GOCLEVER Quantum 400 - Smartfón

Quantum 400 - Smartfón GOCLEVER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Quantum 400 GOCLEVER vo formáte PDF.

📄 132 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice GOCLEVER Quantum 400 - page 105
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Smartfón
Značka GoClever
Model Quantum 400
Rozmery (približne) 145 x 73 x 10 mm
Hmotnosť (približne) 150 g
Displej 4,0 palca, TFT
Procesor Quad-core 1,2 GHz
Pamäť RAM 1 GB
Interné úložisko 8 GB
Externé úložisko microSD až 32 GB
Zadný fotoaparát 5 MP
Predný fotoaparát 2 MP
Batéria Li-Ion 2000 mAh, vymeniteľná
Čas nabíjania Približne 3,5 hodiny
Operačný systém Android 4.4 KitKat
Sieť Dual SIM (2G + 3G)
Pripojenie Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, microUSB 2.0
Senzory Blízkosť, akcelerometer
Obsah balenia Telefón, batéria, nabíjačka, USB kábel, slúchadlá, stručný manuál
Údržba a čistenie Čistite jemnou suchou handričkou. Vyhýbajte sa vlhkosti.
Bezpečnosť Nevystavujte vode ani extrémnym teplotám. Používajte priloženú nabíjačku.
Náhradné diely a opraviteľnosť Batéria je vymeniteľná. Pre ostatné opravy kontaktujte autorizovaný servis.
Všeobecné informácie Záruka výrobcu 24 mesiacov. Registrácia na register.goclever.com.

Často kladené otázky - Quantum 400 GOCLEVER

Ako nainštalovať SIM kartu a microSD kartu?
Odstráňte kryt batérie a batériu. Vložte SIM kartu do príslušného slotu (GSM vpravo, 3G vľavo) so zlatými kontaktmi smerom nadol. Pre microSD ju vložte do určeného slotu. Zatvorte kryt.
Ako nabíjať batériu?
Pripojte USB kábel k USB portu zariadenia, potom pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Úplné nabitie trvá približne 3,5 hodiny. Používanie zariadenia počas nabíjania môže čas predĺžiť.
Ako zapnúť alebo vypnúť zariadenie?
Pre zapnutie podržte tlačidlo Napájanie na niekoľko sekúnd. Pre vypnutie ho podržte a potom vyberte 'Vypnúť' (Power off). Pre režim spánku krátko stlačte toto tlačidlo.
Čo robiť, ak displej nereaguje?
Skúste reštartovať zariadenie podržaním tlačidla Napájanie na 10 sekúnd. Ak problém pretrváva, vyberte batériu, počkajte pár sekúnd, vložte ju späť a zapnite.
Ako zvýšiť výdrž batérie?
Znížte jas displeja, vypnite Wi-Fi a Bluetooth, keď ich nepoužívate, zatvorte aplikácie na pozadí a zapnite režim úspory energie.
Môžem použiť pamäťovú kartu?
Áno, zariadenie má slot pre microSD kartu (až 32 GB). Vložte ju do určeného slotu pod krytom batérie.
Ako obnoviť výrobné nastavenia?
Prejdite do Nastavenia > Zálohovanie a obnovenie > Obnovenie výrobných nastavení. Pozor: vymaže to všetky vaše osobné údaje.
Čo robiť, ak sa telefón nenabíja?
Skontrolujte, či je kábel a nabíjačka správne pripojené. Skúste iný kábel alebo nabíjačku. Ak problém pretrváva, kontaktujte popredajný servis.
Ako uskutočniť hovor?
Z domovskej obrazovky otvorte aplikáciu Telefón, vytočte číslo pomocou virtuálnej klávesnice a potom stlačte zelené tlačidlo hovoru.
Ako uložiť kontakt?
Otvorte aplikáciu Kontakty, stlačte '+' alebo 'Pridať', zadajte informácie (meno, číslo atď.) a potom uložte.

