Soundmaster UR111 - Rádio

UR111 - Rádio Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma UR111 Soundmaster vo formáte PDF.

📄 36 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Soundmaster UR111 - page 26
Technické vlastnosti AM/FM rádio s digitálnym displejom
Výstupný výkon 2 x 1 W
Napájanie Sieť alebo batérie (nie sú súčasťou balenia)
Rozmery 210 x 120 x 70 mm
Hmotnosť 600 g
Použitie Počúvanie rozhlasových staníc, jednoduché ladenie frekvencií
Údržba Čistiť mäkkou handričkou, vyhnúť sa vlhkosti
Bezpečnosť Nevystavovať vode, používať s vhodným napájaním
Všeobecné informácie Ideálne na domáce použitie alebo na cestách

Často kladené otázky - UR111 Soundmaster

Ako nastaviť frekvenciu rádia?
Použite tlačidlo automatického vyhľadávania na nájdenie dostupných staníc alebo manuálne otáčajte gombíkom frekvencie, kým nedosiahnete požadovanú stanicu.
Čo robiť, ak rádio nezachytáva stanice?
Skontrolujte, či je anténa správne vysunutá a nasmerovaná. Tiež sa uistite, že rádio je zapnuté a nastavené na režim FM alebo AM podľa stanice, ktorú chcete počúvať.
Ako nastaviť čas na Soundmaster UR111?
Podržte tlačidlo 'Clock', kým displej nezačne blikať, potom použite tlačidlá 'Hour' a 'Minute' na nastavenie času. Opäť stlačte 'Clock' na potvrdenie.
Rádio sa nezapína, čo robiť?
Skontrolujte, či je zariadenie zapojené do funkčnej elektrickej zásuvky. Ak používate batérie, uistite sa, že sú správne vložené a nie sú vybité.
Ako používať funkciu budíka?
Na nastavenie budíka stlačte a podržte tlačidlo 'Alarm'. Nastavte čas pomocou tlačidiel 'Hour' a 'Minute', potom opäť stlačte 'Alarm' na potvrdenie.
Zvuk je príliš tichý, čo robiť?
Skontrolujte nastavenie hlasitosti a podľa potreby ju zvýšte. Tiež sa uistite, že nastavenia tónu nie sú na extrémnych úrovniach, ktoré by mohli ovplyvniť kvalitu zvuku.
Ako resetovať rádio na továrenské nastavenia?
Na resetovanie vypnite zariadenie, potom podržte tlačidlo 'Reset' na zadnej strane niekoľko sekúnd. Tým sa obnovia továrenské nastavenia.
Aké sú špecifikácie výkonu rádia?
Soundmaster UR111 má výstupný výkon 2 x 1,5 W RMS.

Questions des utilisateurs sur UR111 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UR111 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UR111 značky Soundmaster.

NÁVOD NA OBSLUHU UR111 Soundmaster

Uložit lze až 10 prednastavených stanic.

Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale.

Materiály sú recyklovateľné podľa označenia. Opätovným použitím materiálov alebo iných foriem recyklácie starých zariadení a obalov významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. V prípade potreby bezplatne vyberte batérie a osobné údaje a zlikvidujte ich na miestnom úrade.

Soundmaster UR111 - 1

UPOZORNENIE

Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať používatel. Výkonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Soundmaster UR111 - UPOZORNENIE - 1

Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.

Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.

Soundmaster UR111 - UPOZORNENIE - 2

Soundmaster UR111 - UPOZORNENIE - 3

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdat' všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez

ohl'adu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu.

Tento výrobok obsahuje gombíkovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, môže už do 2 spôsobit' vážne poleptanie vnútorných orgánov a môže to zapríčinit' smrt'.

Uschovajte nové a použité batérie mimo dosah detí. Ak nie je priehradka na batérie poriadne zatvorená, prestaňte výrobok používať a odložte ho mimo dosah detí.

Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérií, prípadne sa dostali do nejakej časti tela, okamžite vyhl'adajte lekára.

  • Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
  • Chráňte zariadenie pred vlhkostou.
  • Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
  • Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že siet'ové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
  • Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukol'vek poškodeniu napájacieho kábla.

Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny

  • Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu.
  • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat'.
  • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymenit'.
  • V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja sietového napätia.
  • Deti musia byt' pri používaní zariadenia pod dohl'adom rodičov.
  • Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
  • Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY!
  • Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
  • Nezakrývajte vetracie otvory!
  • Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atd.
  • Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklad'te na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
  • Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, velmi vysokým alebo velmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
  • Nikdy sa nepokúšajte vkladat' do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
  • Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
  • Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
  • Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjst k rušeniu rozhlasového príjmu.
  • Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
  • Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
  • Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
  • Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
  • Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
  • Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu.
  • Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.

UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV

  • Zapojte AC adaptér do elektrickej zásuvky a do konektora DC IN.
  • Rádio je napájané a nachádza sa v pohotovostnom režime, ked' vidíte, že je displej zapnutý.

