G24ID - Avvitatore GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G24ID GREENWORKS in formato PDF.
| Marca | Greenworks |
| Modello | G24ID |
| Tipo di prodotto | Avvitatore a percussione senza fili |
| Tensione nominale | 24 V |
| Velocità di rotazione | 0 – 3200 giri/min |
| Tasso di impatto | 4000 IPM |
| Coppia massima | 280 N·m |
| Porta punta | 6,35 mm (1/4 pollice) esagonale |
| Peso | 1,57 kg |
| Livello di pressione acustica | 78 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 89 dB(A) |
| Vibrazioni | 10,911 m/s² |
| Tipo di batteria | Ioni di litio 24 V (modelli 29807 / 29837) |
| Caricabatterie | Modello 29817 |
| Funzioni principali | Avvitare e svitare viti, serrare e allentare dadi, illuminazione LED dell'area di lavoro |
| Senso di rotazione | Reversibile (rotazione destra/sinistra) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire regolarmente le aperture di ventilazione, il porta punta e la batteria con un panno asciutto |
| Sicurezza | Blocco dell'interruttore, protezione contro i cortocircuiti, utilizzo della batteria conforme alle istruzioni |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Utilizzare solo parti di ricambio identiche, far riparare da un centro autorizzato |
| Garanzia | 2 anni per uso domestico, 30 giorni per uso professionale |
Domande frequenti - G24ID GREENWORKS
Domande degli utenti su G24ID GREENWORKS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G24ID - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G24ID del marchio GREENWORKS.
MANUALE UTENTE G24ID GREENWORKS
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
Italiano
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
AVVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolone e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolò e delle istruzioni operative si potra creare il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il di sordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare d'impiegare l'electronensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. - Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impio degli eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno compore la perdita del controllo sull'eletttroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciameto alla rete dell'elettroutensile delve.
essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici
assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra.
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidita. La penetrazione dell'acqua in un elettrotensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettROUTENSILE oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interrottore di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
- Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eeltroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazion e durante l'uso dell'eeltroutensile cui è essere causa di gravi incidenti.
- Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbligiamo di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'eletttroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'elettROUTensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. - Prima di accendere l'elettrotensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, ne portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'elettroutensile escludamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzato mai elettrotensili con interruptori difettosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso è delve essere aggustato.
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensi-le possa essere messo in funzione involontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'eeltroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengonoutilizzati da persona non dotate di sufficienteesperienza.
Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consenititi potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
- Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d'impiegare negi elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili escludimente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potra dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d'im piego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuramente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.
Assistenza
Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
Avverenze di sicurezza chiave
Reggere l'elettroutensile delle superfici isolate anti-scivolo quando si svolge una operazione durante la quale il dispositivo di blocco potra entrare in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso cavo, i dispositivi di collegamento che entrano in contatto con un cavo "sotto tensione" potranno mettere "sotto tensione" le parti esposte in metallo dell'elettroutensile e ciò potrá causare scosse elettriche all'opera-tore.
Ulteriori significazioni di sicurezza ed istruzioni operative
Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione,chio d utensile,ecc.),nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità.In difetto,sussistera il pericolodi lesioni in caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio /di arresto.
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
Leggere le istruzioni d'uso della stazione di ricarica.
Applicare l'eletttroutensile sul dato/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Applicando un utensile accessorio, assicurarsi che il gambo dell'utensile accessorio sia ben fissato con il mandrino portautensili. Se l'utensile accessorio non è fissato bene con il mandrino portautensile vi è il pericolo che possa staccarisi e non possa più essere controllato.
Il momento di coppia dipende alla durata della percussione. Il momento massimo di coppia raggiunto risulta alla somma di tutti i singoli momenti di coppia raggiunti tramite le percussioni.
La coppia di serraggio raggiunta effettivamente devese sere controllata sempre tramiteuna chiave torsiometrica.
Per risparmiare energia accendere l'electronitransile solo se lo stesso viene utilizzato.
Simboli
I symboli sotto indicatei sono necessari allalettura ed alla comprenzione delle instruzioni d'uso. èimportante conoscere bene i symboli ed il rispetto significato. Un'interpretazione corretta dei symboli contribuisce adutilizzare meglio ed in modo più sicuro l'elettroutensile.
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
Istruzioni di sicurezza per il gruppo batterie
a) Non smantellare, apriere o smontare il gruppo batteria secondario.
b) Non esporre il gruppo batterie a calore o fuoco. Evitare di riporre alla luce diretta del sole.
c) Non corto-circuitare la batteria. Non ripore il gruppo batterie in maniera casuale in una scatola o in un cassetto dove potranno cortocircuitarsi l'un l'altro o potranno essere cortocircuitate da oggetti in metallo.
d) Non rimuovere la batteria dall'involucro originale necessario per l'utilizzo.
e) Non sottomorre il gruppo batterie a shock meccanici.
f) In caso di perdita di liquidi, non lasciare che il liquido entri in contatto con pelle o occhi. In caso di contatto, lavare la zona interessata con copiose quantità d'acqua e rivolgersi a un medico.
q) Non utilizzato un caricatore diverso da quello specificamente fornito con l'utensile.
h) Rispettare i symboli più (+) e meno (-) della batteria e dell'utensile e assicurarsi un utilizzo corretto.
i ) Non utilizzato un qualsiasi gruppo batteria non indicator per l'utilizzo con questo utensile.
i) Non mescolare gruppi batterie di diversa produzione, capacità, dimensioni o tipo all'interno di uno stesso dispositivo.
k) Tenere il gruppo batterie lontano alla portata dei bambini.
I) Rivolgersi immediamente a un medico se il gruppo batterie viene ingoiato.
m) Acquistare sempre lacella o la batteria corretta per l'utensile.
n) Tenere il gruppo batterie pulito e asciutto.
o) Pulire i terminali del gruppo batterie con un panno pulito e asciutto se si sporcano.
p) Il gruppo batterie secondario deve essere carico prima dell'utilizzo. Utilizzato sempre il caricatore corretto e far riferimento alle istruzioni della ditta produttrice o il manuale di istruzioni per le corrette normative riguardanti la carica.
g) Non lasciare il gruppo batterie a lungo in carica quando non viene utilizzato.
r) Dopo lunghi periodi di riponimento, cui l'ecceare necessario caricare e scaricare le celle o il gruppo batterie molte volte per ottenere prestazioni ottimali.
s) Il gruppo batterie secondario garantirà le migliori prestazioni quandoesso in funzione a temperatura ambientenormale (20^± 5^)
t) Conservare le istruzioni originali per eventuali riferimenti futuri.
Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)
Simbolo
Significato

