G24ID - Skrutkovač GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma G24ID GREENWORKS vo formáte PDF.
| Značka | Greenworks |
| Model | G24ID |
| Typ produktu | Bezdrôtový rázový uťahovák |
| Menovité napätie | 24 V |
| Otáčky | 0 – 3200 ot/min |
| Frekvencia úderov | 4000 IPM |
| Maximálny krútiaci moment | 280 N·m |
| Upínanie nástroja | 6,35 mm (1/4 palca) hexagonálne |
| Hmotnosť | 1,57 kg |
| Hladina akustického tlaku | 78 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | 89 dB(A) |
| Vibrácie | 10,911 m/s² |
| Typ batérie | Lítium-iónová 24 V (modely 29807/29837) |
| Nabíjačka | Model 29817 |
| Hlavné funkcie | Skrutkovanie a odskrutkovanie skrutiek, uťahovanie a povoľovanie matíc, LED osvetlenie pracovného priestoru |
| Smer otáčania | Obrátený (otáčanie doprava/doľava) |
| Údržba a čistenie | Pravidelne čistite vetracie otvory, upínanie nástroja a batériu suchou handričkou |
| Bezpečnosť | Blokovanie spínača, ochrana proti skratu, používanie batérie podľa pokynov |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Používajte iba identické náhradné diely, nechajte opraviť v autorizovanom servise |
| Záruka | 2 roky na domáce použitie, 30 dní na profesionálne použitie |
Často kladené otázky - G24ID GREENWORKS
Otázky používateľov k G24ID GREENWORKS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G24ID - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G24ID značky GREENWORKS.
NÁVOD NA OBSLUHU G24ID GREENWORKS
Slovenčina(Preklad z pôvodnych inštrukcij)
Slovensky
Tieto Výstrażné upozornenia a bezpečnostné použny starostlivo uschovajte na buduce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ použivaný v nasledujúcom textile sa vztahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s privodnou snúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulatorovou batériou (bez privodnej snúry).
- Pracovisko vždy uržiavajte Čisté a dostre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracovska mozu mat'za následok pracovné urazy.
Tymto náradim nepracujte v prostredi ohrozenom vybuchom,v ktorom sa nachadzaju horlavé kvapaliny,plyny alebo horlavy prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapálit.
Nedovolte detom anym nepovolanym osobam,aby sa pochas pouzivania rucnheo elektrickeho naradia zdrziavali v blizkosti pracoviska. Pri oputani pozornosti zo strany inej osoby mozte stratit kontrlu nad naradim.
Zastrcka privodnej snury ručného elektrického náradia musi pasovat do použitej zásuvky. Zastrcku v ziadnom priade nijako nemeite. S uzemneným elektrickým náradim nepoužívajte ani ziadne zastrckové adaptéry. Nezmenene zastrcky a vchodné zásuvky znižuju riziko zásahu elektrickým prudom.
Vyhybajte sa telesnému kontaktu su uzemnenymi povrchovymi plochami, ako su napr. rury, vykurovacie telesá, sporáky a chladnicky. Keby by bolo Vase tlvo uzemné, hrozi zvyşene riziko zasahu elektrickým prudom.
- Chrante elektrické náradie pred učinkami dažd'a vlhkosti. Vnikutie vody do rucného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prudom.
Nepouživajte privodnu snuru mimo určeny učel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástréku nevyberajte zo zásuvky tahanim za privodnu snuru. Zabezpečte, aby sa sietová snura nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujucimi sa suciastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené privodné snúry zvyšuju riziko zásahu elektrickým prudom.
Ked pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré su schvalné aj na použivanie vo vonkajšich priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na použivanie vo vonkajšom prostredi, znižuje riziko zásahu elektrickým prudom.
Ak sa nedá vyhnú' použitiu ručného elektrického naradia vo vlhkom prostredi, použite ochranný spinač pri poruchovych prudoch. Použitie ochranného spinača pri poruchovych prudoch znižuje riziko zásahu elektrickým prudom.
