BouilloireNoire - Domáce spotrebiče AARKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BouilloireNoire AARKE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Domáce spotrebiče au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BouilloireNoire - AARKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BouilloireNoire de la marque AARKE.
NÁVOD NA OBSLUHU BouilloireNoire AARKE
SK NÁVOD NA POUŽITIE Aarke ELECTRIC KETTLE 1,2 l/ 40,6 fl oz Model A1240-A1253, A1271-A1289 POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD UŽ PRED POUŽITÍM. ULOŽTE SI NA BUDÚCE POUŽITIE. Grafika a výkresy v tomto návode slúžia výlučne na ilustračné účely a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
B Džbán C Rukoväť D Tlačidlo na otváranie veka E Napájacia základňa
I Indikátory teploty
Dôležité bezpečnostné zásady Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti, nie je vhodný na komerčné používanie. Pri používaní elektrických spotrebičov sa vždy musia dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby nedošlo k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, popáleninám alebo iným úrazom a škodám. Tieto prevádzkové a bezpečnostné pokyny si pozorne prečítajte. Informácie o odskúšaní, opravách a úpravách vám poskytne náš zákaznícky servis; nepokúšajte sa spotrebič opravovať svojpomocne. Prečítajte si všetky pokyny • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov pod dohľadom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča, ak rozumejú hroziacim nebezpečenstvám. Čistenie ani používateľskú údržbu môžu vykonávať len deti staršie ako 8 rokov a pod dohľadom. • Spotrebiče a ich káble uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. • Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú hroziacim nebezpečenstvám. • Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Deti prítomné pri používaní spotrebiča sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti. • Spotrebič používajte v súlade s týmto návodom. Pri nesprávnom použití hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo. • Poškodený prívodný kábel musí vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo. • Spotrebič sa môže používať len s dodanou napájacou základňou. 71
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a iné podobné účely, napríklad: - priestory zamestnaneckých kuchyniek v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných priestoroch; - farmy; - pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích priestoroch; - penzióny s raňajkami. • Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený, ak správne nefunguje alebo bol akokoľvek poškodený. • Vyvarujte sa rozliatiu na konektor. • Povrch ohrievacieho telesa zostáva po použití teplý. • Tento spotrebič nie je určený na ohrev inej kvapaliny ako vody. V spotrebiči sa musí používať len čerstvá, filtrovaná, studená voda. Nepoužívajte horúcu vodu. • Spotrebič s uvoľnenou alebo poškodenou rukoväťou nepoužívajte. • Tento spotrebič sa musí pripájať do uzemnenej zásuvky. • Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, že napätie na typovom štítku na spodnej strane spotrebiča zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. Ak to tak nie je, obráťte sa na predajcu a spotrebič nepoužívajte. • Po dosiahnutí nastavenej teploty vody sa spotrebič automaticky vypne. Ak chcete zastaviť ohrev pred automatickým vypnutím spotrebiča, stlačte tlačidlo na základni. • Spotrebič je konštruovaný tak, aby pri neobvyklých prevádzkových podmienkach odpojil elektrické napájanie od dielov pod napätím. Ak sa spotrebič omylom zapne bez vody, aktivuje sa ochrana proti zapnutiu nasucho. • Ak sa spotrebič niekedy zapne nasucho, kontrolka napájania zhasne. Pred dolievaním studenej vody nechajte 15 minút vychladnúť. Bezpečnostné odpojenie sa za tento času automaticky inicializuje. • Spotrebič postavte na pevný rovný povrch. • Pred zapnutím vždy naplňte spotrebič vodou. Nikdy nedolievajte viac vody, ako po maximálnu prípustnú hladinu. Pri preplnení spotrebiča môže vystreknúť vriaca voda. • Tento spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkých priestoroch. • Pred vybratím spotrebiča zo základne sa uistite, že je vypnutý. • Nevyberajte spotrebič z napájacej základne počas prevádzky. • Spotrebič ani kábel nikdy neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Nedovoľte, aby kvapalina prenikla do elektrických častí tohto spotrebiča. • Nedovoľte deťom, aby ťahali za sieťový kábel alebo prevrátili spotrebič. • Dbajte, aby sieťový kábel neprevísal z pracovnej dosky. • Vonkajší povrch spotrebiča sa pri použití môže zahrievať, preto pri používaní spotrebiča dbajte na opatrnosť a používajte rukoväť na to určenú alebo tlačidlá. • Nikdy nepoužívajte spotrebič s otvoreným vekom. • Pred odpojením spotrebič najprv vypnite a potom vytiahnite zástrčku 72
zo zásuvky. Pri odpojovaní od elektrickej siete neťahajte za kábel a neodpájajte zástrčku mokrou rukou. Neotvárajte veko, keď z výtoku vychádza para. Nepoužívajte spotrebič pri stenách a pri nábytku, aby ste ich nepoškodili parou. Ak spotrebič nebudete používať a pred čistením ho odpojte zo zásuvky. Pred nasadzovaním alebo vyberaním dielov a pred čistením nechajte spotrebič vychladnúť. Spotrebič nečistite drsnými čistiacimi prostriedkami, oceľovou vlnou ani inými abrazívnymi materiálmi. Pokyny na čistenie povrchov prichádzajúcich do kontaktu s potravinami nájdete v časti <Čistenie a údržba>. Spotrebič nedávajte na horúci elektrický alebo plynový horák, ani do jeho blízkosti, ani do vyhriatej rúry.
