezonatore di tutti i poli dal lato dell'impianto, con una distanza tra i contatti di almeno 3 mm e protezione dei contatti garantita dall'impianto.
Operazioni preliminari al primo utilizzato
Dopo l'installazione dell'elettrodomestico e dello'interruzione della corrente, viene eseguito un test del display per 10 secondi. Contemporamente, si accendere la ventola. Durante il test, l'elettrodomestico non può essere utilizzato.
Affiggere la targhetta supplementare per l'elettrodomestico fornita con la presente documentazione nell'apposto spazio nella sezione "Targhetta assistenza post-vendita".
Prima operazione di pulizia e riscaldamento
Togliere il foglio protettivo e le etichette adesive.
Togliere dal cassetto il tappetino antiscivolo e il cestello (se presente); pulire con una spugna imbevuta di acqua calda e un po' di detersivo liquido per i piatti. Asciugare con un panno morbido.
Strofinare la parte interna e quella esterna dell'elettrodomestico adoperando solo un panno umido e asciugare con un panno morbido.
Rimontare il tappetino antiscivolo e il cestello (se presente) nel cassetto.
Riscaldare il cassetto vuoto per almeno due ore.
Accendere I'electrodomestico toccando il sensore
Toccare ripetutamente il sensore accende il LED.

Toccare ripetutamente il sensore accende il LED all'estrema destra.

Toccare ripeturamente il sensore viene visualizzato "2h".

Chiudere il cassetto.
Il cassetto scaldavivande è dotato di meccanismo di chiusura automatica graduale.
È dotatoanche di un interrottore a contatto che garantisce che l'elemento scaldante e la ventola dell'elettrodomestico entrino in funzione solo quando il cassetto è chiuso.
I componenti metallici sono coperti da un rivestimento protettivo che potrebbe emettere un lieve odore quando viene scaldato per la prima volta.
L'odore ed eventuali vapori scompariranno dopo breve tempo e non indicano un guasto dell'elettrodomestico. Ventilare adequatamente la cucina quando
I'elettrodomestico viene riscaldato per la prima volta.
Guida all'elettrodomestico


① Pannello di controllo
② Tappetino antiscivolo: per evitare che le stoviglie si spostino (accessorio opzionale)

Per elettrodomesticiswana maniglia Premere la parte centrale del cassetto per aprirlo o chiuderlo.
Quando è aperto, il cassetto fuoriesce leggermente ed è possibile tirarlo per estrarlo.
PANNELLO DI CONTROLLO














HOOVER

Per il riscaldamento di tazze e bicchieri

Pulsante di annullamento

Per il riscaldamento di piatti

Pulsante di avvio

Per mantenere caldi gli alimenti
L'elettrodomestico più essere utilizzato per mantenere caldi gli alimenti e nelle stesso tempoanche i piatti. Gli alimenti, pero, devono essere coperti e i piatti devono essere asciutti.

Per l'impostazione della temperatura
Attenzione: il riscaldamento dei piatti richiede più tempo e i piatti potrebbero divertare molto caldi.

Per l'impostazione della durata
Per la regolazione della temperatura e del tempo
Funzionamento
Impostazione delle funzioni
1) In stato di attesa, premere il tasto "per avviare la funzione di riscaldamento di tazze e bicchieri a 40^
2) Viene visualizzato "40 °C".
3) Toccare “+” o “—” per regolare la temperatura.
4) Toccare "quindi " o+ " per regolare il tempo di riscaldamento.
5) Toccare "per salvare la temperatura e il tempo.
5) Chiudere lo sportello. Viene emesso un segnale acustico e l'elettrodomestico comincia a funzionare.
Nota:
1) Durante l'impostazione dei parametri, è possibile premere altri tasti funzione per scegliere la modalità di funzionamento "E" e
2) Prima di chiudere lo sportello, è possibile toccare per annullare l'impostazione; in tal modo, l'elettrodomestico torna in stato di attesa.
3) Durante il funzionamento, aprire lo sportello per accedere alla modalità di regolazione dei parametri e premere +o "per regolare la temperatura.
Per modificare i parametri da regolare, è possibile premer "". salvare l'impostazione, premere ".
4) Dopo ave salvato l'impostazione, è possibile premere "ber accedere allo stato di attesa o chiudere lo sportello per avviare l'elettrodomestico.
Specifiche
1) Con l'elettrodomestico collegato alla corrente, après lo sportello. Viene emesso un segnale acustico, l'elettrodomestico accede allo stato di attesa e viene visualizzato "0".
2) Nel processo di impostazione dell'orologio, se non viene eseguita alcuna operazione entro 3 minuti, il fornò torna allo stato di attesa.
3) Se si preme un tasting,iene emesso il segnale acustico.
4) Per segnalare la fine della cottura, viene emesso un doppio segnale acustico.
Impostazioni della temperatura
Ogni funzione ha un proprio intervallo di temperatura. Le temperature consigliate dal fabbricante sono stampate in grassetto. Toccando il sensore possibile variate la temperatura con incrementi di 5^ . L'ultima temperatura selezionataiene attivata automaticamente alla successiva accensione del cassetto eiene visualizzata sul display.
| Temperature °C* | ||
| 40 | 60 | 60 |
| 45 | 65 | 65 |
| 50 | 70 | 70 |
| 55 | 75 | 75 |
| 60 | 80 | 80 |
- Valori della temperatura approximativi, misurati al centro del cassetto vuoto
Durata
L'elettrodomestico è impostato in modalità di funzionamento continuo. Toccando il possibile selezionare una durata limitata: un tocco per un'ora (1h), due tocchi per due ore (2h) eosi via.
Capacità
La quantità che è possibile caricare dipende principalmente delle dimensioni e dal peso delle stoviglia. Non sovraccaricare il cassetto. La massima capacité di carico del cassetto è 25 kg. Se il cassetto non è caricato fino alla capacité massima, deve essere aperto o chiuso lentamente.