Bezpečnost' osob
Budte ostraizy, sustredte sa na to, co robite a k praci s rucnym elektrickym naradim pristupujte s Rozumom. Nepracujte s rucnym elektrickym naradim nikdy vtedy, ke ste unaveny, alebo ked ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Maly okamih nepozornosti moze mat pri pouzivaní naradia za nasledok vázne poranenia.
Noste osobné ochrannes pomócky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobnych ochrannych pomocok, ako je ochranna dychacia maska, bezpečnostrá pracovná obuv, ochranna prilba alebo chránice sluchu, podla druhu rucného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuju riziko poranenia.
Vyhbybajte sa neumyselnemu uvedeniu ručného elektrického náradia do Činnosti. Predzasunutim zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presveděte sa, Č je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mat' pri prenášani ručného elektrického náradia prst na vypinači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojite na elektrickú siet zapnute, moze to mat' za následok nahodu.
Skor ako náradie zapnete, odstrante z neho nastavovacie náradie alebo klucne na skrutky. Nastavovaci nastroj alebo kluc, ktory sa nachadza v rotujucej casti ručného elektrického naradia, moze sposobit vázne poranenia osob.
Vyhybajte sa abnormalnym poloham tela. Zabezpece si pevny postoj, a neprestajne udrziavajte rovnovahu. Takto budete moct ručné elektrické náradie v neocakávanych situaciach lepsie kontrolovat.
Pri praci noste vchodny pracovny odev. Nenoste siroke odevy a nemajte na sebe sperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vase vlasy, odev a rukavice dostali do blizkosti rotujucich suciastok naradia. Volny odev, dlhe vlasy alebo sperky mozu byt zachytené rotujucimi castami ručného elektrického naradia.
Ak sa da na ručné elektrické náradie namontovat odsavacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,presveděte sa, ci su dobre pripojené a správné použivané. Použivanie odsavacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Rucne elektrické náradie nikdy nepretazujte. Použivajte také elektrické náradie, ktoré je urcené pre daný druh prace. Pomocou vchodného rucného elektrického náradia budete pracovat lepsie a bezpečnéjsie v uvedenom Rozsahu vykonu náradia.
Nepouživajte nikdy také rucné elektrické náradie, ktoré máPokazený vypinač. Náradie, ktoré sa uz nedá zapnú't' alebovypnú't, je nebezpečné a treba ho zverit' do opravyodborníkovi.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)
Skor ako zaçene táradie nastavovat alebo prestavovat, vymieñat prisluşenstvo alebo skor, ak odložite naradie, vždy vytiahnite zástrčku siet'ovej snúry zo zásuvky. Totopreventivne opatrenie zabrañuje neumyselnému spusteniuručného elektrického naradia.
Nepouživané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu deti. Nedovol'te použivat'toto náradie osobám, ktoré s nim nie su doverne oboznámene, alebo ktoré si neprecítili tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, ked'ho použivaju neskúsené osoby.
Rucne elektrické naradie starostlivo osetrujte. Kontrolujte, ci pohyblive suciastky bezchynbne funguju alebo ci neblokuju, ci nie su zlomene alebo poskodené niedtoré suciastky, ktoré by mohl negativne ovplyvnotov správnve fungovanie rucného elektrického naradia. Pred pouzitim naradia dajte poskodené suciastky vymenit.Vela nepod bolospobenych nedostatočnou udžbou elektrického naradia.
Rezné nastroje udrižiavajte ostre a ciste. Starostlivo osetrované rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami maju mensiu tendenciuk zablokovaniu a lahsie sa daju viest'.
