MSB2547D-M - MSB2547D-M - Mikrovlnná rúra AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MSB2547D-M - MSB2547D-M AEG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MSB2547D-M - MSB2547D-M AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MSB2547D-M - MSB2547D-M - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MSB2547D-M - MSB2547D-M značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU MSB2547D-M - MSB2547D-M AEG
grilování
- kombinovanou prípravu
5. PřED PRVNÍM POUžITÍM

VAROVÁNÍ!
Vhodné nádóbi a materiały
Grilováni a kombinová príprava
Maximánlí doba prípravy je 95 minut.
6.7 Vicefázová príprava jidla

Lze nastavit maximálne 95 minut.

9.6 Kombinovana príprava
Kombinovanou prípravu používejte k uchováni chrupavosti určitych potravin.
V poloviné doby potraviny obratte aPokracujte v priprave.
Dakujeme, ze ste si vybrali tento vyrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný vykon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technologie, ktoré pomáhaju zjednodušovatŽivot - funkcie, ktoré nenájdete u bežněch spotrebicov. Venujte, prosím, niekolko minút tomuto námodya dókladne si ho precitajte, aby ste svoj spotrebic mohlvi vyuzívat' co najlepšie. Navstíte našu stranku, kde nájdete:



Rady týkajúce sa používania, brožúry, námody na riešenie problěmov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registeraeg.com
Pre vás spotrebič si možete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný material a originalne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNIKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte originálne nahradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa,Že matek disposzicii nasledujuce udaje: Model, cislo vyrobku, seryove cislo.
Tieto informácie najdete na typovom štiku.
Upozornenie / Vyśtrażné a bezpečnostné informacja
① Všeobecné informácie a tipy
Informáce oŽivotnom prostredí
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
1. ! BEZPEÇNOSTné INFORMÁCIE
Pred instalaciou a použivanim spotrebiča si pozorne precítajte prilozeny námod na použivanie. Vyrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou instalaciou a použivanim. Námod na použivanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doř mohl v budúcnosti nahliadnut'.
Hrozi nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučene o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadnám rizikám.
- Nedovolte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Deti do troch rokov nesmú dostat' v blízkosti spotrebiča bez dozoru.
- Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
- Nedovolte det'om ani domácim zvieratám prblížit' sa k spotrebicu poças prevádzky alebo ke'd' je horúci. Pristupné Časti su horúce.
- Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
- Cistenie a udrzbu nesmu vykonávat' deti bez dozoru.
- Spotrebic a jeho kabel umiestnite mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.
-
Toto zariadenie je určené na použivanie v domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.:
-
obytné budovy na farmach, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, uradoch a v inych pracovnych prostrediach
-
Pre clientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s rañajkami a inych obytnych objektoch.
-
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevněch Člankov.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Na cistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistice.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky. - Ak je poskodeny elektricky napajaci kabel, musite ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Neobsluhujte spotrebič prostredníctvom externého Časovača ani osobotného dialkového ovládača.
UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osobamöze vykonávat' akékolvek Činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrñajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia.
UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretych nádobách. Móžu explodovat'. - UPOZORNENIE: Ak su dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikovaná osoba.
Kovové nádoby na potraviny a napoje nie su povolené na priapravu Jedla v mikrovnnej rure. Tato požiadavka sa nevzt'ahuje na priply, ked'vyrobca špecifikuje velkost' a tvar kovovych zásobnikov vchodnych na priapravu Jedla v mikrovnnej rure. -
Používajte výhradne kuchynské pomôcky vchodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
-
Ak zohrievate potraviny v plastovych alebo papierovych nádobach, majte spotrebič pod dohladom, pretože može dōjst' k vznieteniu.
- Spotrebič je určený na ohrev potravín a napojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papuc, špongić, vlhkej handry a podobných predmetov može viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Ak zo spotrebica vychadza dym, vampnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadných plamečov.
- Ohrievanie napojov v mikrovlnnej ruple moze mat' za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipuláciis nádobou je potrebné postupovat' opatrne.
- Obsah fliaš na kímenie a nádob s detskou vyživou sa pred konzumáciou musí premiesat' alebo pretrepá a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
Vajcia v škrupine a cele vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebici ohrievat', pretože možu explodesovat', a to aj po ukončeni mikrovlného ohrevu. - Spotrebič by mal byt' pravidelne Čistený a věsetky zvyšky jegla odstránène.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v Čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, Čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit' jehoŽivotnost' a przypadne vyústit' do nebezpečnej situácie.
- Teplota pristupnych povrchovmözebyt' poças prevadzky spotrebica vysoká.
- Mikrovlnnú rúru nevkladajte do skrinky, pokial nebola v skrinke odskúšaná.
- Zadné stranu spotrebica je potrebné umiestnít' k stene.
-
Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívine prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohlí poškrabat' povrch, co moźne spôsobit' rozbitie skla.
-
Nezapínajte spotrebič, ked' je prázdny. Kovové Časti vo vnútri dutiny možu vytvárat' elektrický obluk.
- Dávajte pozor na minimálne Rozmery skrinky (ak su dostupné). Pozrite si kapitolu týkajúcu sa instalácie.
- Prevádzka spotrebica sa musí zabezpečit' pri otvorenych dekoratívnych dvierkach (ak su dostupné).
2. BEZPEČNOSTné POKYNY
2.1 Instalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstrante vsetok obalovy material.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte poukny na instaláciu dodané so spotrebicom.
Pri premiestnovani spotrebica budte vzdy opatrní, pretoze je tázky. Vzdy použivajte bezpečnostné rukavice. - Spotrebič net'ahajte za rukovát.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od in'ych spotrebičov a nábytku.
- Uistite sa, ze konstrukcie, pod ktorymi a vedla ktorych je spotrebič nainšalovaný, su bezpečné.
- Po bokoch spotrebica musia byt'umiestnene spotrebice alebo zariadenia nanajvys rovnakej vysky.
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a záshu elektrickým prudom.
Vsetky prace spojené so zapojenim do elektricnej siete smie vykonat vylučne kvalifikovány elektrikár.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
Uistite sa, ze elektrické udaje uvedené na typovom stitku spotrebica zodpovedaju parametrom elektrickej siete. Ak nie,kontaktujte elektrikara.
- Ak je spotrebic zapojeny do elektrickej siete pomocou predlžovacieho kábla,
Uistite sa, ze zastrcka a privodný elektricky kabel nie su poškodené. Ak chcete vymenit privodný elektricky kabel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Pri opájani spotrebica od elektrickej siete net'ahajte za privodný kabel. Vždy t'ahajte za zástrčku.
2.3 Pouzitie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo
poranenia, popálenín,
zásahu elektrickým prudom
alebo vybuchu.
- Nemeinte technické charakteristiky tohto spotrebica.
- Poças cinnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
- Na otvorené dvierka netlačte.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voǐné. - Spotrebič nepoužívajte ako pracovný povrch, ani nepoužívajte jeho vnútro ako skladovaci priestor.
2.4 Ošetrovanie aČistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poskodenia spotrebica.
- Nedovolte, aby sa zvyšky jegál alebo zvyšky Čistaceho prostriedku usadzovali na plochách tesnenia dvierok.
Zvyšky tuku alebo potravin v spotrebici možu pri mikrovnnej prevádzke spôsokit požiar a elektrické iskrenie. - Spotrebic Čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutralne saponáty. Nepoužívajte abrazívine výrobky, spongie s abrazívnou vrstvou, Rozpúšťadlá ani kovóve predmety.
- Ak použivate sprej na Čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na obale.
2.5 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obratte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
3.1 Všeobecné informácie