Otázky používateľov k Quantum 400 GOCLEVER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Quantum 400 - GOCLEVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Quantum 400 značky GOCLEVER.

NÁVOD NA OBSLUHU Quantum 400 GOCLEVER

  1. Vypínač: zapnút, vypnút. Spánok, aktivácia.
    2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel.
    3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie.
    5.Mikrofón.
    6.Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku).
    7.Tlačidlo domov, spät na hlavnú obrazovku.
    8.Predná kamera.
    9.Zadná kamera.
  2. Reproduktory.
    11.Nastavenie.

Quick Start Guide - SK

GOCLEVER Quantum 400 - Quick Start Guide - SK - 1

Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora

Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou zdvihnite zadný kryt pri západke.

GOCLEVER Quantum 400 - Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora - 1

Vyberanie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou vyberte akumulátor, vyvážte ho v dolnej časti.

Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty

GOCLEVER Quantum 400 - Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty - 1

Pravý port je určené pre GSM kartu, l'avý port je určený pre kartu 3G WCDMA, v súlade so štandardom 2G. Ked' chcete vložit kartu, jemne ju vsuňte do príslušného portu. Uistite sa, že konektory čipu SIM karty sú obrátené správnym smerom, dole. Ked' chcete kartu vybrať, jemne ju vysuňte z portu.

b. Vkladanie microSD™ karty.

Ked' chcete vložiť kartu, jemne ju vsuňte do príslušného portu. Uistite sa, že konektory čipu microSD™ karty sú obrátené správnym smerom, dole. Ked' chcete kartu vybrať, jemne ju vysuňte z portu.

Nabíjanie

GOCLEVER Quantum 400 - Nabíjanie - 1

Jeden koniec USB kábla vložte do USB portu zariadenia, a následne zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Akumulátor sa nabije na plnú kapacitu v priebehu 3,5 hod. Ak sa zariadenie počas nabíjania používa, čas nabíjania môže byť dlhší.

Quick Start Guide - SK

Pozor: Ak sa telefón dlhšiu dobu nepoužíva, akumulátor sa napriek tomu postupne vybíja. Akumulátor sa musí pred prvým použitím nabiť, alebo ak sa telefón nepoužíva, musí sa nabíjať aspoň každé 3 mesiace.

Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho niekolko sekúnd. Najprv sa zobrazí uvítacia obrazovka, neskôr hlavná obrazovka. Krátkym stlačením tlačidla sa spúšťa pohotovostný režim, režim spánku. Ak chcete zariadenie aktivovať, opät raz stlačte toto tlačidlo. Ak chcete zariadenie úplne vypnút, stlačte a podržte tlačidlo napájania, a potom z menu, ktoré sa zobrazí, vyberte vol’bu Power off.

VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ

GOCLEVER Quantum 400 - VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ - 1

Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER QUANTUM 400 spíňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc:

Smernica EMC 2004/108/EC

Smernica LVD 2006/95/EC

Smernica R&TTE 1999/5/EC

Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zverejnený na našej webstránke: www.goclever.com v záložke daného výrobku v katalógu našich výrobkov. Súbor .pdf s vyhlásením o zhode CE je umiestnený medzi záložkami. Prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov a politiku súborov „cookies“, ktoré sa používajú na webstránke goclever. com.the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com.

RoHS 028

ZNAK KVALITY - UKRAJINA - Domáci znak kvality potvrdzuje, že tento výrobok spíňa požiadavky technických predpisov a noriem Ukrajiny.

(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.)

Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území EÚ vyhodit ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie a l’udské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych zdrojov. Ked’ sa rozhodnete vaše zariadenie vyhodit, postupujte v súlade s miestnym systémom spracovania odpadov, alebo kontaktujte predajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.

GOCLEVER Quantum 400 - Smernica R&TTE 1999/5/EC - 2

GOCLEVER Quantum 400 - Smernica R&TTE 1999/5/EC - 3

Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.)