Používajte ručné elektrické náradie, prisluěsénstvo, nastavovacie nastroje a pod. podla tychto vystržných upozorneni a bezpečnostnéchPokynov. Pri práci zohladnite konkrétne pracovné podmienky a cinnost, ktoru budete vykonávat. Použivanie ručného elektrického náradia na iný učel akno predpisanje použitie moze viestk nebezpěčnám situáciam.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s nim
Akumulatory nabijajte len v takych nabijačkach, ktoré opdorúča vyrobca akumulátora. Ak sa používa nabijačka, určená na nabijanie urcitěho druhu akumulátorov, na nabijanie iních akumulátorov, hroží nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len prislušné určené akumúlátry. Použivanie inych akumulatorov moze mat' za nasledok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumúláryneuschovájte tak, aby mohli prist'do styku s kancelárskymi sponkami, mincami,klúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi,któ by mohli spôsobit'premosteniekontaktov. Skrat medzi kontaktm akumulátora moze mat'za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora moze pri nesprávnom použivani vytekat kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po nahodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa ostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s ochami,po vyplachu oci vyhladajte aj lekára. Unikajuca kvapalina z akumulátora moze mat' za následok podráždenie pokožky alebo popáleny.
Servisiné prace
Rucne elektrické naradie davajte opravovat len kvalifikovanemu personalu, ktory pouziva originalne nahradné suciastky. Tym sa zabezpeci, ze bezpecnost naradia dostane zachovaná.
Elektricky nastroj pri praci, kedy sa upinadlo moze dostat do kontaktu so krytymi vedeniami alebo s vlastnym kablom, drzte len za izolované ochopné povrchy. Pri kontakte upinadiel so „zivym" vodicom sa na neizolované kovove Časti elektrického nastroja moze dostat „zivý" prud a spôsobit obsluhe zásah elektrickým prudom.
Pred každou pracou na ručnom elektrickom náradí (napr. udžba, výmena nastroja a pod.) ako aj pri transporte a uschove náradia dajte prepinač smeru otáčania do strednej polohy. V pripe nuémyselného nahodného zapnutia vypínača hroží nebezpečenstvo poranenia.
Akumulator sa dodava v ciastocne nabitom stave. Aby ste zarucili plny vykon akumulatora, pred prvym pouzitim akumulator v nabijaacke uplne nabite.
Precitajte si Navod na pouzivanie nabijačky.
Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické náradie iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nastroje by sa mohli zošmyknút.
Pri vkladani pracovného nastroja davajte pozor na to,aby bol pracovné nastroj v sk'učovadle dobre upevnený.Ak by pracovné nastroj nebol pvne spojený so sk'učovadlom (supinacim mechanizmom), mohol by sa uvol'ni'ta už by sa stal nekontrolovate'lnym.
- Krutiaci moment je závisly od doby trvania impulzov. Maximalny dosiahnuty krutiaci moment vyplýva zo sučtu větokych jegnotlivych krutiacich momentarily dosiahnutych impulzami.
Skontrolujte skutočne dosiahnutý krutiaci moment pomocou momentového klúca.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate.
Symboly
Slovenčina (Preklad z pôvodných inšrukcić)
Bezpečnostné pokyny pre Jednotku akumuláțora
a) Sekundárnu Jednotka akumulátora nerozoberajte, neotvárajte ani nedrvte.
b) Nevystavujte Jednotku akumulátora teplu alebu ohnu. Vyhybajte sa priamemu slnečnému ziareniu.
c) Jednotku akumulátora neskratujte. Neodkladajte Jednotku akumulátora riskantne do škatule alebo zásuvky, kde sa može skratovat' sama alebo iným kovovymi predmetmi.
d) Nevyberajte akumulator z jeho povodneho plaš'ta Jednotky akumulátora, ktorý je potrebný na použivanie.
e) Nevystavujte jegnotku akumulátora mechanickým otrasom.
f) V prípade, ze dochádza k uniku kvapaliny, nedovolte, aby doslo ku kontaktu tejto kvapaliny s pokožkou alebo očami. V prípade kontaktu umytezasiahnutú oblast'velkým množstvom vody a vyhladajte lekarsku pomoc.
g) Nepouzivajte ziadnu inu nabijačku okrem tej, ktorá je pribalená špecialne na použitie so zariadením.
h) Dodržte správnu polaritu podla značiek plus (+) a minus (-) na akumulátore i zariadení a dbajte na správne použivanie.
i) Nepouživajte Žiadnu jegnotku akumulátora, ktorá nie je určená na použitie so zariadením.
j) Nekombinujte v zariadeni Jednotku akumulatora s inym vyrobcom, kapacitou, Rozmermi alebo typom.
k) Jednotku akumulátora udržiavajte mimo dosahu detí.
