SKGE 2000 C3 - Grilovacia platňa SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SKGE 2000 C3 SILVERCREST vo formáte PDF.
Často kladené otázky - SKGE 2000 C3 SILVERCREST
Stiahnite si návod pre váš Grilovacia platňa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SKGE 2000 C3 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SKGE 2000 C3 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SKGE 2000 C3 SILVERCREST
SK SKGE 2000 C3 Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady. Autorské právo Táto dokumentácia je chránenáautorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj vzmenenej podobe, je povolená len spísomným súhlasom výrobcu. Používanie vsúlade surčením Tento prístroj slúži výlučne na grilovanie potravín v interiéri. Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sapovažuje zapoužívanie v rozpore surčením. Prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo komerčných oblastiach. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie sám prevádzkovateľ. Výstražné upozornenia Vtomto návode na obsluhu sú nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO Výstražné upozornenie stýmto stupňom nebezpečenstva ozna- čuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to viesť až kusmrteniu alebo ťažkým zraneniam. ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení.SK
163 ■ SKGE 2000 C3 VÝSTRAHA Výstražné upozornenie stýmto stupňom nebezpečenstva ozna- čuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení. POZOR Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následokvecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými vtomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie sprístrojom. Bezpečnosť Vtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia nazaobchádzanie sprístrojom. Tento prístroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými ustanove- niami. Jeho neodborné používanie môže viesť kzraneniam osôb a vecným škodám. Základné bezpečnostné upozornenia Na účely bezpečného zaobchádzania sprístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia: ■ Pred používaním skontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja. Doprevádzky neuvádzajte poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem. ■ Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď vymeniť kvalifikovaným aautorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia.■ 164
SK SKGE 2000 C3 ■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne snedostatočnými skúsenosťami a/ alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené obezpečnom používaní prístroja apochopili ztoho vyplývajúce riziká. ■ Deti sa nesmú hrať sprístrojom. ■ Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem toho, ak sú staršie ako 8 rokov asú pod dozorom. ■ Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup kprístroju ani kprípojnému káblu. ■ Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špecializo- vaný podnik alebo zákaznícky servis. Neodborne vykonaný- mi opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá. Okrem toho zaniknú nároky na záruku. ■ Opravy prístroja vpriebehu záručnej doby smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis, inak prinásledných škodách záruka stráca platnosť. ■ Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradný- mi dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Chráňte sieťové vedenie pred kontaktom s horúcimi časťami prí- strojmi. Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, výhrevnej platne alebo rozpálenej rúry. ■ Skôr, než začnete prístroj čistiť, nechajte ho vždy najskôr vy- chladnúť. Nebezpečenstvo popálenia! ■ Nepoužívajte prístroj vblízkosti horúcich povrchov. Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rých- lo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia. ■ Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja.SK
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Prístroj zapojte iba do takej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov. Sieťové napätie musí súhlasiť súdajmi uvedenými na typovom štítku prístroja. ► Prípojné káble alebo prístroje, ktoré sa poškodili alebo nefun- gujú bezchybne, nechajte okamžite opraviť alebo vymeniť v zákazníckom servise. ► Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo vlh- kom alebo mokrom prostredí. ► Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký. ► Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť kohrozeniu života vdôsledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. ► Sieťový kábel chytajte vždy iba za zástrčku. Nikdy neťahajte samotný kábel a nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla mokrými rukami, pretože by ste mohli spôsobiť skrat a úraz elektrickým prúdom. ► Na sieťový kábel neukladajte prístroj, kusy nábytku a pod. a dbajte na to, aby nedošlo k jeho pricviknutiu. ► Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji žiadne opravy ani úpravy. Pri rozobratí telesa alebo svojvoľných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prú- dom a dochádza k zániku poskytovanej záruky.■ 166
