BM171E2XG - Mikrovlnná rúra GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM171E2XG GORENJE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Mikrovlnná rúra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM171E2XG - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM171E2XG de la marque GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU BM171E2XG GORENJE
NÁVOD NA OBSLUHU SK Návod na obsluhu si pozorne preĉítajte a odloņte pre prípad budúceho pouņitia.
TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba energie: 230V~50Hz,1280W Výkon: 900W Výkon grilu: 1200W Pracovná frekvencia: 2450MHz Vonkajńie rozmery: 510mm(Ń) X 303mm(V) X 405mm(H) Vnútorné rozmery rúry: 330mm(Ń) X 212mm(V) X 330mm(H) Obsah rúry: 23 litrov Hmotnosť: Pribliņne 14,5 kg Deklarovaná hodnota emisie hluku je< 58 dB(A) Toto zariadenie je oznaĉené podľa Európskej smernice 2002/96/EC o Doslúņilých elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Táto smernica urĉuje v rámci Európskej únie pokyny pre vrátenie a recykláciu starých elektrických a elektronických zariadení.
Rádio, TV, atć. umiestnite ĉo najćalej od mikrovlnnej rúry. Na dosiahnutie silného signálu pouņite správne nainńtalovanú anténu pre vańe rádio, TV, atć.
Inńtalácia Skontrolujte, ĉi ste odstránili vńetky obalové materiály z vnútra dverì. 2. Po vybalenì rúry skontrolujte, ĉi nie je pońkodená: - Nedosadanie dverì - Pońkodenie dverì - Vydutia alebo diery v okne dverì alebo obrazovke - Vydutia vo vnútri rúry Ak nájdete jedno z vyńńie uvedených pońkodenì, NEPOUŅÍVAJTE rúru. 3. Mikrovlnná rúra váņi 14,5 kg a musì byť umiestnená na silnom vodorovnom povrchu, ktorý unesie túto hmotnosť. 4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou teplotou a parou. 5. Na rúru NEUMIESTŇUJTE ņiadne predmety. 6. Pre dostatoĉnú ventiláciu nechajte po stranách rúry minimálne 8 cm voľný priestor a vzadu 10 cm. 7. NEODSTRAŇUJTE hnacì hriadeľ otoĉného taniera. 8. Tak ako pri kaņdom zariadenì je pri pouņìvanì deťmi potrebný dozor. VAROVANIE-TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ. 9. Zásuvka by mala byť v malej vzdialenosti. 10. Táto rúra poņaduje 1.3 KVA pre jej vstup, pri inńtalácii je odporúĉané konzultácia s kvalifikovaným pracovnìkom. UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená vnútornou 250V,10 Amp poistkou. 1.
Skôr ako sa obrátite na servis Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje alebo zobrazenie zmizne: a) Skontrolujte, ĉi je rúra správne pripojená. Ak nie, odpojte zástrĉku zo zásuvky, poĉkajte 10 sekúnd a opäť ju správne pripojte. b) Skontrolujte poistky pre daný obvod a hlavný istiĉ. Ak sa javia byť v poriadku, skúste skontrolovať zásuvku pripojenìm iného zariadenia. 2. Ak mikrovlnná energia nepracuje: a) Skontrolujte, ĉi sú nastavené hodiny. b) Skontrolujte, ĉi sú dvere správne zatvorené. Inak mikrovlnná energia nebude prúdiť do rúry. Ak sa podľa vyńsie uvedených pokynov nepodarí odstrániť problém, obráťte sa na najbliņńí servis. 1.
Toto zariadenie pre domáce pouņitie na ohrievanie jedla a nápojov pouņíva elektromagnetickú energiu, len pre domáce pouņitie.