I) V priopause prehltnutia jegnotky akumulátora bezodkladne vyh'adajte lekársku pomoc.
m) Vždy zakúpte správny typ clanku alebo akumulatóra pre zariadenia.
n) Jednotku akumulátora udržiavajte v Čistote a suchu.
o) Ak sa konektory Jednotky akumulátora znečistia, utrite ich Čistou suchou tkaninou.
p) Sekundánu jegnotku akumuláhora je potrebné nakúpit pred použitím. Vždy používajte správnu nabíjacku a riad'te sa podla pokynov vyrobcu alebo námodu k zariadeniu, KDE nájdetePokyny na správné nabijanie.
q) Nenechavajte Jednotku akumulátora dlhodobo v nabijačke, ak ju nepoužívate.
r) Po dlhşom odobí nepoužívania je nevyhnutné (£ánky alebo Jednotku akumulátora niedkokrát nabit' a vbyit, obnoví sa tak maximalna učinnost.
s) Sekundárna jegnotka akumulatóra poskytuje najlepsí vykon pri štandardnej izbovej teploe (20 °C ± 5 °C).
t) Odlozte si original dokumentácie k produktu pre buduce použitie.
Slovenčina (Preklad z pôvodných instrukcić)
Obsah dodávky (základná výbava)
Akumulatorovy impulzovy skrutkovač.
Akumulator, pracovny nastroj a dalsie zobrazene alebo popisané prisluensstvo nepatria do standardnej zakladnej vybavy produktu.
Kompletné prisluşenstvo najdete v našom programe prisluşenstva.
Použivanie podl'arčenia
Toto ručné elektrické náradie je v uvedenom Rozmerovom rozsahu určene na zaskrutkovávanie a uvol'novanie skrutiek ako aj na utahovanie a uvol'novanie matic.
Slovenčina (Preklad z pôvodných instrukcij)
Informácia o hlucnosti/vibraciach
Celkovi hodnoty hluku a vibraci (suet vektorov troch smerov) zistované pod'na normy EN 60745.
Uroven kmitov uvedená v tychtoPokynoch bola nameraná podla meraceho postupu uvedeného v norme EN 60745 a moznno ju použivat na vázajomné porovnávanie roznych typov ručného elektrického naradia medzi sebou. Hódi sa aj na predebzý odhad zataženia vibráciami.
Uvedena hladina vibraci reprentuje hlavné druhy pouzivania tohto ručného elektrického naradia. Avšak v takých pripadoch, keda sa totu ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlitsnymi pracovnymi nastrojmi alebo sa podrobujedestatočnej udrzbe, moze sa hladina zaťaženia vibraciami od tychto hodnot odlishovat. To moze vyrazne zvyšit zataženie vibraciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zataženia vibraciami počas urcitého casového useku prace s náradim treba zohl'adnit doby, počas ktorych je rucné elektrické náradie vypnuté alebo doby, ked'naradie sice beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To može vyrazne redukovat zataženie vibraciami počas celej pracovnej do-by.
Na ochranu osoby pracujucej s naradim pred učinkami zaženia vibráciami vykonajte d'alsie bezpečnostné opatrenia, akou napriklad: udrzba ručného elektrického naradia a použivanych pracovnych nastrojov, zabezpečenie zachovania teploty ruk, organizácia jegnotlivych pracovnych ukonov.
Udrzba a cistenie
Po kazdom pouziti yvistite pracovny nastroj, upinaci mech anizmus-sklucovadlo a vetracie otvory ručného elektrického náradia a takisto vetracie olvory akumulátora.
Transport
Prilożene litiovo-iónové akumúlátory podliehajú poziadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumúlátory smie používatel' náradia prepravovat' po cestách bez d'alśich opat-rení.
