WX 230 SE - Drvič Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WX 230 SE Güde vo formáte PDF.
Otázky používateľov k WX 230 SE Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WX 230 SE - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WX 230 SE značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU WX 230 SE Güde
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Uhlov brúska
Nederlands NL - 29
Popis prístroje #58005 (obr. II)
Aby ste zo svojej novej elektrickej snehovej frézy mali čo možno najdlhšie radosť, prečítajte si, prosím, pred uvedením do prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Ďalej odporúčame, aby ste si návod na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli znovu pripomenút funkcie výrobku.
V rámci neustáleho d'alšieho vývoja výrobku si vyhradzujeme právo vykonávat' technické zmeny s cieľom vylepšenia.
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Objem dodávky
Prístroj vyberte z prepravného obalu a skontrolujte úplnosť a existenciu týchto dielov:
| 1× | uhlová brúska |
| 1× | kufrik |
| 1× | montážny klúč |
| 1× | rukovát' |
| 1× | deliaci kotúč 125 mm na kov |
| 1× | hrubovací kotúč 125 mm na kov |
| 1× | diamantový kotúč 125 mm |
| 2× | náhradné uhlíky |
| 2× | ochranný kryt |
| 1× | užívatel'ská príručka |
| 1× | uhlová brúska |
| 1× | kufrik |
| 1× | montážny klúč |
| 1× | rukovát' |
| 3× | deliaci kotúč 230 mm na kov |
| 2× | náhradné uhlíky |
| 2× | ochranný kryt |
| 1× | užívatel'ská príručka |
Ak diely v dodávke chýbajú alebo sú poškodené, obrát'te sa, prosím, na svojho predajcu.
Popis prístroja #58000 (obr. I)
Profesionálna uhlová brúska s aretáciou vretena, nastavitelným krytom, rukovát'ou s polohami použitia vlavo/vpravo.
a Uhlová brúska WX 125
| Rukovát' | ||
| ochranný kryt na hrubovanie | ||
| Prírubový | kl'úč | |
| Aretácia | vretena | |
| Náhradné | uhliky | |
| g | Zapinač/vypínač | |
| Deliaci | kotúč 125 mm na kov | |
| Hrubovací | kotúč 125 mm na kov | |
| Diamantový | kotúč 125 mm | |
| ochranný kryt na delenie | ||
Popis prístroja #58005 (obr. II)
Profesionálna uhlová brúska s aretáciou vretena, nastavitelným krytom, rukovát'ou Soft-Grip, druhou rukovát'ou s 3 polohami použitia, obmedzovačom rozbehového prúdu (mäkký štart)
a Uhlová brúska WX 230 SE
| Rukovät' | |||
| Ochranný | kryt | kotúča | |
| Kl'úč na montáž kotúča | |||
| Aretácia | vretena | ||
| Náhradné | uhlíky | ||
| Zapínac/vypínač | |||
| Deliaci | kotúč 230 mm na kov | ||
Technické údaje
| WX 125 | |
| Napätie/frekvencia: 230 V ~ 50 Hz | |
| Trieda ochrany: II | |
| Výkon: 900 W P1 | |
| Priemer kotúča: 125 mm | |
| Otáčky: | 11 000 min ^-1 |
| Napájací kábel: | H05VV-F 2 × 0,75 mm ^2 |
| Hlučnosť: | Lwa 87 dB(A) * Lpa 98 dB |
| Dĺžka kábla: | 2 m |
| Hmotnosť: | 3 kg |
| Objednávacie číslo: | 58000 |
| WX 230 SE | |
| Napätie/frekvencia: 230 V ~ 50 Hz | |
| Trieda ochrany: II | |
| Výkon: 2 350 W P1 | |
| Priemer kotúča: 230 mm | |
| Otáčky: | 6 000 min ^-1 |
| Napájací kábel: | H07RN-F 2 × 1,5 mm ^2 |
| Hlučnosť: | Lwa 107 dB(A) * Lpa 96 dB |
| Dĺžka kábla: | 2 m |
| Hmotnosť: | 8 kg |
| Objednávacie číslo: | 58005 |
* Informácie o hlučnosti
Namerané hodnoty zistené v súlade s 2000/14/EG (1,60 m výška, 1 m odstup) – tolerancia merania ±3 dB
Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítat'. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrát'te sa na výrobcu (servisné oddelenie).
ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE DÔSLEDNE NASLEDUJÚCE POKYNY:
Výrobca nemôže ručit za to, ak sa jeho stroje upravujú nepovoleným spôsobom a ak v dôsledku takýchto zmien vzniknú osobné či vecné škody.
POZOR!
- Pracovisko udržujte čisté a upratané. Neporiadok na pracovisku a pracovnom stole zvyšuje nebezpečenstvo nehôd a úrazov.
- K stroju nepušťajte cudzie osoby. Návštevy a prizerajúcich sa, predovšetkým deti a choré či slabé osoby, udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska.