Ruńenie Mikrovlnná rúra môņe spôsobiť ruńenie váńho rádia, TV alebo podobného zariadenia. Ak nastane toto ruńenie môņete ho odstrániť alebo znìņiť nasledovnými opatreniami. a) Vyĉistite dvere a tesnenie rúry. 77
DÔLEŅITÉ Vodiĉe v sieťovej ńnúre sú sfarbené nasledovne: Zelený a ņltý: Zem Modrý: Neutrálny Hnedý: Fáza Pretoņe farby vodiĉov sieťovej ńnúry zariadenia nemusia súhlasiť s farebným oznaĉenìm vańej zásuvky, pokraĉujte nasledovne: - Zelený a ņltý vodiĉ musì byť pripojený ku konektoru oznaĉeným pìsmenom E alebo symbolom uzemnenia, zelená alebo zeleno-ņltá farba. - Modrý vodiĉ musì byť pripojený ku konektoru oznaĉeným pìsmenom N alebo ĉiernou farbou. - Hnedý vodiĉ musì byť pripojený ku konektoru oznaĉeným pìsmenom L alebo ĉervenou farbou.
VAROVANIE: Pri pouņìvanì zariadenia v kombinovanom reņime, by mali deti pouņìvať rúru len pod dohľadom dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre modely s funkciou grilovania) VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverì pońkodené, rúru nesmiete pouņìvať, pokiaľ nebude opravená kompetentnou osobou; VAROVANIE: Pre kaņdého, okrem kompetentnej osoby, je nebezpeĉné vykonávať opravy a údrņbu, ktorá zahŕňa demontáņ krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou energiou.; VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny nesmú byť ohrievané v uzatvorených nádobách, pretoņe môņu explodovať. WARNING: Zariadenie nepouņìvajte, ak sú zástrĉka, sieťový kábel alebo iné súĉiastky pońkodené. Toto zariadenie nesmú pouņìvať osoby (vrátane detì), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúsenostì a znalostì, pokiaľ nie sú pod dozoromalebo im nebolo vysvetlené pouņìvanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpeĉnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadenìm. Rúra musì mať dostatoĉnú ventiláciu. Dodrņte 8 cm voľný priestor v zadu; 10 cm po stranách a 10cm z hora. Neodstraňujte noņiĉky rúry a neblokujte ventilaĉné otvory.
Pouņìvajte len kuchynský riad urĉený na pouņitie v mikrovlnnej rúre. Keć ohrievate potraviny v plastových alebo papierových obaloch, dávajte pozor, aby sa nevznietili; Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte zariadenie a dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa; Mikrovlnné ohrievanie môņe mať za následok oneskorené prevretie, preto bućte pri narábanì s nádobou opatrný; Obsah fľańe pre kojencov a detské poháre premieńajte alebo pretrepte a pred podávanìm deťom skontrolujte teplotu na zabránenie popálenia; Vajcia v ńkrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v mikrovlnnej rúre, pretoņe môņu explodovať, dokonca aj po skonĉenì ohrievania; Na ĉistenie povrchov dverì, tesnenia dverì, interiéru rúry pouņite len jemné nebrúsne mydlá, alebo ĉistiace prostriedky aplikované ńpongiou alebo jemnou tkaninou. Rúra by mala byť ĉistená pravidelne a mali by byť odstránené vńetky zvyńky pokrmov; Neudrņiavanie rúry v ĉistých podmienkach môņe viesť k pońkodeniu povrchu, ktorý môņe nepriaznivo ovplyvniť ņivotnosť zariadenia a môņe byť výsledkom nebezpeĉnej situácie; Ak je sieťová ńnúra pońkodená, musì byť vymenená výrobcom, servisom alebo podobne oprávnenou osobou na zabránenie rizika.
Bezpeĉnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie Niņńie sú uvedené, tak ako pri vńetkých spotrebiĉoch, urĉité zásady na ovládanie a bezpeĉnosť na zaistenie ńpiĉkového výkonu tejto rúry: 1. Pri pouņìvanì rúry vņdy majte na svojom mieste vńetky potrebné súĉasti (otoĉný sklený tanier, valĉekový prstenec a spojky). 2. Rúru pouņìvajte len na prìpravu pokrmov, nepouņìvajte na suńenie obleĉenia, papiera alebo iných nepotravinových predmetov a na sterilizovanie. 3. Rúru nepouņìvajte, keć je prázdna. Toto ju môņe pońkodiť. 4. Rúru nepouņìvajte ako odkladacì priestor, naprìklad papiera, knìh, atć. 5. Nevarte ņiadny pokrm s blanou, ako je ņĺtok, zemiaky, kurĉa, atć, bez niekoľkonásobného prepichnutia vidliĉkou.
Do vonkajńìch otvorov nevkladajte ņiadne predmety. Neodstraňujte ņiadne ĉasti rúry ako sú noņiĉky, skrutky, atć. Pokrm nevarte priamo na otoĉnom tanieri. Pokrm umiestnite do/na správny kuchynský riad. DÔLEŅITÉ-V MIKROVLNNEJ RÚRE NEPOUŅÍVAJTE - Nepouņìvajte kovové panvice alebo riad s kovovými rúĉkami. - Nepouņìvajte riad s kovovými ozdobami. - Nepouņìvajte plastové vrecká uzatvorené drôtom. - Nepouņìvajte melamìnový riad ak obsahuje materiál, ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu. To môņe spôsobiť prasknutie riadu alebo opálenie a spomaľuje rýchlosť varenia. - Nepouņìvajte staroņitný riad. Glazúra nie je vhodná pre mikrovlnné pouņitie. Ńálky typu „Corelle Livingware“ by nemali byť pouņité. - Nepouņìvajte na varenie nádoby s obmedzeným otvorom, pretoņe môņu explodovať. - Nepouņìvajte beņné mäsové a pekárske teplomery. - Existujú teplomery výslovne na mikrovlnné varenie. Tieto môņu byť pouņité. Mikrovlnný riad by mal byť pouņìvaný len s pokynmi výrobcu. Nepokúńajte sa smaņiť pokrmy v rúre. Zapamätajte si, ņe mikrovlnná rúra ohrieva len tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie je po vybratì z rúry horúci. Zapamätajte si, ņe pokrm/tekutina vnútri uvoľnì rovnaké mnoņstvo pary po otvorenì krytu ako pri beņnom varenì. Vņdy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, obzvláńť ak ohrievate alebo varìte pokrm/tekutinu pre deti. Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneć po vybratì z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť a premieńať, aby sa rovnomerne rozloņilo teplo. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr. vývar by ste mali nechať odstáť 30-60 sekúnd v rúre po dokonĉenì. To umoņnì zmesi vyrovnať teplotu a zamedziť bublaniu keć ponorìte lyņicu do pokrmu/tekutiny alebo pridáte bujón. Keć pripravujete/varìte pokrm/tekutinu a pamätáte, ņe sú urĉité pokrmy, naprìklad puding, dņem a mleté mäso, ktoré sa zohrejú veľmi rýchlo. Keć ohrievate alebo
varìte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo cukru, nepouņìvajte plastové nádoby. 15. Kuchynský riad sa môņe zohriať z dôvodu prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvláńť pri riade s plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môņu byť potrebné kuchynské rukavice. 16. Znìņenie rizika vzniku ohňa v rúre: a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestnené papierové, plastové alebo iné horľavé materiály potrebné pri varenì, neustále kontrolujte mikrovlnnú rúru. b) Pred vloņenìm vreciek do mikrovlnnej rúry z nich odstráňte uzatváracie drôty. c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali zapáliť, nechajte dvere rúry zatvorené, odpojte rúru z elektrickej zásuvky, vypnite stenový istiĉ alebo vypnite hlavný istiĉ v poistkovej skrini.
Bezpeĉnostný uzatváracì systém dverì Okno rúry Vetracie otvory rúry Valĉekový prstenec Otoĉný tanier Ovládacì panel Grilovacì stojan
Hmotnosť zmrazeného pokrmu musì byť menej ako 2 kg.