Leggere tutte le avventenze di pe-ricolo e le istruzioni operative

Portare protezione per l'udito.

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Rotazione destrorsa/sinistrorsa

Numero di giri minimo

Numero di giri massimo

Accensione

Spegnimento
Volume di fornitura
Avvitatore ad impulsi a batteria. Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o descrittinon fanno parte del volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.
Uso conforme alle norme
L'elettROUTENSILE è idoneo per avvitare ed allentare vitiosi pure per stringere ed allentare dadi entro il rispettovicampo di misuraindicato.
L'illuminazione di questo elettrotensile è concepita per illuminare l'area di lavoro dell'elettrotensile stesso e non è adatta per illuminare l'ambiente domestico.
Dati tecnici
| prodotto | Avvitatore a impulsi da 24V Avvitatore a impatto da 24V | |
| 3800107a32047amodello | ||
| Voltaggio nominale | 24 Volt | 24 Volt |
| Velocitàswana carico | 0~3200 RPM | 0~3200 RPM |
| Frequenza di impatto | 4000 IPM | 4000 IPM |
| Coppia massima | 280 N.m | 300 N.m |
| Porta utensili | 6.35 mm | 12.7 mm |
| Batteria | 1.57kg | 1.57kg |
| Livello di pressione sonora | 78dB | 78dB |
| Livello di potenza sonora | 89dB | 89dB |
| Incertezza K | 3dB(A) | 3dB(A) |
| Vibrazione | 10.911 m/s2 | 10.911 m/s2 |
| Batteria | 29807 / 29837 | |
| Caricatore batteria | 29817 | |
Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati conformmente alla norma EN 60745.
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguating una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettrotensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettrotensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui spessoere. Questo cui augmentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancahi tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivement. Questo cui ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Manutenzione e pulizia
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elettroutensile e le prese di ventilazione.
Dopogni utilizzato pulire l'accessorio, il mandrino portautensile e le fessure di ventilazione dell'elettroutensile nonché le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile.
Trasporto
Le batterie ricaricabiliagliioni di litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente sulla posteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.
Vi preghiamo di osservareanche eventuali ulteriori i norme nazionali.
SMALTIMENTO

