BMGB25333X - Mikrovlnné rúry BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BMGB25333X BEKO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vstavaná mikrovlnná rúra |
| Značka | BEKO |
| Model | BMGB25333X |
| Rozmery (V x Š x H) | 388 x 595 x 400 mm |
| Objem | 25 L |
| Hmotnosť netto | 18,5 kg |
| Elektrické napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Mikrovlnný výkon | 900 W |
| Gril výkon | 1000 W |
| Hlavné funkcie | Mikrovlnná rúra, Gril, Kombinovaný, Rozmrazovanie podľa hmotnosti a času, Automatické varenie (8 programov), Časovač, Detská poistka |
| Typ ovládania | Otočné a tlačidlové ovládanie, LED displej |
| Otočný tanier | Sklenený tanier s kolieskovým podstavcom |
| Otváranie dverí | Tlačidlom |
| Detská poistka | Uzamknutie dlhým stlačením tlačidla Stop |
| Materiál výroby | Nehrdzavejúca oceľ, sklo, plast |
| Údržba a čistenie | Čistiť vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom; vyhýbať sa abrazívnym prostriedkom. Sklenený tanier je možné umývať v umývačke riadu. |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Sklenený tanier, otočný podstavec, vnútorná žiarovka. Opravy musí vykonať autorizovaný servis. |
| Všeobecné informácie | Iba na domáce použitie; nepoužívať vonku. Dodržať inštalačné vzdialenosti: 20 cm nad. |
Často kladené otázky - BMGB25333X BEKO
Otázky používateľov k BMGB25333X BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BMGB25333X - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BMGB25333X značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU BMGB25333X BEKO
Najskôr si prečítajte tento návod!
Vážení zákazníci,
Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko. Dúfame, že z vášho produktu, ktorý bol vyrobený pomocou vysoko kvalitnej a najmodernejšej technológie, získate najlepšie výsledky. Z tohto dôvodu si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte celú používatel'skú príručku a všetky d'alšie sprievodné dokumenty a uschovajte ich ako referenciu pre budúce použitie. Ak produkt odovzdáte niekomu inému, odovzdajte mu tiež návod na použitie. Postupujte podl'a všetkých varovaní a informácií uvedených v používatel'skej príručke.
Významy symbolov
V tlačidla rôznych častiach tohto návodu sa používajú nasledovné symboly:
| Dôležité informácie a užitočné rady o použití. | |
| Varovanie pred nebezpečnými situáciami v súvislosti so bezpečnosťou života a majetku. | |
| Varovanie pred horúcimi povrchmi. | |
| Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom. |

