IS 200t (2015) - Automobilový priemysel LEXUS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS 200t (2015) LEXUS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IS 200t (2015) LEXUS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS 200t (2015) - LEXUS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS 200t (2015) značky LEXUS.
NÁVOD NA OBSLUHU IS 200t (2015) LEXUS
| Obrazový register | Vyhladanie podla obrázku | ||
| 1 | Bezpečnost' a zabezpečenie | Pozorne si prečítajte | |
| 2 | Prístrojová doska | Ako rozumiet' prístrojom a ukazovatelom, rôznym kontrolkám a indikátorom, atd. | |
| 3 | Ovládanie jednotlivých komponentov | Otváranie a zatváranie dverí a okien, úprava pred jazdou, atd. | |
| 4 | Jazda | Ovládanie a informácie, ktoré sú potrebné pre jazdu | |
| 5 | Systém Lexus Display Audio | Ovládanie systému Lexus Display Audio | |
| 6 | Vybavenie interiéru | Používanie vybavenia interiéru, atd. | |
| 7 | Údržba a starostlivost' | Starostlivost' o vaše vozidlo a postupy pri údržbe | |
| 8 | Ked'nastanú problémy | Čo robit' v prípade poruchy alebo núdze | |
| 9 | Technické údaje vozidla | Technické údaje vozidla, prispôsobitelné funkcie, atd. | |
| Register | Vyhladanie podla príznaku | ||
| Vyhladanie podla abecedy |
Pre vašu informáciu....8
Ako čítať túto príručku....10
Ako vyhl'adat....11
1 Bezpečnosťa zabezpečenie
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou....32
Pre bezpečnú jazdu ....34
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov....52
Vyskakovacia kapota....54
Informácie pre bezpečnost detí......57
Inštalácia detských sedačiek.... 67
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov ....76
2. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky a indikátory ....90
Prístroje a ukazovatele....95
Multiinformačný displej......100
Informácie o spotrebe paliva... 109
3 Ovládanie jednotlivých komponentov
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče 116
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
Dvere....122
Kufor....129
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania...134
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....149
Zadné sedadlá (sklopný typ)....151
Pamät' jazdnej polohy .....153
Opierky hlavy....158
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant....161
Vnútorné spätné zrkadlo ..... 163
Vonkajšie spätné zrkadlá......165
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre tahanie)..... 187
Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre tahanie)....188
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapal'ovania)....196
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Systém Stop & Start (Smart Stop).... 231
Tempomat 240
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)....260
Asistenčné jazdné systémy....285
Nastavenie hlasu 327
Nastavenie obrazovky......328
5-3. Používanie audiosystému
Volba zdroja zvuku....329
Optimálne použitie audiosystému.... 330
Nastavenie audiosystému......331
5-4. Používanie rádia
5-5. Prehrávanie audio CD
a MP3/WMA/AAC diskov
Ovládanie prehrávača CD... 340
5-6. Používanie externého zariadenia
Počúvanie iPodu....347
Používanie památového zariadenia USB.... 350
Používanie Bluetooth® telefónu....366
Používanie správ Bluetooth® telefónu....374
Používanie spínačov na volante .... 377
Nastavenie Bluetooth® telefónu....378
5-10. Telefónny zoznam
Nastavenie kontaktov......380
Nastavenie správ.... 383
5-11. Bluetooth®
Bluetooth ^® 384
5-12. Đalšie funkcie
Obrazovka "Information"..... 389
MirrorLink™ 390
USB foto 392
6-1. Používanie systému klimatizácie
Automatický systém klimatizácie.... 398
Vyhrievanie volantu/ vyhrievanie sedadiel/ ventilácia sedadiel....409
• Osobné lampičky...... 412
6-3. Používanie úložných priestorov
Prehlad úložných priestorov... 414
• Odkladacia schránka...... 415
- Držiaky nápojov/ Držiaky fliaš...... 416
Vybavenie kufra....418
6-4. Používanie dalšieho vybavenia interiéru
Ďalšie vybavenie interiéru..... 421
• Slnečné clony.... 421
• Kozmetické zrkadlá ..... 421
• Hodiny...... 421
• Napájacia zásuvka .....422
• Laktová opierka......423
• Zadná slnečná clona......423
- Prídržné držadlá......425
• Háčiky na oblečenie......425
Umiestnenie podlahového zdviháku....440
Motorový priestor.... 441
Pneumatiky 451
Tlak hustenia pneumatík .....460
Kolesá 462
Filter klimatizácie ....464
Batéria elektronického klúča 466
8-1. Základné informácie
Varovné svetlá......490
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze.....491
8-2. Postupy v prípade núdze
Ked'musí byt' vaše vozidlo odtiahnuté......492
Ked'máte podozrenie na poruchu....498
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak....500
Ked'nie je možné naštartovať motor ....547
Ked' elektronický klúč nefunguje správne.... 550
Ked'sa vybije akumulátor vozidla....553
Ked'sa vozidlo prehrieva......557
Ked'vozidlo uviazne.... 561
Prispôsobitel'né funkcie ....576
9-3. Inicializácia
Zariadenia pre inicializáciu... 586
Register
Čo robit, ked...
(Riešenie problémov)....588
Abecedný register....592
Informácie týkajúce sa dole uvedeného vybavenia u vozidiel vybavených navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
- Navigačný systém
Hlavná príručka pre užívatel'a
Všimnite si prosím, že táto príručka sa vztahuje na všetky modely a vysvetluje všetko vybavenie, vrátane voliteľného. Z tohto dôvodu tu môžete nájst niektoré vysvetlenia pre vybavenie, ktorým vaše vozidlo nie je vybavené.
Všetky údaje obsiahnuté v tejto príručke sú aktuálne v dobe tlače. Avšak podľa zásady spoločnosti Lexus o neustálom zlepšovaní výrobkov si vyhrádzame právo vykonávať zmeny kedykolvek bez upozornenia.
Vozidlo zobrazené na obrázkoch sa môže od vášho vozidla líšiť vo farbe a vybavení podľa špecifikácií.
Príslušenstvo, náhradné diely a úpravy vášho vozidla Lexus
Na trhu sú dostupné originálne náhradné diely Lexus, ako aj veľké množstvo iných náhradných dielov a príslušenstva pre vozidlá Lexus. Ak je rozhodnuté, že niektorý z originálnych dielov alebo príslušenstva Lexus dodávaných s vozidlom je nutné vymeniť, Lexus odporúča, aby ste pre výmenu použili originálne diely alebo príslušenstvo Lexus. Môžu byť použité tiež iné diely alebo príslušenstvo rovnakej kvality. Lexus na seba nemôže vziať akúkol’vek zodpovednosť ani záruku za náhradné diely a príslušenstvo, ktoré nie sú originálnym výrobkom Lexus, ani za výmenu alebo montáž, týkajúcu sa takých dielov. Okrem toho sa na poškodenie alebo problémy s výkonnostou spôsobené použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva Lexus nevztahuje záruka.
Inštalácia systému RF vysielača
Inštalácia systému RF vysielača do vášho vozidla by mohla ovplyvnit' elektronické systémy, napr.:
- Systém viacbodového vstrekovania paliva/systém sekvenčného viacbodového vstrekovania paliva
Systém adaptívneho tempomatu
Systém tempomatu
●Protiblokovací brzdový systém
Integrované riadenie dynamiky vozidla
Systém SRS airbagov
Systém predpínačov bezpečnostných pásov
Overte bezpečnostné opatrenia alebo špeciálne pokyny týkajúce sa inštalácie systému RF vysielača u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Čalšie informácie týkajúce sa frekvenčných pásiem, úrovní výkonu, umiestnenia antén a inštalačných pokynov pre inštaláciu RF vysielačov, sú dostupné na požiadanie u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
SRS airbagy a predpínače bezpečnostných pásov vo vašom vozidle obsahujú výbušné chemické látky. Ak sú airbagy a predpínače bezpečnostných pásov ponechané vo vozidle pri jeho likvidácii, môžu spôsobit' nehodu, ako je požiar. Ulistite sa preto, či pred likvidáciou vozidla sú systémy SRS airbagov a predpínačov bezpečnostných pásov z vozidla demontované a zlikvidované kvalifikovaným servisom alebo autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

