WCR6060FS - Sporák Wolf Power - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WCR6060FS Wolf Power vo formáte PDF.
Často kladené otázky - WCR6060FS Wolf Power
Otázky používateľov k WCR6060FS Wolf Power
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WCR6060FS - Wolf Power a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WCR6060FS značky Wolf Power.
NÁVOD NA OBSLUHU WCR6060FS Wolf Power
Upozornenie Ohl'adom Životného Prostredia Recyklovatel'ný obal
Nezbavte sa obalu od výrobku len tak, že ho jednoducho vyhodíte. Celý do odpadkov, ale ho starostlivo rozdel'te podľa materiálov/laminát, kartón, polystyrén/ podľa predpisov o triedení odpadu.
Tento prístroj musí byť zapojený v súlade s platnými predpismi a používaný v dobre vetranom priestore. Pred zapojením si prečítajte návod na použitie.
OBSAH
Inštalácia
Opis rúry a ovládacieho panelu
Používanie sporáka
Používanie rúry
Tabuľka pre prípravu jedál tradičným spôsobom
Ochranná lišta
Údržba a čistenie
INŠTALÁCIA
- Váš sporák potrebuje 6 alebo 32 amp. poistku podľa prikonu Vášho sporáka. Ponechajte inštaláciu výlučne kvalifikovanému odborníkovi.
- Váš sporák vyžaduje pripojenie 220-240 V AC, 50-60 Hz (or 230 V / 400 V AC, 50 - 60 Hz.). Inštalácia musí zodpovedat' platným predpisom.
- Zásuvka aj elektrický napájací kábel musia mat' zemniace napojenie. Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo akejkol'vek inej poruche sporák odpojte a opravu zverte výlučne kvalifikované mu odborníkovi.
- Elektrický kábel sa nesmie dotýkat' teplých plôch sporáka.
- Výrobca nezodpovedá za vady resp. škody spôsobené neodbomým zapojením a prevádzkouv rozpore s návodom.
Plynová prípojka a bezpečnost:
- Inštalácu a kontrolu zverte odborníkovi s kvalifikáciou.
- Nasad'te objímku na hadicu. Nasad'te hadicu na celú dlžku plynovej rúrky. Utiahnite objímku.
- Pre kontrolu tesnosti plynového zapojenia všetky gombíky horákov musia byť uzavreté. Otvorený je plynový prívod.
- Tesnost spojov sa môže kontrolovať mydlom. Bublinky resp penenie je dôkazom úniku.
- Sporák používajte v dobre ventilovanej a suchej miestnosti a na rovnej podlahe.
- Ked' umiestnite sporák do konečnej pozície, uistite sa, že je v rovnováhe. Podľa potreby doladťe nastavovacou nožičkou.
- Plynový a elektrický vodič nesmie v žiadnom prípade byť vedený popri zohrievaných plochách, špeciálne na zadnej strane sporáku príp. sa ich dotýkat'. Nepresúvajte sporák s plynovým zapojením. Mohla by sa tým poškodit' alebo uvoľnit' prípojka s následným únikom plynu.

text_image
CONSUMER UNIT tableau électrique 3x4mm² / 5x1.5mm2 FUSE SWITCH (32A) fusible 32 Ampères JUNCTION BOX BOITIER DE CONNECTION 610mm AC 230V Neutral Neutre H05 VV-F 3G 4mm2 AC 400V 2N Neutral Neutre H05 VV-F 4G 1.5mm2 AC 400V 3N Neutral Neutre H05 VV-F 5G 1.5mm2
text_image
75 cm
text_image
570 mm 650 mm 500 mm / 600 mm 570 mm / 640 mm min. 500 mm X 850 mmTECHNICKÉ ÚDAJE SPORÁKA
SERVIS
Tento prístroj bol pred expediciou zo závodu testovaný a kontrolovaný odborníkmi tak, aby boli zaručené najlepšie výsledky funkčnosti výrobku. Každá oprava alebo nastavenie musia byť vykonané s maximálnou starostlivosťou a pozornosťou kvalifikovanou osobou. Z tohto dôvodu Vám odporúčame obracat’ sa len na výhradného zástupcu, ktorý sprostredkoval predaj a zaistí tak opravu v najbližšom servisnom stredisku, kde po špecifikácii typu závady a modelu bude oprava vykonaná. Tento návod je univerzálny pre celú škálu výrobkov s rôznymi funkciami a vybavením a preto môže zahřnat’ informácie nesúvisiace s Vami zakúpenými výrobkami.