UPOZORNENIE!
Spotrebič nezapájte do adaptérov ani predlžovacích kálov. Mõze to spôsokit pret'aženie a nebezpečenstvo požiaru.

UPOZORNENIE!
Minimána výška instalácie je 85 cm.
- Mikrovlná rúra je určená iba na zabudovanie. Musí byt' umiestné na stabilnom a rovnom povrchu.
- Na miesto instalácia mikrovnnej rúry skrinka nesmie mat' zadné stenu.
- Mikrovlnu ruru umiestnite dalej od miesta, kde hrozia vypary, horuci vduch a vsplechnutie vody.
-
Ak je mikrovlnná rúra príliš blízko pri rádiu alebo televízore, moze spósobit ruşenie prijimaného signálu.
-
Informácie ožiarovke/žiarovkach vnútri tohto vyrobku a nahradnych dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovky sú navrhnute tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkest', alebo slúžia ako ukazovatele prevádkového stavu spotrebica. Nie sú určené na použivanie iným spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
2.6 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- Spotrebič odpoje od elektrickej siete.
-
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
-
Ak mikrovlnú rúru prepravujete v studenom počasi, nezapínajte ju okamžite po instaláci. Nechajte stav' pri izbovej teploa absorbovat'teplo.
3.2 Elektroinstalácia
Táto mikrovlnna rúra sa dodáva s hlavným káblom a hlavnou zástrčkou.
Kábel obsahuje uzemnovaci vodic s uzemnovacou zastrčkou. Zastrčka musi byt' zapojená do zasuvky, ktorá je správné nainstalovaná u uzemnená. V pripline elektrického skratu uzemnenie znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
3.3 Instalácia mikrovlnnej rúry
- Skontrolujte, Či rozmery nábytku vyhovuju požiadavkám na montážné vzdialenosti.