- Zaistite bezpečné uloženie prístrojov. Prístroje, ktoré nepoužívate, uložte na suché miesto pokial' možno do výšky alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným osobám.
- Na každú prácu používajte vždy správny prístroj. Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na práce, ktoré je vlastne potrebné vykonat' veľkými prístrojmi. Prístroje používajte výhradne na účely, na ktoré boli skonštruované. Prístroj nepret'ažujte!
- Dbajte na primeraný odev. Odev musí byt účelový a nesmie vám pri práci prekážat'.
- Noste ochranné okuliare. Predmety môžu byt odmrštené proti vám.
- Noste ochranu uší. Noste osobnú ochranu uší, napr. zátky do uší.
- Ochrana rúk. Noste pevné rukavice. Rukavice z kože ponúkajú dobrú ochranu.
- Bud'te vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci sa riad'te zdravým rozumom. Motorové prístroje nepoužívajte, ak ste unavení. Pod vplyvom alkoholu,
drog či liekov, ktoré negativne ovplyvňujú schopnost' reakcie, sa nesmie s prístrojom pracovat'.
- Dávajte pozor na poškodené súčasti. Prístroj pred použitím prezrite. Sú niektoré súčasti poškodené? V prípade l'ahkého poškodenia sa vážne zamyslite nad tým, či prístroj napriek tomu bude fungovať bezchybne a bezpečne.
- Používajte iba schválené súčasti. Pri údržbe a opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Pre tento účel sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Dávajte pozor na správne vyrovnanie a nastavenie pohyblivých dielov. Zapadajú diely správne do seba? Sú diely poškodené? Je všetko správne nainštalované? Súhlasia všetky ostatné predpoklady pre bezchybnú funkciu? Poškodené ochranné zariadenia atď. musia byť riadne opravené či vymenené autorizovanými osobami, ak nie je v návode na obsluhu vysvetlené výslovne inak. Chybné spínače musí vymenít autorizovaný servis. Pri plánovaných opravách sa, prosím, obráťte na vaše miestne servisné stredisko.
- Výstrahal Používanie príslušenstva a násadcov, ktoré nie sú výslovne odporúčané v tomto návode na obsluhu, môže viest' k ohrozeniu osôb a objektov.
- Nenakláňajte sa zo svojho stanovišťa Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a udržujte neustále rovnováhu.
- Váš prístroj chráňte pred vlhkost'ou a dažďom. Prístroj nepoužívajte nikdy za dažďa alebo vo vlhkom, mokrom prostredí.
- Prístroj nezapínajte, ak je pretočený, resp. nie je v pracovnej polohe.
- Po použití vytiahnite zástrčku zo zásuvky a skontrolujte, či nie je stroj poškodený.
- Sieťové napätie musí zodpovedat' napätiu uvedenému na typovom štítku.
- Elektrický kábel musí byť pravidelne kontrolovaný z hľadiska známok poškodenia či starnutia. Prístroj sa nesmie používať, ak stav elektrického kábla nie je bezchybný.
- Zástrčku vytiahnite zo zásuvky pred kontrolami, čistením a prácou na stroji a ak sa stroj nepoužíva.
- Údaj o napätí na typovom štítku porovnajte s existujúcim napájaním.
- Dbajte na to, aby iné predmety nespôsobili skrat na kontaktoch prístroja.
- Zástrčku nevyťahujte nikdy zo zásuvky za elektrický kábel.
- Osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovat', nesmú prístroj používať.
- Ak prístroj alebo elektrický kábel vykazuje viditel'né poškodenie, prístroj sa nesmie uviest' do prevádzky.
- Ak je poškodený elektrický kábel tohto prístroja, musí ho vymenit' výrobca alebo elektrikár.
- Opravy na tomto prístroji smie vykonávat' iba elektrikár. V dôsledku neodborných opráv môžu vzniknút' značné riziká.
• Pre príslušenstvo platia tie isté predpisy.
Güde GmbH & Co. KG neručí za nižšie uvedené škody:
- poškodenie na prístroji v dôsledku mechanických vplyvov a pret'aženia;
- zmeny na prístroji;
- použitie na iné účely, než aké sú opísané v návode;
- Dodržujte bezpodmienečne všetky bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili úrazom a škodám.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