Pri zasielani tretimi osobami (napr.: leteckou dopravoualebo prostrednictvom spedicie) treba rešpektovat osobotné poziadavyk na obaly a oznacenie. V takomto pripadre treba pri priprave zasielky bezpodmienečne konzultovat's expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulatory zasielajte iba vtedy, ak nemaju poskodeny obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulator zabalte tak, aby sa y obale nemohol posuvat.
Respektujte aj priadné doplñujúce národné predpísy.
LIKVIDÁCIA

Toto označenie znamená,Že v rámci možnosti neodhadzujte opotrebovaný pristroj, alebo jeho Časti do domového odpadu v EU. Zariadenie, prislušenstvo a obalový material by mal byt roztriedné pre ekologickú recykláciu, Čím sa zabrni pripadným nepriaznivým dopadom naŽivotné prostredie a zdravie l'dú. Nepouživané zariadenie odovzdajte na d'alsie spracovanie v zberných surovinách, alebokontaktujte predajcu, ktorý sa takisto može postarat o ekologickú likvidáciu.
PREVADZKA
| 24 V rázový utăhovač | 24 V nárazový utăhovač |
| Obrázok 1: Demontáž akumulátora | Obrázok 1: Demontáž akumulátora |
| Obrázok 2: Vkladanie akumulátora | Obrázok 2: Vkladanie akumulátora |
| Obrázok 3: Kontrola stavu nabitia akumulátora | Obrázok 3: Kontrola stavu nabitia akumulátora |
| Obrázok 4: Inštalácia/demontáž hrotov | Obrázok 4: Inštalácia/demontáž hrotov |
| Obrázok 5: Otočenie smeru otáčania | Obrázok 5: Otočenie smeru otáčania |
| Obrázok 6: Zapnutie a vypnutie | Obrázok 6: Zapnutie a vypnutie |
Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokryva opravy dosledkom:
- Bezného opotrebovania
- Bezného nastavovania alebo uprav.
- Skod v dosledku nespravnej manipulacie/zieho zaobchodzania/ nespravneho pouzivania alebo nedbalosti.
- Prehriatia v dosledku nedostatočnej udržby.
- Skod v dosledku uvolenia/odpojenia armatur/upinadiel prin nedostatočnej udžržbe.
- Škód spôsobenými Čisténím vodou.
- Strojov servisovan'ych alebo opravovan'ych v servisn'ych centrach neAutorizovan'ych spolocnostou Greenworks Tools.
- Strojov nesprávné zmontovaných alebo nastavených.
- Skod sposoben'ych nespravnym pouzivanim stroja.
- Skod sposobenych nespravnym otuzovanim (tlakové podložky)
-
Položky považované za spotrebné diely nie su bežnePokryte toutozárukou.napríklad:
-
Akumuláry
-
Elektrické kable
Ostria a zestavy ostri -
Remene
Filtre -
Sklučovadla a držiaky nastrojov
-
Určité produkty možu obsahovat'komponenty, napriklad motory, prevodovky od alternativneho vyrobcu a tieto polozky budu podliehat' záručnám podmienkam príslušného vyrobcu, okrem pripadov, kedy spolocnost Greenworks Tools Europe GmbH suhlászl, ze prijima akékolvek nároky mimo uvedenej záručnej doby vyrobcu.
-
Tovary z druhej ruky nie suPokryte tymito zarucnymi podmienkami
-
Instalacia nahradnych dielov alebo extra componentov, ktoré Nie su dodané alebo schvaléné spolocnostou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na nárokovanie si záruky na 'lubovolný produkt podla tychto podmienok je potrebný original dokladu o zakupeni. Vypis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakupeni. Pri prvom vyskyte záručnej udalosti musí zákaznik vrátit produkt na pôvodnom miesto zakupenia s prislušnám dokladom o zakupeni. Stroj bude odoslaný do nasho centralného servisiného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zisti, ze je stoj chybny, bude bezplatne opravený a odoslaný spáť na adresu zákazníka. Vseobecne platí, ze stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymené.
Tieto zaručné podmienky sa možu obcas zmenit' ako prisposobenie potrebám nasich novych produktov. Kóphia majnovsich zaručných podmienok sa nachadza na adrese www.greenworkstools.eu.
