AQUAPERFECT RF7600C0 - Epilátor BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQUAPERFECT RF7600C0 BRAUN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Epilátor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQUAPERFECT RF7600C0 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQUAPERFECT RF7600C0 de la marque BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU AQUAPERFECT RF7600C0 BRAUN
CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 52 of 91
Slovenský Naše výrobky sú skonštruované tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Veríme, že si užijete používanie nášho epilátora Braun Silk·épil 9. Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na používanie a odložte ho pre budúce upotrebenie. Epilátor Braun Silk·épil 9 SkinSpa ponúka kompletný systém pre krásnu pleť: • Veľmi široká epilačná hlava odstraňuje od korienkov aj tie najkratšie chĺpky (0,5 mm) a pokožku zanecháva po celé týždne hladkú. • Exfoliačná kefka (9a) viditeľne prečisťuje pokožku odstraňovaním odumretých kožných buniek pomocou jemných mikrovibrácií. • Holiaca hlava (10) je určená na rýchle a tesné holenie v pazuchových jamkách a v oblasti bikín. Tento epilátor je vhodný na používanie za sucha aj za mokra okrem holiacej hlavy, ktorá sa môže používať iba na suchej pokožke.
Dôležité upozornenie • Tento epilátor nezdieľajte s inými osobami z hygienických dôvodov. • Toto zariadenie je vybavené špeciálnou prívodnou šnúrou so vstavaným bezpečným, veľmi nízkym napájacím napätím. Žiadnu časť tejto prívodnej šnúry nemeňte ani s ňou nemanipulujte. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. • Toto zariadenie je vhodné pre použitie vo vani aj v sprche. Z bezpečnostných dôvodov môže byť napájané iba z batérie.
• Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní tohto zariadenia a ak porozumeli nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené. Nedovoľte deťom, aby sa s týmto zariadením hrali. Deti mladšie ako 8 rokov alebo ak nie sú pod dohľadom nesmú vykonávať čistenie a údržbu tohto zariadenia. • Keď je zariadenie vypnuté, nesmie prísť do kontaktu s vlasmi, mihalnicami, textilnými stužkami a podobne, aby nedošlo k zraneniu, ako aj k jeho upchaniu alebo poškodeniu. Popis 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 9b 10 11
Vysokofrekvenčný masážny nadstavec Nadstavec pre styk s pokožkou Veľmi široká epilačná hlava Osvetlenie Smartlight Spínač s bezpečnostnými tlačidlami (4a) Svetelný indikátor nabíjania Uvoľňovacie tlačidlo Špeciálna prívodná šnúra Nadstavec na tvár Adaptér na kefku Exfoliačná kefka Ochranný kryt Holiaca hlava Čistiaca kefka
Nabíjanie • Zariadenie pred použitím nabite. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame vždy používať úplne nabité zariadenie. Ak používate špeciálnu prívodnú šnúru, zariadenie zapojte do elektrickej zásuvky s vypnutým motorčekom. Nabíjanie trvá približne 1 hodinu. • Pri nabíjaní epilátora bliká zelený svetelný indikátor nabíjania (5). Keď je batéria úplne nabitá, zelený svetelný indikátor nabíjania trvalo svieti. Keď je zariadenie úplne nabité, môžete ho používať bez prívodnej šnúry. • Keď bliká červený svetelný indikátor nabíjania, zariadenie znovu nabite tak, že ho zapojíte do elektrickej zásuvky pomocou špeciálnej prívodnej šnúry. • Doba prevádzky na batériu je pri úplnom nabití až 40 minút. • Pri používaní za mokra môže byť doba prevádzky kratšia. Po každom použití odporúčame zariadenie znovu nabiť. • Najlepší teplotný rozsah pre nabíjanie, používanie a skladovanie zariadenia je od 15 do 35 °C. Ak je teplota mimo tohto rozsahu, doba nabíjania môže byť dlhšia, kým doba prevádzky na batériu môže byť kratšia. Ochrana proti prehriatiu Červený svetelný indikátor nabíjania (5) niekedy svieti 8 sekúnd a potom sa zariadenie automaticky vypne ako bezpečnostná funkcia na zabránenie prehriatiu zariadenia. V takomto prípade prepnite spínač do polohy «0» (Vypnuté) a zariadenie nechajte vychladnúť.
Ako používať toto zariadenie Zariadenie zapnite stlačením bezpečnostného tlačidla (4a) a spínač (4) otočte doprava do polohy «I» alebo «II».
CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 53 of 91
Osvetlenie Smartlight (3) bude svietiť tak dlho, kým je zariadenie zapnuté. Osvetľuje jemné chĺpky alebo pokožku pre lepšiu viditeľnosť. Pri odpájaní epilačnej hlavy (2) zatlačte na uvoľňovacie tlačidlo (6).Pri výmene nadstavcov zatlačte na bočné tlačidla a odpojte.