Vo vašom vozidle sú použité batérie a/alebo akumulátory. Nelikvidujte ich vyhodením do okolitého prostredia, ale využite vhodné zberné systémy (Smernica 2006/66/ES).

VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pre jazdu
Jazda pod vplyvom: Nikdy s vozidlom nejazdite, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré znižujú vašu schopnosť ovládat vozidlo. Alkohol a niektoré lieky predlžujú čas reakcie, zhoršujú úsudok a znižujú koordináciu, a to by mohlo viest k nehode, pri ktorej môže dôjst ku smrteľným alebo vážnym zraneniam.
Opatrná jazda: Vždy jazdite opatrne. Predvidajte chyby, ktoré môžu urobiť iní vodiči alebo chodci a budťe pozorní, aby ste sa vyhli nehodám.
Nepozornosť vodiča: Vždy venujte riadeniu vozidla plnú pozornosť. Čokolvek, čo vodiča rozptyluje, ako je ovládanie nastavenia, hovor do mobilného telefónu alebo čítanie, môže viest k havárii s následkami smrti alebo vážneho zranenia pre vás, vašich spolucestujúcich alebo iných ľudí.
■Všeobecné pokyny týkajúce sa bezpečnosti detí
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradit na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byt pre deti smrtelné.
Ako čítat' túto príručku

VÝSTRAHA:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie osób, ak to nebude dodržané.

UPOZORNENIE:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit' poškodenie alebo poruchu vozidla alebo jeho vybavenia, ak to nebude dodržané.

Označuje ovládacie alebo pracovné postupy. Postupujte podľa krokov v číselnom poradí.

Označuje činnosť (stlačenie, otočenie, atd.) potrebnú na ovládanie spínačov a iných zariadení.

Označuje súčasť alebo polohu,
ktorá je popisovaná.

■Vyhl'adávanie podla názvu
• Abecedný register.....S. 592

■Vyhl'adávanie podľa polohy umiestnenia
■Vyhľadávanie podľa príznaku alebo zvuku
• Čo robit', ked'... (Riešenie problémov)......S. 588

Tvar svetlometov sa môže líšit' v závislosti na stupni výbavy, atd'. (→S. 474)
① Dvere S.122
Zamykanie/odomykanie.... S.122
Otváranie/zatváranie bočných okien....S.169
Zamykanie/odomykanie použitím mechanického klúča....S. 550
Výstražné kontrolky/výstražné hlásenia.... S.502, 508
② Kufor....S.129
Otváranie zvnútra kabíny.... S.129
Otváranie zvonka S.129
Výstražné kontrolky/výstražné hlásenia.... S. 502, 508
③ Vonkajšie spätné zrkadlá....S.165
Nastavenie uhla zrkadiel....S.165
Sklopenie zrkadiel.... S.166
Pamät jazdnej polohy ^*1 S.153
Odhmlievanie zrkadiel.... S.404
Pokyny pre zimnú sezónu.... S. 309
Zabránenie zamrznutiu (odmrazovač stieračov čelného skla) ^*1 ..... S. 405
Pokyny pre umývačku vozidiel....S. 430
Postup pri tankovaní....S. 227
Výstražné hlásenia.... S. 508
(Postup výmeny: S. 473, Watty: S. 573)
⑧ Svetlomety/predné obrysové svetlá/svetlá pre denné svietenie ... S. 210
Signalizácia núdzového brzdenia.... S. 286
*2: Vozidlá s l'avostranným riadením
*3: Vozidlá s pravostranným riadením
Prístrojový panel (Vozidlá s l'avostranným riadením)

Ked'nie je možné naštartovať motor....S. 547
Výstražné hlásenia.... S. 517
Ked'nie je možné pohybovať radiacou pákou....S. 549
③ Prístroje....S.95
Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu....S. 95
Výstražné kontrolky/indikátory....S. 90
Ked'sa rozsvietia výstražné kontrolky....S.500
④ Multiinformačný displej.... S. 100
Zobrazenie....S.100
Pokyny pre zimnú sezónu....S. 310
Výstražný bzučiak/hlásenie....S.506
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/
svetlá pre denné svietenie S. 210
Predné hmlové svetlá ^*1 /zadné hmlové svetlo.... S. 217
Výstražné hlásenia.... S. 513
⑩ Uvolňovacia páčka zámku kapoty....S. 439
⑪ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu ^*1 S.161
Nastavenie....S.161
Pamät jazdnej polohy ^*1 S.153
⑫ Uvolňovacia páčka zámku naklápacieho a vysúvacieho volantu ^*1 ... S. 161
Nastavenie S.161
⑬ Systém klimatizácie....S.398
Použitie....S.398
Odhmlievanie zadného okna S. 404
⑭ Audiosystém ^*2 S.314
Audiosystém S.314
Hands-free systém S.366
^*2 : U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
^*2 : U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".

