ALECTO FR14 - Vysielačky

FR14 - Vysielačky ALECTO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma FR14 ALECTO vo formáte PDF.

📄 60 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice ALECTO FR14 - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ALECTO

Model : FR14

Kategória : Vysielačky

SKIP

Často kladené otázky - FR14 ALECTO

Stiahnite si návod pre váš Vysielačky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FR14 - ALECTO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FR14 značky ALECTO.

NÁVOD NA OBSLUHU FR14 ALECTO

spä na obojsmernú rádiostanicu. Všetky použité batérie môžete vráti dodávateovi vašej obojsmernej rádiostanice alebo ich môžete odovzda na oddelení pre chemikálie a nebezpené látky vo vašom miestnom recyklanom stredisku odpadu. Nevyhadzujte použité batérie spolu s odpadom z domácnosti. FUNKCIE DISPLEJA : Zobrazuje zvolený kanál TX: Svieti poas vysielania RX: Svieti pri prijímaní signálu : Indikátor úrovne hlasitosti : Indikátor úrovne batérie : Blokovanie klávesnice SC: Funkcia vyhadávania52 OBSLUHA Vysielanie: Pre vysielanie stlate tlaidlo PTT (*). Príjem: Pre príjem uvonite tlaidlo PTT. Ovládanie hlasitosti: Na ovládanie hlasitosti použite tlaidlo alebo Zmena kanála: Stlate a použite tlaidlo alebo na výber správneho kanála. Stlaením tlaidla PTT potvrte váš výber. Volanie: Stlate tlaidlo pre vyslanie tónu upozornenia na volanie. Zapnutie/vypnutie: Stlate a podržte tlaidlo na 2 sekundy pre zapnutie alebo vypnutie rádiostanice FR-14. Budete pou pípnutie. *: PTT = Push To Talk (Stlate, ak chcete hovori)53 mic54

2. Pre výber požadovaného kanála stlate tlaidlo

na 2 sekundy. PÍPNUTIE PRI PRIJATÍ: Ke uvoníte tlaidlo PTT, zariadenie PMR vygeneruje tón upozornenia. Tým budete upozornený na to, že tlaidlo vysielania je uvonené a druhá osoba môže hovori. Tento tón upozornenia je vždy zapnutý a nedá sa vypnú. VYHADÁVANIE KANÁLOV: Ak je funkcia vyhadávania aktivovaná, zariadenie PMR bude automaticky prehadáva všetky kanály, kým neprijme signál.

1. Stlate naraz tlaidlo

a , kým sa na displeji nezobrazí nápis SC a zane sa prehadávanie kanálov. Ke zariadenie nájde signál, vyhadávanie sa zastaví.

2. Pre obnovenie vyhadávania stlate tlaidlo

3. Stlate tlaidlo PTT pre zastavenie vyhadávania alebo

pre zaatie komunikácie.

4. Pre obnovenie vyhadávania stlate tlaidlo alebo .

5. Ak chcete zastavi funkciu vyhadávania, naraz stlate

tlaidlá a . SC sa prestane zobrazova na displeji. FUNKCIA MONITOROVANIA: Ak chcete prijíma vemi slabé signály, môžete deaktivova potlaenie šumu. Potom budete prijíma všetky signály na danom kanáli, vrátane rušenia.

ZÁMOK KLÁVESNICE: Ak chcete aktivova zámok klávesnice, stlate a podržte tlaidlo na 2 sekundy; ak chcete deaktivova zámok klávesnice, stlate a podržte tlaidlo znovu na 2 sekundy (aktivované: tlaidlá MENU, a sú zablokované a svieti symbol )56 POMOCNÉ FUNKCIE AUTOMATICKÝ REŽIM ŠETRENIA ENERGIE: Rádiostanica FR-14 má automatický úsporný režim, ktorý predlžuje životnos batérií. Ak sa zariadenie nepoužíva 4 sekundy, automaticky sa prepne do úsporného režimu. Ke sa zariadenie PMR znovu použije, alebo ke príjme signál, ihne sa prepne do normálneho režimu. MERA KAPACITY BATÉRIE: Ak zariadenie FR-14 zistí, že kapacita batérií je nízka, zobrazí na displeji výstražnú ikonu. Zariadenie PMR vydá dve pípnutia a potom sa automaticky vypne. Ikona tiež zane blika. Vymete batérie za 3 nové batérie rovnakého typu.57