Tento produkt bol vyrobený v moderných závodoch šetrných k životnému prostrediu bez poškodzovania prírody.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
1.1 Bezpečnostné Upozornenia
Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré vám pomôžu chránit sa pred rizikom vzniku požiaru, vystaveniu sa uniknutej mikrovlnnej energii, fyzickým zraneniam alebo škodám na majetku. Nedodržanie týchto pokynov ruší záruku.
- Mikrovlnné rúry značky Beko sú v súlade s platnými bezpečnostnými štandardmi. V prípade akéhokol'vek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla je nevyhnutné ho dať opraviť predajcovi, servisnému stredisku alebo odborníkovi čo podobnému oprávnenému poskytovatel'ovi služieb, čím sa predíde akémukol'vek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže byť nebezpečná a pre používateľa predstavuje riziko.
- Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a v podobných podmienkach, ako sú napríklad:
- Kuchynské miestnosti pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach;
- Farmové domy
– Pre hotelových hostí a iné typy obytných prostredí; - V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast;
- Nie je určená na priemyselné alebo laboratórne využitie.
- Nepokúšajte sa spustit’ rúru, ak sú otvorené jej dvierka; inak by ste mohli byť vystavení škodlivej mikrovlnnej energii. Bezpečnostné zámky neblokujte ani nepozmeňujte.
- Mikrovlnná rúra je určená na ohrev jedál a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev otepl'ovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne môže viest k riziku poranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Medzi prednú stranu a dvierka rúry nedávajte žiadne predmety. Dbajte na to, aby sa na uzatváracích plochách nemohli hromadit' zvyšky nečistôt alebo čistiacich prostriedkov.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
- Všetky servisné práce spojené s odstránením krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii, musia vykonávať autorizované osoby / servis. Akýkol'vek iný prístup je nebezpečný.
- Váš výrobok je určený na pečenie, ohrievanie a rozmrazovanie jedál doma. Nesmie sa používať na komerčné účely.
- Vaša rúra nie je navrhnutá na sušenie žiadnej živej bytosti.
- Nepoužívajte prístroj na sušenie odevov alebo kuchynských utierok.
- Nepoužívajte tento spotrebič vonku, v kúpel'ni, vo vlhkom prostredí alebo na miestach, kde môže byť navlhčený.
- Za škody vžniknuté v dôsledku nesprávneho použitia alebo nesprávneho zaobchádzania so spotrebičom sa nepreberá zodpovednosť ani neposkytuje záruka.
- Prístroj nikdy svojpomocne nero- zoberajte. Za škody spôsobené nesprávnou manipuláciou sa ne- akceptujú žiadne nároky na záruku.
- Používajte výlučne originálne diely alebo diely odporúčané výrobcom.
-
Pokial'je spotrebič v prevádzke, ne- nechávajte ho bez dozoru.
-
Spotrebič vždy používajte na stabilnom, rovnom, čistom, suchom a neklzavom povrchu.
- Toto zariadenie nesmie byť prevádzkované s externým časovačom alebo so samostatným systémom dial’kového ovládania.
- Pred prvým použitím spotrebiča očistite všetky jeho časti. Prečítajte si podrobnosti v časti "Čistenie a údržba".
- Spotrebič používajte výlučne na účely opísané v tomto návode.
- Spotrebič sa počas prevádzky značne zahreje. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli horúcich častí rúry.
- Nepoužívajte rúru prázdnu.
- Kuchynský riad sa môže zahriat v dôsledku tepla prenášaného z ohriateho jedla na riad. Možno budete potrebovať kuchynské rukavice.
- Skontrolujte nádoby, či sú vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach.
- Neumiestňujte rúru na kachle alebo iné zariadenie generujúce teplo. V opačnom prípade by mohlo dôjst k jeho poškodeniu a zrušeniu platnosti záruky.
- Po otvorení pokrmov alebo fólie po upečení jedla môže unikať para.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
- Spotrebič a jeho prístupné povrchy môžu byť pri používaní vel'mi horúce.
- Dvere a vonkajšie sklo môžu byť pri používaní prístroja vel'mi horúce.
- Dbajte na to, aby vaša elektrická sieť vyhovovala údajom uvedeným na typovom štítku spotrebiča.
- Jediným spôsobom, ako odpojit spotrebič od zdroja napájania, je vytiahnuť sietovú zástrčku zo zásuvky.
- Spotrebič používajte výlučne v uzemnenej zásuvke.
- Spotrebič nepoužívajte v prípade, ak je poškodený napájací kábel či samotný spotrebič.
- Nepoužívajte tento prístroj s predlžovacím káblom.
- Nikdy sa nedotýkajte prístroja alebo jeho zástrčky vlhkými alebo mokrými rukami.
- Spotrebič umiestnite spôsobom, aby bola zásuvka vždy prístupná.
- Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu napájacieho kábla jeho stláčaním, ohýbaním či trením o ostré hrany. Napájací kábel ucho-vávajte mimo horúce povrchy a priamy oheň.
-
Zaistite, aby nehrozilo, že by ste mohli náhodne potiahnuť napájací kábel alebo o neho niekto zakopnút, ked' je prístroj v prevádzke.
-
Spotrebič pred každým čistením a v období nepoužívania odpojte.
- Netahajte za napájací kábel prístroja, aby ste ho odpojili od zdroja napájania, a nikdy ho neobvíjajte okolo prístroja.
- Neponárajte prístroj, napájací kábel alebo sietovú zástrčku do vody alebo iných tekutín. Nedržte ho pod tečúcou vodou.
- Pri ohreve potravín v plastových alebo papierových nádobách, sledujte rúru vzhľadom k možnosti vznietenia.
- Pred vložením vreciek do rúry odstráňte drôtené šnúrky a / alebo kovové rúčky z papierových alebo plastových vreciek.
- Ak spožorujete dym, vypnite alebo odpojte prístroj zo zásuvky, ak je to bezpečné, a nechajte dvierka za-tvorené, aby nedošlo k potlačeniu ohňa.
- Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladovanie. Pokial' rúru nepoužívate, nenechávajte v nej papierové predmety, kuchynský materiál ani potraviny.
- Obsah dojčenských fliaš a nádob s detským jedlom premiešajte alebo pretrepte a pred spotrebou skontrolujte ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
- Toto zariadenie je zariadenie Skupiny 2 triedy B ISM. Skupina 2 obsahuje všetky zariadenia ISM (priemyselné, vedecké a lekárske), v których sa zámerne generuje a/alebo používa rádiofrekvenčná energia alebo sa používa vo forme elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálu, a zariadenie na eróziu iskier.
- Zariadenie triedy B je vhodné na použitie v domácich zariadeniach a zariadeniach priamo pripojených k nízkonapătovej napájacej sieti.
- V rúre nepoužívajte kuchynský olej. Horúci olej môže poškodit komponenty a materiály rúry a môže dokonca spôsobit popáleniny.
- Prepichnite jedlo s hustou kôrkou, ako sú zemiaky, cukety, jablká a gaštany.
- Špotrebič musí byť umiestnený tak, aby jeho zadná strana smerovala k stene.
- Pred premiestnením prístroja zaistite otočný tanier, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
- V mikrovlnnej rúre nezohrievajte vajcia v škrupine a celé natvrdo upečené vajcia, pretože môžu explodovať, a to aj po skončení mikrovlnného ohrevu.
VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nepoužívajte rúru, kým nebude opravená kvalifikovanou osobou.
VÝSTRAHA: Pre iné, ako kompetentné osoby je nebezpečné vykonávať akúkol'vek údržbu alebo opravy, ktoré zahrňajú odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
VÝSTRAHA: Tekutiny a iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože sú náchylné na explóziu.
- Rúru pravidelne čistite a odstraňujte akékol'vek zvyšky jedla.
- Nad horným povrchom rúry by mal byť vol'ný priestor minimálne 20 cm.
- Potraviny príliš neprevarujte; inak môžete spôsobit požiar.
- Na čistenie prístroja nepoužívajte chemikálie a parné čističe.
- Pri používaní v blízkosti detí a osôb s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami sa vyžaduje mimoriadna opatrnost.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 8 rokov a viac a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby, ktoré nemajú vedomosti a skúsenosti, pokial’ sú pod dozorom ohľadom bezpečného používania. výrobku alebo sú primerane poučení alebo rozumejú rizikám používania výrobku. S týmto spotrebičom sa nesmú hrať deti. Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti, pokial’ nie sú kontrolované staršími.
- Nebezpečenstvo udusenia! Všetky obalové materiály uchová- vajte mimo dosahu detí.
- Kvôli nadmernému teplu, ktoré vzniká v grilovacích a kombinovaných režimoch, deťom dovol’te používať tieto režimy iba pod dohl’adom dospelej osoby.
- Udržujte produkt a jeho napájací kábel tak, aby k nim nemali prístup deti do 8 rokov.
- Nevarte jedlo priamo na sklenenom podnose. Pred vložením do rúry vložte jedlo do/na príslušné kuchynské náradie.
-
Počas mikrovlnného pečenia nie sú povolené kovové nádoby na jedlo a nápoje. V opačnom prípade môže dôjst k iskreniu.
-
Mikrovlnná rúra nesmie byť umiestnená v skrinke, ktorá nie je v súlade s pokynmi na inštaláciu.
- Mikrovlnná rúra je určená iba pre použitie ako zabudovaná.
- Ak sa vstavané spotrebiče používajú vo výške najmenej 900 mm nad podlahou, je treba dávať pozor, aby ste pri vyberaní nádob z prístroja nevytlačili otočný tanier.
- Ak je zabudovaný výrobok v skrinke s dverami, musí sa s výrobkom pracovať s otvorenými dverami skrinky.
1.2 Súlad so smernicou OEEZ a Odstránenie odpadov výrobku:
Tento výrobok spíňa požiadavky smernice WEEE EU (2012/19/EU). Tento výrobok nesie symbol klasifikácie pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE).