① Spínače dialkového ovládania audiosystému ^1 ......S. 320
② Pádlové spínače radenia ....S. 203
③ Spínače ovládania prístrojov....S.101
④ Tlačidlo vzdialenosti medzi vozidlami ^2 ..... S. 248
⑤ Spínač tempomatu ^2 Tempomat ^2 ..... S. 240
Adaptívny tempomat ^2 ..... S. 244
⑥ Spínač LDA (varovanie pred opustením jazdného pruhu) ^2 .....S. 260
⑦ Spínač hlasových povelov ^*1 S.377
⑧ Telefónne spínače*1 S.377

*1: U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
*2: Ak je vo výbave
*3: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEŁA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
① Vnútorné spätné zrkadlo....S.163
② Slnečné clony ^1 S.421
③ Kozmetické zrkadlá....S. 421
④ Vnútorná lampička ....S. 412
Osobné lampičky *2 ....S. 412
⑤ Spínače strešného okna ^3 S.173
⑥ Spínač vypnutia senzora vniknutia ^3 S.86
Spínač vypnutia senzora vniknutia a senzora náklonu ^3 S.86

Prístrojový panel (Vozidlá s pravostranným riadením)

Ked'nie je možné naštartovať motor....S. 547
Výstražné hlásenia.... S. 517
Ked'nie je možné pohybovať radiacou pákou....S. 549
③ Prístroje....S.95
Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu....S. 95
Výstražné kontrolky/indikátory....S. 90
Ked'sa rozsvietia výstražné kontrolky....S.500
④ Multiinformačný displej.... S. 100
Zobrazenie....S.100
Pokyny pre zimnú sezónu....S. 310
Výstražný bzučiak/hlásenie....S. 506
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/
svetlá pre denné svietenie S. 210
Predné hmlové svetlá ^*1 /zadné hmlové svetlo.... S. 217
Výstražné hlásenia.... S. 513
⑩ Uvolňovacia páčka zámku kapoty....S. 439
⑪ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu ^*1 S.161
Nastavenie....S.161
Pamät jazdnej polohy ^*1 S.153
⑫ Uvolňovacia páčka zámku naklápacieho a vysúvacieho volantu ^*1 ... S. 161
Nastavenie S.161
⑬ Systém klimatizácie....S.398
Použitie....S.398
Odhmlievanie zadného okna S. 404
⑭ Audiosystém ^*2 S.314
Audiosystém S.314
Hands-free systém S.366
^*2 : U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
① Spínače ovládania osvetlenia prístrojového panelu ...... S. 98
② Tlačidlo celkového/denného počítadla kilometrov a nulovania denného počítadla....S. 97
③ Spínač automatických dialkových svetiel ^1 S. 213
④ Hlavný spínač BSM (Blind Spot Monitor) ^1 S. 299
⑤ Spínač parkovacieho asistenta ^1,2 S. 266
⑥ Spínač zadnej slnečnej clony ^1 S.423

*2: U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽIVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".

① Spínače dialkového ovládania audiosystému ^1 ......S. 320
② Pádlové spínače radenia ....S. 203
③ Spínače ovládania prístrojov....S.101
④ Tlačidlo vzdialenosti medzi vozidlami*2....S. 248
⑤ Spínač tempomatu ^2 Tempomat ^2 ..... S. 240
Adaptívny tempomat ^2 ..... S. 244
⑥ Spínač LDA (varovanie pred opustením jazdného pruhu) ^2 .....S. 260
⑦ Spínač hlasových povelov ^1 S.377
⑧ Telefónne spínače*1 S.377

*1: U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
*2: Ak je vo výbave
*3: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEŁA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
Interiér (Vozidlá s pravostranným riadením)

① Vnútorné spätné zrkadlo....S.163
② Slnečné clony ^1 S.421
③ Kozmetické zrkadlá....S. 421
④ Vnútorná lampička ....S. 412
Osobné lampičky *2 ....S. 412
⑤ Spínače strešného okna ^3 S.173
⑥ Spínač vypnutia senzora vniknutia.... S. 86
Spínač vypnutia senzora vniknutia a senzora náklonu *3 .... S. 86
^*1 : NIKDY nepoužívajte detskú sedačku orientovanú dozadu na sedadle chránemom AKTÍVNYM AIRBAGOM umiestneným pred ňou, môže dôjst kUSMRTENIU alebo VÁŽ ZRANENIU DIĚTAŤA. (→S.74)

*2: Obrázok ukazuje umiestnenie vpredu, ale nachádza sa aj vzadu.
*3: Ak je vo výbave
Obrazový register
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou 32
Pre bezpečnú jazdu....34
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov 52
Vyskakovacia kapota....54
Informácie pre bezpečnost detí 57
Inštalácia detských sedačiek.....67
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov....76
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do ôk v podlahovej rohoži.

