BEKO

BMGB25333X - Mikrovlnná rúra BEKO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BMGB25333X BEKO vo formáte PDF.

📄 319 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice BEKO BMGB25333X - page 297
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BEKO

Model : BMGB25333X

Kategória : Mikrovlnná rúra

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BMGB25333X - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BMGB25333X značky BEKO.

NÁVOD NA OBSLUHU BMGB25333X BEKO

ovire pred vrati, nizke napetosti itd.) Izključite. Nato po 10 sekundah ponovno priključite. 296 / SL Mikrovalovna pečica / Uporabniški priročnik Najskôr si prečítajte tento návod! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko. Dúfame, že z vášho produktu, ktorý bol vyrobený pomocou vysoko kvalitnej a najmodernejšej technológie, získate najlepšie výsledky. Z tohto dôvodu si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte celú používateľskú príručku a všetky ďalšie sprievodné dokumenty a uschovajte ich ako referenciu pre budúce použitie. Ak produkt odovzdáte niekomu inému, odovzdajte mu tiež návod na použitie. Postupujte podľa všetkých varovaní a informácií uvedených v používateľskej príručke. Významy symbolov V tlačidla rôznych častiach tohto návodu sa používajú nasledovné symboly:

Dôležité informácie a užitočné rady o použití. Varovanie pred nebezpečnými situáciami v súvislosti so bezpečnosťou života a majetku. Varovanie pred horúcimi povrchmi.

Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom. Tento produkt bol vyrobený v moderných závodoch šetrných k životnému prostrediu bez poškodzovania prírody. Toto zariadenie vyhovuje predpisom WEEE. Neobsahuje PCB. 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny si pozorne prečítajte a uchovajte do budúcna

Upozornenia Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré vám pomôžu chrániť sa pred rizikom vzniku požiaru, vystaveniu sa uniknutej mikrovlnnej energii, fyzickým zraneniam alebo škodám na majetku. Nedodržanie týchto pokynov ruší záruku.

  • Mikrovlnné rúry značky Beko sú v súlade s platnými bezpečnostnými štandardmi. V prípade akéhokoľvek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla je nevyhnutné ho dať opraviť predajcovi, servisnému stredisku alebo odborníkovi čo podobnému oprávnenému poskytovateľovi služieb, čím sa predíde akémukoľvek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže byť nebezpečná a pre používateľa predstavuje riziko.
  • Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a v podobných podmienkach, ako sú napríklad: 298 / SK

– Kuchynské miestnosti pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach; – Farmové domy – Pre hotelových hostí a iné typy obytných prostredí; – V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast; Nie je určená na priemyselné alebo laboratórne využitie. Nepokúšajte sa spustiť rúru, ak sú otvorené jej dvierka; inak by ste mohli byť vystavení škodlivej mikrovlnnej energii. Bezpečnostné zámky neblokujte ani nepozmeňujte. Mikrovlnná rúra je určená na ohrev jedál a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev otepľovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne môže viesť k riziku poranenia, vznietenia alebo požiaru. Medzi prednú stranu a dvierka rúry nedávajte žiadne predmety. Dbajte na to, aby sa na uzatváracích plochách nemohli hromadiť zvyšky nečistôt alebo čistiacich prostriedkov. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny

Všetky servisné práce spojené s odstránením krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii, musia vykonávať autorizované osoby / servis. Akýkoľvek iný prístup je nebezpečný. Váš výrobok je určený na pečenie, ohrievanie a rozmrazovanie jedál doma. Nesmie sa používať na komerčné účely. Vaša rúra nie je navrhnutá na sušenie žiadnej živej bytosti. Nepoužívajte prístroj na sušenie odevov alebo kuchynských utierok. Nepoužívajte tento spotrebič vonku, v kúpeľni, vo vlhkom prostredí alebo na miestach, kde môže byť navlhčený. Za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia alebo nesprávneho zaobchádzania so spotrebičom sa nepreberá zodpovednosť ani neposkytuje záruka. Prístroj nikdy svojpomocne nerozoberajte. Za škody spôsobené nesprávnou manipuláciou sa neakceptujú žiadne nároky na záruku. Používajte výlučne originálne diely alebo diely odporúčané výrobcom. Pokiaľ je spotrebič v prevádzke, nenechávajte ho bez dozoru. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka

Spotrebič vždy používajte na stabilnom, rovnom, čistom, suchom a nekĺzavom povrchu. Toto zariadenie nesmie byť prevádzkované s externým časovačom alebo so samostatným systémom diaľkového ovládania. Pred prvým použitím spotrebiča očistite všetky jeho časti. Prečítajte si podrobnosti v časti “Čistenie a údržba”. Spotrebič používajte výlučne na účely opísané v tomto návode. Spotrebič sa počas prevádzky značne zahreje. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli horúcich častí rúry. Nepoužívajte rúru prázdnu. Kuchynský riad sa môže zahriať v dôsledku tepla prenášaného z ohriateho jedla na riad. Možno budete potrebovať kuchynské rukavice. Skontrolujte nádoby, či sú vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach. Neumiestňujte rúru na kachle alebo iné zariadenie generujúce teplo. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu a zrušeniu platnosti záruky. Po otvorení pokrmov alebo fólie po upečení jedla môže unikať para. 299 / SK 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny

Spotrebič a jeho prístupné povrchy môžu byť pri používaní veľmi horúce. Dvere a vonkajšie sklo môžu byť pri používaní prístroja veľmi horúce. Dbajte na to, aby vaša elektrická sieť vyhovovala údajom uvedeným na typovom štítku spotrebiča. Jediným spôsobom, ako odpojiť spotrebič od zdroja napájania, je vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky. Spotrebič používajte výlučne v uzemnenej zásuvke. Spotrebič nepoužívajte v prípade, ak je poškodený napájací kábel či samotný spotrebič. Nepoužívajte tento prístroj s predlžovacím káblom. Nikdy sa nedotýkajte prístroja alebo jeho zástrčky vlhkými alebo mokrými rukami. Spotrebič umiestnite spôsobom, aby bola zásuvka vždy prístupná. Dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu napájacieho kábla jeho stláčaním, ohýbaním či trením o ostré hrany. Napájací kábel uchovávajte mimo horúce povrchy a priamy oheň. Zaistite, aby nehrozilo, že by ste mohli náhodne potiahnuť napájací kábel alebo o neho niekto zakopnúť, keď je prístroj v prevádzke. 300 / SK

Spotrebič pred každým čistením a v období nepoužívania odpojte. Neťahajte za napájací kábel prístroja, aby ste ho odpojili od zdroja napájania, a nikdy ho neobvíjajte okolo prístroja. Neponárajte prístroj, napájací kábel alebo sieťovú zástrčku do vody alebo iných tekutín. Nedržte ho pod tečúcou vodou. Pri ohreve potravín v plastových alebo papierových nádobách, sledujte rúru vzhľadom k možnosti vznietenia. Pred vložením vreciek do rúry odstráňte drôtené šnúrky a / alebo kovové rúčky z papierových alebo plastových vreciek. Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte prístroj zo zásuvky, ak je to bezpečné, a nechajte dvierka zatvorené, aby nedošlo k potlačeniu ohňa. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladovanie. Pokiaľ rúru nepoužívate, nenechávajte v nej papierové predmety, kuchynský materiál ani potraviny. Obsah dojčenských fliaš a nádob s detským jedlom premiešajte alebo pretrepte a pred spotrebou skontrolujte ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny

Toto zariadenie je zariadenie Skupiny 2 triedy B ISM. Skupina 2 obsahuje všetky zariadenia ISM (priemyselné, vedecké a lekárske), v ktorých sa zámerne generuje a/ alebo používa rádiofrekvenčná energia alebo sa používa vo forme elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálu, a zariadenie na eróziu iskier. Zariadenie triedy B je vhodné na použitie v domácich zariadeniach a zariadeniach priamo pripojených k nízkonapäťovej napájacej sieti. V rúre nepoužívajte kuchynský olej. Horúci olej môže poškodiť komponenty a materiály rúry a môže dokonca spôsobiť popáleniny. Prepichnite jedlo s hustou kôrkou, ako sú zemiaky, cukety, jablká a gaštany. Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby jeho zadná strana smerovala k stene. Pred premiestnením prístroja zaistite otočný tanier, aby nedošlo k jeho poškodeniu. V mikrovlnnej rúre nezohrievajte vajcia v škrupine a celé natvrdo upečené vajcia, pretože môžu explodovať, a to aj po skončení mikrovlnného ohrevu. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nepoužívajte rúru, kým nebude opravená kvalifikovanou osobou. VÝSTRAHA: Pre iné, ako kompetentné osoby je nebezpečné vykonávať akúkoľvek údržbu alebo opravy, ktoré zahŕňajú odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii. VÝSTRAHA: Tekutiny a iné potraviny sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože sú náchylné na explóziu.

  • Rúru pravidelne čistite a odstraňujte akékoľvek zvyšky jedla.
  • Nad horným povrchom rúry by mal byť voľný priestor minimálne 20 cm.
  • Potraviny príliš neprevarujte; inak môžete spôsobiť požiar.
  • Na čistenie prístroja nepoužívajte chemikálie a parné čističe.
  • Pri používaní v blízkosti detí a osôb s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami sa vyžaduje mimoriadna opatrnosť. 301 / SK 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny

Toto zariadenie môžu používať deti • Mikrovlnná rúra nesmie byť umiestvo veku 8 rokov a viac a osoby s ob- nená v skrinke, ktorá nie je v súlade medzenými fyzickými, zmyslovými s pokynmi na inštaláciu. alebo mentálnymi schopnosťami • Mikrovlnná rúra je určená iba pre alebo osoby, ktoré nemajú vedo- použitie ako zabudovaná. mosti a skúsenosti, pokiaľ sú pod • Ak sa vstavané spotrebiče použídozorom ohľadom bezpečného vajú vo výške najmenej 900 mm používania. výrobku alebo sú pri- nad podlahou, je treba dávať pozor, merane poučení alebo rozumejú ri- aby ste pri vyberaní nádob z prízikám používania výrobku. S týmto stroja nevytlačili otočný tanier. spotrebičom sa nesmú hrať deti. • Ak je zabudovaný výrobok v skrinke Čistenie a údržbu zariadenia by s dverami, musí sa s výrobkom pranemali vykonávať deti, pokiaľ nie covať s otvorenými dverami skrinky. sú kontrolované staršími.

1.2 Súlad so smernicou OEEZ

Nebezpečenstvo udusenia! a Odstránenie odpadov Všetky obalové materiály uchová- výrobku: vajte mimo dosahu detí. výrobok spĺňa požiadavky smernice WEEE Kvôli nadmernému teplu, ktoré Tento EU (2012/19/EU). Tento výrobok nesie symbol klavzniká v grilovacích a kombino- sifikácie pre odpad z elektrických a elektronických vaných režimoch, deťom dovoľte zariadení (WEEE). používať tieto režimy iba pod doTento symbol znamená, že na konci svojej životnosti sa tento výrobok nehľadom dospelej osoby. smie likvidovať spolu s ostatným domoUdržujte produkt a jeho napájací vým odpadom. Použité zariadenie sa kábel tak, aby k nim nemali prístup musí odniesť na oficiálne zberné deti do 8 rokov. miesto na recykláciu elektrických a elektronických Nevarte jedlo priamo na sklene- zariadení. Ak chcete nájsť tieto miesta zberu, obsa na miestne úrady alebo na predajcu, u nom podnose. Pred vložením do ráťte ktorého bol produkt zakúpený. Každá domácnosť rúry vložte jedlo do/na príslušné plní dôležitú úlohu pri zhodnocovaní a recyklácii kuchynské náradie. starých zariadení.pri zhodnocovaní a recyklácii Počas mikrovlnného pečenia nie sú starých zariadení. Správna likvidácia použitého pomáha predchádzať možným negapovolené kovové nádoby na jedlo a spotrebiča tívnym následkom pre životné prostredie a ľudské nápoje. V opačnom prípade môže zdravie. dôjsť k iskreniu. 302 / SK Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 1 Dôležité bezpečnostné a environmentálne pokyny

1.3 Súlad so smernicou RoHS

Vami zakúpený produkt spĺňa požiadavky smernice RoHS EÚ (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé a zakázané látky uvedené v smernici.

1.4 Informácie o balení.

Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi národnými predpismi o životnom prostredí. Nevyhadzujte obalové materiály spolu s domácimi alebo inými odpadmi. Vezmite ich do zberných miest pre obalové materiály určené miestnymi orgánmi. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 303 / SK 2 Vaša mikrovlnná rúra

Ovládací panel Hriadeľ taniera Otočná podpora Sklenený plech Okienko rúry Skupina dverí Bezpečnostný blokovací systém dverí Rošt na grilovanie (používa sa iba pri grilovaní a je položený na sklenenej tácke)

Spotreba elektrickej energie Výstup Pracovná frekvencia Vonkajšie rozmery (V * Š * H) Kapacita rúry Netto hmotnosť 230 V~50 Hz, 1450 W (mikrovlna) 1 000 W (gril) 900 W 2450 MHz 388*595 *400 mm 25 litrov 18,5 kg Technické práva a práva na zmeny dizajnu sú vyhradené. Značky na prístroji alebo hodnoty uvedené v iných dokumentoch dodávaných s výrobkom sú hodnotami získanými za laboratórnych podmienok podľa príslušných noriem. Tieto hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od používania prístroja a okolitých podmienok. Hodnoty výkonu sa testujú pri 230V. 304 / SK Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 2 Vaša mikrovlnná rúra

2.3 Inštalácia otočného

taniera Stred (spodná strana)

  • Nikdy neumiestňujte sklenený podnos hore nohami. Sklenený podnos nesmie byť obmedzovaný.
  • Počas pečenia musí byť vždy použitá sklenená tácka aj podpera otočného taniera.
  • Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri pečení položené na sklenenom podnose.
  • Ak sklenený podnos alebo podnos otočného taniera prasknú alebo sa zlomia, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Sklenený plech Cam tabla Hriadeľ taniera Döner tabla mili Otočná podpora 3 Inštalácia a pripojenie

3.1 Inštalácia a pripojenie

  • Odstráňte všetok obalový materiál a príslušenstvo. Skontrolujte rúru pre zistenie akýchkoľvek poškodení ako sú vtlaky alebo rozbité dvere. Neinštalujte rúru, ak je poškodená.
  • Odstráňte ochrannú fóliu z povrchu skrine mikrovlnnej rúry.
  • Neodstraňujte svetlo hnedý Mica kryt, ktorý je pripojený k rúre pre ochranu magnetronu.
  • Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
  • Táto rúra je určená iba pre použitie ako zabudovaná. Nie je určená pre použitie na prepážkach alebo pre použitie vo vnútri skrine.
  • Dodržujte špeciálne pokyny pre inštaláciu.
  • Spotrebič môže byť inštalovaný do 60 cm širokej nástennej skrine (najmenej 55 cm hlboko a 85 cm nad podlahou).
  • Spotrebič je vybavený zástrčkou a môže byť pripojený iba k riadne inštalovanej zásuvky s uzemneným kontaktom.
  • Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedeného na typovom štítku. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka
  • Ak zástrčka po inštalácii už nie je prístupná, na inštalačnej strane musí byť k dispozícii zariadenia na odpojenie všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov najmenej 3 mm.
  • Nesmú sa používať viacnásobné zásuvky a predlžovacie káble. Preťaženie môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru. Prístupné časti sa počas používania môžu zahrievať.

Nezachytávajte alebo ohýnajte napájací kábel. 305 / SK 3 Inštalácia a pripojenie

3.2 Zabudovaná inštalácia

3.2.1 Rozmery nábytku pre

zabudovanú inštaláciu

3.2.2 Príprava skrine

1. Prečítajte si pokyny na šablóne spodnej skrinky

a vložte šablónu na spodnú rovinu skrinky. 380+2

CENTER LINE FRONT EDGE 306 / SK Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 3 Inštalácia a pripojenie

2. Urobte značky na spodnej rovine skrine podľa

označenia "a" na šablóne. Skrutka Vida A A Držiak Braket

1. Inštalujte rúru do skrinky.

Uistite sa, že zadná časť rúry je uzamknutá držiakom. Nezachytávajte alebo ohýnajte napájací kábel

3. Odstráňte spodnú šablónu skrine a upevnite držiak so skrutkou A.

Skrutka Vida AA Držiak Braket braket Držiak Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 307 / SK 3 Inštalácia a pripojenie

2. Otvorte dvere, nasaďte rúru do skrinky so skrutkou B, cez inštalačný otvor. Potom upevnite

plastový zakrývací kryt na inštalačný otvor. Skrutka Vida BB Inštalačný otvor Montaj deliği

Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádií, televízorov a podobných zariadení. Rúru umiestnite čo najďalej od rádií a televízorov. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového alebo televízneho príjmu. 2. Zapojte rúru do štandardnej zásuvky v domácnosti. Uistite sa, že napätie a frekvencia sú rovnaké ako napätie a frekvencia na typovom štítku. V prípade rušenia je toto rušenie možné znížiť alebo eliminovať vykonaním preventívnych opatrení uvedených nižšie: Vyčistite dvierka a tesniaci povrch rúry. Znovu nastavte smer antény rádia alebo TV. Premiestnite rúru na základe umiestnenia prijímača. Umiestnite mikrovlnnú rúru ďalej od prijímača. Zapojte mikrovlnnú rúru do inej zásuvky, aby mikrovlnná rúra a prijímač boli na rôznych vedeniach.

  • Pripravujte jedlo opatrne. Zvyšné časti položte na vonkajšiu stranu misky.
  • Venujte pozornosť času pečenia. Pečte v čo najkratšom čase a podľa potreby pridajte čas. Prepečené jedlo môže spôsobiť dym alebo sa spáliť.
  • Počas varenia jedlo zakryte. Zakrytie pokrmu zabráni vystrieknutiu a zabezpečí rovnomerné uvarenie pokrmu.
  • Počas varenia v mikrovlnnej rúre obráťte jedlo ako hydina a hamburgery, pre urýchlenie pečenia tohto druhu jedla. Väčšie jedlo, ako napr. pečienka, musíte aspoň raz obrátiť.
  • V polovici pečenia jedlo, ako napríklad fašírky, otočte a vymeňte ich navzájom od stredu misky smerom von.

3.5 Pokyny pre uzemnenie

Tento spotrebič musí byť uzemnený. Táto rúra má uzemňovací kábel s uzemnenou zástrčkou. Spotrebič musí byť zapojený do sieťovej zásuvky, musí byť nainštalovaný a správne uzemnený. Uzemňovací systém umožňuje v prípade skratu odvedenie elektrického prúdu a znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Odporúčame použiť elektrický obvod určený pre rúru. Prevádzka pod vysokým napätím je nebezpečná a môže spôsobiť požiar alebo iné nehody, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie rúry.

VAROVANIE: Nesprávne použitie uzemňovacej zástrčky môže spôsobiť elektrický šok. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa uzemnenia a elektrických pokynov, obráťte sa na kvalifikovaného elektrotechnika alebo servisný personál. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 3 Inštalácia a pripojenie

Výrobca a/alebo predajca nepreberajú žiadnu zodpovednosť za zranenia alebo škody na rúre, ktoré môžu vzniknúť pri nedodržaní postupov elektrického pripojenia.

Nikdy nepoužívajte mikrovlnnú rúru prázdnu. Jedinou výnimkou je test riadu popísaný v nasledujúcej časti. Niektoré určité nekovové nádoby nemusia byť vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Ak nie ste si istí, či je váš riad vhodný pre mikrovlnnú rúru, môžete vykonať nasledujúci test. 1. Vložte prázdny riad, ktorý chcete testovať, do mikrovlnnej rúry spolu s pohárom kompatibilným s mikrovlnami naplneným 250 ml vody.

2. Mikrovlnnú rúru používajte pri maximálnom výkone 1 minútu.

3. Starostlivo skontrolujte teplotu testovaného riadu. Ak sa zohrial, nie je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.

4. Nikdy neprekračujte limit 1 minúty prevádzkovej doby. Ak počas 1 minúty prevádzky spozorujete vznik

oblúka, mikrovlnnú rúru vypnite. Nádoby, ktoré spôsobujú elektrický oblúk, nie sú vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Nasledujúci zoznam je všeobecným sprievodcom, ktorý vám pomôže pri výbere správneho riadu. Kuchynský riad Mikrovlnná rúra Grilovanie Kombinácia Tepelne odolné sklo Áno Áno Áno Tepelne neodolné sklo Nie Nie Nie Tepelne odolná keramika Áno Áno Áno Plastová miska vhodná do mikrovlnnej rúry Áno Nie Nie Papierový kuchynský riad Áno Nie Nie Kovový podnos Nie Áno Nie Kovový stojan Nie Áno Nie Alobal a fóliové kryty Nie Áno Nie Penové materiály Nie Nie Nie Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 309 / SK 4 Prevádzka

4.2 Návod na obsluhu

“ a hodiny začnú blikať. Gril/kombinácia

2. Otáčaním „ “ nastavíte hodiny; vstupná hodnota by mala byť medzi 0 a 23.

Rozmrazovanie podľa času

Začne blikať symbol “:” a čas sa rozsvieti. Kuchynský Hodiny

4. Otáčaním „ “ nastavíte minúty; vstupná hodnota by mala byť medzi 0 a 59.

Štart / + 30 sekúnd / Potvrdiť Zastaviť / Zrušiť “ a začnú blikať číslice minút.

Ak stlačíte “ ”počas nastavovania času, rúra sa automaticky vráti do predchádzajúceho režimu.

4.2.2 Varenie v mikrovlnnej rúre

“P100”. 310 / SK Príklad: Ak chcete používať 80% mikrovlnného výkonu pre 20 minút varenia, môžete ovládať rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch. ”raz, na obrazovke sa zobrazí Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 4 Prevádzka

6. Stlačte “ ” ešte raz alebo otočte “ ” na nastavenie 80% mikrovlnného výkonu.

7. Stlačte ” ” na potvrdenie a na obrazovke sa zobrazí ”P 80”.

8. Otočte “ ” pre nastavenie doby pečenia kým sa

na rúre nezobrazí "20:00".

9. Stlačte “ ” na spustenie pečenia.

Kroky na nastavenie času v tlačidle kódovania sú uvedené nižšie: Nastavenie trvania Výška prírastku 0-1 minút 5 sekúnd 1-5 minút 10 sekúnd 5-10 minút 30 sekúnd 10-30 minút 1 minúta 30-95 minút 5 minút Pokyny pre klávesnicu mikrovlnnej rúry

Príklad: Ak chcete používať 55% mikrovlnného výkonu a 45% grilovacieho výkonu (C-1) pre 10 minút varenia, môžete ovládať rúru spôsobom, ako je to uvedené v nasledujúcich krokoch.

2. Stlačte „ „ ešte raz alebo otočte “ ”, pre voľbu režimu Kombinácia 1.

3. Stlačte „ ”na potvrdenie a na obrazovke sa zobrazí „C-1”.

4. Otočte “ ” pre nastavenie doby pečenia kým sa

P10 10% Objednávka Obrazovka Výkon mikrovlnnej rúry

Grilovanie Napájanie Po uplynutí polovice doby času grilovania sa ozve dvakrát pípnutie, čo je normálne. Pre dosiahnutie lepšieho efektu výsledku grilovania odporúčame v tento okamžik jedlo otočiť. Zatvorte dvere, a potom stlačte tlačidlo “ ” pre pokračovanie pečenia. Ak nevykonáte žiadnu operáciu, rúra bude pokračovať v pečení.

2. Stlačením “ ” potvrďte a otočením “ ” nastavte čas pečenia na hodnotu medzi 0:05 a 95:00.

Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 311 / SK 4 Prevádzka

Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo, doba pečenia sa predĺži až na 95 minút s krokmi po 30 sekundách. Vaša rúra je vybavená automatickým počítadlom, ktoré nesúvisí s funkciami rúry na pečenie a je možné ho používať samostatne v kuchyni (je možné ho nastaviť na max. 95 minút.)

2. V režimoch mikrovlnnej rúry, grilovania a kombinovaného pečenia alebo rozmrazovania podľa

času sa doba pečenia predĺži o 30 sekúnd zakaždým, keď stlačíte „ “ .

00:00. 3. V pohotovostnom režime otočte „ „ proti smeru hodinových ručičiek pre nastavenie času pečenia, aby ste mohli zahájiť pečenie so 100%ným mikrovlnným výkonom, a stlačte “ ” na začatie pečenia.

4.5 Rozmrazovanie podľa

2. Otočte “ ” pre voľbu času rozmrazovania.

Maximálny čas je 95 minút.

3. Stlačte “ ” na spustenie rozmrazovania. Výkon

rozmrazovania je P30 a nie je možné ho zmeniť.

4.6 Rozmrazovanie podľa

2. Otočte “ ” na zadanie správneho času.

4. Keď odpočítavanie od zadaného času dosiahne

00:00, bzučiak zazvoní 5-krát. Ak je nastavený čas (24-hodinový systém), na LED obrazovke sa zobrazí aktuálny čas. Stlačte “ ” na prerušenie časovača kedykoľvek.

Príklad: Ak chcete pomocou ponuky „Auto Menu“ na prípravu 350 g rýb:

1. Otočte “ ” v smere hodinových ručičiek, kým sa

na displeji nezobrazí"A-6". 312 / SK Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 4 Prevádzka

Menu automatického pečenia Ponuka Hmotnosť 200 g 400 g Obrazovka

Ak chcete jedlo rozmraziť za 5 minút a potom variť s 80% mikrovlnným výkonom po dobu 7 minút, postupujte takto: ” raz.

4. Stlačte “ ” ešte raz alebo otočte “ ” na nastavenie 80% mikrovlnného výkonu.

5. Stlačte ” ” na potvrdenie a na obrazovke sa zobrazí ”P 80”.

6. Otočte “ ” pre nastavenie doby pečenia kým sa

na rúre nezobrazí "7:00".

7. Stlačte “ ” na spustenie pečenia. Prvý krok

zaznie bzučiak a začne odpočítavanie času rozmrazovania. Pri vstupe do druhého kroku pečenia sa znova ozve bzučiak. Na konci pečenia zaznie bzučiak 5-krát.

4.10 Dotazová funkcia

1. V režime mikrovlnnej rúry, grilu a kombinácie

stlačte “ ” alebo “ ” a na 3 sekundy sa zobrazí aktuálna úroveň výkonu. Po 3 sekundách sa rúra vráti do predchádzajúceho režimu.

2. Počas pečenia stlačte “

zobrazí aktuálny čas. ” a na 3 sekundy sa A-8 Popcorn

4.9 Viackrokové pečenie

Pre pečenie je možné nastaviť najviac 2 kroky. Ak je pri viacstupňovom varení jeden krok rozmrazovanie, rozmrazovanie je potrebné umiestniť do prvého kroku. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka

1. Uzamknutie: V pohotovostnom režime

stlačte “ ” na 3 sekundy a zaznie bzučiak, ktorý signalizuje, že je aktivovaný detský zámok. Ak je čas už nastavený, zobrazí sa tiež aktuálny čas; inak sa na LED obrazovke zobrazí " ”. 313 / SK 4 Prevádzka

2. Odomknutie: Ak chcete deaktivovať Detský

zámok, stlačte “ ” po dobu 3 sekundy a zaznie dlhé ”pípnutie” na signalizovanie, že detská poistka je vypnutá.

” a dvere rúry sa otvoria. Ak sa dvere nedajú otvoriť pomocou tlačidla “ ” (napr. z dôvodu výpadku napájania), môžete dvere otvoriť pomocou vákuového zdviháka, aby ste ich mohli otvoriť manuálne. 5 Čistenie a údržba

VÝSTRAHA: Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlo, abrazívne čistiace prostriedky, kovové predmety ani tvrdé kefy. VÝSTRAHA: Nikdy neponárajte prístroj alebo jeho napájací kábel do vody alebo do inej tekutiny.

1. Vypnite a odpojte spotrebič zo zásuvky.

2. Počkajte, kým prístroj úplne nevychladne.

3. Vnútorný priestor rúry udržiavajte čistý. Ak sa

na steny spotrebiča dostanú postriekané jedlá alebo rozliate tekutiny, utrite ich vlhkou handričkou. Ak sa prístroj veľmi znečistí, môžete použiť jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte spreje a iné drsné čistiace prostriedky, pretože by mohli spôsobiť škvrny, stopy a nepriehľadnosť povrchu dverí.

4. Vonkajšie povrchy spotrebiča musia byť očistené vlhkou handričkou. Zabráňte vniknutiu vody

z ventilačných otvorov, aby ste zabránili poškodeniu prevádzkových častí prístroja. 314 / SK

5. Otvory na oboch stranách dverí a sklo, tesnenie

dverí a časti v blízkosti tesnení často utierajte vlhkou handričkou, aby ste odstránili pretečúce a špliechajúce škvrny. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.

6. Nenechajte ovládací panel navlhnúť. Čistite

jemnou vlhkou handričkou. Počas čistenia ovládacieho panela nechajte dvierka prístroja otvorené, aby ste zabránili neúmyselnému uvedeniu do činnosti.

7. Ak sa vo vnútri alebo okolo dvierok spotrebiča

nahromadí para, utrite ju mäkkou handričkou. K tomu môže dôjsť, keď je mikrovlnná rúra prevádzkovaná za podmienok vysokej vlhkosti. To je normálne.

8. V niektorých prípadoch bude možno potrebné

kvôli vyčisteniu odobrať sklenený podnos. Podnos umyte v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu.

9. Valčekový krúžok a dno prístroja pravidelne

čistite, aby nedošlo k nadmernému hluku.

10. Stačí utrieť spodný povrch spotrebiča jemným

čistiacim prostriedkom. Valčekový krúžok je možné umývať v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Keď odstránite valčekový krúžok zo dna prístroja kvôli čisteniu, nezabudnite ho počas výmeny namontovať do správnej polohy. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 5 Čistenie a údržba

11. Pre odstránenie nepríjemného zápachu z

vášho prístroja, vložte pohár vody a šťavy a kôru z citróna do hlbokej misky vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre a nechajte prístroj v mikrovlnnej prevádzke 5 minút. Dôkladne utrite a osušte mäkkou handričkou.

12. Ak je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na

autorizovaný servis.

13. Spotrebič pravidelne čistite a odstraňujte

akékoľvek zvyšky jedla. Ak nebude prístroj udržiavaný čistý, môže to spôsobiť povrchové chyby, ktoré by nepriaznivo ovplyvnili životný cyklus prístroja a ktoré by mohli spôsobiť riziká.

14. Neodhadzujte tento prístroj do domového

odpadu; staré rúry sa zneškodnia v špeciálnych zberných strediskách poskytovaných obcami.

15. Keď sa prístroj používa na grilovanie, môže sa

vyskytnúť malé množstvo dymu a zápachu, ktoré po určitej dobe používania zmizne.

  • Ak nechcete spotrebič dlhšiu dobu používať, opatrne ho uložte, prosím.
  • Uistite sa, že je spotrebič odpojený od elektrickej siete, vychladený a úplne suchý.
  • Spotrebič skladujte na chladnom a suchom mieste.
  • Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.

5.3 Zaobchádzanie a preprava

  • Počas manipulácie a prepravy majte prístroj v pôvodnom obale. Balenie spotrebiča ho chráni pred fyzickým poškodením.
  • Na zariadenie ani na obal neklaďte ťažké bremená. Prístroj sa môže poškodiť.
  • Pád prístroja môže spôsobiť jeho nefunkčnosť alebo trvalé poškodenie. Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka 315 / SK 6 Riešenie problémov Štandard Mikrovlnná rúra ruší príjem TV Pri prevádzke mikrovlnnej rúry môže byť rušený príjem rozhlasu a televízie. Je to obdobné rušeniu spôsobeného malými elektrickými zariadeniami ako mixér, vysávač alebo fén. To je normálne. Svetlo v rúre je tlmené Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom môže byť svetlo rúry stlmené. To je normálne. Na dverách sa akumuluje para, z ventilačných otvorov vychádza horúci vzduch. Počas pečenia môže z jedla vznikať para. Väčšina tejto pary sa dostane von cez prieduchy. Časť sa však môže akumulovať na chladnejšom mieste akým sú napr. dvierka rúry. To je normálne. Rúra bola omylom spustená bez jedla vo vnútri. Nie je dovolené prevádzkovať spotrebič bez akýchkoľvek jedál vo vnútri. Je to veľmi nebezpečné. Problém Možné príčiny Riešenie Rúru nie je možné zapnúť.

2) Poistka je prepálená alebo je

4) Dvere nie sú správne zatvorené.

Správne zatvorte dvere. Sklenený tanier vydáva pri prevádzke rúry hluk.

5) Otočný tanier a spodná časť rúry sú

znečistené. Čistenie špinavých častí nájdete v časti „Čistenie a údržba“. Rúra na pečenie zobrazuje chybu E-3 a nefunguje

6) Dvere rúry sa neotvárajú (z dôvodu

prekážky pred dverami, nízkeho napätia atď.) Odpojte ho. Potom ho po 10 sekundách znova zapojte. 316 / SK Mikrovlnná rúra / Užívateľská príručka

ZÁKAZNÍCKE CENTRUM BEKO

BEKO Slovakia s.r.o., Suché mýto 1, 811 03 Bratislava Denne od 8:00 do 18:00 Pomôže vyriešiť záručné, prípadne pozáručné opravy výrobkov BEKO Kontakt e-mail Objednávka opravy spotrebiča on-line ZÁRUKA 5 ROKOV – podmienky a registrácie on-line

Platný a čitateľný predajný doklad, ktorý obsahuje dátum predaja, model spotrebiča a označenie predajcu oprávňuje užívateľa využiť záruku na výrobok v súlade s ustanoveniami zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, v platnom znení. Ak nie je stanovené inak, je záručná doba na výrobok 24 mesiacov. Začína plynúť odo dňa prevzatia veci kupujúcim okrem prípadu, kedy je nutné uvedenie do prevádzky oprávnenou firmou. V takomto prípade začne záručná doba plynúť odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky. Výrobky, ktoré vyžadujú odbornú montáž/pripojenie: plynové a kombinované sporáky a varné panely, ďalej všetky spotrebiče, ktoré nie sú vybavené prívodným elektrickým káblom zakončeným vidlicou. Zapojenie spotrebiča je službou hradenou zákazníkom. Dovozca nezodpovedá za poškodenie vzniknuté chybnou inštaláciou a chybným zapojením výrobku. Záruka vyplývajúca z týchto záručných podmienok môže byť uplatnená iba na území Slovenskej republiky a týka sa len a výhradne spotrebičov dovezených do SR prostredníctvom našej spoločnosti, BEKO Slovakia s.r.o., Suché mýto 1, 811 03 Bratislava, ktorá je oficiálnym zastúpením značky BEKO pre Slovenskú republiku. Záruka je poskytovaná kupujúcemu (konečnému spotrebiteľovi) v súlade so zákonom č. 634/1992 Zb., o ochrane spotrebiteľa v platnom znení, na výrobok slúžiaci bežnému používaniu v domácnosti. Výrobok nie je určený k priemyslovému používaniu a poskytovaniu služieb. Spotrebiče, ktoré nie sú používané v domácnosti, nie sú predmetom záruky (hotelové a reštauračné zariadenia, školské zariadenia, upratovacie firmy, atď…) Práva za zodpovednosť za závady výrobku sa uplatňujú u predávajúceho. Záručná oprava sa vzťahuje výhradne na závady, ktoré vzniknú v dobe platnosti záručnej lehoty a to výrobnou vadou. Takto vzniknuté závady je oprávnený odstrániť iba autorizovaný servis. O odstránení závad výrobku v záručnej lehote je kupujúci oprávnený požiadať predajcu alebo Zákaznícke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option=com_rsform&Itemid=3 . f) Zákazník musí pri objednaní opravy nahlásiť dátum predaja, model spotrebiča, výrobné a produktové číslo, ktoré sa nachádza na výrobnom štítku každého spotrebiča. Bez nahlásenia týchto údajov nebude môcť byt požiadavka zákazníka na bezplatnú opravu vyriešená. Zákazník je ďalej povinný poskytnúť autorizovanému servisu súčinnosť potrebnú k overeniu existencie prípadne odstránenie reklamovanej závady. g) Pri návšteve servisného technika kupujúci preukáže existenciu záruky predložením čitateľného predajného dokladu alebo certifikátu 5 rokov záruky BEKO. Po vykonaní záručnej opravy sú autorizované servisné strediská alebo predávajúci povinní vydať kupujúcemu čitateľnú kópiu opravného listu alebo doklad o uplatnení práva záruky a dobe trvania opravy. Po dobu záruky je kupujúci si povinný uschovať všetky doklady súvisiace s kúpou a servisom výrobku. Opravný list slúži k preukazovaniu práv kupujúceho, preto je vo vlastnom záujme kupujúceho si skontrolovať pred podpisom všetky údaje. Záručná lehota sa v prípadoch, kedy závada znemožnila používanie výrobku, predlžuje o dobu, kedy kupujúci uplatnil nárok na záručnú opravu u autorizovaného strediska až do dňa prevzatia opraveného výrobku. h) Výrobok musí byť inštalovaný a používaný podľa návodu k obsluhe a platných noriem. Funkcia chladničiek, mrazničiek a iných kombinácií je zaručená pri teplote okolia od +10°C do +32°C.

Touto zárukou nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe veci viažu podľa zvláštnych právnych predpisov. j) Spoločnosť BEKO Slovakia s.r.o., Suché mýto 1, 811 03 Bratislava ponúka spotrebiteľom na vybrané modely predĺženú záruku v celkovej dĺžke trvania 5 rokov. Predmetom tejto nadštandardnej záruky je bezplatné odstraňovanie výrobných závad po dobu nasledujúcich 36 mesiacov od skončenia zákonnej dvojročnej záručnej lehoty. Podmienkou získania certifikátu predĺženej záruky je splnenie všetkých podmienok uvedených na www.bekosk.sk . O odstránení závad výrobku v predĺženej záručnej lehote je kupujúci oprávnený požiadať Zákaznícke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option=com_rsform&Itemid=3 . Pri oprave v rámci predĺženej záruky je užívateľ povinný autorizovanému servisu predložiť platný certifikát predĺženej záruky a predajný doklad. V dobe trvania predĺženej záruky bude oprávnená reklamácia riešená opravou alebo dodaním náhradného dielu. V prípade neodstrániteľnej závady zaistí dovozca priamo u zákazníka výmenu výrobku za nový. Nárok na výmenu uplatňuje zákazník po zaslaní všetkých potrebných dokladov /platný certifikát, doklad o zakúpení, vyjadrenie servisného technika/ na e-mail: reklamacie.beko@bekosa.cz alebo poštou na adresu BEKO s.r.o., Továrenská 532, 905 01 Senica. Spotrebiteľ nemá právo v priebehu predĺženej záruky na vrátenie kúpnej čiastky. Uplatnenie práva na bezplatné odstraňovanie výrobných závad podlieha týmto uvedeným všeobecným záručným podmienkam. Právo na uplatnenie záruky zaniká ak:

nie je výrobok používaný v súlade s návodom došlo k mechanickému poškodeniu výrobku cudzím zavinením, pri nesprávnej údržbe alebo iným zanedbaním starostlivosti o výrobok bol na výrobku urobený neodborný zásah neoprávnenou osobou plynové spotrebiče alebo spotrebiče s napájaním 400V neboli uvedené do prevádzky odbornou firmou došlo k mechanickému poškodeniu pri preprave je závada spôsobená vonkajšími podmienkami, ako sú napr. poruchy v elektrickej sieti alebo vadná bytová inštalácia, nevhodnými prevádzkovými podmienkami, poškodenie živlom je výrobok vadný z dôvodu použitia neoriginálneho príslušenstva a náhradných dielov kuchynská linka, do ktorej je výrobok zabudovaný, nesplňuje technické parametre záruka sa ďalej nevzťahuje na preventívnu údržbu popísanú v návode k obsluhe, poprípade závady spôsobené nevhodnou manipuláciou, na opotrebenie vzniknuté bežným používaním, mechanické poškodenie sklenených a plastových komponentov záruka sa nevzťahuje na návštevu technika za účelom poradenstva, preventívna kontrola stavu spotrebiča, výmena náhradného dielu, ktorý nevyžaduje odborný zásah, výmena smeru otvárania dverí chladničky Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com