Questo significato indica che il presente prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici nelle nazioni dell'Unione Europea. Per prevenir possibili danni all'ambiente o alla salute da apparecchi e dispositivi smaltiti in modo non corretto, riciclare il dispositivo in modo responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per smaltire il dispositivo, utilizzato i sistemi di raccolta e smaltimento o contattare il rivenditore autorizzato presso il quale il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato provvedera a un ricericlaggio adeguato.
UTILIZZO
| Avvitatore a impulsi da 24V | Avvitatore a impatto da 24V |
| Figura 1: Rimuovere la batteria | Figura 1: Rimuovere la batteria |
| Figura 2: Inserire la batteria | Figura 2: Inserire la batteria |
| Figura 3: Controllare la condizione di carica della batteria | Figura 3: Controllare la condizione di carica della batteria |
| Figura 4: Montare/Rimuovere le punte | Figura 4: Montare/Rimuovere le punte |
| Figura 5: Invertire la direzione di rotazione | Figura 5: Invertire la direzione di rotazione |
| Figura 6: Accendere e spegnere | Figura 6: Accendere e spegnere |
Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te
PERIODO DI GARANZIA
Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro alla data originale di acquireo. è disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principalmente per essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te. Questa garanzia non è trasferibile.
LIMITAZIONI
Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovuty a:
- Normale'usura e consumo.
- Regolazioni o alterazioni di routine.
- Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non curanza.
- Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
- Danni dovuti a dispositivi di bloccaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
- Danni causati da operazioni di pulizia con acqua
- Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.
- Utensili non correttamente montati o regolati.
- Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
- Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a pressione)
-
Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compresi ma non limitati a:
-
Batterie
Cavi elettrici
Lame e gruppo lame
Cinghie - Filtri
-
Mandrini e reggiutensili
-
Alcuni prodotti sono contentere componenti come motori e trasmissioni prodotte da altre ditte, questi componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientino nel periodo di garanzia della ditta produttrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.
-
Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o APPROVATI alla Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanzia
Per presentare una richiesta di garanzia su qualsi prodotto è obblatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto conto della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá riportare il prodotto nel luogo di acquisto originale assiemme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi cliente centrale e verrà fatto un primo controllo. Se l'utensile è difettioso, dovrá essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore Gratisulnessi venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituiti.
Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un danno di fabbrica il consumatore dovrá pagare per il costo delle riparazioni.
Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispettore le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disposibibile presso il site www.greenworkstools.eu.

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Vice Presidente Sezione Ingegneria)
Indirizzo: Green works Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany
Si dichiaracan la presente che il prodotto
Avvitatore a impatto da 24V
Modello 32047a/3800107a per avvitare e allentare viti e bulloni come pure per serrare e allentare dadi
Numero di serie .Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
Anno di costruzione.......Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
é conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine (2006/42/EC)
e conforme con i provedimenti delle seguenti direttive EC
Direttiva EMC 2014/30/EU
Si dichiara inoltre che
sono state impiegate le seguenti (parti/clausole degli) standard europei armonizzati EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Luogo, data: Changzhou, 12/25/2015
Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Firma: Vice Presidente Sezione Ingegneria

Fabricante: Changzhou Globe Tools Co., Ltd.