| Technické data 50 x 55 | 50 x 60 60 x 58 60 x 60 | |||
| Vonkajšia šírka 500 mm 500 mm | 600 mm 600 mm | |||
| Vonkajšia híbka | 565 mm 635 mm 580 mm 635 mm | |||
| Vonkajšia výška 855 mm 855 mm | 855 mm 855 mm | |||
| Vnútorná šírka 365 mm 365 mm | 465 mm 465 mm | |||
| Vnútorná híbka | 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm | |||
| Vnútorná výška 355 mm 355 mm | 355 mm 355 mm | |||
| Osvetlenie * 15 W | ||||
| Termostat 50 – 280 °C | ||||
| Spodné ohrievacie teleso 1000 W | 1000 W 1200 W | 1200 W | ||
| Horné ohrievacie teleso 800 W | 800 W 1000 W 1000 W | 0 W | ||
| Kruhové ohrievacie teleso * | ---- | 1800 W 2200 W 2200 W | ||
| Grilovacie ohrievacie teleso * | 1500 W 1500 W 2000 W 2000 W | |||
| Napájacie napätie | 220-240 V AC, 50-60 Hz (or 230V/400V AC, 50 - 60 Hz.) | |||
| El. platňa 145 mm | 1000 W | |||
| El. platňa 180 mm | 1500 W | |||
| El. platňa Rapid 145 mm * | 1500 W | |||
| El. platňa Rapid 180 mm * | 2000 W | |||
* : Opt.
Pred zapojením prístroja
zapojením prístroja si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. tomto návode sú dôležité informácie súvisiace s Vašou bezpečnosťou pri prevádzke a údržbe. Návod si uschovajte.
| HODNOTY TRYSKY HORÁKA PODL'A TYPU PLYNU | LPG Zemný | plyn Zemný plyn | ||||
| G 30-30 G 20-20 G 25-25 | ||||||
| Wok horák | Tryska | mm | 0.96 | 1.30 | 1.40 | |
| Výkon | KW | 3.60 | 3.35 | 3.66 | ||
| Veľký horák | Tryska | mm | 0.85 | 1.15 | 1.20 | |
| Výkon | KW | 3.00 | 2.77 | 3.00 | ||
| Stredný horák | Tryska | mm | 0.65 | 0.97 | 0.95 | |
| Výkon | KW | 1.78 | 1.78 | 1.61 | ||
| Malý horák | Tryska | mm | 0.50 | 0.72 | 0.70 | |
| Výkon | KW | 0.88 | 0.99 | 0.88 | ||
| Horný horák rúry | Tryska | mm | 0.70 | 0.97 | 0.95 | |
| Výkon | KW 2.16 / 2.22 1.83 / 2.00 | 1.72 / 1.70 | ||||
| Dolný horák rúry | Tryska | mm 0.60 / 0.65 0.95 | 0.92 / 0.95 | |||
| Výkon | KW 2.22 / 1.72 1.78 / 1.85 | 1.50 / 1.60 | ||||
Výmena trysiek:
- Na odstránenie a inštaláciu novej trysky použite prosím klúč so špeciálnou hlavou vid' obr. 1
- Trysku odmontujte (obr. 2) z horáka pomocou špeciálneho kl'úča a namontujte novú (obr. 3)
![]() | ![]() | ![]() |
| obr. 1 obr. 2 | obr. 3 |
Nastavenie redukovaného plameňa podľa typov plynVáš sporák je z výroby nastavený na zemný plyn. Prestavenie redukovaného plameňa urobte podľa typu plynu, opatrným otáčaním malým skrutkovačom na skrutke v strede kohútika.
| Horák | z LPG na zemný plyn | zo zemného plynu na LPG |
| Veľký horák | 3 otáčky v protismere hod. ručičiek | 3 otáčky v smere hod. Ručičiek |
| Stredný horák | 2,5 otáčok v protismere hod. ručičiek | 2,5 otáčok v smere hod. Ručičiek |
| Malý horák | 2 otáčky v protismere hod. ručičiek | 2 otáčky v smere hod. Ručičiek |
| Wok horák | 4 otáčky v protismere hod. ručičiek | 4 otáčky v smere hod. Ručičiek |
| Horný horák rúry | 4,5 otáčky v protismere hod. ručičiek | 4,5 otáčky v smere hod. Ručičiek |
| Dolný horák rúry | 4 otáčky v protismere hod. ručičiek | 4 otáčky v smere hod. Ručičiek |

Horný/ Dolný horák rúry:
- Pre horáky v plynovej rúre: špeciálnym klúčom odmontujte maticu z tela trysky a odpojte od prívodu plynu ( viz obr. 6 a 7).