I Epilácia Tipy pre epiláciu: Ak ste ešte nepoužívali epilátor alebo ak ste neepilovali dlhšiu dobu, vašej pokožke môže dlhšie trvať, kým sa prispôsobí na epiláciu. Nepohodlie na začiatku sa výrazne zníži opakovaným používaním pri postupnom prispôsobovaní sa pokožky na epiláciu. Pri epilovaní po prvý krát sa odporúča epiláciu vykonávať večer, aby cez noc zmizli všetky prípadné začervenané miesta. Aby si pokožka oddýchla, po skončení epilácie odporúčame naniesť hydratačný krém. Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, keď sú chĺpky dlhé 0,5 až 5 mm. Ak sú dlhšie, odporúčame ich najskôr oholiť a nechať ich narásť na dĺžku maximálne 0,5 mm. Používanie nasucho: Pokožka musí byť suchá a zbavená mastnoty a krému. Mokré epilovanie: Na dosiahnutie optimálneho kĺzania epilátora musí byť pokožka výdatne zvlhčená. Ako epilovať Epilačná hlava (2) musí byť čistá a so založeným nadstavcom (1a alebo 1b). A Pre jemnú epiláciu zvoľte otáčky «I» a pre účinnú epiláciu zvoľte otáčky «II» . B Pri epilácii si pokožku vždy napnite. Oblasť epilácie musí byť v kontakte s pokožkou. 55
96754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 55
Epilátor veďte pomalým a plynulým pohybom bez pritláčania na chĺpky v smere spínača. Pretože chĺpky rastú v rôznych smeroch, epilátor môžete na dosiahnutie optimálnych výsledkov tiež viesť v rôznych smeroch. Masážny nadstavec (1a) zabezpečuje počas epilácie najlepšie pohodlie pokožky. Pri citlivosti na epiláciu môžete masážny nadstavec vymeniť za nadstavec pre kontakt s pokožkou (1b), ktorý vytvára tesnejší kontakt s pokožkou a umožňuje lepšie prispôsobenie všetkým miestam na tele. C Epilácia nôh Pri epilovaní nôh potupujte od dolnej časti nohy smerom nahor. Pri epilovaní za kolenom majte nohu vystretú. D Epilácia v pazuchovej jamke a v oblasti bikín Na citlivých miestach odporúčame používať nadstavec pre kontakt s pokožkou (1b). Najmä na začiatku sú tieto oblasti obzvlášť citlivé na bolesť. Preto pre prvých pár minút odporúčame spínač nastaviť do polohy «I». Pri opakovanom používaní sa citlivosť na bolesť zmierni. Pred epilovaním si dôkladne očistite príslušnú oblasť a odstráňte rôzne zvyšky (napríklad dezodorant). Opatrne vyutierajte dosucha uterákom. Pri epilovaní v pazuchovej jamke si vystrite ruku tak, aby pokožka bola napnutá a epilátor veďte v rôznych smeroch. Pretože pokožka môže byť po skončení epilovania citlivejšia, nepoužívajte dráždivé látky, ako napríklad dezodoranty na báze alkoholu. E Epilácia tváre Na odstraňovanie nežiaduceho ochlpenia z tváre pripojte na epilačnú hlavu (2) voliteľný tvárový nadstavec (8). Pri používaní počas prvých niekoľkých minút odporúčame spínač prepnúť do polohy «I», aby sa tieto citlivé miesta prispôsobili procesu epilácie.
Pred epiláciu odporúčame dôkladne vyčistiť pokožku prípravkom na báze alkoholu. Pri epilovaní tváre pokožku napnite jednou rukou a druhou rukou epilátor pomaly veďte v smere spínača. F Čistenie epilačnej hlavy 1 Čistenie pomocou čistiacej kefky (11): Odpojte nadstavec a kefkou ho očistite. Časť s pinzetami zo zadnej strany epilačnej hlavy dôkladne vyčistite kefkou namočenou do prípravku na báze alkoholu. Pri tejto činnosti ručne otočte časť s pinzetami. Tento spôsob čistenia zabezpečí pre epilačnú hlavu najlepšie hygienické podmienky. 2 Čistenie pod tečúcou vodou: Po každom používaní za mokra epilátor vyčistite pod tečúcou vodou. Odpojte epilačnú hlavu a epilátor spolu s epilačnou hlavou držte pod teplou tečúcou vodou. Potom epilačnú hlavu odpojte zatlačením na uvoľňovacie tlačidlo (6). Epilačnou hlavou a epilátorom riadne zatraste, aby sa odstránila všetka zostávajúca voda, a pred opätovným pripojením nechajte obidva diely riadne uschnúť. Všeobecné informácie o epilácii Všetky metódy odstraňovania chĺpkov od korienkov môžu mať za následok podráždenie (napr., svrbenie, nepohodlie a sčervenanie pokožky) v závislosti od stavu pokožky a ochlpenia. Toto je normálna reakcia a mala by rýchle zmiznúť, ale pri odstraňovaní chĺpkov od korienkov počas prvých niekoľkých minút alebo ak je vaša pokožka citlivá, môže byť táto reakcia silnejšia. Ak je pokožka aj po 34 hodinách stále podráždená, odporúčame vám obrátiť sa na svojho lekára. Kožná reakcia a citlivosť na bolesť sa značne znížia pri opakovanom používaní epilátora Silk·épil. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalu pokožky, ak do pokožky preniknú baktérie (napr., pri kĺzaní epilátora po pokožke). Dôkladným
CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 54 of 91
čistením epilačnej hlavy pred každým použitím sa môže minimalizovať nebezpečenstvo infekcie. Ak máte nejaké pochybnosti týkajúce sa používania tohto zariadenia, poraďte sa so svojim lekárom. Toto zariadenie by sa v nasledujúcich prípadoch malo používať iba po predchádzajúcej konzultácii s lekárom: ekzém, zranenia, zápalové kožné reakcie, ako napríklad folikulitída (hnisavé vlasové folikuly), kŕčové žily, okolo materských znamienok, pri zníženej imunite pokožky, napríklad cukrovka, počas tehotenstva, Raynaudova choroba, hemofília, kandidóza alebo imunitná porucha.