Montázne vzdialenosti
| Rozmer | mm |
| A | 380 + 2 |
| B | 560 + 8 |
| C | 500 |
| D | 45 |
- Ak je skrinka hlbsia než 300 mm, položte na dno skrinky šablónu a skontrolujte, Či skrinka vyhovuje. Ak áno, vyznáčte polohu skrutiek. Šablónu vyberte a pomocou skrutiek upevnite konzolu na vyznáčenom miestre.

Ak je skrinka hlboká 300 mm, tento krok vynechajte.

- Nainstalujte mikrovlnu ruru. Ak ste pripevnili konzolu, uistite sa, ze bezpečne pridržiava zadnú Čast' spotrebiča.

- Otvorte dvierka a pomocou skrutiek upevnite mikrovlnu ruru ku skrinke.

4. POPIS SPOTREBICA
4.1 Celkový prehlad

1 Osvetlenie
2 Bezpečnostnéblokovací systém
3 Displej
4 Ovladacic panel
5 Otvaranie dvierok
6 Kryt privodu vin
7 Grill
8 Otočný hriadel
4.2 Ovladaci panel

| Symbol | Funkcia | Popis | |
| 1 | - | Displej | Zobrazije nastavenia a aktuál-ny Čas. |
| 2 | ■△ | Tlačidlá nastavenia výkonu | Umožñujú nastavit' uroveř mi-krovín |
| 3 | Tlačidlo funkcie grilu | Na nastavenie funkcie mi-krovín/kombinovaného peče-nia/grilu. | |
| 4 | AUTO | Rozmrazovanie | Na Rozmrazovanie potravín podlá hmotnosti. |
| 5 | +30 | Šstart/+30 sek. | Na spustenie spotrebiča alebo predlženie Času priapravy o 30 sekünd pri plnom vykone. |
| 6 | - | Tlačidlá nastavenia | Na nastavenie Času priapravy, hmotnosti alebo funkcie auto-maticheckó pečenia. |
| 7 | Stop/Zrušit | Slúži na vypnutie spotrebiča alebo zrušenie nastavení. | |
| 8 | Hodiny | Na nastavenie Času/pripomien-kovača. | |
| 9 | Oblúbený | Na rychly vyber automatickej funkcie. | |
4.3 Príslušenstvo
Súprava otočného taniera
i Pri priprave potravin v mikrovnnej rure vzdy pouzivaje supravu otochnego taniera.

Skleneny tanier a vodiaci kruh.

Grilovací rost
Používa sa pre:
- grilovanie Jedla
- kombinované pečenie
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prévčistenie