- Vyberte teleso trysky a horáka z jeho umiestnenia ( vid' Obr. 8) a odmontujte trysku z priestoru vstrekovaeicho ventilu (Obr. 9) a vymeňte ju.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
| obr. 9 | obr. 10 | obr. 11 |
DôLEŽITÉ UPOZORNENIA:
- Dbajte na základnú bezpečnost pri prevádzke a dravie pri práci.
- uistite sa, že trysky horákov sú nastavené na dodávaný druh a tlak plynu
- Sieťové napätie pre Váš sporák je 220-240 V AC, 50-60 Hz (or 230 V / 400 V AC, 50 - 60 Hz.).
-
Ak je elektrická sieť napojenia nižšia ako 16 alebo 32 Amp. požadovaných pre Váš sporák dajte si urobit' úpravu kvalifikovaným elektrikárom.
-
Ked'že pripojovací elektrický kábel Vášho sporáka má zemnenie, dbajte aby aj zásuvka mala zemnenie.
-
Plynová hadica a elektrický kábel sa tiež nesmú dotýkat' el. predmetov.
-
V prípade poškodenia privodných hadíc a káblov si privolajte odborníkov zo servisu a opravu.
-
Pred výmenou žiarovky musí byť sporák odpojený z el. siete.
-
V prípade výpadku prúdu nastavte správny čas na digitálnom časovači – rúra inak nebude funkčná
-
Pre napojenie plynu použite ventil na tlak, obvyklý v krajine použitia pri jednotlivých druhoch plynu (LPG alebo zemný plyn)
-
Na pripojenie Vášho sporáka k LPG použite čo najkratšiu hadicu. Ubezpečte sa, že nemá únik.
-
Ked kontrolujete únik plynu, nikdy nepoužívajte k tomu žiadne zdroje planúce ako napr. zápalky, zapal'ovače a pod.
-
Používanie sporáka je sprevádzané výparmi a sálaním tepla. Dbajte preto, aby takýto priestor bol vetraný. Ventiláciu udržujte vo funkčnom stave
-
Dbajte o to, aby sa deti nemohli dotkúť horúcich častí sporáka v čase prevádzky i určitý čas po jej ukončení.
-
Nedotýkajte sa dvierok (skla) rúry – sú horúce
-
Záclony, papier a iné zápalné veci držte d'aleko od poráka. Neklad'te výbušné, zápalné a vznietivé predmety dovnútra, alebo na sporák.
-
Plynové kohútiky sú zaistené. Netočte pokial' gombík nie je zatlačený.
-
ak Vaša rúra nie je vybavená siet'ovou šnúrou so zástrčkou použite siet'ovú šnúru HO5 VV -F 3 G 4mm² na jednofázové pripojenie alebo na trojfázové pripojenie HO5 VV -F 5 G 1.5 mm²
OPIS RÚRY A OVLÁDACIEHO PANELU
![]() | Otočný gril | ![]() | Len ventilátor |
![]() | Horný, dolný ohrev | ![]() | Turbo ohrievacie teleso a ventilátor |
![]() | lampa | ![]() | Horný, dolný ohrev + ventilátor |
![]() | Spodný ohrev + ventilátor | ![]() | Grilovacie teleso len ventilátor |
![]() | Grilovacie+ Otočný gril | ![]() | Grilovacie |
![]() | Grilovacie | ![]() | Horný ohrev |
![]() | Časovač | ![]() | Spodný ohrev |
![]() | Plameň | ![]() | Zapal’ovanie |
Gombík termostatu: pri použivaní rúry musí byt' termostat nastavený na želanú teplotu v rozpátí 50 - 280°C
Mechanický časovač; pre chod rúry je nevyhnutné mat' nastavený čas pečenia.
Obdobne to platí pre digitálne nastavenie času.