ZÁLOŽNÝ SYSTÉM

  • Rádio je vybavené záložným systémom. Vyžaduje si 3 V lítiovú batériu (typ: CR2032, nie je súčasťou balenia). Vložte batérie do priestoru pre batérie a uistite sa, že kladné a záporné (+ alebo –) póly batérie sú v kontakte s príslušnými kontaktmi v priestore pre batérie.
  • Ak dôjde k výpadku napájania, rádio sa automaticky prepne na napájanie z batérií a zachová nastavenie hodín a časovača.
  • Ak chcete otvorit' priestor pre batériu, pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku na dvierkach priestoru.
  • Indikátor batérie svieti, ked' je potrebné batériu vymenit'
  • Pri výmene batérie neodpájajte napájací adaptér. V opačnom prípade dôjde k strate všetkých nastavení hodín a budíkov.

NASTAVENIE HODÍN

  • V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo „MEM / M+ / SET“ a vstúpite do režimu nastavenia hodín. Displej bliká.
  • Nastavenie času: Stlačením tlačidla „-” nastavíte hodiny a stlačením tlačidla „+” nastavíte minúty.
  • Stlačte tlačidlo „MEM / M+ / SET“ a potvrdíte každú možnosť nastavenia.

POUŽÍVANIE ANTÉNY

S ciel'om zlepšenia príjmu signálu v pásme FM rozviňte a natiahnite anténu.

OVLÁDANIE HLASITOSTI

Ak chcete ovládat' hlasitosť, stlačte počas počúvania rádia tlačidlo „” alebo „”.

POČÚVANIE RÁDIA

Môžete uložit' až 10 predvolených staníc.

  1. V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo „AL1 / AL OFF“ alebo „AL2 / AL OFF“ a vstúpite do režimu nastavenia času budíka.
  2. V režime nastavenia budíka opakovane stlačte tlačidlo „AL1 / AL OFF” alebo „AL2 / AL OFF” a prechádzajte možnosti nastavenia:

- Nastavenie zdroja zvuku budíka: Stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ vyberte ako zdroj zvuku budíka bzučiak (bu) alebo rádio (zobrazuje sa frekvencia prijmu). Na základe vášho výberu sa objaví príslušný indikátor budíka.

V pohotovostnom režime stlačením tlačidla „AL1 / AL OFF“ alebo „AL2 / AL OFF“ aktivujete alebo deaktivujete príslušný budík. Príslušný indikátor budíka 1 alebo budíka 2 sa zapne, keď je budík aktivovaný.

DEAKTIVOVANIE ZVUKU BUDÍKA

  • Stlačte akékol'vek tlačidlo „AL OFF“ a vypnete zvuk budíka.
  • Ked' znie budík, príslušný indikátor budíka 1 alebo budíka 2 (budík alebo rádio) bliká na displeji.

DRIEMANIE

  • Ak chcete dočasne stíšit' zvuk budíka, stlačte tlačidlo „SNOOZE / SLEEP”. Budík opät' zaznie, ked' sa obdobie driemania (9 minút) skončí.
  • Počas obdobia driemania na displeji bliká príslušný indikátor budíka 1 alebo budíka 2 (budík alebo rádio).
  • Ak chcete zrušit' obdobie driemania a budík, stlačte akékol'vek tlačidlo „AL OFF“.

PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU

  • Táto funkcia určuje čas pred automatickým vypnutím rádia.
  • Ak chcete zvolit časovač spánku, ked je rádio zapnuté, opakovane stlačte tlačidlo „SNOOZE / SLEEP” (možnosti: Vypnút, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 a 90 minút).
  • Rádio sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
  • Ak chcete skontrolovať čas zostávajúci do vypnutia rádia, stlačte tlačidlo „SNOOZE / SLEEP”.
  • Stlačením tlačidla „Radio ON/OFF ⏻“ zrušite túto funkciu.

INFORMÁCIE NA DISPLEJI

- V režime rádia raz stlačte tlačidlo „-“ alebo „+“, aby ste nakrátko zmenili zobrazenie z času na aktuálnu rádiovú frekvenciu.

JAS DISPLEJA

- Ak chcete zmenit' úroveň jasu displeja (vypnuté, nízka, stredná alebo vysoká), stlačte v pohotovostnom režime tlačidlo „DISPLAY DIMMER“.

DOVOZCA

Wörlein GmbH

Gewerbestrasse 12

D 90556 Cadolzburg

Nemecko

Tel.: +49 9103 71 67 0

Fax: +49 9103 71 67 12

E-mail: service@soundmaster.de

Aktuálny návod na používanie si môžete prevziat' z webovej stránky www.soundmaster.de.

Technické zmeny a chyby vyhradené.

Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de

Kopírovanie je možné iba so súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH

OCHRONA ŚRODOWISKA

Soundmaster UR111 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a d'alšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU.

Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získat na uvedenej adrese.

Tel: +49 9103 71 67 0

Fax: +49 9103 71 67 12

E-Mail: info@soundmaster.de

Internet: www.soundmaster.de

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Soundmaster

Model : UR111

Kategória : Rádio