IEPNOD HA TAPAHUNTA
Bcukn MaunnHa Greenworks Tools ce npedoctabrt c 2-rouunha rapaunna 3a cepn3Ha deHocn n peepbHn qactn, cnTahO ot daTata Ha 3akynBaHe Ha npodykTa. Pnpodctabre Ce camo 30-dheBHa rapaunna 3a npofecnoHAnHO nnon3BaHnTe Maunn, 3auTo npodykTIne Ha Greenworks Tools ca npedhaNaueHn npedmHo 3a KneHTn, pa6oTeu cnbc camoJeHH Maunnn.
Hactoata rapaun He moke da ce npexbpln.
OΓΑΝΗΥΕΝΗ
Hactoata rapaunca e bainda caMo 3a dekeTHn qactn/KOMHOHTN He NOKPBA peMOHTN, NOPODeHN OT:
1.HopmaHnO n3HocBaHe n amOpTn3aIy.
2. PyTHHn HAcTPOkN INI DeHocTn IOp perylnpaHe.
3.Поврди,причненOT He npabunno 6opabhe/3noynotpe6a/rpeuho n3noJI3BaHe nIIN pOraBa Ha He6peXHocT.
4.Перрраинорадилошипдрьжka.
5. NOBpei npaipn pa3xnaheHn/pa3kaeHn cHaKn nnckn cKpeNteHn enEMHTB CJIeCTBHe Ha NoIa NODpBxxKa.
6.Повpeи,пчненвсдтбнга NOHCTBaHe C BODa.
7. Maunn, o6cnjxbaHH nIIN peMOHTnpaHH OT cepBn3Hn ceHTpOBe, KOnTO He ca OTOpN3PapHH OT Greenworks Tools.
8.MaunHn, konTo ca crIIO6eHN nn peYnpaHn HnnpaHnHO.
9. NOBpeHn, IopoJeHN O T HeNpaBnIHO 6opBaVeHe C MaunHaTa.
10. NOBpeNi, NOPoJeHr OTHenpaBnIHO 3a3MBAHe (BOIOCTpyKn)
11. EneMeHTN, KOnTO ce CHTaT 3a KOHCyMaTbN, HO O6nKHOBeHo He CE nOKPmbAT OT rapaHcIra, BKNIOHTeJIHO (HO He cMo):
BaTePN
- EneKtpnueckn KaBeN
Octpeta N KOMNNEKTN OCTPeta
Pembun
ΦnITpn
- NaTPOHHNn NdbpKaua 3a INHCTpyMeHTn
- Haryon npodyktn MoRa Tda cIbIbPkaT KOMNoHEHTn (Hapnpem DbrarTeIN, TpaHCMNcN) O T pRyIn npO3BOUnteIN - 3a Te3N eEnMeHTn ca B Cnla rapaHIOHOHHTE YCNOBnHa CbOTBeTHn PpO3BOUNTeN OCBHe B CnyauTe, KoraTo Greenworks Tools Europe GmbH ce cbrIacn da nokpne IeTne, KOTo He ce NOKpNBat OT rapaHIOOHnNpePiOn Ha To3N npO3BOUNTeN.
- CTOKN BTOPa ynoTpe6a He ce nokpmbat OT hactoata rapaHua.
- MoHTIpaHTo Ha pe3epBnU qAChT, 3aMeCTBaUIN nnDOnbTHInTeHN KOMHOeHTN, KOtHe ca ppeOCTaBeHn nn Odo6peHn OT Greenworks Tools Europe GmbH.
Fapanz
3a npedraBaHe Ha rapaHnOHe HCK 3a daen HnpdyKT Tp6Ba Da ce
npedocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a NbpBOHaaHNoTO My 3aKnyBaHe.
