REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 - Kulma na vlasy

Amaze Airstyler AS1220 - Kulma na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Amaze Airstyler AS1220 REMINGTON vo formáte PDF.

📄 92 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 7 otázky ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 - page 42
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : REMINGTON

Model : Amaze Airstyler AS1220

Kategória : Kulma na vlasy

Technické vlastnosti Výkon: 800 W, Iónová technológia, 3 nastavenia teploty, Rotujúci hrebeň 50 mm, Príslušenstvo na vyrovnávanie
Použitie Ideálne na tvorbu kučier a vĺn, Funkcia 2 v 1: suší a upravuje, Použitie na mokré alebo suché vlasy
Údržba a opravy Pravidelné čistenie kefy, Kontrola napájacích káblov, Žiadne vymeniteľné diely
Bezpečnosť Automatické vypnutie, Ochrana proti prehriatiu, Nepoužívať na mokré vlasy
Všeobecné informácie Hmotnosť: ľahká pre jednoduchú manipuláciu, Ergonomický dizajn, Otáčavý kábel 360°

Často kladené otázky - Amaze Airstyler AS1220 REMINGTON

Ako používať REMINGTON Amaze Airstyler AS1220?
Na použitie REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 zapojte zariadenie a vyberte požadovanú teplotu a rýchlosť. Rozdeľte vlasy na časti a každú časť omotajte okolo kulmy, pričom dbajte na to, aby ste zariadenie nepreťažili. Držte niekoľko sekúnd a potom uvoľnite.
Aké typy vlasov sú vhodné pre REMINGTON Amaze Airstyler AS1220?
REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 je vhodný pre všetky typy vlasov, ale je obzvlášť účinný na jemné až stredné vlasy. Pre husté vlasy môže byť potrebné použiť vyššiu teplotu.
Ako čistiť REMINGTON Amaze Airstyler AS1220?
Na čistenie REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť. Použite mäkkú, mierne vlhkú handričku na utretie vonkajších povrchov. Nepoťápajte zariadenie do vody.
Aký je čas nahriatia REMINGTON Amaze Airstyler AS1220?
REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 sa rýchlo nahreje a je pripravený na použitie približne za 30 sekúnd.
Môžem použiť REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 na mokré vlasy?
Odporúča sa používať REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 na suché alebo mierne vlhké vlasy, aby sa predišlo poškodeniu vlasov a zabezpečila lepšia úprava.
Čo robiť, ak sa mi vlasy zachytia v kulme?
Ak sa vlasy zachytia, okamžite vypnite zariadenie a odpojte ho. Jemne rozčešte vlasy prstami alebo hrebeňom so širokými zubami. Vyhnite sa sileniu, aby ste nepoškodili vlasy.
Má REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 funkciu automatického vypnutia?
Áno, REMINGTON Amaze Airstyler AS1220 je vybavený funkciou automatického vypnutia pre bezpečnosť. Automaticky sa vypne po 60 minútach nečinnosti.

Stiahnite si návod pre váš Kulma na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Amaze Airstyler AS1220 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Amaze Airstyler AS1220 značky REMINGTON.

NÁVOD NA OBSLUHU Amaze Airstyler AS1220 REMINGTON

Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados. PORTUGUÊS GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSI AE HR UA42 Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. , UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1 Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah. 2 Pred zapojením do elektrickej siete vždy skontrolujte, či napätie, ktoré je v sieti, je zhodné s napätím uvedeným na prístroji. 3 Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou. 4 Keď je prístroj používaný v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je vypnutý. 5 Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Poraďte sa s elektrikárom. 6 V Spojenom kráľovstve určené len na použitie v domácnosti. V súčasnosti nie je povolené inštalovať v kúpeľni elektrickú zásuvku, do ktorej by sa mohol zapnúť fén/žehlička na vlasy (pozri BS7671). 7 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či nejaví akékoľvek známky poškodenia. 8 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku. 9 Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne. 10 Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy. 11 Chráňte oči a iné citlivé oblasti pred priamym prúdom vzduchu. 12 Pri používaní dbajte o to, aby nasávacia a výstupná mriežka neboli akokoľvek blokované, keďže by to spôsobilo automatické zastavenie prístroja. Ak sa tak stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladnúť. SLOVENČINA43 13 Skontrolujte, či sa v nasávacej mriežke nenachádzajú prekážky ako chumáče prachu, vlasy a pod. 14 Prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej zásuvky. 15 Neukladajte prístroj, keď je zapnutý. 16 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály. 17 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. 18 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach. 19 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.