UPOZORNENIE!
Pozrite si'cast',Osetrovanie a cistenie".
Z mikrovnnej rúry vyberte vsetky Časti a dodatočné balenia.
Pred prvym pouzitim spotrebic vycistite.
5.2 NastavenieČasu
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Všeobecné informácie o používaní spotrebica
- Po vypnuti spotrebica nechajte jako niekolko minut odstát.
- Pred pripravou z jegla odstránte obal z hliníkovej fólie, kovové nádoby a pod.
Pecenie
- Ak je to mozné, jeglo varte prikryte materialom vhodnám pre mikrovlné rúry. Jedlo pripravujte odkryte iba v prípade, ak chcete, aby bolo chrumkavé.
Dbajte na to, aby saPokrmy nadmerne neprepiekli, preto nenastavujte prilis vysok y vkon a dlhcycas.Jedlo sa moze vyusit, pripalit alebo sa na niektorych miestach vznietit. - Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohlviybuchnút'. Pri priprave volských ök majprv prepichnite Žitky.
Pred varenim zemiakov, paradajok, klobás a pod. niedkolkörát prepichnite vidlickou „kožu“ alebo „supku“ Jedla, aby nepopraskalo. -
Pre chladené alebo mrazené potraviny nastavte dlhši ās prípravy.
Pokrmy, ktoré obsahujú omáčku, je potrebné z Času na Čas premiešat.
Zelenina, ktorá má pevnú Štruktúru, napriklad mrkva, hrášok alebo karfiol, sa musí pripravovat' vo vode. -
Po uplynuti polovice šcasu pripravy văčsie kusy obratte.
- Ak je to moźne, zeleninuPokrajajte na rovnako veíké kusy.
- Používajte plytký a široký riad.
Nepoužívajte kuchynský riad
vyrobený z porcelánu, keramíky alebo
hlyny, ktorý má neglazovaný spodok
alebo drobné otvory, napr. na
rukovátiach. Vlhkost', ktorá prenikne
do otvorov, moze spósobit',Že pri
zohriátí kuchynský riad praskne. - Skleneny tanier na varenie je nevyhnutny na spravnu prevadzku mikrovnnej rúry. Položte naš jaklo alebo tekutiny.
Rozmrazovanie masa, hydiny, ryb
- Mrazeny odbalenyPokrm poloztne na mal' tanier obrateny hore dnom a vlozeny do inj nadoby, v ktorei sa bude zachytavat' uovinena tekutina.
V polovici Rozmrazovania otočtePokrm na druhú stranu. Ak je to možné, odděte a odstránty kusy, ktoré sa už začali Rozmrazovat'.
Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu
- Nerozmrazte tietoPokrmyv spotrebicu uplne,nechajte ich na zaver Rozmrazit pri izbovej teplate.Tak dosiahnete rovnomernejsi vysledok.Pred rozmrazovanimzjidla odstrante vsetok kovovy alebo hlinikovy obalovy material.
Rozmrazovanie ovocia a zeleniny
odstránit'vrchny kovovy obal a
prepichnú't'plastovú fóliu).
Vhodný kuchynský riad a materiały
| Kuchynský riad/materiali | Mikrovlny | Gril | ||
| Odmrazo- vanie | Zohrie- vanie | Pečenie | ||
| Sklo a porcelain vchodné na použitie v rúre bez kovovych súčastí, napr. Pyrex, teplovzdorné sklo | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Sklo a porcelain nevhodné na použitie v rúre 1) | ✓ | X | X | X |
| Sklo a sklokeramika vyrobené z matei ríalu vchodného na použitie v rúre alebo mrazuvzdomného materiálu (napr. Arco-flam), grilovací rost | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Keramika 2), hliny2) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Teplovzdorný plast do 200 °C 3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Kartón, papier | ✓ | X | X | X |
| Potravinová fólia | ✓ | X | X | X |
| Fólia na pečenie s uzáverom vchodnám pre mikrovlné rúry3) | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Riad na pečenie vyrobený z kovu, napr. smaltu, liatiny | X | X | X | ✓ |
| Plechy na pečenie, s Čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou 3) | X | X | X | ✓ |
| Plech na pečenie | X | X | X | ✓ |
| Zapekaci kuchynský riad, napr. zapeka-cí pekáč alebo zapekacia misa | X | ✓ | ✓ | X |
| Hotové jegla v obale 3) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1) Bez striebra, zlata, platiny alebo kovového povlaku / ozdób
2) Bez kremečovych alebo kovovych súčastí, alebo glazúr s obshom kovu
3) Dodržiavajte pouky výrobcu týkajúce sa maximálnych teplo.
6.2 Zapnutie a vypnutie mikrovnnej rúry

UPOZORNENIE!
Nenechajte mikrovlnu ruru v cinnosti, kad v nej nie je ziadne jedlo.
- Uroven vykonu nastavte stlačením alebo . Na vyber vchodnej urovne si pozrite tablku nizsie.
- Čas pečenia nastavte stlačením + alebo —.
- Stlacenim tlaclidla potvrdte
nastavenie a spustite mikrolnnu
ruu.
Nastavenia zrušite stlacenim tlaclidla
Vypnutie mikrovnnej rúry:
- počkajte, kým sa mikrovlná rúra automaticaky nevypne po uplynuti nastaveného Času. Na displeoji sa zobrázi End.
-
otvorte dvierka. Mikrovlnná rúra sa automaticicky vypne. Ak chcetePokračovat' v priprave tokrmu, zatvorte dvierka a stlačte tlacidlo ^*30 . Túto voliteǐnú funkciu používajte na skontrolovanie jedla.
-
stlačte tlacidlo

Stlačte raz —. Čas prižravy nastavte stlačením tlacidiel nastavenia. Stlačením tlacidla ^+30 zapnete mikrovlnu rúru pri plnom výkone.
6.5 Gril a kombinované pečenie
- Aby ste nastavili funkciu Gril alebo Kombinovane pečenie, opakovane stláčajte tlacidlo.
- Stlacanim tlacdidiel nastavenia nastavte cas.
- Stlačením tlacidla potvrd'te nastavenie a spustite mikrovlnú rúru.