OPIS RÚRY A OVLÁDACIEHO PANELU

Používanie plynového horáka:
- Na dosiahnutie optimálneho účinku používajte nádoby s plochým dnom.Použitá nádoba musí mať vždy väčší priemer ako plameň horáku a nie naopak! Ventily sporáka majú bezpečnostný mechanizmus.
| Wok horák | 24 - 28 cm |
| Vel'ky horák | 22 - 26 cm |
| Stredný horák | 18 - 22 cm |
| Malý horák | 12 - 18 cm |
| [YAAV] | ![]() | ![]() |
| Uzavretá pozícia,plameň vyhasnutý | Plne otvorený prívodplynu | Polovičný plameň |
- Pri zapaľovaní horákov s poistkou pri zapaľovaní zatlačte gombk a otočte proti smeru ručičiek a držte zatlačený 5-10 sekúnd potrebných na uvoľnenie poistného systému. Postup na zapnutie sporáka:
-
U modelov s poistkou plynu, keď plameň vyhasne, kontrolná poistka uzavrie prívod plynu.
-
Pri sporákoch bez elektrického zapal'ovania v tejto fáze použite zápalku príp. iný zdroj iskry na tento účel predurčený.
Používanie elektrickej varnej platne:
| Platen | Stupeň 1 | Stupeň 2 | Stupeň 3 | Stupeň 4 | Stupeň 5 | Stupeň 6 |
| 145 mm | 95 W 155 W 250 W | 400 W 750 W | 1000 W | |||
| 180 mm 115 W 175 W 250 | W 600 W 850 W 1500 W | |||||
| 145 mm Rapid 135 W 165 W | V 250 W 500 W 750 W | 1500 W | ||||
| 180 mm Rapid 175 W | 220 W 300 W 850 W | 1150 W 2000 W | ||||
| ohrev pri nízkych teplotách | normálne teploty varenia | Smaženie | ||||
- Pri prvom použití nechajte bežat' každú elektickú platňu 5 minút na stupni 6. Vytvrdí to povrch platne vypálením. Prípadný zápach spojený s vypal'ovaním sa postupne vytratí. Používajte len nádoby s rovným dnom.
- Nastavenie vykonajte otáčaním gombíka v smere hodinových ručičiek (doprava) až na želaný stupeň ohrevu. Kontrolka nad gombíkom signalizuje zapojenie. Po ukončení varenia vrát'te gombík do polohy ●.

- Horný a dolný horák rúry sa zapínajú osve. Vybraný horák zapálite tak, že zatlačíte gombik a vyčkajte 5-10 sekúnd. Potom bud centrálnym tlačitkom iskrenia alebo zápalkami zapálite plyn. Gombik podržíte zatlačený ešte 10-15 sekúnd. Potom uvoľnite. Ked' sa úkon nepodarí, môžete ho po krátkej prestávke zopakovať. Dvierka rúry pomaly uzavrite 3-4 minúty po úspešnom zapálení horákov.
- Pri zapaľovaní horáka nedržte ovládací gombík stlačený dlhšie ako 15 sekúnd.
- Ak po 15 sekundách nenaskočí plameň uvolnite gombík (pri zapaľovaní horáka rúry otvorte dvere rúry) a počkajte minimálne 1 minútu než to zopakujete.
- Ak plameň horáka z akéhokol'vek dôvodu zhasína vrátte ovládací gombík spät do základnej polohy prívod plynu a počkajte minimálne 1 minútu než ho znovu zapnete.
- Pri prvom použití rúry môžete učitit' zápach pochádzajúci z ohrevných telies. Utlmi sa po cca 45 min. používania prázdnej rúry pri 250 °C resp. po viacerých použitiach.
Elektrickej:
- Pečenie v rúre sa iniciuje gombíkom funkcii a termostatom. Sporák môže byť vybavený tiež mechanickým časovačom (ukonči pečenie) príp. digitálnymi hodinami, ktorými sa nastavuje koniec pečenia resp. začiatok aj koniec pečenia. Pri vypal’ovaní novej rúry treba postupovat’ obdobne ako pri plynovej.
Rôzne:
- Doporučené časy, teploty a pozície plechu v rúre pri rôznych druhoch pokrmov sú zjednodušene a orientačne uvedené v nasledujúcich tabul kách.
- Údaje v tabul'ke sú výsledkom laboratórneho testu a nezohl'adňujú špecifické podmienky pečenia v kuchyni (odlišnost' funkcií sporákov, veľkost' materiálu, kvalita atď.)
- Otváraním dvierok počas pečenia ovplyvňujete teplotu, ale aj výsledok a čas pečenia.