Tlaĉidlo jednoduchého ohrievania
Iba jedným stlaĉenìm tlaĉidla môņete spustiť jednoduché ohrievanie. Je to veľmi výhodné na rýchle zohriatie pohára vody atć. Príklad: Zohriatie pohára mlieka a) Pohár mlieka poloņte na otoĉný tanier a zatvorte dvere. b) Stlaĉte tlaĉidlo »Start/Reset«. Mikrovlnná rúra bude pracovať 1 minútu na 100% výkon. c) Keć je zohrievanie ukonĉené, zaznie 5 pìpnutì.
Táto funkcia má dve moņnosti. Môņete si zvoliť z dvoch moņnostì stlaĉenìm tlaĉidla "Micro…Auto menu" (najdlhńì ĉas varenia je 60 minút): Moņnosť 1: 85% výkon grilu, zobrazenie G-1 Moņnosť 2: 50% výkon grilu, zobrazenie G-2 Príklad: Varenie jedla pomocou grilu na 20 minút. a) Stlaĉte "Micro…Auto menu" kým LED displej nezobrazì "G-1". b) Nastavte dobu varenia na "20:00" c) Stlaĉte "Ńtart/Reset" Pri grilovanì sa jedlo neohrieva mikrovlnami. Teplo sa ńìri z kovového výhrevného telesa na hornej ĉasti rúry. Pri prevádzke grilu sa doba varenia delì na 2 fázy. Po prvej fáze sa program automaticky zastavì a 2 krát pìpne, ĉìm signalizuje, aby ste otvorili dvierka rúry a otoĉili jedlo. Po otoĉenì jedla dvierka zatvorte. Stlaĉte tlaĉidlo "Ńtart/Reset" a varenie bude pokraĉovať 2. fázou. Ak nechcete jedlo otoĉiť, rúra sa znovu spustì po 1 minútovej pauze.
P100 P70 P50 P30 P10
Kombinované varenie U tohto spotrebiĉa môņete vybrať z dvoch moņnostì kombinovanej prìpravy jedla. Moņnosť 1 : Kombinované varenie (55% mikrovlny + 45% gril) LED displej zobrazì "C-1" Moņnosť 2 : Kombinované varenie (30% mikrovlny + 70% gril) LED displej zobrazì "C-2". Príklad: Varenie jedla pomocou moņnosti 2 na 15 minút. a) Stlaĉte "Micro…Auto menu" kým LED displej nezobrazì "C-2" b) Nastavte dobu varenia na "15:00" c) Stlaĉte "Ńtart/Reset"
Obsahuje 5 výkonových úrovní a najdlhńí mikrovlnný ĉas varenia je 60 minút. Poĉet stlaĉení "Micro" 1 2 3 4 5
Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti
Vyberte hmotnosť zmrazeného pokrmu, ĉo vám automaticky pomôņe nastaviť výkon a ĉas. Príklad: rozmrazenie 0.5kg zmrazeného mäsa. a) Stlaĉenìm "Micro…Auto menu" zvoľte "DEF". b) Vstupnú hmotnosť nastavìte stlaĉenìm tlaĉidla "1min" (1kg) a tlaĉidla "10 sec" (0.1kg). c) Stlaĉte " Start/Reset ".
Menu automatiky Potrebujete len zvoliť druh jedla a hmotnosť, a spotrebiĉ vám pomôņe automaticky nastaviť výkon a ĉas. Príklad: Automaticke varenie ryby 0,4 kg a) Stláĉajte tlaĉidlo "Micro…Auto menu" kým sa nezobrazì "A-5". b) Zadajte hmotnosť stlaĉenìm tlaĉidla "1 min" (1 kg) a tlaĉidla "10 sec" (0,1 kg) c) Stlaĉte "Ńtart/Reset".
Casy podľa stlaĉení "1min" 1 2 3 4 5 6
Menu, Hmotnosť (kg) A-2 Zelenina
Menu, Hmotnosť (kg) A-4 Mäso
Starostlivosť o vańu mikrovlnnú rúru 1. 2.