Tento symbol znamená, že na konci svojej životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. Použité zariadenie sa musí odniest na oficiálne zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete nájsť tieto miesta zberu, obrátte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého bol produkt zakúpený. Každá domácnosť plní dôležitú úlohu pri zhodnocovaní a recyklácii starých zariadení.pri zhodnocovaní a recyklácii starých zariadení. Správna likvidácia použitého spotrebiča pomáha predchádzať možným negatívnym následkom pre životné prostredie a l’udské zdravie.
1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny
1.3 Súlad so smernicou RoHS
Vami zakúpený produkt spíňa požiadavky smernice RoHS EÚ (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé a zakázané látky uvedené v smernici.
1.4 Informácie o balení.

Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi národnými predpismi o životnom prostredí. Nevyhadzujte obalové materiály spolu s domácimi alebo inými odpadmi. Vezmite ich do zberných miest pre obalové materiály určené miestnymi orgánmi.
2.1 Prehl'ad

- Ovládací panel
- Hriadel' taniera
- Otočná podpora
- Sklenený plech
- Okienko rúry
- Skupina dverí
- Bezpečnostný blokovací systém dverí
- Rošt na grilovanie (používa sa iba pri grilovaní a je položený na sklenenej tácke)
- Vákuový zdvihák pre ručné otváranie dverí
2.2 Technické údaje
| Spotreba elektrickej energie | 230 V~50 Hz,1450 W (mikrovlna)1 000 W (gril) |
| Výstup | 900 W |
| Pracovná frekvencia | 2450 MHz |
| Vonkajšie rozmery (V * Š * H) | 388*595 *400 mm |
| Kapacita rúry | 25 litrov |
| Netto hmotnosť | 18,5 kg |
Technické práva a práva na zmeny dizajnu sú vyhradené.
Značky na prístroji alebo hodnoty uvedené v iných dokumentoch dodávaných s výrobkom sú hodnotami získanými za laboratórnych podmienok podľa príslušných noriem. Tieto hodnoty sa môžu lišiť v závislosti od používania prístroja a okolitých podmienok. Hodnoty výkonu sa testujú pri 230V.
2 Vaša mikrovlnná rúra
2.3 Inštalácia otočného taniera
- Nikdy neumiestňujte sklenený podnos hore nohami. Sklenený podnos nesmie byť obmedzovaný.
- Počas pečenia musí byť vždy použitá sklenená tácka aj podpera otočného taniera.
- Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri pečení položené na sklenenom podnose.
- Ak sklenený podnos alebo podnos otočného taniera prasknú alebo sa zlomia, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.

3 Inštalácia a pripojenie
3.1 Inštalácia a pripojenie
- Odstráňte všetok obalový materiál a príslušenstvo. Skontrolujte rúru pre zistenie akýchkol'vek poškodení ako sú vtlaky alebo rozbité dvere. Neinštalujte rúru, ak je poškodená.
- Odstráňte ochrannú fóliu z povrchu skrine mikrovlnnej rúry.
- Neodstraňujte svetlo hnedý Mica kryt, ktorý je pripojený k rúre pre ochranu magnetronu.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Táto rúra je určená iba pre použitie ako zabudovaná. Nie je určená pre použitie na prepážkach alebo pre použitie vo vnútri skrine.
- Dodržujte špeciálne pokyny pre inštaláciu.
- Spotrebič môže byť inštalovaný do 60 cm širokej nástennej skrine (najmenej 55 cm hlboko a 85 cm nad podlahou).
- Spotrebič je vybavený zástrčkou a môže byť pripojený iba k riadne inštalovanej zásuvky s uzemneným kontaktom.
-
Sietové napätie musí zodpovedať napätiu uvedeného na typovom štítku.
-
Ak zástrčka po inštalácii už nie je prístupná, na inštalačnej strane musí byť k dispozícii zariadenia na odpojenie všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov najmenej 3 mm.
- Nesmú sa používať viacnásobné zásuvky a predlžovacie káble. Preťaženie môže spôsobit nebezpečenstvo požiaru.

Prístupné časti sa počas používania môžu zahrievať.