Po uplynuti polovice casu pecenia zaznie zvukovy signal. Jedlo mozete obratit'.
6.6 Rozmrazovanie

Na aktiváciu Rozmrazovania podla hmotnosti, musia mat' potraviny hmotnost' viac ako 100 g a menej ako 1 000 g.
- Opakovanym stlacanim tlacidla AVOI cyberte druh potravin.
| Symbol | Funkcia |
| Rozmrazovanie chleba | |
| Rozmrazovanie mäsa | |
| Rozmrazovanie rýb | |
| Rozmrazovanie zeleniny |
6.7 Viacfazové pečenie

Ak je Jednou z faz rozmrazovanie, nastavte ho akoprvy stupen.
Jedlo możete pripravovat' najviac v 3 fázach.
Vsetky mrazené{jlda pripravujte v 2 fazach.
Túto funkciu použite na uloženie
nastavenia, ktoré Často používate pri
mikrovlnéj rúre.
- Nastavte funkciu a parametre, ktoré chcete uložit'.
Pozrite si postup pre funkciu, ktoru chcete nastavit'. - Tlačidlo stlăcte a podržte 2 sekundy. Po uloženi nastaveni zaznie zvukový signál.
Použitie programu Oblubné
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
7.1 Vkladanie suopravy otočného taniera

UPOZORNENIE!
Spotrebi nepoužívajte bez supravy otočného taniera. Používajte iba supravu otočného taniera dodanú s mikrovlnnou rúrou.

Nikdy nevarajejdo priamo na sklenenom tanieri na varenie.
- Vodiaci kruh umiestnite okolo otočného hriadelă.
- Skleneny tanier položte na vodiaci kruh.

7.2 Vkladanie grilovacieho rostu
Grilovaci rost položte na otočné tanier.

8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
8.1 Detská poistka
Funkcia Detská poistka zabrańuje náhodnému zapnutiu mikrovnnej rúry.
Na vypnutie detskej poistky stlačte a podržte tlacidlo na 3 sekundy.
Mózete nastavit' maximálne 95 minút.

Ked' je zapnutá funkcia kuchynského Časomera, nemózete nastavit' ziaden iny program.
- Stlacte tlaicidlo
- Stlacanim tlacdiel nastavenia nastavte cas.
Casovač sa spusti automaticky o 2 sekundy.
Casovač prestane pracovat, ked'otvorite dvierka alebo pozastavite spotrebič. Ked
budetePokračovat'v priprévaPokrmu,
casovač sa vráti na predtým nastavený
cas.
Po uplynuti nastaveného Času zaznie
zvukovy signál.
8.3 Pohotovostny režim a funkcia uspory energia
Na displeoji sa po prvom zapojeni alebo
po skončeni varenia zobraź denny ěcas.
Displej sa vypne po 5 minútach
nečinnosti ked' su zatvorené dvierka:
-displej sa vypne, ked'nie su nastavené hodiny alebo su VYPNUTÉ,
- kéd je nastavený ās a hodiny su ZAPNUTÉ, na displeji sa na d'alsich 5 minút zobrá dènný ās.
Ked' nie je displeje aktivny, zapnite ho stlačením lubovoiného tlačidla alebo otvorením dvierok:
- vráti sa do domovského režimu 0:00 a 900 W ak nenastavíte Denny Čas,
- displej sa vypne po 5 minútach ak je ZAPNUTÁ funkcia Detská pointka.
9. TIPY A RADY

