G24ID - Parafusadeira GREENWORKS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G24ID GREENWORKS em formato PDF.
| Marca | Greenworks |
| Modelo | G24ID |
| Tipo de produto | Parafusadeira de impacto sem fio |
| Tensão nominal | 24 V |
| Velocidade de rotação | 0 – 3200 rpm |
| Taxa de impacto | 4000 IPM |
| Torque máximo | 280 N·m |
| Porta-ferramenta | 6,35 mm (1/4 pol.) hexagonal |
| Peso | 1,57 kg |
| Nível de pressão sonora | 78 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 89 dB(A) |
| Vibrações | 10,911 m/s² |
| Tipo de bateria | Íon de lítio 24 V (modelos 29807 / 29837) |
| Carregador | Modelo 29817 |
| Funções principais | Apertar e desapertar parafusos, apertar e soltar porcas, iluminação LED da área de trabalho |
| Sentido de rotação | Reversível (rotação direita/esquerda) |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente as aberturas de ventilação, o porta-ferramenta e a bateria com um pano seco |
| Segurança | Travamento do interruptor, proteção contra curtos-circuitos, uso da bateria conforme as instruções |
| Peças de reposição e reparabilidade | Usar apenas peças de reposição idênticas, reparar por um centro autorizado |
| Garantia | 2 anos para uso doméstico, 30 dias para uso profissional |
Perguntas frequentes - G24ID GREENWORKS
Perguntas dos utilizadores sobre G24ID GREENWORKS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G24ID - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G24ID da marca GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZADOR G24ID GREENWORKS
Portugues(Tradução das instruções originais)
Português
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O
desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elcctrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
- Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou和地区 de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electrolycas produzem fáscas, que podem inflamarPOSou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira algo.
ma. Não utilizear uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao a terra.
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo aCHOque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infi-Itração de água numa ferramenta eletrica aumenta o risco deCHOque eletrico.
- Nãodeeráutilizar o cabo para otheras finalidades.Jamaisutilizar o cabo para transporte a ferramenta electrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha da tomada.Manter ocabo afastado de calor,oleo,cantos afiados ou partes doaparelho em movimento.Cabos danificados ou emaranhados augmentam orisco de umCHOque electrico.
- Se trabajo com uma ferramenta eletrica ao ar livre, sódeautilizar cabos de extensao apropriados para areasexteriores.Autilização de um cabo de extensão apropriadopara Areasexteriores reduz o risco de umchoque eletrico.
Se não for possível evitar o Functionamento da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntorde corrente de avaria reduz orisco de umchoque electrico.
Segurarca de pessoas
- Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
- Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A'utilisation de equipamento de proteção pessoal, como mASCARa de proteção contra po, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacete de seguranca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
- Evitar una colocacion en funciona involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao Transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de redeengo quando estiver ligado,poderao ocorro accidentes. - Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boa antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontraruma parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anormal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas. - Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e'utiladoscorrectamente. Autilização de una aspiração de poide reduzir o perigo devido ao po.
Utilização e manuseio cuidasoes de ferramentas electrolycas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta electrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta electrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Portugues(Tradução dasInstruções originais)
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segança evita o arranque involuntário da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas electricas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho. Ferramentas electricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o aconteamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte apiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte apiados emperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e'utilização preocupados de ferramentas com acumuladores
So carregar acumadores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriadopara um certo tipo de acumadores forutilzado para carregar acumadores de outros pilos.
- So utilizes ferramentas electricas com os Accumuladores apropriados. A utilização de outros Accumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou或其他些想不到的 métálicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consensoqueimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto accidental, deverá exhugar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, también deverá consulutar um medico. Líquido que escaça do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o functimento seguro do aparecido.
Arranque avisos de segurarca
▶Segure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas, ao realizar uma operacao onde o fixador possa entrada em contacto com fios escondidos ou com o seu OWNIO cabO os fixadores em contacto com um fio "vivo" poder tornar as peças metÁlicas expostas da ferramenta eletrica "vivas", o que poderia causar um choque eletrico no operador.
Indicações de segurança e de trabalho adiconais
- Colocar o comutador do sentido de rotação na posicao central antes de todos os lavorhos na ferramenta eletrica (p. ex. manutencao, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadação. Ha perigo de lesoes se o interruptor de ligar-desligar for acontecido involuntariamente.
- O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completeness no carregarador antes da primeira utilização.
Ler as instruções de service do carregaror.
Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta electrica. A perda de controle sobre a ferramenta electrica pode levar a lesoes.