Nezachytávajte alebo ohýnajte na- pájací kábel.
3 Inštalácia a pripojenie
3.2 Zabudovaná inštalácia
3.2.1 Rozmery nábytku pre zabudovanú inštaláciu

3.2.2 Príprava skrine
- Prečítajte si pokyny na šablóne spodnej skrinky a vložte šablónu na spodnú rovinu skrinky.

3 Inštalácia a pripojenie
- Urobte značky na spodnej rovine skrine podl'a označenia "a" na šablóne.

- Odstráňte spodnú šablónu skrine a upevnite držiak so skrutkou A.

3.2.3 Upevnenie rúry
- Inštalujte rúru do skrinky.

Uistite sa, že zadná časť rúry je uza- mknutá držiakom.

Nezachytávajte alebo ohýnajte na- pájací kábel

3 Inštalácia a pripojenie
- Otvorte dvere, nasad'te rúru do skrinky so skrut-kou B, cez inštalačný otvor. Potom upevnite plastový zakrývací kryt na inštalačný otvor.

Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobit rušenie rádií, televízorov a podobných zariadení.
- Rúru umiestnite čo najďalej od rádií a televízo- rov. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobit rušenie vášho rozhlasového alebo televízneho príjmu. 2. Zapojte rúru do štandardnej zásuvky v domácnosti. Uistite sa, že napätie a frekvencia sú rovnaké ako napätie a frekvencia na typovom štítku.
- V prípade rušenia je toto rušenie možné znížit alebo eliminovať vykonaním preventívnych opatrení uvedených nižšie:
- Vyčistite dvierka a tesniaci povrch rúry.
- Znovu nastavte smer antény rádia alebo TV.
- Premiestnite rúru na základe umiestnenia prijímača.
- Umiestnite mikrovlnnú rúru d'alej od prijímača.
- Zapojte mikrovlnnú rúru do inej zásuvky, aby mikrovlnná rúra a prijímač boli na rôznych vedeniach.
3.4 Zásady pečenia v mikrovlnnej rúre
- Pripravujte jedlo opatrne. Zvyšné časti položte na vonkajšiu stranu misky.
- Venujte pozornost času pečenia. Pečte v čo najkratšom čase a podl’a potreby pridajte čas. Prepečené jedlo môže spôsobit’dym alebo sa spálit.
- Počas varenia jedlo zakryte. Zakrytie pokrmu zabráni vystrieknutiu a zabezpečí rovnomerné uvarenie pokrmu.
- Počas varenia v mikrovlnnej rúre obráťte jedlo ako hydina a hamburgery, pre urýchlenie pečenia tohto druhu jedla. Väčšie jedlo, ako napr. pečienka, musíte aspoň raz obrátiť.
- V polovici pečenia jedlo, ako napríklad fašírky, otočte a vymeňte ich navzájom od stredu misky smerom von.
3.5 Pokyny pre uzemnenie
Tento spotrebič musí byť uzemnený. Táto rúra má uzemňovací kábel s uzemnenou zástrčkou. Spotrebič musí byť zapojený do sietovej zásuvky, musí byť nainštalovaný a správne uzemnený. Uzemňovací systém umožňuje v prípade skratu odvedenie elektrického prúdu a znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Odporúčame použiť elektrický obvod určený pre rúru. Prevádzka pod vysokým napätím je nebezpečná a môže spôsobit požiar alebo iné nehody, ktoré by mohli spôsobit poškodenie rúry.

VAROVANIE: Nesprávne použitie uzemňovacej zástrčky môže spôsobit' elektrický šok.

Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa uzemnenia a elektrických pokynov, obrátte sa na kvalifikovaného elektrotechnika alebo servisný personál.
3 Inštalácia a pripojenie

Výrobca a/alebo predajca nepreberajú žiadnu zodpovednosť za zranenia alebo škody na rúre, ktoré môžu vzniknúť pri nedodržaní postupov elektrického pripojenia.
3.6 Test riadu
Nikdy nepoužívajte mikrovlnnú rúru prázdnu. Jedinou výnimkou je test riadu popísaný v nasledujúcej časti. Niektoré určité nekovové nádoby nemusia byť vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Ak nie ste si istí, či je váš riad vhodný pre mikrovlnnú rúru, môžete vykonať nasledujúci test.
- Vložte prázdny riad, ktorý chcete testovať, do mikrovlnnej rúry spolu s pohárom kompatibilným s mikrovlnami naplneným 250 ml vody.
- Mikrovlnnú rúru používajte pri maximálnom výkone 1 minútu.
- Starostlivo skontrolujte teplotu testovaného riadu. Ak sa zohrial, nie je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
- Nikdy neprekračujte limit 1 minúty prevádzkovej doby. Ak počas 1 minúty prevádzky spozorujete vznik oblúka, mikrovlnnú rúru vypnite. Nádoby, ktoré spôsobujú elektrický oblúk, nie sú vhodné na použitie v mikrovlnej rúre.
Nasledujúci zoznam je všeobecným sprievodcom, ktorý vám pomôže pri výbere správného riadu.
| Kuchynský riad | Mikrovlnná rúra | Grilovanie | Kombinácia |
| Tepelne odolné sklo | Áno | Áno | Áno |
| Tepelne neodolné sklo | Nie | Nie | Nie |
| Tepelne odolná keramika | Áno | Áno | Áno |
| Plastová miska vhodná do mikrovlnnej rúry | Áno | Nie | Nie |
| Papierový kuchynský riad | Áno | Nie | Nie |
| Kovový podnos | Nie | Áno | Nie |
| Kovový stojan | Nie | Áno | Nie |
| Alobal a fóliové kryty | Nie | Áno | Nie |
| Penové materiály | Nie | Nie | Nie |
4.1 Ovládací panel

- Dvakrát stlačte „a hodiny začnú blikat.
- Otáčaním „” nastavíte hodiny; vstupná hodnota by mala byť medzi 0 a 23.
- Stlačte „a začnú blikat číslice minút.
- Otáčaním „” nastavíte minúty; vstupná hodnota by mala byť medzi 0 a 59.
- Stlačte „” pre dokončenie nastavenia času. Začne blikat symbol “:” a čas sa rozsvieti.