RADY PRE POUŽÍVATEOV

VŠEOBECNÉ: Zariadenie FR-14 je vysiela/prijíma, ktorý používa rádiové vlny v pásme 446 MHz. Vplyvom vonkajších rušení, napríklad pôsobením iných obojsmerných rádiostaníc, vysielaov, bezdrôtových telefónov at., môže dôjs k rušeniu prenosu signálu. Ak vaša obojsmerná rádiostanica prijíma alebo vysiela rušenie, môže pomôc, ak prepnete na iný kanál. Používanie tejto obojsmernej rádiostanice je povolené vo všetkých krajinách EÚ. Ak chcete so zariadením FR-14 cestova do krajín mimo EÚ, informujte sa o miestnych obmedzeniach týkajúcich sa používania zariadení typu PMR446. Nezabúdajte, že signál z vašej rádiostanice FR-14 môžu prijíma aj iné obojsmerné rádiostanice alebo prijímae. Nie je povolené vykonáva akékovek úpravy elektroniky alebo antény rádiostanice FR-14. Údržbu a servis musia vždy vykonáva kvalifikovaní technici. Nikdy nepoužívajte rádiostanicu FR-14 vonku poas búrky.58 ÚDRŽBA: - Na istenie rádiostanice FR-14 používajte vlhkú handriku. - Obojsmernú rádiostanicu nikdy neumiestujte na priame slnené svetlo alebo do vlhkého prostredia. - Nedovote, aby do rádiostanice FR-14 vnikla voda a/alebo piesok. - Ak rádiostanica FR-14 prestane fungova, najskôr skontrolujte, i funguje na inom mieste. RÁDIOVÉ SPOJENIE: Rádiostanica FR-14 má rozsah príjmu do 5 km. Rozsah závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti vysokých budov, vysokonapäových vedení a káblov nad zemou. Optimálny dosah sa dá dosiahnu, ak je dráha k obojsmernej rádiostanici bez prekážok. PROSTREDIE: Pri likvidácii obojsmernej rádiostanice ju vráte vášmu dodávateovi; ten zabezpeí jej likvidáciu spôsobom ohaduplným k životnému prostrediu.59 ZÁRUKA Na rádiostanicu Alecto FR-14 sa poskytuje záruka 24 MESIACOV od dátumu zakúpenia. Poas tohto obdobia garantujeme bezplatné opravy spôsobené v dôsledku kazov materiálu alebo konštrukných chýb. O tejto skutonosti rozhoduje importér. O ROBI: Ak zistíte chybu, najskôr si preítajte návod. Ak sa tým problém nevyrieši, porate sa s dodávateom obojsmernej rádiostanice alebo so servisným oddelením spolonosti Alecto (telefón: +31 (0)73 6411 355). ZÁRUKA SA POVAŽUJE ZA NEPLATNÚ: V dôsledku neprofesionálneho používania, nesprávneho pripojenia, vytekania a/alebo nesprávneho vloženia batérií, používania iných ako OEM dielov alebo príslušenstva, zanedbania a porúch spôsobených vlhkosou, požiarom, zaplavením, bleskom a prírodnými katastrofami. V dôsledku neoprávnených zmien a/alebo opráv vykonaných tretími stranami. Používaním nevhodného obalu na prepravu zariadenia a ak k zariadeniu nie je priložený tento záruný list spolu s dôkazom o kúpe. Záruka sa nevzahuje na batérie a anténu. Akákovek iná zodpovednos, najmä týkajúca sa vyplývajúcej straty, je vylúená z tejto záruky.Service Help +31 (0) 73 6411 355 Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch