ELECTROLUX EKF7700 - Kávovar

EKF7700 - Kávovar ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EKF7700 ELECTROLUX vo formáte PDF.

📄 76 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ELECTROLUX EKF7700 - page 66
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuKávovar
ZnačkaElectrolux
ModelEKF7700
Kapacita10 šálok (približne 1,2 l)
Typ kávovaruFiltrový (kvapkavý)
Odložené programovanieÁno, s digitálnym časovačom
Výber arómy3 úrovne (jemná, stredná, silná)
Automatické vypnutieÁno, po 40 minútach
Systém proti kvapkaniuÁno
Vyhrievacia platňaÁno, udržiava teplú
Materiál karafySklo
Napájanie220-240 V ~ 50/60 Hz
Výkon1000 W
HmotnosťPribližne 2,5 kg
Rozmery (D x Š x V)Približne 30 x 20 x 35 cm
Čistenie karafy a držiaka filtraUmývateľné v umývačke riadu
OdvápňovanieKaždých 70 použití, vstavané pripomenutie

Často kladené otázky - EKF7700 ELECTROLUX

Ako nastaviť čas na kávovare EKF7700?
Zapojte spotrebič; displej bliká, zobrazuje predvolený čas (12:00). Stlačte tlačidlo HODINY a MIN na nastavenie času. Čas môžete kedykoľvek zmeniť opätovným stlačením týchto tlačidiel.
Ako naprogramovať odložený štart?
Stlačte tlačidlo PROGRAM na viac ako sekundu. Nastavte čas tlačidlami HOUR a MIN, potom potvrďte tlačidlom AUTO ON. Displej zobrazí aktuálny čas a symbol 'auto'.
Ako používať výber arómy?
Stlačte tlačidlo AROMA: raz pre jemnú kávu, dvakrát pre strednú, trikrát pre silnú. Tým sa predlžuje extrakčný čas pre silnejšiu kávu.
Čo robiť, ak sa kávovar nezapne?
Skontrolujte, či je spotrebič zapojený a či je stlačený vypínač zapnutia/vypnutia. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
Ako odvápniť kávovar EKF7700?
Naplňte nádrž zmesou vody a octu (1:1) alebo odvápňovacím prostriedkom. Vložte filter do košíka, karafu na miesto. Nechajte pôsobiť 15 minút, potom spustite cyklus. Dvakrát prepláchnite čistou vodou. Na resetovanie počítadla stlačte súčasne AUTO a PROG.
Prečo displej zobrazuje 'dESC' a '-ALE'?
Táto správa znamená, že je potrebné odvápnenie. Postupujte podľa postupu odvápnenia opísaného v návode.
Môžem použiť papierový filter?
Áno, môžete použiť papierový filter 1x4 alebo trvalý filter v držiaku filtra.
Ako vyčistiť systém proti kvapkaniu?
Na čistenie ventilu filtra zdvihnite rukoväť a vyberte držiak filtra. Počas oplachovania niekoľkokrát stlačte ventil. Držiak filtra je možné umývať v umývačke riadu.
Koľko mletej kávy použiť na šálku?
Na stredne silnú kávu použite približne jednu odmerku (6 až 7 g) na šálku. Prispôsobte podľa chuti.
Je karafa vhodná do umývačky riadu?
Áno, karafa a jej veko sa môžu umývať v umývačke riadu.

Otázky používateľov k EKF7700 ELECTROLUX

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EKF7700 - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EKF7700 značky ELECTROLUX.

NÁVOD NA OBSLUHU EKF7700 ELECTROLUX

Đakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre váš výrobok. Tento výrobok bol vyrobený s ohľadom na životné prostredie. Všetky plastové časti sú označené na recyklačné účely.

KOMPONENTY

A. Ovládací panel
B. Nádoba na vodu
C. Indikátor hladiny vody
D. Vyklápací kryt
E. Držiak filtra s ventilom s ventilom proti kvapkaniu
F. Nádoba na kávu a veko nádoby
G. Ohrievacia platňa

H. Kábel napájania a zástrčka
I. VYPÍNAČ so svetelným indikátorom napájania
J. Tlačidlo na nastavenie programu
K. Displej
L. Tlačidlo na nastavenie hodín
M. Tlačidlo na nastavenie minút
N. Tlačidlo na nastavenie arómy
O. Auto on

Obrázok str. 2-3

ZAČÍNAME

1 Umiestnite prístroj na rovný povrch. Pri prvom použití prístroja naplňte nádobu na vodu studenou vodou. Stlačením VYPÍNAČA zapnite prístroj. Prístroj vyčistíte tak, že ním raz alebo dvakrát nechajte pretiect plnú nádobu vody bez použitia papierového filtra alebo kávy.
2 Nastavenie/zmena času. Zapojte prístroj do elektrickej siete, na displeji bude blikať počiatočný čas: 12:00. Stláčaním tlačidiel HOUR a MIN nastavte požadovaný čas. Čas je možné kedykol'vek zmeniť, a to aj v režime programu. Jednoducho stláčajte tlačidlá HOUR a MIN, nastavený čas sa ihned'zmení. Poznámka: Ak prístroj odpojíte od elektrickej siete, čas bude potrebné nastaviť znovu.
3 Príprava kávy: otvorte veko a naplňte nádobu na vodu čerstvou studenou vodou do požadovanej úrovne. Na nádržke na vodu a na nádobe kávovaru sa nachádza odmerka na šálky. (Prístroj sa nesmie používať s prázdnou nádobou na vodu.)
4 Vložte trvalý filter* alebo papierový filter veľkosti 1 x 4 do držiaka filtra a naplňte ho zomletou kávou. Vedľa ukazovateľa hladiny vody sa nachádza mierka pre odporúčaný počet kávových lyžičiek. Stredne silnú kávu dosiahnete použitím jednej odmernej lyžičky (približne 6 – 7 g) na šálku. Zatvorte veko nádoby na vodu a kanvicu na kávu (s vekom) položte späť na ohrevnú platňu.
5 Nastavenie/zmena času odloženia zapnutia. Stlačte a podržte tlačidlo PROGRAM viac ako 1 sekundu, potom uvoľnite tlačidlo PROGRAM, nastavte hodiny stlačením tlačidla HOUR. Potom nastavte minúty stláčaním tlačidla MIN. Stlačte tlačidlo AUTO ON, čím nas- tavenie potvrdíte. Na displeji sa hneď znovu zobrazí aktuálny čas a symbol “auto”.
6 Funkcia Aróma predlíži dobu prípravy kávy, čím sa maximalizuje chuť a dosiahne menšie množstvo silnejšej kávy (zvyčajne menej ako 6 šálok). Stlačte tlačidla AROMA jedenkrát pre slabú, dvakrát pre stredne silnú a trikrát pre silnú kávu.
7 Stlačením VYPÍNAČA zapnite prístroj. Indikátor napájania sa zapne a horúca voda začne tieč' do filtra. Ak spotrebič nevypnete manuálne, funkcia automatického vypnutia ho vypne po 40 minútach.
8 Ak sa nádoba na kávu vyberie, ventil filtra zabráni kvapkaniu kávy na ohrievaciu platňu. (Počas varenia sa nádoba na kávu nesmie vybrať na viac ako 30 sekúnd. V opačnom prípade filter pretečie.)

ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

9 Vypnite prístroj a odpojte kábel napájania. Navlhčenou handričkou utrite všetky vonkajšie povrchy. Nádobu na kávu s vekom možno umývať v umývačke riadu. Nikdy nepoužívajte žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky. Prístroj nikdy neponárajte do tekutiny.
10 Ak chcete vyčistiť držiak filtra, nadvihnite rúčku a vyberte držiak filtra. Ventil filtra dôkladne vyčistíte tak, že ho počas vyplachovania niekol’kokrát aktivujete.
11 Preventívne odporúčame po 70 použitiach odstránit vodný kameň. Na odstránenie vodného kameňa použite iba prostriedok šetrný voči životnému prostrediu a dodržujte pokyny výrobcu.
12 Ako predbežné opatrenie odporúčame produkt odvápňovať po použití 70-krát. Tento kávovar má integrovanú funkciu pripomienky. Ked' sa striedavo zobrazuje hlásenie „DESC“ a “-ALE”, mali by ste vykonať nasledujúce kroky:

  1. Naplňte nádržku na vodu vodou + octom (1:1) alebo vodou + odvápňovačom podľa pokynov k odvápňovaciemu produktu.
  2. Umiestnite filter do košíka a nechajte ho tam v priebehu celého procesu.
  3. Nádobu na kávu s nasadeným vekom položte na ohrievaciu platňu.
  4. Nechajte odvápňovací roztok pôsobit' približne 15 minút.
  5. Zapnite spotrebič.
  6. Ked' sa odvápňovací roztok prekvapká, vypnite spotrebič.
  7. V prípade potreby zopakujte postup odvápňovania.
  8. Zopakujte tento postup najmenej dvakrát pomocou čistej vody.
  9. Ak chcete resetovať počítadlo odvápňovania, stlačte súčasne tlačidlá „AUTO“ a „PROG“.

13 Kávovú kanvicu, veko a filtračnú vložku poriadne opláchnite pod tečúcou vodou. Filter proti kvapka-niu aktivujte počas vyplachovania niekolíkokrát.

Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.

  • Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
  • Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
  • Deti sa nesmú hrat' so spotrebičom.
  • Čistenie a používatel'skú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohl'adu a mladšie ako 8 rokov.
  • Spotrebič a jeho kábel uskladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
  • Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá technickým parametrom (napätie a frekvencia) uvedeným na typovom štítku.
  • Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak – je poškodený kábel napájania, – je poškodený plást' prístroja.
  • Prístroj sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky. V prípade potreby možno použit predlžovací kábel dimenzovaný na 10 A.
  • Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený, musí ho vymenit' výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
  • Prístroj vždy umiestňujte na rovnú podložku.

  • Ked'je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.

  • Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnút a odpojit' od zásuvky.
  • Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú. Používajte len určené držadlá a ovládače. Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj vychladnút.
  • Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.
  • Prístroj nepoužívajte ani neklad'te na horúci povrch a do blízkosti zdrojov tepla.
    • Varovanie: Zabráňte vytečeniu konektora.
  • Pozor: Povrch ohrevného prvku je po použití ešte horúci.
  • Kábel napájania nesmie príst do kontaktu s horúcimi častami prístroja.
  • Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.
  • Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom.

Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:

  • kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
  • vidiecke domy,
  • priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení,
  • ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.

LIKVIDÁCIA

ELECTROLUX EKF7700 - LIKVIDÁCIA - 1

Tento symbol na produkte indikuje, že tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa nesmie odhadzovať do bežného domáceho odpadu.

ELECTROLUX EKF7700 - LIKVIDÁCIA - 2

Tento symbol na produkte alebo jeho obale indikuje, že s týmto produktom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Za účelom recyklácie zaneste, prosím, produkt na oficiálne zberné miesto alebo do servisného strediska Electrolux, aby bola zabezpečená demonáž batérie a elektrických častí bezpečným a profesionálnym spôsobom. Riadťe sa pravidlami platnými vo svojej krajine, ktoré sa týkajú oddeleného zberu elektrických produktov a nabíjateľných batérií.

Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo na zmenu produktov, informácií a špecifikácií bez upozornenia.

TŸRKÇE

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELECTROLUX

Model : EKF7700

Kategória : Kávovar