Ao introduzir a ferramenta de trabalho,deer assegurar se de que a ferramenta de trabajo esteja bem firme na fixacao da ferramenta. Se a ferramenta de trabalho nao estiver bem firme na fixacao da ferramenta, e possivel que se solte e nao possa mais ser controda. - O binário depende do periodo de percussão. O maior binário alcancável resulta da soma de todos binários individuels alcancados por golpes.
- Calculo binario realmente alcancado com uma chave dinamometrica.
- Para poupar energia so deverá ligar a ferramenta electrifica quando ela for realizada.
Simbolos
Portugues(Tradução dasInstruções originais)
Instruções de segurarca para a bateria
a) Não desmonte, abra nem triture a bateria secundária.
b) Não exponha a bateria ao calor ou fogo. Evite o armazenamento sob a luz solar direta.
c) Não provoque o curto-circuito da bateria. Não guarde a bateria ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam promovocar curto-circuito entre si ou sofrerem um curto-circuito por outros objetos metalicos.
d) Não remove a bateria do seu involucro original necessário para a sua'utilisation.
e) Não submeta a bateria a umCHOque mecancico.
f) Em caso de fuga, não deixe que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso tenhaentrado em contacto, lave a area afetada abundamente com agua e consulte um medico.
g) Não use qualquer carregador diferente daquele especialmente fornecido para usar com o equipamento.
h) Observe as marcas mais (+) e menos (-), a bateria e o equipamento e certifique-se de uma correta'utilização.
i) Não utilize qualquer bateria que não está Concebida para usar com o equipamento.
j) Não misture baterias de diferentes fabricantes, capacidade, tamanho ou tipo dentro de um disposicao.
k) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
I) Consulte um medico de imediato caso a bateria tenha sido ingerida.
m) Compre sempre a CELLa ou a bateria correta para o equipamento.
n) Mantenha a bateria limpa e seca.
o) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco, caso"These fiquem sujos.
p) A bateria secundária precisa ser carregada antes de ser usada. Use sempre o carregarador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para as apropriadas instruções de carrogamento.
q) Não deixe uma bateria em entrega prolongada quando não estiver a ser usada.
r) Após longos periodos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descarregar as celulas ou a bateria varias vezes para obter o maior desempinho.
s) A bateria secundaria da o seu melhor desempenho quando opera a temperatura ambiente normal (20^ ± 5^) .
t) Guarde a literatura original do produits para futuras consultas.
Portugues(Tradução dasInstruções originais)
| Símbolo | Significado |
| Ler todas as indicações de segu- rança e as instruções | |
| Usar proteção auricular. | |
| Direção do movimento | |
| Direção da reação | |
| Marcha à direita/à esquerda | |
| Pequeno n° de rotações | |
| Grande n° de rotações | |
| Ligar | |
| Desligar |
Aparafusador de percussao sem fio.
O acumulador, a ferramenta de trabalho e os outros
acessarios, ilustrados ou descriitos, nao pertencem ao volume padrao de fornecimento.
Todoos accesariosencontram-se nonoxo programa de acessosios.
Utilização conforme as disponções
A ferramenta eletrica é destinada para aperture e soltar parafusos,assim como para aperture e soltar porcas com as dimensoes especialicas e na respectiva gama de dimensoes indicada.
A luz esta ferramenta eletrica serve para iluminar a area de trabajo directa da ferramenta eletrica e não é adequada para a iluminação ambiente no ambito domestico.
| Dados técnico | ||
| Aparafusador de impacto de 24V | Chave de impacto de 24VProduto | |
| 3800107a32047a Modelo | ||
| Tensão nominal | 24 volts | 24 volts |
| Velocidade semarga | 0~3200 RPM | 0~3200 RPM |
| Ritmo de impacto | 4000 IPM | 4000 IPM |
| Coppia massima | 280 N.m | 300 N.m |
| Portador de instrumento | 6.35 mm | 12.7 mm |
| Bateria | 1.57kg | 1.57kg |
| Nível da pressão sonora | 78dB | 78dB |
| Nível de potência do som | 89dB | 89dB |
| Incerteza K | 3dB(A) | 3dB(A) |
| Vibração | 10.911m/s2 | 10.911m/s2 |
| Bateria | 29807 / 29837 | |
| Carregador da bateria | 29817 | |
Portugues(Tradução das instruções originais)
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores totais de vibração e ruido (soma dos vectores das tres direções) apurados conforme EN 60745.
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizao pela norma EN 60745 e pode serutilido para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropriadao para umavaliação provisoria da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da energia de vibrações, quando deviar ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funcao, mas nao está送去utilizando. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante o completeo periodo de travailho.
Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas electrolycas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Manutenção e limpeza
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Apos cada'utilização,deer a limpar a ferramenta de trabalho,a fixação da ferramenta e as aberturas de ventilação da ferramenta eletrica,assim como as aberturas de ventilação do acumulador.
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transporteiros na rua pelo uso;, sem mais obragações.
Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especials exigencias quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materialais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colorar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Esta marca indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos em toda a UE. Para prevenir possíveis danos para o ambiente ou para a Saúde humana derivantes da eliminação não controlada de residuos, recicle-o de forma responsavel para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais. Para revolver o seu aparecido uso, use os sistemas de devoluçao e recolha ou contacte o revendedor ond o aparecido foi comprado. Podem levar this aparlho para uma reciclagem ambientalmente segura.
UTILIZACAO
| Aparafusador de impacto de 24V | Chave de impacto de 24V |
| Figura 1: Retirar a bateria | Figura 1: Retirar a bateria |
| Figura 2: Introduzir a bateria | Figura 2: Introduzir a bateria |
| Figura 3: Verificar a entrega da bateria | Figura 3: Verificar a entrega da bateria |
| Figura 4:nstalação/remoção de brocas | Figura 4:nstalação/remoção de brocas |
| Figura 5: Inverter o sentido da rotação | Figura 5: Inverter o sentido da rotação |
| Figura 6: Ligar e desligar | Figura 6: Ligar e desligar |
A politica de garantia da Greenworks Tools para maquinas de bricolagem
PERÍODO DE GARANTIA
Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Está disponible uma garantía de 30 dias para as máquinas de uso profissional, quando as ferramentas da Greenworks Tools são concebidas principalmente para ser realizadas por consumoidores de bricolagem.
Esta garantia não é transmissivel.
LIMITAÇÖES
Esta garantia apenas se aplica a peças/componentses defeituos e não cobre as reparacoes devido ao segunte:
- Desgaste habitual
- A afinação ou ajuste
- O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/negligência.
- O sobraquecido devido à falta de manutenção.
- O dano devo a que os acessos/fixacoes se desapertaram / soltaram por culpa de uma falta de manutenção.
- O dano causados por una limpeza com agua
- As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não autorizzato pela Greenworks Tools.
- As máquinas mal montadas ou mal ajustadas.
- O dano causado por um uso inadequado daquina.
- O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno (lavagem à pressão)
- A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças consumíveis, incluindo, entre outros, o seguito:
- Pilhas
- Cabosétricos
- Láminas e conjuntos de láminas
Cintos - Filtros
-
Porta-ferramentas
-
Alguns Produtos podem conter componentes como motores ou transmissões de um fabricante alternatively;"These elementos estaramo sujeitos àpoliticala garantia do fabricante correspondente exceto nos casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir qualquer reclamação fora do perdo de garantia该怎么 fabricante.
-
Os artigos de segunda não está cobertos pela presente política de garantia.
-
A colocação de peças sobressalentes ou componentes adionais não fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para solicitar uma garantia sobre qualquer produto coberto por esta politica é necessário aparecer a prova de compra original. O comprovativo do cartão de�� não constitui uma prova de comprasuficiente. Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor devedevolver o produits no local original onde o comprou com a sua prova de compra.A这其中ara sera enviada para as nossas instalacoes de servicecentrais,onde sera feita uma inspecao.Caso se descubra que a这其中amalha sera reparada e enviada de volta para o endereço doconsumer sem qualquer custo.As macinas que custem menos de100 €,incluindo os impostos de vendas,costumam ser substituidas.
Se, nas instalações de service centrais se descobrir que a boa não tem qualquer falha, sera avisado o consumidor que tem de pagar o custo da reparacao.
Esta的政治a de garantia está sujeita a alteracoes periodicas para se adaptar as necessidades de novos produits. Estara disponible uma copia da ultima政治a e garantia em www.greenworkstools.eu

Nome e endereço da persona autorizada a compilar o dossier Tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Vice-president de Engenharia)
Endereço: Green works Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany
Pelo presente declaramos que o produits
Nuno r de srie . Ver etiqua de classificao do produto
Ano de construcao.. Ver etiqueta de classificacao do produits
se encontra em conformidade com as provisos relevantes da Direcva sobre Maquinas (2006/42/EC)
se encontrar em conformidade com as providos das outras seguições Direcitas EC Direcita EMC (2014/30/UE),
Além disso, declaramos que
as seguines (partes/clausulas de) normas harmonizadas europeias foramutilizadas EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-2:2010,EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China