2 Otočte horný gombík každejňovacej príchytky, aby ste zaistili podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky △

Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšit od tých vyobrazených.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit posunutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážat činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjst k neočakávanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byt t'ažké vozidlo zastavit. To by mohlo viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Ked'inštalujete podlahovú rohož vodiča
Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišného modelového roka, aj ked'to sú originálne podlahové rohože Lexus.
- Použivajte iba podlahové rohože určené pre sedadlo vodiča.
Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňovacích príchytiek (klipov).
Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na druhú.
Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stranou dolu.
Pred jazdou
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
① Nastavte uhol operadla tak, aby ste sedeli vzpriamene a tak, aby ste sa nemuseli pri riadení nakláňat dopredu. (→S.149)
② Nastavte sedadlo tak, aby ste mohli úplne zošliapnut pedále a tak, aby vaše ruky boli mierne pokrčené v lak-ti, ked držíte volant. (→S. 149)
③ Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k hornému okraju vašich uší. (→S. 158)
④ Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. (→S. 36)

Správne použitie bezpečnostných pásov
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi. (→S. 36)
Pre pripútanie dietaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne veľké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 58)
Nastavenie zrkadiel
Uistite sa, že máte dobrý výhlad smerom dozadu správnym nastavením vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 163, 165)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobit, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
Neumiestňujte vankúš medzi vodiča alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť bezpečnostného pásu a opierky hlavy.
Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytit'v kol'ajniciach sedadiel a brániť ich zaisteniu na mieste. To môže viest'k nehode a môže sa tiež p nastavovací mechanizmus. - Ked' idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa budete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremáhajte sa, aby ste pokračovali v jazde, a urobte si ihned prestávku.
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
- Upravte si ramenný pás tak, aby prechádzal úplne cez rameno, ale neprišiel do kontaktu s krkom alebo sa neskízol z ramena.
- Umiestnite bedrový pás čo najnižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla. Sedte vzpriamene a budte opretí o operadlo.
Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
① Pre zapnutie bezpečnostného pásu zatlačte jazýček do pracky, až bude-te počut cvaknutie.
② Pre rozopnutie bezpečnostného pásu stlačte uvolňovacie tlačidlo.

Nastavenie výšky úchytu ramenného pásu (predné sedadlá)
Pohybujte výškový úchyt smerom hore a dolu podľa potreby, až budete počut cvaknutie.

Predpínače bezpečnostných pásov (predné sedadlá)
Predpínače pomáhajú bezpečnostným pásom rýchlo zadržať cestujúcich za-tiahnutím pásu, ked’je vozidlo vystave-né určitým typom silnej čelnej kolízie.
Predpínače bezpečnostných pásov sa tiež aktivujú, keď je vozidlo vystavené určitým typom silnej bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade slabšieho čelného nárazu, slabšieho bočného nárazu, zadného nárazu alebo prevrátenia vozidla.

■Po použití zadného stredného bezpečnostného pásu
Uložte pracku podľa obrázku.

Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež zablokovat, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie pásu, takže sa môžete volne pohybovat.
■Použitie bezpečnostného pásu detími
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelého vzrastu.
- Pre pripútanie dietaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 58)
- Ked'je dieta dostatočne velké na to, aby mohlo riadne použiť bezpečnostný pás vo vozidle, postupujte podľa pokynov, týkajúcich sa použitia bezpečnostných pásov. (→S. 36)
■ Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale nebudú sa akti-vovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak existujú vo vašom štáte predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte čo najskôr ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich výmeny či montáže.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko zranenia v prípade náhleho brzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
■Používanie bezpečnostných pásov
- Zaistite, aby boli všetci cestujúci pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpečnostným pásom. - Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepoužívajte bezpečnostný pás pre viacero osôb súčasne, vrátane detí.
- Lexus odporúča, aby deti boli posadené na zadné sedadlo a vždy použivali bezpečnostný pás a/alebo detský zádržný systém.
- Aby ste dosiahli správnu polohu sedenia nenakláňajte operadlo viac ako je nutné. Bezpečnostný pás je najúčinnejší, ked' cestujúci sedia vzpriamení a riadne opretí ooperadlo.
Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
Vždy umiestnite bezpečnostný pás čo najnižšie a dotiahnite ho cez boky.
Teho tné ženy
Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 36)
Tehotné ženy by mali umiestniť bedrový pás čo najnižšie cez boky, rovnako ako ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť bezpečnostný pás úplne nad rameno a vyvarovať sa kontaktu pásu zo zaoblenou oblastou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiestnený, môže dôjst pri náhlom zabrzdení alebo kolizii ku smrti alebo vážnemu zraneniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.

Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 36)
Ked'sú vo vozidle deti
Nedovoľte detom hrat sa bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dietaťa, môže to viest k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončit smrtou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnút, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
Ak bol predpínač aktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolka SRS. V tom prípade bezpečnostný pás nemôže byť opăť použitý a musí byť vymenený u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vždy sa uistite, že ramenný pás je umiestnený cez stred vášho ramena. Pás by mal viest mimo váš krk, ale nemal by vám padať z ramena. Inak by sa mohol znížiť stupeň ochrany pri nehode a mohlo by dôjst ku smrtelným alebo vážnym zraneniam v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody. (→S. 37)
■Poškodenie a opotrebovanie bezpečnostných pásov
Nepoškodte bezpečnostné pásy privretím pásu, jazýčka alebo pracky dverami.
- Pravidelne kontrolujte systém bezpečnostných pásov. Kontrolujte natrhnutie, predretie pásov a uvoľnenie súčastí. Nepoužívajte poškodený bezpečnostný pás, kým nebude vymenený. Poškodené bezpečnostné pásy nemôžu ochrániť cestujúcich pred smrtou alebo vážnym zranením.
Zaistite, aby pás a jazýček boli zaistené a aby pás nebol prekrútený.
Ak nefunguje bezpečnostný pás správne, ihned'kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skrutiek, ak malo vozidlo vážnu nehodu, a to aj vtedy, ak nie je poškodenie viditelné.
Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať, rozoberať alebo likvidovať bezpečnostné pásy. Všetky nutné opravy nechajte vykonať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. Nepatričné zaobchádzanie môže viest’k nesprávnej činnosti.
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keďje vozidlo vystavené určitému typu silných nárazov, ktoré môžu vážne zranit’ cestujúcich. Fungujú spoločne s bezpečnostnými pásmi, aby pomohli zmiernit’ riziko smrtelného alebo vážneho zranenia.