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajúcej vody. Nepokladajte preto na prístroj alebo vedľa neho žiad- ne predmety naplnené tekutinami (napr. vázy na kvety). ► Pri každom prerušení používania, ako aj po jeho ukončení a pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Pozor! Horúci povrch! ► Povrch prístroja sa môže počas prevádzky veľmi intenzívne zohriať. Prístroja sa potom dotýkajte iba na rukoväti. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový spínač, ani samostatný systém diaľkového ovládania. ► Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru. ► Zabezpečte, aby sa prístroj, prípojný kábel alebo zástrčka nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi, ako sú napr. varné platne alebo otvorený oheň. ► Na prevádzku prístroja nepoužívajte žiadne uhlie ani iné podobné horľaviny! ► Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové pomôcky, napr. nože, vidličky atď. Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte. ► Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ktoré je súčasťou dodávky. UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz.SK
167 ■ SKGE 2000 C3 Ovládacie prvky Obrázok A: 1 oporné nohy 2 bezpečnostný uzáver 3 tlačidlo odblokovania 180° 4 červená kontrolka „Power“ 5 zelená kontrolka „Ready“ 6 regulátor stupňov ohrevu 7 zberná miska na tuk 8 tlačidlo RELEASE (spodná vyhrievacia platňa) 9 odtok tuku 0 vyhrievacie platne q tlačidlo RELEASE (horná vyhrievacia platňa) Obrázok B: w škrabka na čistenie Obrázok C: e zvýšenia nožičiek Vybalenie a zapojenie Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA Pri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k ohrozeniu zdravia a k vecným škodám! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebez- pečenstvu: ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. ► Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste sa vyhli vecným škodám.■ 168
SK SKGE 2000 C3 Rozsah dodávky akontrola po doručení Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi (pozri roztváraciu stranu): ● kontaktný gril 3 v 1 ● zberná miska na tuk ● škrabka na čistenie ● návod naobsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky aprípadné viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). Vybalenie ♦ Vyberte všetky diely prístroja anávod na použitie zkartónového obalu. ♦ Odstráňte všetky obalové materiály, ako aj prípadné fólie análepky Likvidácia obalu Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály sú vybrané podľa aspektov ekologickej atechnickej likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Recykláciou obalu sa šetria suroviny aznižujú sa náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli vprípade uplatňovania záruky správne zabaliť.SK
169 ■ SKGE 2000 C3 Obsluha aprevádzka Vtejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o obsluhe aprevádzke prístroja. Pred prvým použitím
1) Na odstránenie možných zvyškov z výroby vyčistite všetky súčasti príslušen-
stva podľa postupu uvedeného v kapitole „Čistenie aúdržba“.
2) Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.
3) Prístroj umiestnite podľa bezpečnostných pokynov.
4) Prístroj odblokujete nastavením bezpečnostného uzáveru 2 do polohy
8) Zastrčte zástrčku sieťového kábla do riadne zapojenej a uzemnenej sieťovej
zásuvky, ktorá dodáva napätie uvedené v kapitole „Technické údaje“. Nechajte prístroj zohriať ca. 5minút pri maximálnej teplote po otočení regu- látora stupňov ohrevu 6 na MAX. UPOZORNENIE ► Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť kvzniku mierneho zápachu adymu, čo je spôsobené zvyškami podmienenými výrobou. Je to úplne normálne anie je to nebezpečné. Zabezpečte dostatočné vetranie, napr. otvorte okno.
9) Po zohriatí vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj
SK SKGE 2000 C3 Regulátor stupňov ohrevu Regulátorm stupňov ohrevu 6 nastavte teplotu. – Rozsah stupňa ohrevu 1: vyhrievací rozsah/nízka teplota – Rozsah stupňa ohrevu 2: stredná teplota (napr. dusenie zeleniny) – Rozsah stupňa ohrevu 3: vysoká teplota (napr. pečenie mäsa) UPOZORNENIE ► Zelená kontrolka „Ready“ 5 sa rozsvieti, keď sa regulátor stupňov ohrevu 6 nachádza na MIN a v prednej oblasti rozsahu stupňov ohrevu 1. Po nastavení regulátora stupňov ohrevu 6 do želanej polohy zhasne zelená kontrolka „Ready“ 5, dokiaľ sa nedosiahne nastavená teplota. ► Zelená kontrolka „Ready“ 5 sa môže z času na čas znova vypnúť. Znamená to, že nastavená teplota poklesla pod nastavenú hodnotu aprí- stroj sa znovu zohrieva! ► Červená kontrolka „Power“ 4 svieti, pokiaľ je prístroj zapojený doelektric- kej siete. Obsluha
1) Zatvorte veko prístroja za rukoväť.
2) Zastrčte zbernú misku na tuk 7 do prístroja.