Gli esempi di caricamento seguenti sono riportati solo a scopo di suggerimento.
- preriscaldamento stoviglie:
6 piatti piani 26 cm
6 piatti fondi 23 cm
6 piatti da dessert 19 cm
1 vassoio ovale 32 cm
1 scodella media 0 16 cm
1 scodella piccola 0 13 cm
Impostazioni
| Alimento | Coprire il contentitore? | Temperatura per l'impostazione |
| Bistecca (poco cotta) | sì | 65 |
| Cibi cotti alorno o gratinati | sì | 80 |
| Carne arrostò | sì | 75 |
| Cibi cotti in casseruola | sì | 80 |
| Bastoncini di pesce | no | 80 |
| Carne al sugo | sì | 80 |
| Ortaggi in salsa | sì | 80 |
| Gulasch | sì | 80 |
| Pure di patate | sì | 75 |
| Piatto precotto | sì | 80 |
| Patate alorno / patate novelle | sì | 75 |
| Scaloppina impanata | no | 80 |
| Frittelle / frittelle di patate | no | 80 |
| Pizza | no | 80 |
| Patate bollite | sì | 80 |
| Salsa | sì | 80 |
| Strudel | no | 80 |
| Riscaldamento pane | no | 65 |
| Riscaldamento involtini | no | 65 |
- A seconda del modello
- I contentitori dipendono alla quantità, dagli alimenti o dal tipo di ricetta
Che significa?
È una procedura di cottura in cui la temperatura di cottura è uguali o prossima alla temperatura finale desiderata per la parte interna dell'alimento. Nella cottura tradizionale, la temperatura di cottura è sempre superiore alle temperature desiderate per gli alimenti pronti da mangiare. Con la cottura a bassa temperatura, la carne viene cotta a bassa temperatura per lungo tempo. Adoperando questo metodo, la carne perde meno liquido (si spezzano meno molecole) e conserva le caratteristiche organolettiche (vitamine, proteine eosi via), la freschezza, il sapore e la succosità.
Questo modo di cottura è particolaremente idoneo per cuocere grossi pezzi di carne tenera.
Per una cottura di precisione, si consiglia l'uso di un termometro per alimenti dedicato per controllare la temperature della parte interna dell'alimento.
Temperatura interna
Nel cassetto scaldavivande è possibile cuocere alimenti con una temperatura interna fino a 70^ . La carne che richiede una cottura a una temperatura interna superiore a 70^ non può essere cotta nel cassetto scaldavivande.
L'indicazione della temperatura interna indica il grado di cottura della parte centrale di un pezzo di carne. Più bassa è la temperatura interna, meno cotta è la parte centrale della carne:
45-50 °C = poco cotta
55-60 °C = cottura media
65^ =ben cotta
Utilizzo
- Preriscaldare il vano per 15 minuti a 70^
- Coprire adeguatamente la carne con una pellicola alimentare.
-
La durata della cottura dipende delle dimensioni dei singoli peszi di carne (v. tabella)
-
Collocare la carne coperta su un piatto e calculare il tempo con un cronometro.
-
Abbrustolire la carne per renderla saporita (v. tabella)
Tabella di cottura
| Manzo e vitello | ||||
| Parte | Spessore | Grado di cottura | Tempo | Tempo di abbrustolimento eindicazioni |
| Filetto intero | 50 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 35 min2 h e 35 min3 h e 30 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 60 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 45 min2 h e 50 min4 h | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 70 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h3 h4 h e 40 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Medaglioni Costata di manzoFiorentinaBistecca di girello | 20 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 50 min1 h e 30 min2 h | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| 3 minuti per lato con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 30 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 5 min1 h e 50 min2 h e 20 min | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per lato con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 40 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 20 min2 h e 10 min3 h | 2 minuti per lato con il forno alla massima potenza | |
| 4 minuti per lato con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Lombo di manzoRoast beef | 60 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 45 min2 h e 50 min4 h | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| 70 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h3 h4 h e 40 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| 80 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h e 20 min3 h e 30 min5 h e 40 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| Carne di suino | ||||
| Parte | Spessore | Grado di cottura | Tempo | Tempo di abbrustolimento eindicazioni |
| Filetto intero | 40 mm | Cottura mediaBen cotta | 2 h e 20 min3 h e 10 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 50 mm | Cottura mediaBen cotta | 2 h e 35 min3 h e 25 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 60 mm | Cottura mediaBen cotta | 3 h4 h e 5 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Prosciutto disossatoInvoltiniArrostodi maialeLombata di maiale | 30 mm | Cottura mediaBen cotta | 1 h e 50 min2 h e 40 min | 2 minuti per il lato esterno con il forno ad alta potenza |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 40 mm | Cottura mediaBen cotta | 2 h e 20 min3 h e 10 min | 2 minuti per il lato esterno con il forno ad alta potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 50 mm | Cottura mediaBen cotta | 2 h e 35 min3 h e 25 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| 60 mm | Cottura mediaBen cotta | 3 h4 h e 5 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| 70 mm | Cottura mediaBen cotta | 3 h e 20 min4 h e 45 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| 80 mm | Cottura mediaBen cotta | 3 h e 40 min5 h e 30 min | 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | |
| 6 minuti per il lato esterno con il forno a media potenza | ||||
| Braciola di Ionza | 10 mm | Cottura mediaBen cotta | 1 h e 10 min1 h e 30 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| 2 minuti per lato con il forno alla massima potenza | ||||
| 20 mm | Cottura mediaBen cotta | 1 h e 30 min2 h e 10 min | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per lato con il forno ad alta potenza | ||||
Pollame
| Parte | Spessore | Grado di cottura | Tempo | Tempo di abbrustolimento eindicazioni |
| Petto di pollo | 25 mm | Cottura media | 1 h e 30 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| Ben cotta | 2 h | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | ||
| 35 mm | Cottura media | 1 h e 45 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| Ben cotta | 2 h e 20 min | 90 secondi per lato con il forno ad alta potenza | ||
| Petto/filetto di anatra | 35 mm | Poco cotta | 1 h | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta |
| Cottura media | 1 h e 30 min | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta | ||
| Ben cotta | 2 h | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta | ||
| 40 mm | Poco cotta | 1 h e 45 min | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta | |
| Cottura media | 2 h e 20 min | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta | ||
| Ben cotta | 3 h | 4 minuti per la pelle con il forno a potenza medio-altta | ||
| Petto di tacchino | 40 mm | Cottura media | 3 h | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| Ben cotta | 4 h | 3 minuti per lato con il forno ad alta potenza | ||
| 50 mm | Cottura media | 3 h e 50 min | 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| Ben cotta | 5 h | 3 minuti per lato con il forno ad alta potenza | ||
| Medaglione di fetato d'oca | 10 mm | Cottura media | 30 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| 20 mm | Cottura media | 40 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| 30 mm | Cottura media | 50 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| Fegato d'oca intero | 35 mm | Cottura media | 48 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 45 mm | Cottura media | 1 h | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 55 mm | Cottura media | 1 h e 15 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| Agnello | ||||
| Parte | Spessore | Grado di cottura | Tempo/ Temperatura | Tempo di abbrustolamento eindicazioni |
| Carré di agnello | 40 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 20 min2 h e 10 min3 h | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 50 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 35 min2 h e 35 min3 h e 30 min | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 60 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 45 min2 h e 50 min4 h | 90 secondi per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Sella di agnello | 60 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 45 min2 h e 50 min4 h | 3 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 70 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h3 h4 h e 40 min | 3 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 80 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h e 20 min3 h e 30 min5 h e 40 min | 3 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 4 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Cosciotto diagnello disossato | 60 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 1 h e 45 min2 h e 50 min4 h | 2 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 70 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h3 h4 h e 40 min | 2 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| 80 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 2 h e 20 min3 h e 30 min5 h e 40 min | 2 minuti per il lato esterno con il forno alla massima potenza | |
| 3 minuti per il lato esterno con il forno a potenza medio-alta | ||||
| Costolette diagnello | 10 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 35 min1 h e 10 min2 h | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza |
| 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | ||||
| 20 mm | Poco cottaCottura mediaBen cotta | 50 min1 h e 30 min2 h e 30 min | 60 secondi per lato con il forno alla massima potenza | |
| 90 secondi per lato con il forno alla massima potenza | ||||
Cottura a bassa temperatura
| Uova | |||
| Dimensioni | Peso | Tempo | Note: |
| Molto grande | Almeno 73 g | 2 h e 20 min | |
| 2 h e 30 min | |||
| 3 h e 10 min | |||
| Grandi | Da 63 a 73 g | 2 h e 11 min | |
| 2 h e 31 min | |||
| 3 h e 1 min | |||
| Cottura media | Da 53 a 63 g | 2 h e 5 min | |
| 2 h e 25 min | |||
| 2 h e 55 min | |||
| Piccole | Max 53 | 2 h | |
| 2 h e 20 min | |||
| 2 h e 50 min | |||
| Tipo di alimentto | Contenitore | Coprire il contentitore? | Temperatura per l'impostazione | Durata (ore) |
| Scongelamento di bacche | Piatto | no | 65 °C | 1 ora |
| Scongelamento verdure congelate | Piatto | no | 65 °C | 1 ora |
| Impasto lievitato | Scodella | sì | 45 °C | 1/2 ora |
| Yogurt | Vasetti per yogurt con coperchi | sì | 45 °C | 6 ore |
| Cioccolato fuso | Scodella | no | 50 °C | 1 ora |
| Tisane oleose | Scodella coperta con pellicola alimentare | sì | 75 °C | 4 ore |
| Tisane acquose | Scodella coperta con pellicola alimentare | sì | 65 °C | 4 ore |
| Pomodori secchi | Piatto con carta da forno | no | 60 °C | 20 ore |
| Verdura disidratata | Piatto | no | 60 °C | 12 ore |
| Frutta disidratata a fette | Piatto | no | 60 °C | 12 ore |
| Erbe disidratate | Piatto | no | 70 °C | 4 ore |
| Pane secco per bricile | Piatto | no | 80 °C | 4 ore |
| Pesce conservato inolio | Contenitore di plastica per forno a microonde | coprire e aprire gli sfiati | 50 °C | 1 o 2 h, a seconda della dimensione |
| Pane bianco tostato | Piatto | no | 80 °C | 2 ore |
| Stufato a lenta cottura | Contenitore in pirex | sì | 80 °C | Da 1 a 12 ore |
- A seconda del modello
Pericolo di lesioni.
Per pulire quello elettrodomestico non utilizzato appearecchi a vapore, perché il vapore potrebbe raggiungere i componenti elettrici e provocare un corto circuito.
Pericolo di danni.
Detergenti non adatti possono danneggiare le superfici dell'elettrodomestico. Per pulire l'elettrodomestico, adoperare solo detersivo liquido per i piatti.
Pulire e asciugare perfettamente l'elettrodomestico prima dell'uso. Lasciare raffreddare l'elettrodomestico prima di pulirlo.
Parte anteriore e interna dell'elettrodomestico
Eventuali incrostazioni devono essere rimoso immediatamente.
In caso contrario, potrebbe divertare impossibile toglierle e le superfici potrebbero alterarsi o soloriri.
Pulire tutte le superfici con una spugna pulita e una soluzione di acqua calda e detersivo liquido per i piatti. Asciuquire con un panno morbido.
È possibile utilizzatoanche un panno morbido e pulito in microfibrasaenza detergenti.
Tutte le superfici sono sensibili ai graffiti. Se le superfici di vetro si graffiano, potrebbero rompersi.
L'uso di detergenti non idonei cui alterare o scolorire le superfici.
Per evitare di danneggiare le superfici dell'elettrodomestico, non utilizzato:
- detergenti contenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri;
- detergenti contenti sostenze anticalcare;
- detergenti abrasivi (ad es. detergenti cremosi e in polvere);
- detergenti contenti solventi;
- detergenti per l'acciaio inox;
- detergenti per lavastoviglie;
spray per i forn; - detergenti per vetri;
- spugne e spazzole abrasive dure (ad es. pagliette);
- raschietti metallici affiliati.
Tappetino antiscivolo
Togliere il tappetino antiscivolo dal cassetto prima di pulirlo.
Pulire il tappetino antiscivolo solo a mano, con una soluzione di acqua calda e un po' di detersivo liquido per i piatti, poi asciugarlo con un panno.
Ricollocare il tappetino antiscivolo nel cassetto solo quando è perfettamente asciutto.
Non lavare il tappetino antiscivolo in lavatrice o in lavastoviglie.
Non collocare il tappetino antiscivolo nelorno per asciugarlo.
La guida seguente consente di risolverere problemi lievi dell'elettrodomestico (ad es. quelli dovuti a un utilizzo errato)enza bisogno di rivolgersi all'assistenza tecnica.