Stroj používajte len vo vhodnom prostredí a stavujte ho mokru ani vlhkosti.
Pri nebezpečných situáciách alebo technických poruchách stroj ihneď vypnite.

Používať sa smú len výrobcom schválené vložené roje a príslušenstvá. Použitie neschválených dielov za značné riziko úrazu.

Deti musia byt' pod dohl'adom, aby sa s prístrojom li.

Svoj prístroj nepreťažujte. Pracujte vždy v uvedenom rozsahu výkonu.
Aby ste zabránili úrazom, musí byť obrobok zaistený (napr. upnutím vo zveráku)!


zachytené pohyblivými čast'ami prístroja a spôsobit' vážne úrazy!

Ak máte dlhé vlasy, noste bezpodmienečne siet'ku na !

Pri prašných prácach noste dýchaciu masku!

Nikdy nenechávajte v prístroji zastrčený montážny
Použitie v súlade s určením
Prístroj je určený na delenie, brúsenie či leštenie kovov, kameňov a keramiky. Akékol'vek iné použitie je zásadne vylúčené!
Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje nie sú v súlade s určením konštruované na priemyselné použitie.
Bezpečnostné pokyny na prevádzku

- Prístroj používajte len s RCD!
- Ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom!
- Holými rukami sa nikdy nedotýkajte obnažených káblov.
- Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bol elektrický kábel a zástrčka suchá.
- Prístroj postavte na suchom mieste chránenom pred striekajúcou vodou.
- Prístroj chráňte pred agresívnymi parami a slaným alebo vlhkým vzduchom.
- Prístroj a káble chráněte pred daždom a vlhkostou.
• Káble neklad'te cez predmety s ostrými hranami.
• Káble neklad'te ostro zahnuté.
• Net'ahajte za kábel -
Káble ukladajte tak, aby nevznikalo nebezpečenstvo potknutia.
-
Káble ukladajte tak, aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
• Dbajte na dobré vetranie. - Dbajte na to, aby okolostojace osoby dodržiavali dostatočný bezpečnostný odstup!
- Počas prevádzky držte mimo dosahu prístroja všetky predmety, ktoré by sa mohli poškodit' v dôsledku vysokých teplôt.
- Prístroj nepoužívajte v prostredí s horľavými plynmi, napr. v zberných priestoroch lodí poháňaných gazolínom alebo v blízkosti nádrží s propánom.
- Prístroj po prevádzke vždy vypnite.
- Motor musí byt pri práci dobre chladený, preto musia byt vetracie otvory udržiavané vždy v čistote.
- (len uhlové brúsky WX 125 #58000). Pri delení musí byť namontovaný uzatvorený ochranný kryt. Pri hrubovaní je možné používať otvorený kryt.
Montáž (obr. III)
1 Ochranný kryt (len uhlové brúsky WX 125 #58000). Pri delení musí byť namontovaný uzatvorený ochranný kryt. Pri hrubovaní je možné používať otvorený kryt.
2 Upínacia príruba
3 Brúsny kotúč
4 Prírubová matica
Po montáži je prístroj prevádzkyschopný.
Elektrická prípojka
Prevádzkové napätie: Ulistite sa, či prevádzkové napätie uvedené na typovom štítku zodpovedá prevádzkovému napätiu vášho zdroja prúdu.
Brúsne kotúče
Nikdy nepoužívajte kotúč, ktorý je väčší než prípustný priemer kotúča. Pred montážou a použitim je potrebné vždy skontrolovať prípustné otáčky kotúča. Otáčky natlačené na kotúči musia byť bezpodmienečne vyššie než voľnobežné otáčky uhlovej brúsky.