3) Znovu zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. Červená kontrolka
„Power“ 4 svieti. Zelená kontrolka „Ready“ 5 sa rozsvieti, keď sa regulá- tor stupňov ohrevu 6 nachádza na MIN.
4) Pomocou regulátora stupňov ohrevu 6 nastavte požadovaný stupeň.
Zelená kontrolka „Ready“ 5 zhasne. Hneď ako sa dosiahne nastavená teplota ohrevu, znova sa rozsvieti zelená kontrolka „Ready“ 5. Rozsah stupňov ohrevu 1 Rozsah stupňov ohrevu 2 Rozsah stupňov ohrevu 3SK
171 ■ SKGE 2000 C3 UPOZORNENIE Tento gril môžete používať 3rôznymi spôsobmi: – kompletne rozložený, takže obidve vyhrievacie platne 0 sa môžu používať ako stolový gril. – spohyblivou hornou vyhrievacou platňou 0 ako kontaktný gril, takže napr. mäso sa môže grilovať zoboch strán. – so zaaretovanou hornou vyhrievacou platňou 0 ako Panini gril, takže sa môžu napr. zapekať bagety. UPOZORNENIE ► Keď grilujete potraviny, pri ktorých vyteká kvapalina, ako napríklad tuk, vy- klopte zvýšenia nožičiek e. Ľahkým postavením dolnej vyhrievacej platne 0 do šikmej polohy vytečú kvapaliny najlepšie v smere odtoku tuku 9 do zbernej misky na tuk 7. Poloha „kontaktný gril“
1) Otvorte veko prístroja a položte potraviny určené na grilovanie na spodnú
vyhrievaciu platňu 0.
2) Zatvorte veko prístroja za rukoväť.
3) Vďaka pohyblivému uloženiu dosadá horná vyhrievacia platňa 0 na spod-
nú vyhrievaciu platňu 0 vždy rovnobežne, a to aj pri tlstejších potravinách. Takto sa dosiahne optimálny výsledok grilovania.
4) Po istom čase skontrolujte zhnednutie grilovaných potravín. Na tento účel
otvorte veko prístroja za rukoväť. UPOZORNENIE Začínajte s krátkymi časmi grilovania a postupne ich zvyšujte, dokiaľ nedosiah- nete správnu dobu.
5) Ak ste spokojní s úrovňou zhnednutia, vyberte grilovanú potravinu.
POZOR Poškodenie prístroja! ► Na manipuláciu s grilovanými potravinami nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety. Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 0!
6) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo
sieťovej zásuvky. POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN!■ 172
1) Otvorte veko prístroja a položte potraviny určené na grilovanie na spodnú
vyhrievaciu platňu 0.
2) Zatvorte hornú vyhrievaciu platňu 0 a zafixujte ju vpožadovanej výške
zatlačením bezpečnostného uzáveru 2 dozadu (poloha MIN, II, III, IV, V). Pri prestavovaní bezpečnostného uzáveru 2 mierne nadvihnite vyhrievaciu platňu 0. Čím ďalej je bezpečnostný uzáver 2 zatlačený dozadu, oto väčší je odstup medzi vyhrievacími platňami 0.
3) Po istom čase skontrolujte zhnednutie grilovaných potravín. Na tento účel
otvorte veko prístroja za rukoväť. UPOZORNENIE Začínajte s krátkymi časmi grilovania a postupne ich zvyšujte, dokiaľ nedosiah- nete správnu dobu.
4) Ak ste spokojní s úrovňou zhnednutia, vyberte grilovanú potravinu.
POZOR Poškodenie prístroja! ► Na manipuláciu s grilovanými potravinami nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety. Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 0!
5) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo
sieťovej zásuvky. POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN!SK
2) Stlačte tlačidlo odblokovania 180° 3 (obr. 1) aotvorte veko prístroja na-
toľko, aby sa obidve vyhrievacie platne 0 mohli používať ako stolový gril.
3) Vyhrievacie platne 0 ležia teraz vedľa seba amôžu sa používať ako
stolový gril (obr. 2).
platne 0, keď sú prepečené. POZOR Poškodenie prístroja! ► Na otáčanie/odoberanie grilovaných potravín nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety. Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 0!
6) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo
sieťovej zásuvky. POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN! Tipy atriky ■ Na jemnú prípravu mäsa a na urýchlenie grilovania môžete mäso najskôr marinovať. Ako základ na to sa hodia napr. kyslá smotana, červené víno, ocot, cmar alebo čerstvá šťava z papáje alebo ananásu. Podľa chuti pridajte bylinky a koreniny. Nesoľte, pretože soľ vyťahuje z mäsa vodu a toto by mohlo následne stvrdnúť. Mäso uložte do marinády tak, aby bolo úplne ponorené a uzatvorte nádobu. Najlepšie je marinovanie cez noc. ■ Vyhrievacie platne 0 sú potiahnuté antiadhéznou vrstvou, ktorá bráni prilepeniu, a preto nemusíte pridávať žiadny tuk. Ak chcete napriek tomu použiť tuk, dávajte pozor na to, aby bol tuk/olej vhodný na pečenie, napr. repkový olej. ■ Ak si nie ste istí, či sú grilované potraviny tepelne upravené aj vo vnútri, použite bežný teplomer na mäso.SK
175 ■ SKGE 2000 C3 Čistenie aúdržba Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pri čistení prístroja môže dôjsť k zraneniu osôb! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebez- pečenstvu: ► Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku a počkajte na úplné vychladnutie prístroja. Nebezpečenstvo poranenia! ► Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou a nikdy ho do nej ani neponáraj- te. Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť! POZOR Poškodenie prístroja! ► Uistite sa, že sa pri čistení nedostala doprístroja žiadna vlhkosť, aby sa zabránilo jeho nenapraviteľnému poškodeniu. ► Na čistenie povrchov nepoužívajte ani agresívne abrazívne alebo chemické čistiace prostriedky, ani špicaté predmety alebo predmety, ktoré by ich mohli poškriabať. ■ Prejdite škrabkou na čistenie w, po vychladnutí vyhrievacích platní 0, po povrchu vyhrievacích platní 0 tak, aby ste zhromaždili tuk azvyšky azosuňte ich do zbernej misky na tuk 7. ■ Poutierajte vyhrievacie platne 0 vlhkou utierkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie alebo špicaté predmety. Zabránite tak poškodeniu nepriľnavej povrchovej úpravy. V prípade neodolných nečistôt alebo pripálených zvyškoch odoberte vyhrie- vacie platne 0: – Otvorte prístroj. – Stlačte tlačidlo RELEASE 8 asúčasne nadvihnite spodnú vyhrievaciu platňu 0. – Pevne podržte hornú vyhrievaciu platňu 0, aby nespadla astlačte tlačidlo RELEASE q. Horná vyhrievacia platňa 0 sa uvoľní z prístroja. Umyte odobraté vyhrievacie platne 0 vteplej vode strochou umývacieho pro- striedku. Pri veľmi priľnavých nečistotách nechajte vyhrievacie platne 0 trocha namočiť vovode sumývacím prostriedkom. Po vyčistení opláchnite vyhrievacie platne 0 čistou vodou, aby sa odstránili zvyšky umývacieho prostriedku. Všetko poriadne vytrite dosucha. Vyhrievacie platne 0 musia byť suché, než ich znova nasadíte na prístroj!■ 176
SK SKGE 2000 C3 UPOZORNENIE Na zabezpečenie šetrného čistenia vyhrievacích platní 0 odporú- čame, umývať ich ručne tak, ako je popísané vyššie. Vyhrievacie platne 0 môžete však umývať aj vumývačke riadu. Na opätovné nasadenie vyhrievacích platní 0 zastrčte vyhrievacie platne 0 na základňu tak, aby oba výrezy vedľa odtoku tuku 9 zaskočili do hákov na zák- ladne. Zatlačte potom predný diel vyhrievacej platne 0 nadol, aby počuteľne zaskočil. Rovnako postupujte aj pri druhej vyhrievacej platni 0. ■ Na čistenie vonkajších plôch prístroja použite utierku navlhčenú umývacím prostriedkom. Zvyšky umývacieho prostriedku odstráňte utierkou navlhčenou vodou. Dbajte na úplné vyschnutie všetkých dielov pred opätovným použitím prístroja. ■ Poutierajte škrabku na čistenie w vlhkou utierkou. V prípade neodolných ne- čistôt pridajte na handričku jemný umývací prostriedok alebo ich opláchnite vteplej vode aumývacom prostriedku. UPOZORNENIE Kvôli šetrnému čisteniu škrabky na čistenie w odporúčame túto umývať ručne tak, ako je popísané vyššie. Škrabku na čistenie w môžete však umývať tiež v umývačke riadu. ■ Vyprázdnenú zbernú misku na tuk 7 umyte v teplej vode a s umývacím prostriedkom. Odstráňte zvyšky umývacieho prostriedku čistou vodou a vysušte ju. UPOZORNENIE Kvôli šetrnému čisteniu zbernej misky na tuk 7 odporúčame túto umývať ručne tak, ako je popísané vyššie. Zbernú misku na tuk 7 môžete však umývať aj v umývačke riadu. Uskladnenie Vyčistený prístroj uchovávajte nasuchom mieste. Prístroj zablokujete posunutím bezpečnostného uzáveru 2 do polohy .SK
177 ■ SKGE 2000 C3 Recepty UPOZORNENIE Podľa vlastností prísad sa môžu uvedené nastavenia teploty alebo časy uvedené vreceptoch odlišovať! Poloha „kontaktný gril“ Mexický burger 900 g hovädzieho mletého mäsa 6 PL omáčky barbecue 6 PL jemne nakrájanej cibule 3 PL čerstvej alebo hotovej salsy 1/2 ČL práškového čili korenia: 4 veľké hamburgerové pečivá
1) Voveľkej miske zmiešame mleté mäso, cibuľu, salsu, čili korenie aomáčku
2) Zmes mletého mäsa vyformujeme na 4 rovnako veľké časti v hrúbke 2 cm
do plátkov vo forme hamburgera.
3) Predhrejeme prístroj (rozsah stupňov ohrevu 3/Max).
4) Hamburger grilujeme na predhriatom prístroji 8 –10 min. vkontaktnej pozí-
cii. Následne servírujeme plátky vo forme hamburgera spolu s prísadami a korením podľa vlastného výberu do hamburgerového pečiva. Rumpsteak s omáčkou zo zelenej cibuľky a byliniek 500 g chudého rumpsteaku (po 125 g) 120 g margarínu 1 ČL worcestrovej omáčky 1 jemne nakrájaný strúčik cesnaku 4 PL jemne nakrájaného petržlenu 4 jemne nakrájané jarné cibuľky
2) Predhrejeme prístroj (stupeň ohrevu Max).
3) Steak grilujeme 3min. na stupni ohrevu Max.
4) Steak potrieme bylinkovou omáčkou sjarnou cibuľkou apečieme ďalšie
SK SKGE 2000 C3 Tuniak spomarančovými plátkami (4 osoby) 4 čerstvé steaky z tuniaka (po 170 g) 1 pomaranč 1 PL jemne nakrájaného petržlenu soľ čierne korenie
1) Olúpeme pomaranč a pokrájame ho na približne 5mm hrubé plátky.
2) Predhrejeme prístroj (rozsah stupňov ohrevu 3).
3) Na predhriaty gril položíme tuniakové steaky, posypeme ich petržlenom
aokoreníme soľou ačiernym korením.
4) Na tuniakové steaky položíme pomarančové plátky avšetko spolu grilujeme
Poloha „Panini gril“ Panini so špenátom a syrom 250 g listového špenátu 1 cibuľa 1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syra Mozzarella 20 g píniových jadierSK
5) Rozdelíme Mozarellu aodkvapkaný špenát na 2toastové plátky aposype-
me ich píniovými jadrami.
6) Panini prekryjeme druhým plátkom toastového chleba.
7) Panini opatrne položíme na sendvičovač na panini nahriaty na rozsah
stupňov ohrevu 3/Max.
8) Pomocou bezpečnostného uzáveru 2 nastavíme požadovaný odstup
hornej vyhrievacej platne 0 azatvoríme kryt.
9) Počkáme, kým sa panini neopečú do zlatohneda. Potom ich vyberieme
zo sendvičovača na panini. Panini s kuracími prsiami 400 g filé z kuracích pŕs 20 g masla čierne korenie, soľ, mletá paprika 120 g slaniny v plátkoch 6 plátkov bieleho/toastového chleba 3 PL šalátového dresingu (jogurtu) 30 g ľadového šalátu 2 paradajky 1 avokádo 1 ČL limetkovej šťavy 50 g šalátovej uhorky
1) Kuracie prsia krátko opláchneme pod tečúcou vodou aosušíme ich ku-
chynskými papierovými utierkami. Krátko opečieme na prístroji nastavenom vkontaktnej pozícii ana vyhrievacom stupni MAX.