L'installazione e le riparazioni delle apparecchiature elettriche sono essere eseguite solo da persone qualificate, in conformità alle normative di sicurezza locali e nazionali. Eventuali riparazioni eseguite da persone non qualificate sono sono essere pericolose.
| Problema | Causa possibile | Soluzione |
| L'elettrodomestico non si riscalda. | La spina non è collegata correttamente alla presa di corrente, per cui l'elettrodomestico non si accende. | Inserire correttamente la spina nella presa e accendere l'elettrodomestico. |
| Il fusibile di rete si è bruciato. | Resetture l'interruttore differenziale nel vano fusibili di rete (per le caratteristiche nominali del fusabile, si veda la targhetta).Dopo il reset dell'interruttore differenziale nel vano fusibili di rete, se l'elettrodomestico viene accesso e più non riscalda, rivolgersi a un elettricista qualificato. | |
| Gli alimenti non sono abbastanza caldi. | La funzione di conservazione degli alimenti al caldo non è selezionata. | Selezionare la funzione corretta. |
| La temperature impostata è insufficiente. | Selezionare una temperatura superiore. | |
| Gli sfiati sono coperti. | Accertarsi che l'aria possa circolare liberamente. | |
| Gli alimenti sono troppo caldi. | La funzione di conservazione degli alimenti al caldo non è selezionata. | Selezionare la funzione corretta. |
| La temperature impostata èccessiva. | Selezionare una temperatura inferiore. | |
| Le stoviglia non sono abbastanza calde. | La funzione di riscaldamento dei piatti non è selezionata. | Selezionare la funzione corretta. |
| La temperature impostata è insufficiente. | Selezionare una temperatura superiore. | |
| Gli sfiati sono coperti. | Accertarsi che l'aria possa circolare liberamente. | |
| Il riscaldamento delle stoviglia non è durato abbastanza. | Il tempo necessario per il riscaldamento delle stoviglia dipende da vari fattori (v. "Riscaldamento delle stoviglia"). | |
| Problema | Causa possibile | Soluizione |
| Le stoviglie sono troppo calde. | La funzione di riscaldamento dei piatti delle tazze e dei bicchieri non è selezionata. | Selezionare la funzione corretta. |
| La temperature impostata è eccessiva. | Selezionare una temperatura inferiore. | |
| Quando si utilizza il cassetto, si sente un rumore. | Il rumore è causato alla ventola che distribuisce il calore in maniera omogenea nel cassetto. Quando si utilizza la funzione di conservazione degli alimenti al caldo e la funzione di cottura a bassa temperatura, la ventola funzione in maniera intermittente. | Non si tratta di un guasto. |
Istruzioni per l'installazione sicura
Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, accertarsi che i dati di collegamento sulla targhetta (tensione e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica, altrimenti l'elettrodomestico potrebbe subire danni. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
- Una volta incassato l'elettrodomestico, la presa e l'interruttore di accensione devono essere facilemente accessibili.
Il cassetto scaldavivande può essere incassato solo con elettrodomestici compatibili, come individato dal produttore. Il produttore non può garantire un funzionamento privo di problemi se l'elettrodomestico viene utilizzato assieme ad altre apparecchiature la cui compatibilità non sia individata dal produttore.
Quando il cassetto scaldavivande viene incassato con un altro elettrodomestico compatibile, deve essere montato su uno scaffale fisso nel vano. Accertarsi che il vano sia in grado di sostenere il peso dell'elettrodomestico e dell'altra apparecchiatura.
Se l'apparecchiatura in combinata viene collocata direttamente sopra il cassetto scaldavivande incassato, non è necessario frapporre uno scaffale tra i due elettrodomestici.
L'elettrodomestico deve essere incassato in modo da poter vedere il contento del cassetto, per evitare scottature dovute a fuoriuscite di cibi caldi. Lo spazio deve essere tale da poter estrarre il cassetto interamente.
- Il cassetto scaldavivande è disponibile in due modelli che si distinguuno per l'apertura dello sportello. Per determinare lo spazio totale necessario nell'incasso, occorre sommare le dimensioni di incasso del cassetto scaldavivande a quella dell'elettrodomestico in combinata.
Per l'incasso dell'elettrodomestico in combinata, è esseniale attenersi alle relative istruzioni per l'installazione e l'uso.
Tutte le dimensioni nel presente manuale sono fornite in mm.
Dimensioni di incasso