Ak stlačíte "☐" počas nastavovania času, rúra sa automaticky vráti do predchádzajúceho režimu.
4.2.2 Varenie v mikrovlnnej rúre
- Stlačte „„“a na LED obrazovke sa zobrazí "P100".
- Opätovným stlačením „„ alebo otáčaním tlačidla „„ vyberte požadovaný výkon. Po každom stlačení klávesu sa zobrazí „P100“, „P80“, „P50“, „P30“ alebo „P10“.
- Stlačením "▶" potvrd'te a otočením "○" nastavte čas pečenia na hodnotu medzi 0:05 a 95:00.
- Pre spustenie varenia stlačte znovu "▶".

Príklad: Ak chcete používať 80% mikrovlnného výkonu pre 20 minút varenia, môžete ovládať rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.
- Stlačte "☐" ešte raz alebo otočte "☐" na nastavenie 80% mikrovlnného výkonu.
- Stlačte "▶" na potvrdenie a na obrazovke sa zobraží "P 80".
- Otočte "☐" pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "20:00".
- Stlačte "▶" na spustenie pečenia.
Kroky na nastavenie času v tlačidle kódovania sú uvedené nižšie:
| Nastavenie trvania | Výška prírastku |
| 0-1 minút | 5 sekúnd |
| 1-5 minút | 10 sekúnd |
| 5-10 minút | 30 sekúnd |
| 10-30 minút | 1 minúta |
| 30-95 minút | 5 minút |
Pokyny pre klávesnicu mikrovlnnej rúry
| Objed-návka | Obrazovka | Výkon mikrovlnnej rúry |
| 1 | P100 | 100% |
| 2 | P80 | 80% |
| 3 | P50 | 50% |
| 4 | P30 | 30% |
| 5 | P10 | 10% |
4. 3 Pečenie na grile alebo kombinovaný režim
- Stlačte „„“a na LED obrazovke sa zobrazí “G”. Opakovaným stláčaním „„“ alebo otáčaním tlačidla „„“ vyberte požadovaný výkon. Po každom stlačení klávesy sa zobrazí „G“, „C-1“ alebo „C-2“.
-
Stlačením "▶" potvrd'te a otočením "💡" nastavte čas pečenia na hodnotu medzi 0:05 a 95:00.
-
Pre spustenie varenia stlačte znovu "▶".

Príklad: Ak chcete používať 55% mikrovlnného výkonu a 45% grilovacieho výkonu (C-1) pre 10 minút varenia, môžete ovládať rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.
- Stlačte „„“raz, na obrazovke sa zobrazí „G“.
- Stlačte „„, ešte raz alebo otočte “”, pre vol’-bu režimu Kombinácia 1.
- Stlačte „▶“na potvrdenie a na obrazovke sa zobraží „C-1“.
- Otočte "☐" pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "10:00".
- Stlačte "▶" na spustenie pečenia.
Po uplynutí polovice doby času grilovania sa ozve dvakrát pípnutie, čo je normálne. Pre dosiahnutie lepšieho efektu výsledku grilovania odporúčame v tento okamžik jedlo otočit. Zatvorte dvere, a potom stlačte tlačidlo "▶" pre pokračovanie pečenia. Ak nevykonáte žiadnu operáciu, rúra bude pokračovať v pečení.
4.4 Rýchly štart
- V pohotovostnom režime stlačte "▶" na spustenie pečenia so 100% mikrovlnným výkonom. Zakaždým, ked' stlačíte tlačídlo, doba pečenia sa predlži až na 95 minút s krokmi po 30 sekundách.
- V režimoch mikrovlnnej rúry, grilovania a kombinovaného pečenia alebo rozmrazovania podľa času sa doba pečenia predlíži o 30 sekúnd zakaždým, ked’ stlačíte „▶”.
- V pohotovostnom režime otočte „„ proti smeru hodinových ručičiek pre nastavenie času pečenia, aby ste mohli zahájiť pečenie so 100%-ným mikrovlnným výkonom, a stlačte “▶” na začatie pečenia.

V automatickom režime a v režime rozmrazovania podľa hmotnosti, po stlačení "▶" sa doba pečenia nezvýši.
- Stlačte "s" raz.
- Otočte "☐" pre vol'bu času rozmrazovania. Maximálny čas je 95 minút.
- Stlačte "▶" na spustenie rozmrazovania. Výkon rozmrazovania je P30 a nie je možné ho zmenit.
Vaša rúra je vybavená automatickým počítadlom, ktoré nesúvisí s funkciami rúry na pečenie a je možné ho používať samostatne v kuchyni (je možné ho nastaviť na max. 95 minút.)
- Stlačte "☐" raz a na LED obrazovke sa zobrazí 00:00.
- Otočte "☐" na zadanie správneho času.
- Stlačte "▶" na potvrdenie nastavenia.
- Ked' odpočítavanie od zadaného času dosiahne 00:00, bzučiak zazvoní 5-krát. Ak je nastavený čas (24-hodinový systém), na LED obrazovke sa zobrazí aktuálny čas.
Stlačte "☐" na prerušenie časovača kedykol'vek.