1 1200 W napájacia rukoväť 2 21mm termálna kefa so štetinami 3 30mm kefa so zaťahovacími štetinami 4 Nadstavec “Root boost” na zväčšenie objemu od korienkov 5 Plochá kefa 6 Koncentrátor 7 Nastavenie teploty / rýchlosti 8 Tlačidlo na uvoľnenie nadstavca 9 Odkladacie puzdro (nie je zobrazené) 10 3m otočný kábel salónovej dĺžky

  • Ionizácia znižuje statickú elektrinu a krepatenie a zabezpečuje zdravý lesk vlasov.
  • 3 nastavenia teploty/rýchlosti vrátane studenej vlny.
  • 5 nadstavcov pre rôzne štýly.
  • Funkcia cool shot (studená vlna).

F NÁVOD NA POUŽÍVANIE

1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy. 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte. , Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály – počas používania prístroja ich nepoužívajte. 3 Nadstavec si vyberte pred zapnutím prístroja. SLOVENČINA GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSI AE HR UA44 4 Nadstavce sa dajú pripojiť k rukoväti jednoduchým priložením a zarovnaním šípok na nadstavci a rukoväti a zacvaknutím na miesto. 5 Zapojte prístroj do elektriny. 6 Prístroj zapnete posunutím prepínača nastavenia rýchlosti/teploty do pozície ‘1’. 7 Korienky vysušte úplne a vlasy po dĺžke na 90%, takto sú pripravené na tvarovanie účesu. 8 Na vysušenie vlasov použite nadstavec s koncentrátorom. 9 Pred upravovaním vlasy rozdeľte. Nižšie vrstvy upravujte ako prvé. 10 Zvoľte požadovanú teplotu a rýchlosť pomocou prepínačov na rukoväti. 11 Na zvýšenie nastavenia posuňte spínač nastavenia teploty/rýchlosti do pozície ‘2’. , Nadstavec Root Boost

  • Tento nadstavec je navrhnutý na vytvorenie objemných vlasov pri korienkoch počas sušenia. Počas sušenie prejdite nadstavcom Root Boost pomaly ku korienkom vlasov smerom do stredu hlavy. Nechajte, aby nadstavec Root Boost vlasy ťahal. Počas sušenia dvíhajte Root Boost nahor tak, aby vlasy ťahal v pravom uhle od hlavy. Opakujte, až kým nebudete mať vlasy suché a s väčším objemom. , Nadstavec s plochou kefou
  • Tento nadstavec má vytvoriť rovné, profesionálne vyhladené vlasy. Jednoducho pomaly prečesávajte vlasy plochou kefou, presne ako by ste to robili s obyčajnou kefou. , Tip – Objem a pružnosť môžete zväčšiť a zdokonaliť tak, že prekloníte hlavu a úpravu vlasov uskutočníte zo spodnej strany.
  • 21mm termálnu kefu so štetinami použite na vlny a hladšie končeky.
  • 30mm kefu so zaťahovacími štetinami použite na pevnejšie kučery a vlny.
  • Pred úpravou nechajte vlasy vychladnúť.
  • Nadstavce nechajte pred demontážou / vybratím vychladnúť.
  • Na odstránenie nadstavcov stlačte tlačidlo na uvoľnenie nadstavca a vytiahnite nadstavec z hlavného puzdra.
  • Po skončení prístroj vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
  • Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. SLOVENČINA45 , Funkcia Cool Shot (studená vlna)
  • Na zaxovanie účesu a dodanie lesku použite funkciu studenej vlny. Aktivuje sa tak, že prepínač nastavenia teploty/rýchlosti prepnete do pozície so symbolom snehovej vločky. Prepnutím späť sa funkcia vypne.
  • Nadstavce nechajte pred demontážou / vybratím vychladnúť.
  • Po skončení prístroj vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
  • Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
  • Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
  • Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou.
  • Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou.
  • Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.