Obsluha vášho výrobku Pred prvým použitím Zo spotrebiča odstráňte obalové materiály, štítky a nálepky, okrem typového štítku, ktorý je pod spotrebičom a napájacou základňou. Pri čistení spotrebič naplňte čistou studenou vodou po značku „MAX“. Spotrebič zapnite, aby sa voda zohriala do varu. Spotrebič nechajte vychladnúť 5 minút a postup zopakujte. Pred prípravou vody na pitie aspoň 2-krát prevarte vodu v spotrebiči a vyutierajte ho vlhkou handričkou. Používanie výrobku •1 Spotrebič pripojte k elektrickej sieti. •2 Stlačením tlačidla otvorte veko a nalejte do spotrebiča požadované množstvo vody. Dbajte, aby po dolievaní hladina nebola pod minimálnou ani nad vnútornou značkou maximálnej úrovne. •3 Zatvorte veko a dbajte, aby sa riadne zaistilo. •4 Spotrebič postavte na napájaciu základňu. •5 Aktivujte ho stlačením tlačidla na napájacej základni. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte teplotu, aby svietila kontrolka na požadovanej hodnote. •6 3 sekundy po výbere teploty spotrebič začne ohrievať vodu. Signalizuje to pulzujúca kontrolka zvolenej teploty. •7 Po dosiahnutí požadovanej nastavenej teploty vody kontrolka prestáva pulzovať a svieti neprerušovane a rozoznie sa pípajúci zvuk. •8 Po 10 sekundách kontrolka stmavne a naďalej indikuje aktuálnu teplotu počas chladnutia vody. UPOZORNENIE! • Ohrev môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla na napájacej základni alebo zdvihnutím spotrebiča z napájacej základne. 73
• Výstraha! Počas varenia i po ňom je horná časť spotrebiča horúca. • Upozornenia pípaním sa dajú zapnúť a vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájacej základne. Zapnuté upozornenie signalizujú dve pípnutia, vypnuté upozornenie jedno pípnutie. • Skontrolujte, že miestna voda je schválená ako pitná bez prevarenia alebo vodu najprv prevarte a dajte ju vychladnúť na správnu teplotu. Uvedomte si, že dosahovaná teplota sa môže líšiť podľa hladiny vody v spotrebiči a miestnych podmienok. Pri podávaní dieťaťu vždy pre istotu skontrolujte teplotu rukou. Čistenie a údržba Správnym čistením a ošetrovaním podľa potreby zabezpečíte dlhoročnú prevádzku tohto spotrebiča. Po každom použití ho vyčistite. • Pred čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete a nechajte dostatočne vychladnúť. • Spotrebič pri čistení neponárajte do vody.
• Na čistenie spotrebiča zvonku použite mäkkú, vlhkú handričku. Spotrebič nečistite drsnými čistiacimi prostriedkami, oceľovou vlnou ani inými abrazívnymi materiálmi. • Po vyčistení a vysušení spotrebič postavte späť na základňu. Odstraňovanie vodného kameňa z výrobku Odporúčame odvápňovať spotrebič raz za dva mesiace. V samostatnej nádobe pripravte roztok na odstraňovanie vodného kameňa podľa pokynov výrobcu odvápňovača, spotrebič naplňte a vodu prevarte. Vyčistite spotrebič naplnením čerstvou, filtrovanou studenou vodou po rysku MAX. Filter na odstraňovanie vodného kameňa sa dá vybrať a vyčistiť v umývačke riadu alebo ručne. Čistenie filtra na vodný kameň • Stlačením výstupku filter odistite a vyberte ho. • Filter čistite bežným prostriedkom na umývanie riadu alebo v umývačke riadu. • Háčiky zasuňte do otvorov a zatlačením výstupku nahor filter zaistite na mieste. Likvidácia Tento symbol na výrobku alebo jeho obale označuje, že výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Svoj výrobok recyklujte odovzdaním do oficiálnej zberne, ktorá dokáže bezpečne a profesionálne demontovať a recyklovať elektrické časti. Dodržiavajte predpisy separovaného zberu elektrozariadení platné vo vašej krajine. 74
Zákaznícka podpora a servis Pri kontaktovaní zákazníckeho servisu si pripravte nasledujúce údaje: Model a výrobné číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Vzhľadom na politiku neustáleho vývoja produktov spoločnosti Aarke sa špecifikácie, farby a detaily našich výrobkov i výrobkov uvedených v tomto návode môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Odstraňovanie problémov S prosbou o riešenie problémov sa obráťte na zákaznícku podporu na support@aarke.com alebo naskenujte tento QR kód. Spoločnosť Aarke si vyhradzuje právo na zmenu výrobkov, informácií a špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
Notice Facile