① SRS airbag vodiča/airbag spolujazdca vpredu
Pomáha chránit hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do súčastí interiéru.
② Kolenné SRS airbagy
Pomáhajú chránit vodiča a spolujazdca vpredu.
Bočné a hlavové SRS airbagy
③ Bočné SRS airbagy
Pomáhajú chránit trup cestujúcich na predných sedadlách.
④ Hlavové SRS airbagy
Pomáhajú chránit predovšetkým hlavu cestujúcich na vonkajších sedadlách.
Súčasti systému SRS airbagov

① Zdviháky vyskakovacej kapoty
② Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
③ Airbag spolujazdca vpredu
④ Hlavové airbagy
⑤ Kolenné airbagy
⑥ Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
⑦ Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily
⑧ Senzory bočného nárazu (predné)
⑨ Predné bočné airbagy
⑩ Výstražná kontrolka SRS
⑪ Airbag vodiča
⑫ Senzory bočného nárazu (zadné)
⑬ Senzor polohy sedadla vodiča
⑭ Spínač pracky bezpečnostného pásu vodiča
⑮ Jednotka senzorov airbagov
⑯ Senzory čelného nárazu
⑰ Senzory vyskakovacej kapoty
Hlavné súčasti systému SRS airbagov a vyskakovacej kapoty sú zobrazené hore. Systém SRS airbagov a vyskakovacia kapota sú riadené jednotkou senzorov airbagov. Ked' sa airbagy nafukujú, chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxickým plynom tak, aby pomohli zadržať pohyb cestujúcich. Ked' je vyskakovacia kapota aktivovaná, pomocou chemickej reakcie sa vo zdvihákoch uvolní netoxický plyn, ktorý spôsobí rýchle vysunutie piestov a zdvihnutie zadnej časti kapoty. (Vyskakovacia kapota: →S. 54)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa SRS airbagov. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Vodič a všetci cestujúci vo vozidle musia byt riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zariadením používaným spolu s bezpečnostnými pásmi.
- SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobit smrt alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, ked je vodič príliš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblast airbagu vodiča je prvých 50 - 75 mm nafukovania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od airbagu vodiča, budete społahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto vzdialenosť je meraná od stredu volantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako 250 mm, môžete zmenit svoju jazdnú polohu niekoľkými spôsobmi:
- Posuňte sedadlo tak d'aleko dozadu, aby ste stále pohodlne dosiahli na pedále.
• Mierne sklopte operadlo.
Aj ked' sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnut' vzdialenost 250 mm, aj ked' majú sedadlo posunuté úplne vpredu, iba naklopením operadla dozadu. Ak vám sklopenie operadla zhorší výhlád na vozovku, použite ku zvýšeniu vašej polohy pevný, neklzavý vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak má vozidlo túto funkciu.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom stále musíte dosiahnut na pedále, volant a dobre vidieť na ovládacie prvky prístrojového panelu.

VÝSTRAHA
- SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže spôsobit smrt alebo vážne zranenia, obzvlást vtedy, ked'je spolujazdec vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byt' čo najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujúcim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní pomocou detského zádržného systému. Lexus dôrazne odporúča, aby všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riadne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako sedadlo spolujazdca vpredu. (→S. 58)
- Nesedte na kraji sedadla alebo sa nenaklá- najte nad palubnú dosku.

Nedovolte dietátu, aby stálo pred jednotkou čelného SRS airbagu spolujazdca vpredu alebo aby sedelo na kolenách spolujazdca vpredu.
Nedovolte cestujúcim na prednom sedadle držat na kolenách nejaké predmety.

Nenakláňajte sa ku dverám, k bočnému obloženiu strechy alebo k predným, bočným a zadným stípikom.


VÝSTRAHA
Nedovolte nikomu, aby kláčal na sedadlách spolujazdcov smerom ku dverám alebo aby dával hlavu alebo ruky von z vozidla.

- Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte k oblastiam, ako je palubná doska, kryt volantu a spodná časť prístrojového panelu. Tieto predmety môžu byť vymrštené, ked' sa nafúknu SRS airbagy vodiča, spolujazdca vpredu a kolenný airbag.

●Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dvere, čelné sklo, sklo bočných dverí, predný alebo zadný stlpik, bočné obloženie strechy alebo prídržné držadlo. (Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti →S. 536)

- Nevešajte ramienka alebo iné tvrdé predmety na vešiaky odevov. Všetky tieto predmety môžu byť vymrštené a môžu spôsobit smrt alebo vážne zranenia, ked sa hlavové SRS airbagy nafúknu. - Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag, vinylový kryt, odstráňte ho. - Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú bočné SRS airbagy, pretože to môže prekážat nafukovaniu bočných airbagov. Také príslušenstvo môže brániť správnej aktivácii bočných airbagov, vyradiť systém alebo spôsobit náhodné nafúknutie bočných airbagov, a to môže spôsobit smrt alebo vážne zranenie.

VÝSTRAHA
Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS airbagov. To by mohlo spôsobit poruchu SRS airbagov.
Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihned' po nafúknutí SRS airbagov, pretože môžu byt' horúce.
Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno, aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste zabránili podráždeniu pokožky.
- Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú kryt volantu a obloženie predných a zadných stílpikov, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vymeníť ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez konzultácie s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. SRS airbagy môžu zlyhať alebo sa nafúknut nešťastnou náhodou, a to môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
- Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu, palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zadných stlpikov alebo bočného obloženia strechy
- Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo bočného priestoru pre cestujúcich
Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy, atd.), snehových radlíc alebo navijakov
•Úpravy systému pruženia vozidla
Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové systémy (RF vysielač) a prehrávače CD
- Úpravy vášho vozidla pre osoby s telesným postihnutím
- SRS airbagy môžu spôsobit'lahké odreniny, popáleniny, pohmoždeniny atd'. z dôvo- du extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
- Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
- Časti modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predných a zadných stípikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekolko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
- Čelné sklo môže prasknút.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
- Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky, ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlostou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
- Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo dopravná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
- Pri kolízii, ked'sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače bezpečnostných pásov.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla o hmotnosti približne 1500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orientácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknut tiež v prípade silnej čelnej kolízie.
Podmienky, za których sa SRS airbagy môžu nafúknut, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknut v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú znázornené na obrázku.
Náraz do obrubníka, okraja chodníka alebo tvrdého povrchu
Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
• Tvrdý dopad alebo pád

■Typy kolízií, pri których sa nemusia SRS airbagy nafúknut' (čelné SRS airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti. Akonáhle ale kolízia akéhokol'vek typu spôsobí dostatočné dopredné spomalenie vozidla, môže dôjst k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
Náraz z boku
Náraz zozadu
•Prevrátenie vozidla

■ Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknut (bočné a hlavové SRS air-bagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Náraz do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich
Náraz z boku pod uhlom

Bočné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade čelného alebo zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo bočného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Náraz spredu
Náraz zozadu
Hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Náraz zozadu
Kedy kontaktovať ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovat' prehliadku a/alebo opravu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ktorýkolvek z SRS airbagov sa nafúkol.
- Predná časť vozidla bola poškodená alebo deformovaná, alebo bola vystavená nehode, ktorá nebola tak velká, aby spôsobila nafúknutie čelných SRS airbagov.