- Otočte "☐" v smere hodinových ručičiek pre výber požadovanej ponuky. Zobrazia sa ponuky medzi „A-1“ a „A-8“, konkrétne pizza, mäso, zelenina, cestoviny, zemiaky, ryby, nápoje a popcorn.
- Stlačte "▶" na potvrdenie.
- Otočte "☐" pre výber predvolenej hmotnosti v súlade s tabul'kou ponúk.
- Stlačte "▶" na spustenie pečenia.

Príklad: Ak chcete pomocou po-nuky „Auto Menu“ na prípravu 350 g rýb:
4.9 Viackrokové pečenie
Pre pečenie je možné nastaviť najviac 2 kroky. Ak je pri viacstupňovom varení jeden krok rozmrazovanie, rozmrazovanie je potrebné umiestniť do prvého kroku.

Ak chcete jedlo rozmraziť za 5 minút a potom variť s 80% mikrovlnným výkonom po dobu 7 minút, postupujte takto:
- Stlačte "☀️" raz.
- Otočte "☐" pre výber času rozmrazovania, kým sa na displeji nezobrazí "5:00".
- Stlačte „„“raz, na obrazovke sa zobrazí“ P100”.
- Stlačte "☐" ešte raz alebo otočte "☐" na nastavenie 80% mikrovlnného výkonu.
- Stlačte "▶" na potvrdenie a na obrazovke sa zobraží "P 80".
- Otočte "☐" pre nastavenie doby pečenia kým sa na rúre nezobrazí "7:00".
- Stlačte "▶" na spustenie pečenia. Prvý krok zaznie bzučiak a začne odpočítavanie času rozmrazovania. Pri vstupe do druhého kroku pečenia sa znova ozve bzučiak. Na konci pečenia zaznie bzučiak 5-krát.
4.10 Dotazová funkcia
- V režime mikrovnnej rúry, grilu a kombinácie stlačte "☐" alebo "☐" a na 3 sekundy sa zobrazí aktuálna úroveň výkonu. Po 3 sekundách sa rúra vráti do predchádzajúceho režimu.
- Počas pečenia stlačte "☐" a na 3 sekundy sa zobrazí aktuálny čas.
4.11 Detský zámok
- Uzamknutie: V pohotovostnom režime stlačte "☐" na 3 sekundy a zaznie bzučiak, ktorý signalizuje, že je aktivovaný detský zámok. Ak je čas už nastavený, zobrazí sa tiež aktuálny čas; inak sa na LED obrazovke zobrazí "☐".
4 Prevádzka
- Odomknutie: Ak chcete deaktivovať Detský zámok, stlačte "¶" po dobu 3 sekundy a zaznie dlhé "pípnutie" na signalizovanie, že detská po-istka je vypnutá.
4.12 Otvorenie dvierok rúry
Stlačte "☐" a dvere rúry sa otvoria.

Ak sa dvere nedajú otvorit pomocou tlačidla "☐J" (napr. z dôvodu výpadku napájania), môžete dvere otvorit pomocou vákuového zdviháka, aby ste ich mohli otvorit manuálne.
5 Čistenie a údržba
5.1 Čistenie

VÝSTRAHA: Nikdy neponárajte prístroj alebo jeho napájací kábel do vody alebo do inej tekutiny.
- Vypnite a odpojte spotrebič zo zásuvky.
- Počkajte, kým prístroj úplne nevychladne.
- Vnútorný priestor rúry udržiavajte čistý. Ak sa na steny spotrebiča dostanú postriekané jedlá alebo rozliate tekutiny, utrite ich vlhkou handričkou. Ak sa prístroj veľmi znečistí, môžete použiť jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte spreje a iné drsné čistiace prostriedky, pretože by mohli spôsobit škvrny, stopy a nepriehľadnosť povrchu dverí.
-
Vonkajšie povrchy spotrebiča musia byť očistené vlhkou handričkou. Zabráňte vniknutiu vody z ventilačných otvorov, aby ste zabránili poškodeniu prevádzkových častí prístroja.
-
Otvory na oboch stranách dverí a sklo, tesnenie dverí a časti v blízkosti tesnení často utierajte vlhkou handričkou, aby ste odstránili pretečúce a špliechajúce škvrny. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
- Nenechajte ovládací panel navlhnút. Čistite jemnou vlhkou handričkou. Počas čistenia ovládacieho panela nechajte dvierka prístroja otvorené, aby ste zabránili neúmyselnému uvedeniu do činnosti.
- Ak sa vo vnútri alebo okolo dvierok spotrebiča nahromadí para, utrite ju mäkkou handričkou. K tomu môže dôjst, ked' je mikrovlnná rúra prevádzkovaná za podmienok vysokej vlhkosti. To je normálne.
- V niektorých prípadoch bude možno potrebné kvôli vyčisteniu odobrať sklenený podnos. Podnos umyte v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu.
- Valčekový krúžok a dno prístroja pravidelne čistite, aby nedošlo k nadmernému hluku.
- Stačí utriet spodný povrch potrebiča jemným čistiacim prostriedkom. Valčekový krúžok je možné umývať v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Ked' odstránite valčekový krúžok zo dna prístroja kvôli čisteniu, nezabudnite ho počas výmeny namontovať do správnej polohy.
5 Čistenie a údržba
- Pre odstránenie nepríjemného zápachu z vášho prístroja, vložte pohár vody a šťavy a kôru z citróna do hlbokej misky vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre a nechajte prístroj v mikrovlnnej prevádzke 5 minút. Dôkladne utrite a osušte mäkkou handričkou.
- Ak je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na autorizovaný servis.
- Spotrebič pravidelne čistite a odstraňujte akékol'vek zvyšky jedla. Ak nebude prístroj udržiavaný čistý, môže to spôsobit povrchové chyby, ktoré by nepriaznivo ovplyvnili životný cyklus prístroja a ktoré by mohli spôsobit riziká.
- Neodhadzujte tento prístroj do domového odpadu; staré rúry sa zneškodnia v špeciálnych zberných strediskách poskytovaných obcami.
- Ked' sa prístroj použiva na grilovanie, môže sa vyskytnúť malé množstvo dymu a zápachu, ktoré po určitej dobe používania zmizne.
5.2 Skladovanie
- Ak nechcete spotrebič dlhšiu dobu používať, opatrne ho uložte, prosím.
- Uistite sa, že je spotrebič odpojený od elektrickej siete, vychladený a úplne suchý.
- Spotrebič skladujte na chladnom a suchom mieste.
- Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
5.3 Zaobchádzanie a preprava
- Počas manipulácie a prepravy majte prístroj v pôvodnom obale. Balenie spotrebiča ho chráni pred fyzickým poškodením.
- Na zariadenie ani na obal neklad'te tažké bremená. Prístroj sa môže poškodit.
- Pád prístroja môže spôsobit jeho nefunkčnost alebo trvalé poškodenie.
6 Riešenie problémov
| Štandard | |
| Mikrovlnná rúra ruší príjem TV | Pri prevádzke mikrovlnnej rúry môže byť rušený príjem rozhlasu a televízie. Je to obdobné rušeniu spôsobeného malými elektrickými zariadeniami ako mixér, vysávač alebo fén. To je normálne. |
| Svetlo v rúre je tlmené | Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom môže byť svetlo rúry stlmené. To je normálne. |
| Na dverách sa akumuluje para, z ventilačných otvorov vychádza horúci vzduch. | Počas pečenia môže z jedla vznikať para. Väčšina tejto pary sa dostane von cez prieduchy. Čašt sa však môže akumulovať na chladnejšom mieste akým sú napr. dvierka rúry. To je normálne. |
| Rúra bola omylom spustená bez jedla vo vnútri. | Nie je dovolené prevádzkovať spotrebič bez akýchkol’vek jedál vo vnútri. Je to veľmi nebezpečné. |
| Problém | Možné príčiny | Riešenie |
| Rúru nie je možné zapnút. | 1) Napájací kábel nie je správne zapojený. | Odpojte ho. Potom ho po 10 sekundách znova zapojte. |
| 2) Poistka je prepálená alebo je aktivovaný istič. | Nahrad'te poistku alebo zapnite istič prúdu (opravený odborným personálom našej spoločnosti) | |
| 3) Problémy so zásuvkou. | Skontrolujte zásuvku pomocou iných elektrických spotrebičov. | |
| Rúra nehreje. | 4) Dvere nie sú správne zatvorené. | Správne zatvorte dvere. |
| Sklenený tanier vydáva pri prevádzke rúry hluk. | 5) Otočný tanier a spodná časť rúry sú znečistené. | Čistenie špinavých častí nájdete v časti „Čistenie a údržba“. |
| Rúra na pečenie zobrazuje chybu E-3 a nefunguje | 6) Dvere rúry sa neotvárajú (z dôvodu prekážky pred dverami, nízkeho napätia atd‘.) | Odpojte ho. Potom ho po 10 sekundách znova zapojte. |
ZÁKAZNÍCKE CENTRUM BEKO
BEKO Slovakia s.r.o., Suché mýto 1, 811 03 Bratislava
Denne od 8:00 do 18:00
Pomôže vyriešit záručné, prípadne pozáručné opravy výrobkov BEKO
| Kontakt | 0800 171 250 |
| zakaznickecentrumsk@bekosa.cz | |
| Objednávka opravy spotrebiča on-line | www.bekosk.sk |
| ZÁRUKA 5 ROKOV – podmienky a registrácie on-line | www.bekosk.sk |
ZÁRUČNÉ PODMIENKY SR
a) Platný a čitateľný predajný doklad, ktorý obsahuje dátum predaja, model spotrebiča a označenie predajcu oprávňuje užívatel’a využiť záruku na výrobok v súlade s ustanoveniami zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, v platnom znení.
b) Ak nie je stanovené inak, je záručná doba na výrobok 24 mesiacov. Začína plynút odo dňa prevzatia veci kupujúcim okrem prípadu, kedy je nutné uvedenie do prevádzky oprávnenou firmou. V takomto prípade začne záručná doba plynút odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky.
Výrobky, ktoré vyžadujú odbornú montáž/pripojenie: plynové a kombinované sporáky a varné panely, d'alej všetky spotrebiče, ktoré nie sú vybavené prívodným elektrickým káblom zakončeným vidlicou. Zapojenie spotrebiča je službou hradenou zákazníkom. Dovozca nezodpovedá za poškodenie vzniknuté chybnou inštaláciou a chybným zapojením výrobku.
c) Záruka vyplývajúca z týchto záručných podmienok môže byť uplatnená iba na území Slovenskej republiky a týka sa len a výhradne spotrebičov dovezených do SR prostredníctvom našej spoločnosti, BEKO Slovakia s.r.o., Suché mýto 1, 811 03 Bratislava, ktorá je oficiálnym zastúpením značky BEKO pre Slovenskú republiku.
d) Záruka je poskytovaná kupujúcemu (konečnému spotrebitelovi) v súlade so zákonom č. 634/1992 Zb., o ochrane spotrebitelva v platnom znení, na výrobok slúžiaci bežnému používaniu v domácnosti. Výrobok nie je určený k priemyslovému používaniu a poskytovaniu služieb. Spotrebiče, ktoré nie sú používané v domácnosti, nie sú predmetom záruky (hotelové a reštauračné zariadenia, školské zariadenia, upratovacie firmy, atd...)
e) Práva za zodpovednosť za závady výrobku sa uplatňujú u predávajúceho. Záručná oprava sa vzťahuje výhradne na závady, ktoré vzniknú v dobe platnosti záručnej lehoty a to výrobnou vadou. Takto vzniknuté závady je oprávnený odstráníť iba autorizovaný servis.
O odstránení závad výrobku v záručnej lehote je kupujúci oprávnený požiadať predajcu alebo Zákaznícke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option=com_rsform&Itemid=3.
f) Zákazník musí pri objednaní opravy nahlásiť dátum predaja, model spotrebiča, výrobné a produktové číslo, ktoré sa nachádza na výrobnom štítku každého spotrebiča. Bez nahlásenia týchto údajov nebude môčť byt požiadavka zákazníka na bezplatnú opravu vyriešená. Zákazník jeďalej povinný poskytnúť autorizovanému servisu súčinnosť potrebnú k overeniu existencie prípadne odstránenie reklamovanej závady.
g) Pri návšteve servisného technika kupujúci preukáže existenciu záruky predložením čitateľného predajného dokladu alebo certifikátu 5 rokov záruky BEKO. Po vykonaní záručnej opravy sú autorizované servisné strediská alebo predávajúci povinní vydať kupujúcemu čitateľnú kópiu opravného listu alebo doklad o uplatnení práva záruky a dobe trvania opravy. Po dobu záruky je kupujúci si povinný uschovať všetky doklady súvisiace s kúpou a servisom výrobku. Opravný list slúži k preukazovaniu práv kupujúceho, preto je vo vlastnom záujme kupujúceho si skontrolovať pred podpisom všetky údaje. Záručná lehota sa v prípadoch, kedy závada znemožnila používanie výrobku, predlžuje o dobu, kedy kupujúci uplatnil nárok na záručnú opravu u autorizovaného strediska až do dňa prevzatia opraveného výrobku.
h) Výrobok musí byť inštalovaný a používaný podľa návodu k obsluhe a platných noriem. Funkcia chladničiek, mrazničiek a iných kombinácií je zaručená pri teplote okolia od +10°C do +32°C.
i) Touto zárukou nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe veci viažu podľa zvláštnych právnych predpisov.
j) Spoločnosť BEKO Slovakia s.r.o., Suché myto 1, 811 03 Bratislava ponúka spotrebitelom na vybrané modely predíženú záruku v celkovej dĺžke trvania 5 rokov. Predmetom tejto nadštandardnej záruky je bezplatné odstraňovanie výrobných závad po dobu nasledujúcich 36 mesiacov od skončenia zákonnej dvojročnej záručnej lehoty.
Podmienkou získania certifikátu predlženej záruky je splnenie všetkých podmienok uvedených na www.bekosk.sk.
O odstránení závad výrobku v predlženej záručnej lehote je kupujúci oprávnený požiadať Zákaznícke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option=com_rsform&Itemid=3.
V dobe trvania predlženej záruky bude oprávnená reklamácia riešená opravou alebo dodaním náhradného dielu. V prípade neodstrániteľnej závady zaistí dovozca priamo u zákazníka výmenu výrobku za nový. Nárok na výmenu uplatňuje zákazník po zaslaní všetkých potrebných dokladov /platný certifikát, doklad o zakúpení, vyjadrenie servisného technika/ na e-mail: reklamacie.beko@bekosa.cz alebo poštou na adresu BEKO s.r.o., Továrenská 532, 905 01 Senica. Spotrebitel nemá právo v priebehu predlženej záruky na vrátenie kúpnej čiastky. Uplatnenie práva na bezplatné odstraňovanie výrobných závad podlieha týmto uvedeným všeobecným záručným podmienkam.
Právo na uplatnenie záruky zaniká ak:
- nie je výrobok používaný v súlade s návodom
- došlo k mechanickému poškodeniu výrobku cudzím zavinením, pri nesprávnej údržbe alebo iným zanedbaním starostlivosti o výrobok
- bol na výrobku urobený neodborný zásah neoprávnenou osobou
- plynové spotrebiče alebo spotrebiče s napájaním 400V neboli uvedené do prevádzky odbornou firmou
- došlo k mechanickému poškodeniu pri preprave
- je závada spôsobená vonkajšími podmienkami, ako sú napr. poruchy v elektrickej sieti alebo vadná bytová inštalácia, nevhodnými prevádzkovými podmienkami, poškodenie živlom
- je výrobok vadný z dôvodu použitia neoriginálneho príslušenstva a náhradných dielov
- kuchynská linka, do ktorej je výrobok zabudovaný, nesplňuje technické parametre
- záruka sa d'alej nevztahuje na preventívnu údržbu popísanú v návode k obsluhe, poprípade závady spôsobené nevhodnou manipuláciou, na opotrebenie vzniknuté bežným používaním, mechanické poškodenie sklenených a plastových komponentov
- záruka sa nevztahuje na návštevu technika za účelom poradenstva, preventívna kontrola stavu spotrebiča, výmena náhradného dielu, ktorý nevyžaduje odborný zásah, výmena smeru otvárania dverí chladničky
Arçelik A.Ş.
Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445,