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
9.1 Tipy pre mikrovlnnu prevádzku
| Problém | Riešenie |
| Nemžete najst' informácie o množ-stve určitého pripravovaného Jedla. | Vyhladajte podobné jaklo. Predlžte alebo skráttéčasy varenia podí toto pravidla: Dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobný Čas, Polovičné množstvo = polovičné Čas |
| Jedlo sa príliš vysušilo. | Nastavte kratsí Čas varenia alebo zvolte nižsí mi-krovlnný vykon. |
| Po uplynúti ācas jeglo nie je rozmraZené, horúce alebo uvarené. | Nastavte dlhí Čas varenia alebo nastavte vyší vykon. VäčsiePokrmy si vyžadujú dlhí Čas. |
| Po uplynuti šcasu varenia je jedlo na okrajoch prehriate, ale v strede ståle nie je hotové. | Nabudúce nastavte nižsí vykon a dlhší Čas. Kva-paliny, napr. polievku, po uplynuti polovice Času premiešajte. |
Ryza sa uvari lepsie, ked pouzijete plytky a sirok y riad.
9.2 Odmrazovanie
Maso na pečenie vždy Rozmrazujte mastnou stranou otočenou nadol.
Nerozmrazujte maso prikryte, pretoze namiesto rozmrazovania by sa varilo.
Chladené mäso a hydinu vždy vyberte z chladničky majmenej 30 minút pred varením.
Ryby potrite trochou oleja alebo Rozpusteného masla.
Vsetku zeleninu treba varit' pri plnom mikrovlnnom vykone.
Pridajte 30 - 45 ml studenej vody na kaźdych 250 g zeleniny.
Čerstvú zeleninu pred varenímPokrajajte na rovnomné kúsky. Vsetku zeleninu varte v zakrytej nádobe.
9.4 Zohrievanie
Pri zohrievani hotovych jegál vždy postupujte podlaPokynov uvedenych na obale.
9.5 Grill
Ploché potraviny grilujte umiestnene v strede grilovacieho rostu.
Po uplynuti polovice casa poukm obratte aPokraucjte v grilovan.
9.6 Kombinovápečenie
K dispozicii mate 2 rezyme kombinovaného pečenia. Každý režim kombinuje funkcie mikrovn a grilu v rožnych chasovych intervaloch a pri rožnych urovnich vykonu.
10. OŠETROVANIE AČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
10.1 Poznámky a rady ohladom Čistenia
Prednú stranu spotrebica očistite makkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom Čistiaceho prostriedku.
- Načistenie kovovych povrchov použite bežný Čistiaci prostriedok.
Vnútro spotrebiča vycistite po každom použiti. Jednoduchsie tak odstránite nečistoty, ktoré sa potom nepripália.
- Odolné necistoty odstránte špecialnym cistiacim prostriedkom.
Vsetko prisluosenstvo pravidelne umyvjte a po umyti nechajte vysušit'. Použite mäkku handričku namocenu v teplej vode s pridavkom Čistiacho prostriedku.
- Na zmákčenie t'azko odstrániteñych zvyškov nechajte varit pohár vody pri plnom mikrovlnnom vykone po dobu 2 až 3 minút.
- Na odstránenie pachov pridajte do pohára vody 2 Čajóvé lyžicky citrónovej Št'avy a nechajte zmes varit'
pri plnom mikrovnom vykone po dobu 5 minut.
11. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne
bezpečnosti.
11.1 Co robot, ked...
| Problém | Možné pričiny | Riešenie |
| Spotrebič nefunguje. | Spotrebič je vypnutý. | Zapnite spotrebič. |
| Spotrebič nefunguje. | Spotrebič nie je zapojený do sie-te. | Zapoje spotrebič do elektrickej siete. |
| Spotrebič nefunguje. | Vyhodená poistka v poistkovej skrini. | Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí viackráť, obrátte sa na kvalifikovaného elektrikára. |
| Spotrebič nefunguje. | Dvierka nie su dobre zatvorené. | Uistite sa,Že dvierka nicnblo-kuje. |
| Nesvieti Žiarovka. | Žiarovka je vypáléná. | Je potrebné vymenit' Žiarovku. |
| Na displeje sa zobrázi. | Je zapnutá detská poistka. | Vypnite detskú poistku. Tri sek-undy podržte tlacidlo. |
| Vo vnútri rúry dochá-dza k iskreniu. | V rúre sa nachádzajú nádoby z kovu alebo nádoby s kovovým okrajom. | Vyberte nádobu zo spotrebiča. |
| Vo vnútri rúry dochá-dza k iskreniu. | V rúre sa nachádzajú kovové ihly alebo alobal, ktoré sa dotý-kajú vnúternych stien. | Zaistite,aby sa kovové ihly ani alobal nedotýkali vnúternych stien. |
| Súprava otočného ta-niera vydáva vírgáve alebo škrípavé zvuky. | Pod skleneny'm tanierom na va-renie je nejaký predmet alebo nečistota. | Vycistite priestor pod skleneny'm tanierom na varenie. |
| Spotrebič prestal fun-govat' bez zjavnej pričiny. | Vyskytla sa porucha. | Ak sa táto situácia zopakuje, za-volajte do autorizvaného ser-visného strediska. |