Čast dverí alebo ich okolitá oblast bola poškodená alebo deformovaná, alebo bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá nebola tak veľká, aby spôsobila nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov.

Kryt volantu, palubná doska v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu alebo spodná časť prístrojového panelu sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je poškriabaný, popraskaný, alebo je inak poško-dený.
Časti predných stípikov, zadných stípikov alebo bočného obloženia strechy obsahujúce hlavové airbagy, sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje čelný airbag spolujazdca vpredu a kolenný airbag spolujazdca vpredu.
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca vpredu a kolenného airbagu spolujazdca vpredu
■ Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
- Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov prepnutý do "ON" alebo "OFF".

VÝSTRAHA
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné sedadlo. Vprípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov vypnutý (OFF).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobit vážne zranenia alebo smrt.
Ked'na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je zapnutý (ON).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusi nafuknut, a to môže viest k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Vyskakovacia kapota
V prípade čelnej kolízie s telesom, napr. s chodcom, systém vyskakovacej kapoty zdvihne zadnú čast' kapoty, aby znížil možnosť silného nárazu do oblasti chodcovej hlavy zväčšením medzery medzi motorovým priestorom.
Mechanizmus vyskakovacej kapoty
Ked' senzory umiestnené na zadnej strane predného nárazníku detekujú náraz do telesa, napríklad chodca, ktorý prekročí medznú úroveň, a popritom vozidlo ide rýchlostou v prevádzkovom rozsahu, systém sa uvedie do činnosti a zdvihne zadnú časť kapoty.
① Senzory
② Kapota
③ Zdviháky

Prevádzkové podmienky vyskakovacej kapoty
Vyskakovacia kapota sa uvedie do činnosti, keď vozidlo detekuje nasledujúci náraz:
- Predný nárazník detekuje čelný náraz odpovedajúci chodcovi alebo väčší ako ten odpovedajúci chodcovi, a popritom vozidlo ide rýchlostou v prevádzkovom rozsahu približne 25 až 55 km/h. (Systém bude uvedený do činnosti nárazom medznej alebo vyššej úrovne aj v prípade menšej kolízie, ktorá nemusí na prednom nárazníku zanechať stopu. Tiež v závislosti na podmienkach nárazu alebo rýchlosti vozidla môže byť systém uvedený do činnosti kolíziou s l'ahkým alebo malým predmetom alebo malým zvieratom.)
●V iných situáciách sa môže systém uviest do činnosti, ked je náraz smerovaný do spodnej časti vozidla alebo predného nárazníku, napríklad:
• Náraz do obrubníku
• Zapadnutie do hlbokej jamy
• Tvrdý dopad
- Náraz do svahu na parkovisku, zvlnená cesta, vyčnievajúci predmet alebo spadnutý predmet

VÝSTRAHA
Ked'je vyskakovacia kapota v činnosti
- Netahajte uvoľnovaciu páčku zámku kapoty. Tým dôjde potom, ako bola vyskakovacia kapota uvedená do činnosti, k dálšiemu zdvihnutiu kapoty a môže to spôsobit zra-nenie.
Nejazdite so zdvihnutou kapotou, pretože je tým blokovaný výhlad vodiča, a to môže spôsobit nehodu.
Nestláčajte kapotu násilím dolu. Pretože vyskočenú kapotu nie je možné znížiť rukou, mohli by ste tým kapotu deformovať alebo spôsobiť zranenie.
Ak bola vyskakovacia kapota uvedená do činnosti, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. Ak bola vyskakovacia kapota uvedená do činnosti, zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nedotýkajte sa zdvíhačov ihned' potom, ako bola vyskakovacia kapota v činnosti, pretože zdvíhače môžu byť horúce a môžu vás popáliť.
■Pokyny pre vyskakovaciu kapotu
Pred likvidáciou vášho vozidla kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Akonáhle je systém vyskakovacej kapoty raz použitý, nie je možné ho znova použit. Nechajte ho vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Podmienky, za których vyskakovacia kapota nemusí fungovat' správne
Vyskakovacia kapota nemusí fungovať správne za nasledujúcich podmienok:
- Ak chodec narazí do pravého alebo l'avého rohu predného nárazníku alebo do boku vozidla. Pretože také nárazy môžu byť obtiažne detekovatel'né, systém sa nemusí uviest do činnosti.
- Ak nie je správne detekovaná rýchlost vozidla, ak napríklad vozidlo klže šikmo, systém nemusí fungovat správne.
Podmienky, za których vyskakovacia kapota nemusí fungovat'
Vyskakovacia kapota nemusí fungovať za nasledujúcich podmienok:
Kolízia s ležiacim chodcom
- Čelný náraz do predného nárazníku pri jazde rýchlostami mimo prevádzkový rozsah rýchlostí
Bočný náraz alebo náraz zozadu
- Prevrátenie vozidla (Pri niektorých nehodách sa môže vyskakovacia kapota uviest do činnosti.)

UPOZORNENIE
■Pokyny pre vyskakovaciu kapotu
- Pred jazdou sa uistite, že je kapota zatvorená, pretože systém nemusí fungovať správne, ak nie je kapota úplne zatvorená.
- Uistite sa, že všetky 4 pneumatiky majú predpísaný rozmer a sú nahustené na predpísaný tlak pneumatik (→S. 572). Ak sú použité pneumatiky rozdielnych rozmerov, systém nemusí fungovať správne.
- Ak niečo narazí do oblasti v okolí predného nárazníku, senzory sa môžu poškodiť, aj ked’vyskakovacia kapota nebola v činnosti. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Neodstraňujte alebo neopravujte súčasti alebo kabeláž vyskakovacej kapoty, pretože to môže spôsobit náhodnú činnosť alebo znemožnenie správnej činnosti systému. Ák je nutná oprava alebo výmena, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nedemontujte súčasti, ako je predný nárazník, kapota alebo pruženie, alebo ich nenahrádzajte neoriginálnymi dielmi, pretože by to mohlo brániť systému v správnej činnosti. - Neinštalujte nič na predný nárazník alebo kapotu, pretože by to mohlo brániť senzorom v správnej detekcii a brániť systému v správnej činnosti.
- Nezatvárajte kapotu silou ani nezaťažujte zdvíhače, pretože by to mohlo zdvíhače poškodit a bránit tak systému v správnej činnosti.
- Neupravujte pruženie, pretože zmeny výšky vozidla môžu brániť systému v správnej činnosti.
Informácie pre bezpečnost' detí
Dodržujte nasledujúce pokyny, ked'sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieta'a používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov atd.
- Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania okien, aby ste zabránili detom otvárat dvere počas jazdy alebo náhodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien.
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytit' alebo zovriet časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota, kufor, sedadlá atd.

VÝSTRAHA
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrtelné.
Lexus dôrazne odporúča používanie detských zádržných systémov.
Zapamätajte si
Štúdie ukazujú, že inštalácia detskej sedačky na zadné sedadlo je ovel'a bezpečnejšia, ako jej inštalácia na sedadlo spolujazdca vpredu.
- Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu a veku a velko-sti dietáta.
- Podrobnosti o inštalácii - vid' pokyny dodané k detskému zádržnému systému. Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke. (→S. 67)
- Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich montáže.
- Lexus vám odporúča použit detský zádržný systém, ktorý vyhovuje predpisu EHK č.44.
Detské zádržné systémy sa podľa predpisu EHK č. 44 delia do nasledujúcich 5 skupín:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 mesiacov)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 roky - 7 rokov)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 rokov)
V tejto príručke pre užívatela je vysvetlená inštalácia nasledujúcich 3 najpoužívanejších typov detských zádržných systémov pomocou bezpečnostných pásov:
▶ Sedačka pre väčšie deti

Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá
Informácie uvedené v tabulke znázorňujú vhodnosť vášho detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
| Skupiny hmotností\Umiestnenie | Sedadlo spolujazdca vpredu | Zadné sedadlo | ||
| Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov | ||||
| ON | OFF | Vonkajšie | Stredné | |
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | XNepoužívať | U^*1 | U^*3L1^*3 | X |
| 0^+ Do 13 kg (0 - 2 roky) | XNepoužívať | U^*1 | U^*3L1^*3 | X |
| I9 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | Orientáciadozadu – XNepoužívať | U^*1 | U^*3 | X |
| Orientáciadopredu – UF^*1 | ||||
| II, III15 až 36 kg(4 roky - 12 rokov) | UF^*1,2 | U^*1,2 | U^*2,3L2^*2,3 | X |
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
L1: Vhodné pre "LEXUS G 0 ^+ , BABY SAFE PLUS s SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM" (0 až 13 kg), schválený pre použitie v tejto skupine hmotností.
L2: Vhodné pre "LEXUS KIDFIX" (15 až 36 kg), schválený pre použitie v tejto skupine hmotností.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmotností.
POZNÁMKA:
^*1 : Nastavte predné operadlo do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predný sedák úplne dozadu.
Postupujte podľa týchto návodov
- Pri inštalácii detskej sedačky so základňou
Ak detská sedačka prekáža operadlu, keď upevňujete detskú sedačku do základne, sklopte operadlo dozadu, až kým nebude prekážat.
• Pri inštalácii detskej sedačky orientovanej dopredu
Ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, naklopte operadlo dozadu, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
- Pri inštalácii sedačky pre väčšie dieta
Ak je dieta vo vašom detskom zádržnom systéme vo veľmi vzpriamenej polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy.
Iné detské zádržné systémy, ktoré sú odlišné od systémov uvedených v tabulke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť overená výrobcom a predajcom týchto detských zádržných systémov.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá (s pevnými úchytmi ISOFIX)
Informácie uvedené v tabulke znázorňujú vhodnosť vášho detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
| Skupiny hmotností | Trieda velkostí | Úchyt | Umiestnenie ISOFIX vo vozidle | Odporúčané detské zádržné systémy |
| Zadné vonkajšie | ||||
| Prenosná taška (Carrycot) | F | I S | / | L- 1 |
| G | I S | O X / | L - 2 | |
| (1) | X | - | ||
| Skupina O Do 10 kg | E | I S | L^* / | "LEXUS MINI", "LEXUS MIDI" |
| (1) | X | - | ||
| Skupina O+ Do 13 kg | E | I S | L^* / | R 1 "LEXUS MINI", "LEXUS MIDI" |
| D | I S | O / | ||
| C | I S | O / | R 3 | |
| (1) | X- | |||
| Skupina I 9 až 18 kg | D | I S | O IL* / | R 2 R - 3 |
| C | I S | O IL* / | ||
| B | ISO/F2 | IUF*, IL* | "LEXUS MIDI", "LEXUS DUO+" | |
| B1 | ISO/F2X | IUF*, IL* | ||
| A | ISO/F3 | IUF*, IL* | ||
| (1) | X- |
(1) Pre detský zádržný systém, ktorý nie je označený identifikáciou triedy velko- stí ISO/XX (A až G) pre použitelnú skupinu hmotností, by vám mal výrobca automobilu uviesť určitý detský zádržný systém(y) ISOFIX, odporúčaný pre jednotlivé umiestnenie.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopredu univerzálnej kategórie, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX kategórií "špeciálne vozidlo", "obmedzená" alebo "polouniverzálna", schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
X: Umiestnenie ISOFIX nie je vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede vel'kostí.
*: Odstráňte opierku hlavy, ak prekáža vášmu detskému zádržnému systému. Nesedťe na zadnom strednom sedadle, keď je detský zádržný systém nainštalovaný na zadnom ľavom sedadle.
Ked' použivate "LEXUS MINI" alebo "LEXUS MIDI", nastavte podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
① Zaistite podpernú nohu tak, aby bol vidiet 4. otvor. ("LEXUS MIDI" orientovaný dozadu, "LEXUS MINI")
② Zaistite podpernú nohu tak, aby bol vidiet 6. otvor. (iba "LEXUS MIDI" orientovaný dopredu)
Iné detské zádržné systémy, ktoré sú odlišné od systémov uvedených v tabul'ke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť overená výrobcom a predajcom týchto detských zádržných systémov.
Ked musite použit detský zádržný systém na sedadle spolujazdca vpredu, nastavte nasledujúce:
• Operadlo do najviac vzpriamenej polohy
Sedák do najvyšsej polohy
Sedák do polohy úplne dozadu