Brúsku nechajte cca 1 minútu bežat' naprázdno, až m začnite pracovat'. Nevyvážené kotúče je potrebné ' vymenit!
Umiestnenie príruby pri brúsnych, resp. deliacich kotúčoch
Centrovacia príruba
Umiestnenie príruby pri brúsnom kotúči so zapusteným alebo rovným stredom. (obr. V)
Upínacia príruba
Umiestnenie príruby pri deliacom kotúči s rovnou centrovacou prírubou. (obr. VI)
Umiestnenie príruby pri deliacom kotúči so zapustenou centrovacou prírubou. (prírubu otočte) (obr. VII)
Pracovný návrh/Hrubovacie brúsenie
Kotúč držte v uhle 30° – 40° voči povrchu obrobku a brúste pravidelnými pohybmi.
Deliace brúsenie
Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia
| Ohrozenie | Popis Ochranné opatrenie(ia) | |
| Priamy elektrický kontakt | Zásah elektrickým prúdom | RCD |
| Nepriamy elektrický kontakt | Zásah elektrickým prúdom cez médium | RCD |
Ostatné ohrozenia:
| Ohrozenie | Popis Ochranné | |
| opatrenie(ia) | ||
| Odmrštené predmety a striekajúce kvapaliny | Oddelené predmety môžu byť brúskou vymrštené a spôsobit’ vážne úrazy. | Noste vždy rukavice a ochranné okuliare. |
| Pošmyknutie, potknutie sa či pád osôb | Elektrický kábel a samotný prístroj môže byť príčinou potknutia sa. | Podľa druhu inštalácie prijmite zodpovedajúce protiopatrenie. (vhodné miesto inštalácie, označenie miesta inštalácie atď.) |
Označenia:
| CE | |
| Produkt zodpovedá príslušným normám a smerniciam EU |
Zákazy:
![]() | ![]() |
| Všeobecná značka zákazu | V žiadnom prípade nepracujte s dlhými vlasmi bez pokrývky! |
![]() | ![]() |
| V žiadnom prípade nepracujte so šperkmi! | V žiadnom prípade nepracujte s kravatou alebo voľnými, visiacimi kusmi odevu! |
![]() | ![]() |
| Zákaz používania prístroja za dažďa! | V žiadnom prípade nesiahajte do prístroja, ak je v chode! |
![]() | |
| Net’ahajte za zástrčku ani neprepravujte prístroj za zástrčku! |
Výstraha:
![]() | ![]() | ||
| Výstraha/Pozor | Pozor elektrické napätie! | ||
![]() | ![]() | ||
| Výstraha pred vymrštenými dielmi! | Okolostojace osoby musia bezpodmienečne dodržiavať bezpečnostný odstup! | ||
Príkazy:
Ochrana životného prostredia:
![]() | ![]() | ||
| Odpad zlikvidujte odborne tak,aby ste neškodili životnémuprostrediu. | Obalový materiál z lepenkyje možné odovzdat’ scieľom recyklácie dozberne. | ||
| [occx] | |||
| Chybné a/alebo likvidovanéelektrické či elektronicképrístroje sa musia odovzdat’ dopríslušných zberní. | |||
Obal:
![]() | ![]() |
| Chráňte pred vlhkom!Pozor – krehké!Obal musí smerovat nahor! | Prístroj má ochrannú izoláciu (trieda ochrany II) |
Technické údaje:
![]() | ![]() | |
| Elektrická prípojka Výkon motora | ||
![]() | ![]() | |
| min-1 (otáčok za minútu) | Priemer kotúča | |
![]() | ||
| Hmotnosť | ||
Záruka
Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebovanie je tiež vylúčené zo záruky.
Správanie v prípade núdze
Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráněte zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit'. Ak požadujete pomoc, uved’te tieto údaje:
- Miesto nehody
- Druh nehody
- Počet zranených
- Druh zranenia
Likvidácia
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do behu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo najrýchlejšie zlikvidujte.
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovat' len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s ciel'om dosiahnutia zručností pod dohľadom školitela.
Školenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.
Preprava a skladovanie

Pri preprave je potrebné prístroj bezpodmienečne zaistit' proti spadnutiu alebo preklopeniu.

Pri uskladneni je potrebné dbat' na to, aby bol prístroj uložený na suchom mieste neprístupnom pre deti a nepovolané osoby. Pred dlhším odstavením prístroj dôkladne vyčistite.
Pozor – ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte prístroj od siete. Pozor – nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou ani v oplachovacej vode. Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani tvrdé predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť. Prístroj pretrite príležitostne vlhkou handrou.
Výmena brúsneho kotúča (obr. IV)
- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky!
- Stlačte aretáciu a kotúč nechajte zapadnút.

Pozor! Aretáciu vretena stlačte len vtedy, ak je r a brúsne vreteno v pokoji!
- Upínaciu prírubu otvorte priloženým montážnym klúčom.
- Kotúč vymeňte, upínaciu prírubu opät' utiahnite montážnym klúčom.
- Na brúšenie a delenie od 3 mm a menej musí byť upínacia príruba nasadená tak, aby plochá strana príruby dosadala na kotúč.
Vyhl'adávanie porúch
| Problémy | Možné pričiny | Opatrenie |
| Stroj sa netočí | Opotrebené uhlíky | Uhlíky nechajte vymenit' elektrikárom. |
| Deliaci, resp. hrubovací kotůč nie je pripevnený | Deliaci, resp. hrubovací kotůč pripevnite. | |
| Zástrčka nie je v zásuvke | Zástrčku strčte do zásuvky. | |
| Poškodený kábel | Prístroj nechajte opraviť elektrikárom. | |
| Prístroj sa rýchlo zahrieva | Vetracie štrbiny sú upchaté prachom | Prach odstráňte |
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?
Na našej domovskiej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Inleiding
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených prístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá príslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.
Vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.



