Prese d'aria laterali
Apparecchiature compatte H = 454mm

Secchiello del ghiaccio H = 455 mm


- Elettrodomestici con la parte anteriore colorata Non è necessario un piano intermedio.
Misure in mm
① Foro di ventilazione necessario in combinata con unorno pirolitico
② Dimensioni di incasso incluso il
collegamento del cavo alla presa
di corrente
Cavo di collegamento L = 1000mm
Elettrodomestici con parte anteriore in vetro
Elettrodomestici con parte anteriore in metallo
NOTA: La potenza massima degli elettrodomestici compatti e 3350 W.


Dati tecnici
Alimentazione:
220-240 V
Carico totale collegato:
50/60 Hz
Protezione dell'ambiente
Disimballare I'electrodomestico e smaltire I'imballo rispettando I'ambiente.
Protezione dell'ambiente

Questo eletrodomestico etichettato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE riguardante i rifiuti costituiti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Le linee guida indica lo procedure di restituzione e riciclo degli eletrodomestici usati in conformità alle leggi vigenti.
fr Table des matieres
Guia del electrodomestico 5
Panel de control 6
Funcionamento 6
Ajuste de functions 6
Ajuste de la temperature 7
Duración 7
Capacidad 7
Frente e interior del electrodomestico 17
Guia de resolution de problemas 19