Ĉasovaĉ Tento vám umoņnì nastaviť mikrovlnnú rúru, aby zaĉala, alebo skonĉila varenie v prednastavenom ĉase. Hodiny musia byť nastavené pred pouņitìm tejto funkcie. Príklad: Aktuálny ĉas je 16:30 a chcete spustiť varenie o 18:15 na 70% výkon na 10 minút: a) Stlaĉte "Clock/Timer", nastavte ĉas na "18:15" stlaĉenìm tlaĉidiel "1Min" and "10 Sec", (rovnaký postup ako pri nastavovanì hodìn) b) Stlaĉte "Micro…Auto menu" a zvoľte 70% výkonu. c) Nastavte dobu varenia na 10 minút. d) Stlaĉte "Ńtart/Reset" Ak nenastavìte výkon a dobu varenia a hneć stlaĉìte tlaĉidlo ńtart po nastavenì ĉasu, spotrebiĉ bude fungovať ako hodiny. O 18:15 10-krát pìpne a spotrebiĉ sa vypne.
Pred ĉistenìm vypnite rúru a odpojte sieťovú zástrĉku z elektrickej zásuvky. Interiér rúry udrņiavajte ĉistý. Keć sa kúsky pokrmu a tekutìn dostanú na steny rúry, utrite ich navlhĉenou tkaninou. Neodporúĉame pouņìvať neńetrné saponáty alebo brúsne ĉistiĉe. Exteriér rúry by ste mali ĉistiť navlhĉenou tkaninou. Na zabránenie operaĉných ĉastì vnútri rúry by sa nemala dostať voda do ventilaĉných otvorov. Nedovoľte, aby namokol ovládacì panel. Ĉistite jemnou mierne navlhĉenou tkaninou. Na ĉistenie ovládacieho panelu nepouņìvajte saponáty, brúsne ĉistiĉe alebo sprejové ĉistiĉe. Ak sa para nahromadì vnútri alebo okolo vonkajńej ĉasti dverì rúry, utrite ju jemnou tkaninou. Toto môņe nastať, keć je rúra pouņìvaná v podmienkach s vysokou vlhkosťou a nie je indikovaná porucha zariadenia. Niekedy je nutné vyĉistiť otoĉný tanier. Umyte ho v teplej mydlovej vode alebo v umývaĉke riadu. Valĉekový prstenec a interiér rúry by mal byť pravidelne ĉistený na zabránenie nadbytoĉnému hluku. Spodnú plochu utrite jemným saponátom, vodou alebo ĉistiĉom okien a osuńte. Valĉekový prstenec môņe byť umytý v miernej mydlovej vode alebo v umývaĉke riadu. Poĉas opakovaného pouņìvania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valĉekového prstenca. Keć vyberiete valĉekový prstenec na ĉistenie, potom ho správne vloņte späť. Na odstránenie pachov s rúry pouņite pohár vody so ńťavou a kôrou citróna v hlbokej mise. Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút,
potom dôkladne utrite a osuńte jemnou tkaninou. Keć je potrebné vymeniť ņiarovku osvetlenia interiéru rúry, obráťte sa na predajcu.
Ņivotné prostredie Nevyhadzujte spotrebiĉ po ukonĉenì ņivotnosti s beņným domácim odpadom, ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto konanìm pomôņete chrániť ņivotné prostredie.
Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákaznìkov Gorenje vo vańej krajine (ĉìslo telefónu nájdete na záruĉnom liste). Ak sa vo vańej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákaznìkov, navńtìvte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spoloĉnosti Gorenje domáce spotrebiĉe. Len pre pouņitie v domácnosti! Ćalńie doporuĉenie pre peĉenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre s ćalńìmi uņitoĉnými informáciami nájdete na web stránke: http://microwave.gorenje.com
VEĽA RADOSTI PRI POUŅÍVANÍ SPOTREBIĈAVÁM PRAJE
Notice Facile