GOCLEVER Quantum 400 - Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) - 1

Ten znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako komunálny odpad. Na niektorých typoch batérii môže byť tento znak použitý spolu s chemickým symbolom (chemického prvku) ortuti (Hg) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti, alebo 0,004% olova. Použité batérie sa musia osobitne spracovať, v opačnom prípade môže tento odpad negatívne vplývať na životné prostredie a na lúdské zdravie. Najlepší spôsob spracovania odpadov je správny spôsob separácie a následná recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych zdrojov. V prípade zariadení, ktoré z bezpečnostných dôvodov, vzhľadom na efektívnosť a bezpečnosť údajov vyžadujú neustále spojenie so vstavanom batériou, tieto batérie sa môžu vymieňať iba v certifikovanom servise, alebo oprávneným technikom. Použité batérie sa musia doručiť do príslušného zberného miesta.

PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI

V prípade používania bezdrôtovej siete LAN IEEE v štandarde 802.11b/g/n v Európe, kanály od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) sa môžu používať tak vonku ako aj vo vnútri budov. Prísnejšie predpisy platia vo Francúzsku, Taliansku a Nórsku.

- Francúzsko: Výrobok sa môže bez obmedzení používať iba vo vnútri budov.

GOCLEVER Quantum 400 - PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI - 1

Funkcia WLAN sa môže používať mimo budov iba v prípade, ak je komunikácia nastavená po autorizovaných kanáloch (tzn. od 1 do 6). Preto sa predtým, ako začnete wifi pripojenie používať, uistite, že prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť, pracuje v rozpätí kanálov od 1 do 6.

- Taliansko: Používanie siete WLAN upravuje „Zákon o elektronickej komunikácii“ z 1. augusta 2003, číslo 259. Článok 104 určuje, kedy je vyžadované získanie príslušného povolenia. Článok 105 určuje, kedy je možné používať sieť bez povolenia. Článok 25 určuje všeobecné podmienky poskytovania elektronických služieb.

Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac!

Đakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER!

GOCLEVER Quantum 400 - PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI - 2

Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto výrobku získali, využite možnosť registrácie vášho výrobku na našej webstránke. Registrácia je veľmi rýchla, trvá niekol’ko minút. Nenechajte si ujsť príležitost, a vd’aka registrácii získajte dodatočné výhody:

  • 12-mesačná záruka door-to-door (iba pre vybrané štáty a výrobky).
  • Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc,
  • Aktuálny softvér a firmvér,
  • Informácie o nových výrobkoch,
  • Špeciálne ponuky a akcie - zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a výrobky),
  • Bezplatné aktualizácie máp (iba pre vybrané štáty a výrobky).

TECHNICKÁ PODPORA

STRÁNKA: www.goclever.com/support

  • UŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA (pozrite si skrátenú užívatel'skú príručku, preberajte súbory a podelte sa s nimi).
  • SOFTVÉR A AKTUALIZAČNÉ POKYNY (majte vždy najnovší aktuálny softvér, využívajte súbory s bezpečnostnou zálohou, aby ste rýchlo vyriešili každý problém so softvérom).
  • NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému).
  • POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby bola vaša reklamácia promptne vybavená).
  • INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udel'ujeme 24-mesačnú záručnú lehotu výrobcu. Pre vybrané štáty ponúkame ročný servis „od dverí k dverám“. Podrobnosti nájdete na našej webstránke).
  • SERVISOVÉ PROCEDÚRY (predtým, ako zariadenie zašlete do servisu, oboznámte sa s procedúrami).
  • REKLAMAČNÝ FORMULÁR (iba pre vybrané štáty).

Quick Start Guide - SK

GOCLEVER Quantum 400 - Quick Start Guide - SK - 1

ZÁRUČNÝ LIST

DÁTUM PREDAJA: ....
DÁTUM VÝROBY: ......
NÁZOV VÝROBKU:
SÉRIOVÉ ČÍSLO:

Názov/Pečiatka predajcu Podpis
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GOCLEVER

Model : Quantum 400

Kategória : Smartfón