2) Prístroj prepneme na začiatok rozsahu stupňov ohrevu 3 adopečieme filety
zkuracích pŕs ca. 10minút. Po upečení ochutíme soľou, čiernym korením apaprikou aodložíme.
3) Na panvici opečieme plátky slaniny do chrumkava.
4) Na 3 plátky toastového chleba/bieleho chleba rozdelíme jogurtový dresing,
7) Rozrežeme avokádo po dĺžke a kruhovým pohybom vyberieme kôstku.
Olúpeme ho anarežeme na plátky. Avokádo pokvapkáme limetkovou šťavou, aby nezhnedlo. Tieto plátky poukladáme na panini.
8) Nakrájame šalátovú uhorku na plátky a položíme ju na avokádo.
9) Panini prekryjeme druhým plátkom toastového chleba.
hornej vyhrievacej platne 0 azatvoríme kryt.
12) Počkáme, kým sa panini neopečú do zlatohneda a opatrne ich vyberieme
zo sendvičovača na panini. Bageta s horčicou 1 bageta 1 strúčik cesnaku 50 g naložených uhoriek 40 g syru Pecorino 1 PL pikantnej horčice 2 PL sladkej horčice 50 g masla 2 PL nakrájanej pažítky soľ, čierne korenie
3) Zmiešame pikantnú a sladkú horčicu s mäkkým maslom, cesnakom, uhor-
kami, syrom Pecorino a pažítkou a túto zmes ochutíme soľou a čiernym korením
5) Bagety položíme na vyhrievaciu platňu 0 predhriatu na rozsah stupňov
hornej vyhrievacej platne 0 azatvoríme kryt.
7) Bageta by mala byť zlatohnedá.SK
1) Na vyhrievaciu platňu 0 dáme trocha oleja vhodného na pečenie aprístroj
3) Pečieme na jednej strane približne 4minúty, potom otočíme, ľahko osolíme
adruhú stranu pečieme približne 4minúty. Grilovaná zelenina 2 papriky 1 cuketa 1 baklažán olivový olej soľ čierne korenie provensálske bylinky (zmes korenín)
2) Zeleninu potrieme olivovým olejom.
3) Vyhrejeme prístroj (rozsah stupňov ohrevu 2).
4) Kúsky zeleniny poukladáme na predhriatu grilovaciu platňu 0 agrilujeme
zeleninu zoboch strán ca. 8 –10 minút, kým nezíska svetlohnedú farbu.
5) Posypeme soľou, čiernym korením a podľa chuti provensálskymi bylinkami.■ 182
SK SKGE 2000 C3 Krevety s kokosom a karí korením 100 g červenej karí pasty 50 ml kokosového mlieka 400 g kreviet (môžu byť aj kraby alebo morské raky) 200 g cukrového hrášku 2 papriky 2 cibule 2 strúčiky cesnaku soľ ačierne korenie alobal
musia byť také veľké, aby sa do nich prísady dali zavinúť, ako do balíčkov. Pokvapkáme šťavou z karí pasty a kokosu, posypeme soľou a okoreníme čiernym korením.
6) Balíčky dobre uzatvoríme, aby šťava nemohla vytekať.
7) Predhrejeme prístroj na koniec rozsahu stupňov ohrevu 2.
8) Naplnené balíčky poukladáme na predhriatu vyhrievaciu platňu 0
a všetko pečieme z oboch strán vždy ca. 15 minút.SK
3) Predhrejeme prístroj na koniec rozsahu stupňov ohrevu 2.
4) Na vyhrievacie platne 0 položíme balíčky.
5) Po 15 minútach alobalový balíček otočíme a kukuričné klásky dusíme
6) Kukuričné klásky osolíme cesnakovou soľou a okoreníme čiernym korením.
Zneškodnenie Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál- neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Prístroj zlikvidujte vautorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo vmiestnom zbernom dvore na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.■ 184
SK SKGE 2000 C3 Dodatok Technické údaje Napájacie napätie 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Príkon 2000 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.SK
185 ■ SKGE 2000 C3 Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr.IAN123456_7890) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)360600_2010 otvoríte váš návod na obsluhu.■ 186
SK SKGE 2000 C3 Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 360600_2010 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Notice-Facile