- Každý sporák má svoj režim pečenia, ktorý treba trpezlivo odskúšat.
TABULKA PRE PRÍPRAVU JEDÁL TRADIČNÝM SPôSOBOM (statický ohrev)
Údaje sú len približné. Sme si istí, že po niekoľkých pokusoch si sami upravíte tieto časy príp. teplototy podľa zvyklostí Vašej kuchyne. Pred každým pečením predhrejte rúru po dobu cca. 15 minút.
| Príprava Teplota v °C | Čas v minútach | ||
| Mäso | 150 - 170 2 30 – 35 | ||
| Hovádzia pečienka | 200 - 220 2 35 – 45 | ||
| Tel'acia pečienka | 160 - 170 3 20 – 25 | ||
| Kura | 160 – 170 3 20 – 35 | ||
| Hus alebo kačica | 160 - 180 2 25 – 35 | ||
| Jahňacic | 200 - 220 2 30 – 40 | ||
| Bravčová pečienka | 180 - 220 2 35 – 45 | ||
| Soufflet | 160 - 180 2 20 – 30 | ||
| Jemné pečivo | 200 - 230 1 90 – 120 | ||
| Ovocný chlebíček | 200 - 230 1 90 – 120 | ||
| Piškóta | 210 - 230 1 90 – 120 | ||
| Čajové pečivo | 210 - 230 1 75 – 100 | ||
| Lístkové pečivo | 190 - 210 2 40 – 50 | ||
OCHRANNÁ LIŠTA (op.)
Ochranná lišta tvori súčast' prislušenstva sporáka, je určená na ochranu ovládackích gombíkov a panelu keď je v prevádzke grilovanie – používajte ju na ich ochranu proti priamemu horúcemu vzduchu. Postupujte podľa obrázku č. 2 a č. 3. Ochrannú lištu vložte medzi horný okraj dvierok a plochu medzi otvorom rúry a ovládacím panelom.

Pred tým, ako začnete čistit', zatvorte kohútik hlavného prívodu plynu, odpojte prívod elektrickej energie, alebo vypnite hlavný istič. Vyvarujte sa čistenia plôch prístroja, ktoré sú ešte teplé.
Smaltovaný povrch
Čistite ho špongiou navlhčenou v mydlovej vode. Mastné škvmy je možné jednoducho odstránit’ teplou vodou a špeciálnym prípravkom na čistenie smaltu. Na čistenie nepoužívajte prípravky obsahujúce brúsnu zložku. Nenechávajte na povrchu smaltu kyslé a zásadité látky (citrónová šťava, ocot, sol’, atd’.). Komponenty z nerezovej ocele musia byt’ čistené len prípravkami určenými na čistenie nerez-oceľových povrchov. Tieto čistiace prípravky musia byt’ nanášané mokrou handričkou.
Mriežky a horáky
Pri čistení horákov pracovnej plochy je potrebné vytiahnut' ich smerom hore z ich osadenia a umiestnit' ich na cca 10 minút do roztoku teplej vody s prímesou čistiaccho nebrúsneho prípravku. Takto vyčistené a umyté horáky starostlivo osušte. Skontrolujte vždy, či otvory horákov nie sú upchané. Doporučujeme túto kontrolu aspoň raz za týždeň. Nezabudnite znovu namontovať horáky správnym spôsobom.
Na čistenie povrchu môžete použit' rovnaké spôsoby, ktoré použivate pri čistení skla vo Vašej domácnosti. Bledé škvrny a ryhy spôsobené hliníkovým dnom hrncov sú odstrániteľné octom. Dbajte, aby sa cukor nerozsypal na pracovnú plochu počas tepelnej úpravy. V prípade, že sa tak stane, vypnite okamžite príslušnú platničku a vyčistite ju teplou vodou, pokial' to bude možné ešte skôr, než sa ochladí. Ak na platničke zostanú po tepelnej úprave spálené zbytky cukru, odstránte ich špachtl'ou alebo žiletkou ešte skôr, než sa pracovná plocha ochladí.
Pre použitie a pre dobrú údržbu musia byť platničky jemne namastené handričkou napustenou olejom tak, aby povrch vyzeral stále vyčistený a žiarivý. Táto údržba zabráni taktiež prípadnému zhrdzaveniu.
Sklo rúry a sklenné veko
Postupujte ako pri umývaní okna.



