HbneueHnra TA KpeiHTn KapTH He npedctTabRbAT BAnIOHO
DOKa3aTeNcTBO 3a 3aKyUBaHe. Ppi NpBpTO B3HnKHaH No yCnOBHe,
P03BOJRAAto npedraBaHe Ha rapaHnOHe NKIneHTb T p76Ba Da
3aHece NPdoyKaHa MCATo HO HERoBO To NbpBOHaaHNo 3aKyNyBaHe,
KbDeTo Tp6Ba Da npedocTabN DOKa3aTeNCTBO 3a 3aKnyBaHeTo.
MaunHaTa 6bDe n3npaTeHa Do HaunrnaBcepBn3eH cHTbp, KbDETo 6bDe n3BpUHe HNCeKUn. AKe ce yCTaHOBN pAbpuEn DePekT NO MaunHATA, Ta 6bDe 6e3nPaTHo PemOHTPaHa n 3npaTeHa 6paTHo Ha aDpeca Ha KNHeTA. MaunHnte Ha Na3apHa CTOnHoc 100 1EBpO (BKn. daHbK npodax6a) oNkHOBeHo 6bDat NODMeHN C HOBn.
Ako haunrT rnaBeH cepBn3eH ueHTbpe HcTaHO Bpa6pHn DepeKtn no MaunHaTa, KneHeTb T ige bde yBeDomeH, Ye ToI ue Tpr6Ba da 3aannTu pa3XoJnte No peMOHTa Ha npOdykTa.
HactoIte rapaunohn npabina moat da 6bdat npomehni nepnoDnHO,3a da 6bdat akTyanHO aadantnpAHN KbM HOBtne npOyKTN. Konne Ha ha-nakayanHe rapaunOHn npabina e HauuHo Ha aPec www.greenworkstools.eu.
Fabricant: Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Tímto prohlasujeme, Že vyrobek:
Meno a adresa osoby poverenej zostavenim technického sūboru:
Meno: Gary Gao Naixin (Vicepresident pre strojárstvo)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany
Tymto vyhlasujeme, ze vyrobok
skrutiek, ako aj na utahovanie uvohovanie matic
Seriove cislo. Pozri udajov stitok vyrobku
Rok zhotovenia. Pozri udajovy stitok vyrobku
je v zhode s prislusnymi podmienkami Smernice o strojovych zariaideniach (2006/42/EC)
je v zhode s podmienkami nasledujucich EC smernic
Sernica EMC (2014/30/EU),
A dalej vyhlasujeme, ze
sa uplatnili (casti/paragrafy) europskych harmonizovan'ych noriem
EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Miesto, dátum:Changzhou, 12/25/2015
Rodnie: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Vicepresident pre strojárstvo
ПОНЗВОДИТЕ:Changzhou Globe Co., Ltd.
Ampc: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Ime n aDpeHa NlueTo, yIbJHOMOeHo Da cBCTaBn TexHueckn qaiI:
Ime: Gary Gao Naixin (Bunenpe 3nEHT, Maunnoctpoene)
Ampec: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany
C NahtoJTe DeknapnPame, Ye npodyKTbT
Kateropn. TaimkoBepT, 24 V
HHeBMaTnueHKnOu,24V
MoeI 32047a/3800107a 3a 3abVbAHe n pa3BbAHe Ha BnHTObe bOJbTe, KaKTo n 3a 3atraHa n pa3Xna6BaHe Ha raikn
CepneH Homep . BIX eTNKeTa c HOMHaJIHHTe CTOnHOCTN
TOnHa Ha npOn3BocCTBO... BnK eTKKa c HOMHaJIHHe CToHocTH
OTROBAPHa CbOBeTCTBaUNTe pa3nope6n Ha DInpeKTbTa OTHOCHO MaunHtE (2006/42/EC)
E B CbOTBcTCTBnC KJIay3HnTe Ha CJIeHNHe DpyrN DInpeKTHnHa EC
Директуba 2014/30/EC 3a eNeKtpomarHnTHaTa cBmecTmocT (EMC)
OcbenTobaDeknapnPame,ye
capnIOKeHHcIeHNHTe (aactN/Klay3nOT) eBponeckNTe xapMOHn3npaHn CTaHdaptn
EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
MЯсто, Data: Changzhou, 12/25/2015
Pongpu: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIE)