NÁVOD NA OBSLUHU BPE742380B AEG-ELECTROLUX
Pro snazs vkladani a vyjimani plechu a tvarovaného rostu.




4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
4.1 Ovladaci panel

K zapnuti a vypnuti funkci.
Zbytkové teplo muzete vyuzit k ohrevu jiného jidla.
Dakujeme, ze ste si vybrali tento vyrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný vykon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technologie, ktoré pomáhaju zjednodušovat'Život - funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosim, niekolko minút tomando a dōkladne si ho prečitajte, aby ste svoj spotrebič mohli vyuzívat' co njalepsie.
Rady týkajúce sa použivania, brožúry, námody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registeraeg.com


Pre văs spotrebič si možete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný material a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte origináne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, ze mate k disposzicii nasledujúce udaje: Model, cislo vyrobku, sérióve cislo.
Tieto informácie najdete na typovom štiku.
Upozornenie / Vystrażné a bezpečnostné informácie
Vseobecné informácie a típy
Informação o zivotnom prostreí
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 516
1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych osob.... 517
1.2 Vseobecnabezpecnost 517
- BEZPEČNOSTné POKNY 518
2.1 Montáz 518
2.2 Zapojenie do elektricnej siete..... 519
2.3 Pouzitie 520
2.4 Starostlivost' a cistenie 521
2.5 Pyrolyticke cisterie 521
2.6 Vnutorne osvetlenie 522
2.7 Servis 522
2.8 Likvidácia 522
- POPIS VYROBKU 522
3.1 Vseobecn y prehlad 522
3.2 Prisluşenstvo 523
4.AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RURU. 523
4.1 Ovladaci panel. 523
4.2 Displej 524
5.PRED PRVYMPOUZITIM. 526
5.1 Pré cisterie 526
5.2 Prève pripojenie 526
5.3 Pociatocny predohrev. 526
6. KAŽDODENNE POUžÍVANIE 526
6.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu..... 527
6.2 Nastavenie: Sprievodca pečením 527
6.3 Funkcie ohrevu 528
6.4 Poznámky k: Vlhký
horúci vzduch.... 530
7. CASOVÉ FUNKCIE 530
7.1 Popis chasovych funkci 530
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie...... 531
8. POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO... 533
8.1 Vlozenie prisluosenstva 533
8.2 Teplotná sonda 534
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 536
9.1 Ako ulozit: Oblubene 536
9.2 Blokovanie ovladania. 536
9.3 Automaticke vypinanie 537
9.4 Chladiaci ventilator. 537
10. TIPY A RADY 537
10.1 Odporucania pre varenie. 537
10.2 Vlhký horúc vzduch. 538
10.3 Vlhký horúci vzduch - odporúcané prisluşenstvo......538
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty. 539
11. OSESTROVANIE A CISTENIE 541
11.1 Poznámky k cisteniu. 541
11.2 Vybratie: Zasúvacie listy......542
11.3 Spôsob používania: Cistenie pyrolyzou 542
11.4 Pripomienka cistenia. 543
11.5 Vybratie a instalacia: Dvierka.... 543
11.6 Vymena: Osvetlenie 544
12. RIESENIE PROBLEM 546
12.1 Co robit, ak. 546
12.2 Ako postupovat: Poruchové kódy 546
12.3 Servisné udaje 547
13. ENERGETICKÁ UČINNOST 547
13.1 Informácie o vyrobku a informácny list k vyrobku* 547
13.2 Uspora energia 548
14. ŠTRUKTÍRA PONUKY 549
14.1 Ponuka. 549
14.2 Podponuka pre: Cistenie 549
14.3 Podponuka pre: Voliteiné funkcie 550
14.4 Podponuka pre: Nastavenie..... 550
14.5 Podponuka pre: Servis 551
15.JE TO JEDNODUCHE! 551
16. POUZITE SKRATKUI 552
17. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDAI...... 553
Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebiču, pokial nie su pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedovolte det'am ani domácim zvieratám prblížit' sa k spotrebiču počas prevadzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' ziadnu údržbu na spotrebiči.
2. BEZPEČNOSTné POKYNY
2.1 Montáz

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstrante vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
- DodrziavajtePokyny na instalaciudodané so spotrebiom.
Vždy davajte pozor, ak presúvate spotrebic, pretoze je t'ăzký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
-
Spotrebič net'ahajte za rukovat'.
-
Spotrebič nainšalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré splǎna požiadavyk na instáláciu.
Dodrziavaje požadovanú minimálnu vzdialenost' od in'ych spotrebičov a nábytku.
Pred namontovaním spotrebica skontrolujte, Či sa dvierka rúry otvaraju bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musi spínat poziadavyk normy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 578 (600) mm |
| Širka kuchynskej skrinky | 560 mm |
| Híbka kuchynskej skrinky | 550 (550) mm |
| Výška prednej Časti spotrebiča | 594 mm |
| Výška zadnej Časti spotrebiča | 576 mm |
| Širka prednej Časti spotrebiča | 595 mm |
| Šírká zadnej Časti spotrebiča | 559 mm |
| Híbka spotrebiča | 567 mm |
| Híbka zabadovaného spotrebiča | 546 mm |
| Híbka s otvorenými dvierkami | 1027 mm |
| Minimálna veřkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestnénu na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky | 4x25 mm |
2.2 Zapojenie do elektricnej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Uistite sa, ze zástrčka a privodný elektrický kabel nie su poškodené. Ak privodný elektrický kabel spotrebica treba vymenit, tuto operáciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strendika.
- Nedovolte, aby sa napajacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebica alebo vyklenku pod spotrebicom najmá vtedy, ke'd su dvierka horuce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych chasti pod napatim a izolovanych chasttreba namontovat' tak, aby sa nedalo odstranit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripoje do siet'ovej zásuvky až po dokončeni instalácie. Po instaláciu sa uistite, ze máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvoǐnena, nezapájaje do nje siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kabel. Vždy t'ahjte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správné odpájace zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnesia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musí mat' opdajacie zariadenie, ktoré umozní odpojenie spotrebica od elektricnej siete na všetkych poloch. Vzdialenost' kontaktov opdajacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Skôr ako zapojite siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebica.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Nemeinte technické paramètre tohto spotrebica.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič poças prevalzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použitī vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho uniknú't horuci vzduch.
- Spotrebic neobsluhujte s mokrymi rukami alebo ke'd je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovné alebo skladováci povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom moze spôsobit'zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebicom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknute horlavymi látkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blízkosti ani nañ.

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
Zmena farby smaltu alebo ušiachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica.
- Na vlhké koláče použite hlboký pekác. Ovocné štavy spôsobuju škvmy, ktoré možu byt' trvalé.
Pri varení musia byt dvierka spotrebica vždy zatvorené.
- Pri instalacii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevaldžky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa može vytvorit' teplo a vlhost' a možu spösobit' nasledné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvaraçaje, kým spotrebič po použiti úplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' ačistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebica.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vampnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásvuky.
- Skontrolutje, cis je spotrebic studeny. Existuje riziko, ze sklenené panely možu prasknut'.
- Ak su sklenene panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrat'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberani dvierok zo spotrebica postupujte opatrne. Dvierka su t'azke!
- Spotrebic pravidelne cistite, aby ste predisci znehodnotieniu povrchového materiálu.
- Spotrebic cistite vlhkou mäkkou handrickkou. Používajte ibaneutralne saponáty. Nepouživajte abrazívine výrobky, spongie s abrazívnou vrstvou, Rozpústadla ani kovópe predmety.
- Ak používate sprej na Čistenie rur, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na跟他 obale.
2.5 Pyrolyticke cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia / požiaru / chemickych emisii (výparov) v pyrolytickom režime.
-
Pred vykonaním funkcie pyrolyticého samočistenia alebo postupu na prné použitie odstránte z vnutra rúry:
-
všetky zvyšky Jedla, oleja alebo tuku ané nečistoty.
-
vsetky vyberatelné predmety (vrátane rostov, bočných zásuvních mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovsetkým však neprilnavé hrnce, panvice, pekáče, nastroje a pod.
-
Pozorne si preciţajte všetkyPokyny týkajuce sa pyrolytickeho Čistenia.
Ked' je spustene pyrolytické Čistenie, nepúš'tajte deti k spotrebiču.
Spotrebič sa veilmi zohreje a z predných chladiacich otvorov uníká horúci vzduch.
Pyrolyticke cistenie je proces vyuzivajuci velmi vysoku teplotu, pri ktorom moze dojst'ktvorbé dymu zo zvyskov Jedla a konstrukcnych materialov, preto pouzivatelem dorazne odporucame:
- v priebehu pyrolytickeho Čistenia a po Čnom zabezpečit'dobré vetranie.
-
poças prévo hou pouxia pri maximánej teploe a po não zabezpečit' dobré vetranie.
-
Na Rozdiel od ludi mozu byt' niedtoré vtáky a plazy extrémme citlivé na pripadné vypary vznikajúce poças Čistaceho procesu všetkích pyrolytickích rur.
-
V priebehu pyrolytickeho Čistenia sa domáce zvierata (najmá vtáky) nesmú dostat' do blízkeho okolia spotrebica a pri pvom použití funkcie pyrolytickeho Čistenia alebo maximálnej teploty zabezepečte dostatočné vetranie.
-
Male zvierata mozu byt' tiez velmi citlivé na lokáne zmeny teploty v blízkosti vsetkych pyrolyticch rur poças programu pyrolytickeho samočistenia.
-
Nelepivé povrchy hrncov, panvic, plechov, kuchynského riadu a pod. sa možu poškodit yvsokou teplotou pri pyrolytickom Čisteni vo všetkých pyrolytických rúrach a možu byt' tiež zdrojom nizkej urovne škodlivych vyparov.
Opisané vypary, ktoré sa uvolnujú zo vsetkych pyrolytckych rur/zvyškov po varení, nie su škodlivé pre ludí vratane deti ani ludí so zdravotnými problémami.
2.6 Vnútorny osvetlenie

VAROVANIE!
- Informação o Žiarovke/Žiarovkách vnutri tohto vyrobku a nahradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovky su navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibracie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevázdkového stavu spotrebica. Nie su urcené na použivanie iným spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
Tento vyrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej učinnosti G.
- Používajte ibažiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.7 Servis
- Ak treba dat'spotrebic opravit', obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originé náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebíca sa informujte na mestskom alebo obecnom Úrade.
- Spotrebič odpoje od elektricnej siete.
- Privodny elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebică a zlikvidujte ho.
- Odstrănte západku dvierok, aby ste zabrànili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebici.
3. POPIS VYROBKU
Pre kuchynský riad, koláčové formy, nádoby na pečenie.
Plech na pečenie
Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.
Teplotná sonda
Na meranie teploty vnuti Jedla.
Teleskopické listy
Na jegnoduchsie vlozenie a vybratie plechov a droteného rostu.





4. AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RÜRU
4.1 Ovladaci panel

| 1 | ZAP. / VYP. | Stlăcte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. |
| 2 | Ponuka | Zoznam funkcii rúry. |
| 3 | Oblubené | Zoznam oblubenych nastavení. |
| 4 | Displej | Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. |
| 5 | Spínač osvetlenia | Zapnutie a vypnutie osvetlenia. |
| 6 | Rýchle zohrievanie | Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie. |
| Stláčajte | Presunutie | Stlăchte a podržte tlačidlo |
| Dotknite sa povrchu koněkom prsta. | Posuţe koněkom prsta po po-vrchu. | Dotknite sa povrchu na 3 sek-undy. |
4.2 Displej
| 12:30
150°C
START | Po zapnutí sa na displeje zobrazí hlavná obra-
zovka s funkciou ohrevu a predvolenou teplo-
tou. |
| 12:34 | Ak rúru nepoužívate 2 minúty, displeje sa pre-
pne do pohotovostného režimu. |
| 12:30
□ 150°C
11min °STOP | Ked' pečiete, na displepei sa zobrazuju nastave-
né funkcie a ostatné dostupné volitěné funkcie. |
| A
12:30
□ 85°C
15min °START | Displej s nastavenými kłuczovými funkciami.
A. Presný Čas
B. ŠSTART/STOP
C. Teplota
D. Funkcie ohrevu
E. Časovač
F. Teplotné sonda (len vybrné modely) |
| Ukazovatele na displeji |
| Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. |
| OK
Potvrdenie výberu/nastavenia. | Návrat o Jed-
nu úroveč
v ponuke. | Vrátenie po-
sledného úko-
nu. | Zapnutie a vypnutie volitel-
ných funkcič. |
| Ukazovatele funkcie Zvukový signál – kěd' uplynie nastavený Čas prižavy tokru, zaznie zvu-
kový signál. |
| Funkcia je zapnutá. | STOP
Funkcia je zapnutá.
Varenie sa automaticaky zastaví. | Zvukový signál je vypnutý. |
| Ukazovatele Časovača |
| Nastavenie funkcie: Odložený Šstart. | Ak chcete zrušit' nastavenia. |
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
5.1 Prévčistenie
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Vyberte z rúry vyberatelné za-sévacie lišty a všetko príslu-šenstvo. | Rúru a jej príslušenstvo pou-tierajte vlhkou handrou namo-čénou vo vlážnej vode s mier-nym Čistiacim prostriedkom. | Príslušenstvo a vyberatelnézasúvacie lišty vložte do rúry. |
5.2 Prève pripojenie
| Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. |
| Krok Č.1 | Vyberte z rúry vyberateťnézasúvacie lišty a prisluěsenstvo. |
| Krok Č.2 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐.Rúru nechajte spustenú jaku hodinu. |
| Krok Č.3 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐.Rúru nechajte spustenú 15 minút. |
| i Rúramöze počas predohrevuprodukovat zámach a dym. Skontrolujte, Či je miestnost' vetraná. |
6. KAŽDODENNE POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
6.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. Na displeoji sa zobráź predvolená funkcia ohrevu. |
| Krok Č. 2 | Stláčte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. |
| Krok Č. 3 | Vyberte funkciu ohrevu a stláčte: OK. Na displeoji sa zobráź: teplota. |
| Krok Č. 4 | Nastavte: teplotu. Stláčte tlácidlo: OK. |
| Krok Č. 5 | Stláčte tlácidlo: START.
Teplotné sonda – teplotné sonduMZeze tazsunú't kedykoǐvek pred alebo počas przy-pravyPokrmu. |
| Stláčením STOP vypnite funkciu ohrevu. |
| Krok Č. 6 | Vypnite rúru. |
Použite skratku!

6.2 Nastavenie: Sprievodca pečením
KaždýPokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Možete upravit'cas a teplotu. Na pripravu niektorychPokrmov možete použit'aj:
- Neprepečený aleboMenej
Stredne
- Prepečený aleboViac
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Stlačte tlačidlo: 三. |
| Krok Č. 3 | Stlačte tlačidlo: 4. Zadajte: Sprievodca pečením. |
| Krok Č. 4 | VybertePokrm alebo druh potraviny. |
| Krok Č. 5 | Stlačte tlačidlo: START . |
Použite skratku!

6.3 Funkcie ohrevu
STANDARDNÉ
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Gril | Na grilovanie tenkých kúskov Jedla a na prépravu hrianok. |
| Turbo gril | Na pečenie veℓkých kusov māsa alebo hydiny s kos'tami na jegnej úrovni.
Na gratinovanie a zapekanie. |
| Teplovzdušné Pečenie | Na pečenie na 3 úrovniach sučasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu než pre Tradičné pečenie. |
| MrazenéPokrmy | Na prépravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). |
| Tradičné pečenie | Na pečenie a opekanie na jegnej úrovni roštu. |
| Pizza | Na prépravu pizze. Na intenszívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavýkorpus. |
SPECIALNE
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Dolný ohrev | Na pečenie koláčov s chrumkavám korpusom a na zaváranie potravín. |
| Pečenie chleba | Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hladi-ska chrumkavosti, farby a lesku körky dosahuje veľmi dobré vysledky ako od profesiónálov. |
| Kysnutie cesta | Na urychlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraťuje vysušeniu povrchu cesta a zachováva ho pružné. |
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Zaváranie | Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). |
| SUSENIE | Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a hub. |
| Ohrev tanierov | Na predhriatie tanierov pred podávaním Jedla. |
| Rozmrazovanie | Na Rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas Rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. |
| Gratinované jeglá | Na jeglá, aka su lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a za-pekanie. |
| Pomalé pečenie | Na przypravo jemného, št'avnatého pečeného鬆a. |
| Uchovat' teplé | Na uchovávanie Jedla teplého. |
| Vlhký horúci vzduch | Táto funkcia je určená na úsporu energie požcas pripravy jegál. Ked' použi-jete tuto funkciu, teplota v dutine sa moins lišit' od nastavenej teploty. Použije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu moins byt' znižený. Viac informáciNJajdete v kapitole „Každodenné použivanie“, poznámky k: Vlhký horúci vzduch. |
6.4 Poznámky k: Vlhký horúci vzduch
Táto funkcia bola použita na zaradenie do triedy energetickej účinnosti a splnenie požiadaviek na ekologický dizajn podla predpisov EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podla normy EN 60350-1.
Dvierka rúry majú byt' počas pečenia zatvorené, aby nedoSlo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečença co najefektívnějsia prevázka rúry.
Ked' použijete tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne.
| Funkcia Časovača | Aplikácia |
| Čas prižavy | Nastavenie dlžky varenia. Maximálne 23 h 59 min. |
| Kritéria skoněenia | Nastavenie, Čo sa má stat', ked' Časovač skoněć odpočitavanie. |
| Odložený šstart | Odklad začiatku a/alebo konca varenia. |
| Predlženie pečenia | Predlženie Času varenia. |
| Pripomienka | Slúži na nastavenie odpočitavania Času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost' rúry. |
| Časovač | Sleduje, akо dlho je funkcia v Činnosti. Časovač – mòžete ju zapnúť' a vypnúť. |
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie hodín |
| Krok Č. 1 | Stlăchte tlăcidlo: Presný Čas. |
| Krok Č. 2 | Nastavte Čas. Stlăchte tlăcidlo: OK. |
| Nastavenie Času varenia |
| Krok Č.1 | Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. |
| Krok Č.2 | Stlačte tlačidlo: Ⓞ. |
| Krok Č.3 | Nastavte Čas. Stlačte tlačidlo: OK. |
Použite skratku!

| Predíženie Času varenia |
| Ked' zostáva 10 % Času varenia a jaklo sa nezdá byt' hotové,.muste predížit' Čas varenia. Muste tiež zmenit' funkciu ohrevu. |
| Stláčaním + 1 min predížite Čas varenia. |
| Zmena nastavení šcasovača |
| Krok Č. 1 | Stlačte tlačidlo: Œ. |
| Zmena nastavení Časovača |
| Krok Č. 2 | Nastavte hodnotu Časovača. |
| Krok Č. 3 | Stlačte tlačidlo: OK. |
| Nastavený Čas môžete zmeniť kedykořvek počas varenia. |
8. POUZÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
8.1 Vlozenie príslušenstva
| Drōtény roš:
Roš tzungme medzi vodiace tyće zasúva-cich liš. | |
| Plech na pečenie / Hlboký pekáč:
Plech na pečenie zasuţe medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. | |
Dróteny rost, Plech na pečenie / Hlboký pekáč:
Plech na pečenie zasuţe medzi vodiace listry zvolenej urovné rúry a dróteny rost na vodiacich lištach.

8.2 Teplotná sonda
Teplotná sonda- meria teplotu vnútri potraviny. Može sa použit' pri každej funkci ohrevu.
| Nastavujú sa dve teploty: |
| °C
Teplota rúry: minimálne 120 °C. | Teplota vo vnútri. |
| Pre najlepšie vysledky varenia: |
| Prísady by mali mat' izbovú teplotu. | Nepoužívajte s tekutýmiPokrmami. | Počas varenia musí dostat' v po-krme. |
Rúra vampočita príblžný Čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravin, nastavenej funkcie rúry a teploty.
Spôsob používania: Teplotné sonda
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Nastavte funkciu ohrevu a v pripline potreby zmeñte teplotu rúry. |
| Krok Č. 3 | Vložte: Teplotné sonda. |
| Mäso, hydinu a rybu | Zapekaci námobu |
| Špičku Teplotné sonda vložte do stredu mä-sa alebo ryby, podlá możnosti do najrubšej Časti. Uistite sa, ze minimálne 3/4 Teplotné sonda su vnútri tokru. | Špičku Teplotné sonda zapichnite presne do stre-du zapekacej nádoby. Teplotné sonda má byt'počas pečenia stabilne na jedem mieste. Dosiathnete to použitím pavnej prisady. Na podopre-nie silíkónovej rukovăte Teplotné sonda použite okraj zapekacej formy. Špička Teplotné sonda by sa nemala dotýkat'dna zapekacej nádoby. |
| |
| Krok Č.4 | Teplotné sonda zasuǐte do zásuvky v prednej Časti rúry.Na displeje si zobrázi aktuálna teplota: Teplotné sonda. |
| Krok Č.5 | Stlăchte , aby ste nastavili teplotu vnútri tokru. |
| Krok Č.6 | Stlăchte • • • , aby ste nastavili požadovanú funkciu:• Zvukový signál - ked potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri tokru, za-znie zvukový signál.• Zvukový signál a skončenie pečenia - ked potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri tokru, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne. |
| Krok Č.7 | Vyberte volitelné Funkciu a opakovane stlăchte: OK, aby ste sa vrátili na hlavnú obrazovku. |
| Krok Č.8 | Stlăchte tlăcidlo: START.Ked'dosiahne potravina nestavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Mõžete si vybrat', Či budete v vareníPokracováť alebo prestanete, aby bola potravina správné prepečě-ná. |
| Krok Č. 9 | Vytyihnite zástrčku Teplotné sonda z príslušnej zásuvky a vybertePokrm z rúry. |
| VAROVANIE!
Pretože sa Teplotné sonda zohreje, hroží nebezpečenstvo popále-nia. Pri odpájaní a vyberaní teplotné sondy z potraviny budte opatr-ní. |
Použite skratku!

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
9.1 Ako uložit': Obúbené
Mózete uložit' svoje oblubene nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, ās priřavyPokrmov, teplotu alebo funkciu Čistenia. Mózete uložit' 3 oblubene nastavenia.
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Vyberte preferované nastavenie. |
| Krok Č. 3 | Stlăchte tlăcidlo: —. Vyberte: Oblúbené. |
| Krok Č. 4 | Vyberte možnost: Uložit' aktuálne nastavenia. |
| Krok Č. 5 | Stlăchte+,aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Oblúbené. Stlăchte tlăcidlo OK. |
| ( )- stlăchte, ak chcete obnovit' nastavenie.
( )- stlăchte, ak chcete zrušit' nastavenie. |
9.2 Blokovanie ovládania
Táto funkcia predcházza náhodnej zmene funkcie ohrevu.
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Nastavte funkciu ohrevu. |
| Krok Č. 3 | Stlačte súčasne Ča J», aby ste zapli funkciu. |
| Ak chcete blokovanie ovládania vypnú't, zopakujte krok 3. |
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmenite ziadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostnych dovodov po určitom čase vypne.
| °C | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximum | 3 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri tychto funkciach: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Koniec, Pomale pečenie.
9.4 Chladiaci ventilator
Ak je rúra zapnutá, automaticicky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladné. Ak vypnete rúru, chladiaci ventilátor moze dostat' v Činnosti, kým rúra nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporučania pre varenie
| i |
| Teploty a časy priťravy jegál uvedené v tablukkach su iba orientačné. Závisia od konkrétneho re-ceptu a množstva a kvality použitych prisad.Vaša rúraMZe pri pečeni fungovat' inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Rady nižšie zobrazujó odporučané nastavenia teploty, ċcasu pečenia a ćrovne v rúre pre konkrétne druhy jegál.Ak nie je k disposizicii nastavenie pre konkrétny recept, vyhladajte nastavenie pre podobný recept.Viac odporučani týkajúcich sa pečenia nájdete v tablukkach pečenia na našej webovej lokalite. Prihladani tipov pre pečenie budete potrebovat' císló vyrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom rámé dutiny rúry. |
V záujme co najlepšich vysledkov sa riad'te tipmi v tabulke nižsie.
| (°C) | (min) |
| Sladké pečivo, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Piškómová roláda | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Celá ryba, 0,2 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 3 |
| Sušienky, 16 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Mandlové sušienky, 24 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 160 | 2 |
| Muffiny, 12 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Slané pečivo, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Sušienky z kreh-kého cesta, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 140 | 2 |
| Malé tortíčky, 8 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
10.3 Vlhký horúci vzduch - odporúčané príslušenstvo
Použite tmáve a matné formy a nádoby. Absorbuju teplo lepšie ako svétly a lesklý riad.
| Forma na pizzu | Forma na pečenie | Nádobky na suflé | Forma na korpus |
| Tmavá, matné priemer 28 cm | Tmavá, matné priemer 26 cm | Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška | Tmavá, matné priemer 28 cm |
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty
| PEČENIE NA JEDNEJ UROVNI. Pečenie vo formách |
| | (℃) | (min) | |
| Piškótvý koláč bez tuku | Teplovzdušné Pečenie | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Piškótvý koláč bez tuku | Tradičné pečenie | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Teplovzdušné Pečenie | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Tradičné pečenie | 180 | 70 - 90 | 1 |
| PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Sušienky |
| Použite tretiu úroveř v rúre. |
| | (℃) | (min) |
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva | Teplovzdušné Pečenie | 140 | 25 - 40 |
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva, predhrajte prázdnu rúru | Tradičné pečenie | 160 | 20 - 30 |
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrajte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie | 150 | 20 - 35 |
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrajte prázdnu rúru | Tradičné pečenie | 170 | 20 - 30 |
| VIACÜROVÑOVÉ PEČENIE. Susienky |
| (℃) | (min) | | |
| Lineké koláčíky / Prúžky pečiva | Teplovzdušné Pečenie | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Malé koláčíky, 20 ks/ plech, predhrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Piškótvý koláč bez tuku | Teplovzdušné Pečenie | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRIL |
| Prázdnu rúru predhrievajte 5 minút. |
| Grilujte s maximálnou nastavenou teplotou. |
| | (min) | |
| Hrianky | Gril | 1 - 3 | 5 |
| Hovádží steak, po uplynuti polovice Času obrátte | Gril | 24 - 30 | 4 |
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
11.1 Poznámky k Čisteniu
| Čistiance pro-striedky | Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav-kom Čistianceho prostriedku. |
| Na Čistenie kovovych povrchov použite Čistiaci roztok. |
| Škrny vycistite s miernym Čistiacim prostriedkom. |
| Každodné použivanie | Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškovmöze mat' na následok vznik požiaru. |
| Jedlo v rúre naskladujte dlhsie aka 20 minút. Dutinu po každom použití vysušte jemnou handričkou. |
| Príslušenstvo | Po každom použití vyčistite věsetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použi-te mäkkú handričku namočenú v tepej vode s jemným Čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu. |
| Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazivnymi Čistiacimi prostriedkami ani pred-metmi s ostrými hranami. |
11.2 Vybratie: Zasúvacie listy
Vybertezasuvacie listy,aby ste mohli ochestit' ruru.
| Krok Č. 1 | Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | |
| Krok Č. 2 | Odtiahnite prednú Čast'zasúva-cích lišt od bočnej steny. | |
| Krok Č. 3 | Zadné Čast' lišt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte. | |
| Krok Č. 4 | Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradi. Pridržiavacie kolíky na telesko-pických lištách musia smerovat dopredu. | |
11.3 Spôsob používania: Čistenie pyrolyzou
Cistenie rury pomocou Cistenie pyrolyzou.

VAROVANIE!
Hrozí riziko popálenín.

UPOZORNENIE!
Ak su v tej istej kuchynskej skrinke nainstalované d'alsie spotrebic, nepoužívajte ich sučasne s touto funkciou. Mohlo by to spôsobit' poškodenie rúry.
| Pred Čistenie pyrolýzou: |
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Odstránty všetko príslušenstvo a vyberatelné zasúvacie lišty. | Dno rúry a vnútorný skleneny pa-nel dvierok vyčistite teplou vo-dou, mäkkou handričkou a mier-nym Čistiacim prostriedkom. |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Zapnite rúru. | Stlăchte tlăcidlo: —/Čistenie. | Vyberte režim Čistenia. |
| Volitelná funkcia | Režim Čistenia | Trvanie |
| Čistenie pyrolyzou, rýchla | Łahné Čistenia | 1 h |
| Čistenie pyrolyzou, nor-málna | Normálne Čistenia | 1 h 30 min |
| Čistenie pyrolyzou, inten-zívna | Dōkladné Čistenia | 3 h |
| Po spusteni Čistenia sa dvierka rúry zablokujú a osvetlenie zhasne. Chladiaci ventilátor bude pracovat' rychlejšie. |
| STOP - stlăchte, ak chcete zastavit' proces Čistenia skôr, aka sa skonči. Rúru nepoužívajte, až kým na displeji nezhasne symbol zámku dverí. |
| Po skončeni Čistenia: |
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vnútro vycistite mäkkou hand-ričkou. | Z dna rúry odstránte zvyšky po Čisteni. |
11.4 Pripomienka Čistenia
| Ked' sa zobráj pripomienka, odporúča sa Čistenie. |
| Použitie funkcie: Čistenie pyrolyzou. |
11.5 Vybratie a instalacia: Dvierka
Dvierka a vnutorné sklenené paneley možete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenenych panelov dvierok je pre rozne modely odlišné.

VAROVANIE!
Dvierka su t'azké.

UPOZORNENIE!
So sklom zaobchodzajte opatrne, predovsetkym okolo okrajov predného panela. Sklo moze prasknut'.
| Krok Č. 1 | Dvierka úplne otvorte. | |
| Krok Č. 2 | Nadviihnite a stlačte upínatie páky (A) na oboch pántoch dvierok. | |
| Krok Č. 3 | Dvierka rúry privrite, aby dostali v prvej otvorenej polohe (priblížne v 70° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiihnite ich od rúry smerom nahor. Dvierka polo-žte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. |
| Krok Č. 4 | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej Časti a za-tlačte ich smerom dnu, aby sa uvoǐnila upevnovacia západka. | |
| Krok Č. 5 | Rám dvierok vyberte potiah-nutím smerom dopredu. | |
| Krok Č. 6 | Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po"Justnom ich vytihnite sme-rom nahor z úchytiek. | |
| Krok Č. 7 | Sklenený panel vyčistite vó-dou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dōkladne osušte. Sklenené panely ne-umývajte v umývačke riadu. | |
| Krok Č. 8 | Po Čistení zvořte opačné po-stup. | |
| Krok Č. 9 | Najprv namontujte malý panel, potom vácěsí a dvierka. |
11.6 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Co robit', ak...
| Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva |
| ? Možná príčina | Náprava |
| Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického na-pájania alebo je pripojená nesprávné. | Skontrolujte, Či je rúra správné pripojenák zdroju elektrického napájania. |
| Hodiny nie su nastavené. | Nastavte hodiny, podrobnosti najdete v ČastiNastavenie v kapitole „Časové funkcie“: Čas-o-vé funkcie. |
| Dvierka nie su správné zatvorené. | Dvierka úplne zatvorte. |
| Je vypáléná poistka. | Skontrolujte, Či je príčinou poruchy poistka. Aksa problém objaví znovu,kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. |
| Je zapnutá detská poistka rúry. | Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voli-tehné funkcie. |
| Kód a popis | Riešenie |
| C2 - Teplotné sonda je v dutine rúry počas Či-stenie pyrolyzou. | Vyberte Teplotné sonda. |
| C3 - dvierka nie su úplne zatvorené počas Či-stenie pyrolyzou. | Dvierka zatvorte. |
| F111 - Teplotné sonda nie je správnézasunu-tá to zásuvky. | Plnezasuñte Teplotné sonda do zásuvky. |
| F240, F439 - dotykové polia na displeoji nefun-gujú správné. | Vycistite povrch displeja. Uistite sa,že nie su na dotykovych poliach zhiadne nečistoty. |
| F908 - systém rúry sa nedokáže prijoyit' k ovladaciemiu panelu. | Rúru vypnite a znova zapnite. |
12.3 Servisné udaje
| Názov dodávateřa | AEG |
| Identifikácia modelu | BPE742380B 944188678
BPK742380B 944188672
BPK742380M 944188679 |
| Index energetickej účinnosti | 61.2 |
| Trieda energetickej účinnosti | A++ |
| Spotreba energie pri štandardnom napleni, tradičný režim | 1.09 kWh/cyklus |
| Spotreba energie pri štandardnom napleni, režim venti-látorovej nútenej konvekcie | 0.52 kWh/cyklus |
| Počet vykurovacích Častí | 1 |
| Zdroj tepla | Elektrina |
| Hlasitost' | 71 I |
| Typ rúry | Zabadovaná rúra |
| Hmotnost' | BPE742380B | 35.0 kg |
| BPK742380B | 36.0 kg |
| BPK742380M | 35.5 kg |
| *Pre Európsku uniu podlá nariadení EU 65/2014 a 66/2014.
Pre Bieloruskú republicu podlá STB 2478-2017, Dodatok G; STB 2477-2017, Prílohy A a B.
Pre Ukrajinu podlá 568/32020. |
| Trieda energetickej účinnosti sa nevzt'ahuje na Rusko. |
| EN 60350-1 – Elektrické varné spotrebice pre domácnost' – Čast' 1: Sporáky, rúry, parné rúry a gríly – metódy merania vykonu. |
13.2 Uspora energia

Rúra má funkcie, ktoré vám pomóžu usporit' energiu pri kaźdodennom varení.
Uistite sa,Že dvierka rúry su poças jej prevalzky zatvorené. Poças pečenia dvierka rúry neotvárajte prilis Často.Tesnenie dvierok udržiavajte Čisté a uistite sa,Že je upevné na svojom mieste.
Ak je to mozné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahlú usporu energia.
Zvyskové teplo
Pri niedkortorych funkciach rury sa ohrevne clanky automaticky vypnu skor, ak je zapnuty program s casovou funkciou Trvanie alebo Koniec a cas pecenia je dlhsi ak 30 minut.
Ventilator osvetlenie budu nadalej v cinnosti. Ked'ruvypnete, na displeji sa zobrazi zvyskové teplo. Teplo mozete pouzit' na udrzanie teploty Jedla.
Ak trva pecenie dlhsie ako 30 minut, znizte teplotu rury na minimum 3 - 10 minut pred koncom pecenia. Pomocou zvyskového tepla v rure bude peceniePokračovat'.
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatnychPokrmov.
| Polożka ponuky | Aplikácia |
| Sprievodca pečením | Zoznam automaticickych programov. |
| Čistenie | Zoznam programov Čistenia. |
| Oblúbené | Zoznam obólubenych nastavení. |
| Volitělné funkcie | Nastavenie konfigurária rúry. |
| Nastavenia | Nastavenie | Nastavenie konfigurária rúry. |
| Servis | Zobrazenie verzie softhéru a konfigu-rácie. |
14.2 Podponuka pre: Cistenie
| Podponuka | Aplikácia |
| Čistenie pyrolýzou, rychla | Doba trvania: 1 h. |
| Čistenie pyrolýzou, normálna | Doba trvania: 1 h 30 min. |
| Čistenie pyrolýzou, intenszívna | Doba trvania: 3 h. |
14.3 Podponuka pre: Voliteñné funkcie
| Podponuka | Aplikácia |
| Osvetlenie rúry | Zapína a vypína lampu. |
| Detská poistka | Zabražuje náhodnému zapnutiu rúry. Ked' je tátο volitehná funkcia zapnutá, po zapnutí rúry sa na displeje zi zobraží nápis „Detská poistka". Na zapnutie používania rúry vyberte písmá kódu v abecednom poradi. Ked' je zapnutá funkcia detskje poistky a rúra je vypnutá, dvierka rúry sú zablokova né. Pristup k Časovaču, dialkovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou detskou poistkou. |
| Rýchle zohrievanie | Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozicii iba pre niedtoré funk-cie rúry. |
| Pripomienka Čistenia | Zapnutie a vypnutie priptomienky. |
| Časové Údaje | Zapnutie a vypnutie hodín. |
| Formát digitálnych hodín | Zmena formátu zobrazenia Času. |
14.4 Podponuka pre: Nastavenie
| Podponuka | Popis |
| Jazyk | Nastavenie jazyka rúry. |
| Jas displeja | Nastavenie jasu displeja. |
| Tóny tlăčidiel | Zapnutie a vypnutie tónu dotykovych polí. Nie je možné stlimit' hlasitost' tónu pre: ①. |
| Hlasitost' zvuku | Nastavenie hlasitosti tónov tlăčidiel a signálov. |
| Presný Čas | Nastavenie aktuálneho Času a dátumu. |
14.5 Podponuka pre: Servis
| Podponuka | Popis |
| Režim Demo | Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 |
| Verzia softvéru | Informácie o verzii softvéru. |
| Zrušit' věsetky nastavenia | Obnovte nastavenia z vyroby. |
15. JE TO JEDNODUCHÉ!
| Začatie používania rúry |
| Rychly šstart | Zapnite rúru a začnite varit's predvolenou teplotou a nata-veným Časom funkcie. | Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Stlačte a podržte tlačidlo: ➀. | ☐ ... - zvořte požadovanú funkciu. | Stlačte tlačidlo: START. |
| Rychle vypnu-tie | Vypnite rúru ke-dykoǐvek, na kto-rejkoǐvek obra-zovke alebo hlá-gení. | Stlačte a podržte ➂, kým sa rúra nevypne. |
| Použite rychle funkcie na nastavenie Času varenia |
| 10 % sprievodca dokončením
Použite 10 % sprievodcu dokončením na pred-
劾zenia doby varenia keć zostáva 10 % Času va-
renia. | Na predlíženie Času varenia stlačte + 1 min. |
16. POUZITE SKRATKU!
Tu su zobrazené vsetky uztiochné skratky. Najdete ich aj v prisluchnych kapitolach v navode na pouzivanie.
Ako nastavit: Funkcie ohrevu

Ako nastavit: Sprievodca pečením

Ako nastavit: Cas pripravy