II Exfoliácia Tipy pre exfoliáciu Exfoliačná kefka (9a) je určená na použitie na celom tele, obzvlášť na nohách, rukách a na dekolte. Nie je určená na použitie na tvári. Jemným pohybom kefky pri viac ako 3 000 mikrovibráciách za minútu sa účinne odstraňujú odumreté kožné bunky a vzhľad pokožky je viditeľne zlepšený. Exfoliačnú kefku môžete používať každý týždeň na suchej alebo vlhkej pokožke počas bežného sprchovania. Keď ju však používate vo vani, neponárajte ju úplne do vody, pretože by sa tým nedosiahli optimálne výsledky exfoliácie. Používanie exfoliačnej kefky na vlhkej pokožke poskytuje 4-krát lepšie výsledky exfoliácie ako pri ručnom nanášaní samotných exfoliačných kozmetických prípravkov. Pre najlepšie výsledky exfoliácie, mimoriadne pohodlie a rozmaznávanie odporúčame toto zariadenie používať na pokožke zvlhčenej pomocou vášho uprednostňovaného telového peelingu alebo sprchovacieho gélu. Ako vykonávať exfoliáciu Exfoliačnú kefku (9a)pripojte na adaptér kefky (9). Adaptér kefky pripojte na epilátor. 56
96754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 56
A Pre citlivé oblasti pokožky zvoľte rýchlosť «I» a pre normálnu pokožku zvoľte rýchlosť «II». B Exfoliačnú kefku pomaly veďte kruhovými pohybmi na pokožke, aby sa jemne prečisťovala. Kefku dlhšiu dobu nedržte na rovnakom mieste pokožky. Exfoliačnú kefku nepoužívajte na tvári. Pravidelným používaním exfoliačnej kefky (napr. raz za týždeň) sa minimalizuje nebezpečenstvo vrastania chĺpkov: Odumreté kožné bunky sú odstránené, preto jemné vrastené chĺpky môžu ľahko prechádzať na povrch pokožky. Exfoliáciu odporúčame vykonávať aspoň 1–2 dni pred epiláciou. C Čistenie exfoliačnej kefky Exfoliačnú kefku po skončení používania opláchnite pod tečúcou vodou. Ak je to potrebné, na jej dôkladné očistenie môžete použiť tekuté mydlo. Kefku otraste, aby sa odstránila prebytočná voda a nechajte ju uschnúť. Pred uskladnením založte na kefku ochranný kryt (9b). D Výmena exfoliačnej kefky Ak túto kefku používate každý týždeň, po jednom roku používania odporúčame nadstavec kefky (9a) vymeniť. Náhradné kefky (č. položky 79 Spa) si môžete zakúpiť u obchodného zástupcu alebo v zákazníckom servise Braun na lokalite www.service.braun.com.
A Holenie: vyberte polohu « ». B Zastrihávanie kontúr: vyberte polohu « ». C Zastrihávanie chĺpkov dlhých do 5 mm: vyberte polohu « » a pripojte zastrihávací nadstavec (a). D Čistenie: Holiacu planžetu (b) nečistite kefkou, pretože by sa mohla poškodiť. E Holiace diely je potrebné pravidelne mazať každé 3 mesiace. F Keď pocítite znížený výkon holenia, vymeňte rámik s planžetou (b) a frézku (c). Náhradné diely si môžete zakúpiť u obchodného zástupcu alebo v zákazníckom servise Braun na lokalite www.service.braun.com. Nehoľte sa s poškodenou planžetou. Likvidácia Toto zariadenie obsahuje batérie a recyklovateľný elektronický odpad. V záujme ochrany životného prostredia nelikvidujte toto zariadenie jeho odhodením do domového odpadu, ale odneste ho do miestnej zberne druhotných surovín. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je 72 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
III Ako používať holiacu hlavu Holiaca hlava (10) je určená na rýchle a priliehavé holenie nôh, v pazuchovej jamke a v oblasti bikín, na zastrihávanie kontúr a strihanie chĺpkov dlhých 5 mm. Epilátor s pripojenou holiacou hlavou používajte iba na suchej pokožke a so spínačom v polohe «II».
Záruka Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo
CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 55 of 91
výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená. Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
Notice Facile