Volba vhodného detského zádržného systému
- Pre pripútanie dietaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Ak je dieta pre detský zádržný systém príliš velké, posadte dieta na zadné sedadlo a použite bezpečnostné pásy vozidla. (→S. 36)

VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, nemusí riadne ochránit kojenca alebo dieta. To by mohlo spôsobit smrt alebo vážne zranenia (v prípa-de náhleho zabrzdenia alebo nehody).
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
- Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dieta riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, v závislosti na veku a vel'kosti diet'ata. Držanie diet'ata v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieta namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér vozidla. To môže spôsobit' diet'atu smrtelné alebo vážne zranenie v prípade náhleho zastavenia, zatočenia alebo nehody.
- Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý vyhovuje veľkosti dietaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dięta bezpečnejšie, ked’je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON). (→S. 52) V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu dietatu spôsobit smrt alebo vážne zranenia. - Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na sedadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný systém, ktorý vyžaduje horný upevňovací remeň by nemal byť používaný na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre horný upevňovací remeň. Nastavte operadlo do najviac vzpriamenej polohy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pretože airbag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknut’ značnou rýchlostou a silou. Inak by mohlo byť dieta zabité alebo vážne zranené.
Nedovolte dietaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo jné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných, stredných a zadných stílpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné SRS airbagy alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobit’ smrt alebo vážne zranenie dietaťa. - Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ák nie je upevnený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zatočení alebo nehode zapríčinit' smrt' alebo vážne zranenie dietáta.

VÝSTRAHA
Ked'sú vo vozidle deti
Nedovolte detom hrat sa bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieta-ta, môže to viest k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončit smrtou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnút, mali by byt na prestrihnutie pásu použité nožnice.
- Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
V prípade, že je nutné odpojit detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho uložte do kufra. Tým ochránite cestujúcich pred zranením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Inštalácia detských sedačiek
Vonkajšie zadné sedadlá sú vybavené spodnými úchytmi, za krytmi úchytov.

Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vybavené držiakom úchytu.

Inštalácia detských sedačiek pomocou bezpečnostného pásu
■ Orientácia dopredu – Detská sedačka
■Sedačka pre väčšie deti
Skontrolujte, či ramenný pás je správne vedený cez rameno dietáta a či bedrový pás je umiestnený čo najnižšie. (→S. 36)
Odstránenie detskej sedačky pripevnenej bezpečnostným pásom
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
2 Pripevnite pracky na špeciálne upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný remeň, mal by byť horný remeň upevnený do držiaku úchytu.

Detské zádržné systémy s horným remeňom
3 Otvorte kryt držiaku úchytu, zasuňte háčik do držiaku úchytu a dotiahnite horný remeň.

Na inštaláciu detského zádržného systému budete potrebovať blokovaciu svorku. Riadťe sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť u ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k detskému zádržnému systému a za-istite detský zádržný systém bezpečne na mieste.
Ak nie je detský zádržný systém správne upevnený na mieste, dieťa alebo iní cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody vážne zranení alebo aj zabití.
Ak sedadlo vodiča prekáža detskému zádržnému systému a bráni jeho správnemu pripevneniu, pripevnite detský zádržný systém na pravé zadné sedadlo (vozidlá s lavostranným riadením) alebo na l'avé zadné sedadlo (vozidlá s pravostranným riadením).
Nastavte sedadlo spolujazdca vpredu tak, aby neprekážalo detskému zádržnému systému.
- Ked'instalujete detský zádržný systém orientovaný dopredu na sedadlo spolujazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.


Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON). (→S. 52)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade nehody dietatu spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Na slnečnej clone na strane spolujazdca je štítok, upozorňujúci na to, že je zakázané pripevňovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na obrázku dole.


- Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich montáže.
- Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dietą zaistite, aby bol ramenný pás umiestnený cez stred ramena dietaťa. Pás by mal viest mimo krk dietaťa, ale nie tak, aby mu padal z ramena. Inak by to v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody mohlo spôsobit smrt alebo vážne zranenia.
- Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrútený.
Zakývajte detský zádržný systém doľava a doprava, a dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený. - Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
- Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádržného systému.
■ Správne pripevnenie detského zádržného systému k úchytom
Ked' použivate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským zádržným systémom. Uistite sa, že detský zádržný systém je bezpečne pripevnený, inak to môže v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody spôsobit dietatu alebo iným cestujúcim smrt alebo vážne zranenia.
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre lůdské telo, ak sú vdychované.

VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uholnatý (CO), ktorý je bezfarebný a bez zápa-chu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobit vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viest k nehode spôsobenej lahkým závratom, alebo môže dôjst ku smrtelnému alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
● Majte veko kufra zatvorené.
Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj ked'je veko kufra zatvorené, otvorte okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovat'ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Pri parkovaní
- Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži, vypnite motor.
Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu so zapnutým motorom. Ak nie je možné sa takej situácii vyhnút, zaparkujte vozidlo na otvorenom priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
Nenechávajte motor bežať na miestach s nahromadeným snehom, alebo na miestach, kde sneží. Ák vzniknú okolo vozidla snehové záveje, ked' motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadit' a vniknúť do vozidla.
Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na čnom vyskytujú otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnormálny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkolívek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným, riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Systém imobilizéra motora
Klúče od vozidla majú vstavané čipy transpondéra, ktoré zabraňujú naštartovaniu motora, ak klúč nebol dopredu registrovaný v palubnom počítači vozidla.
Nikdy nenechávajte klúče vo vnútri vozidla, ked'vozidlo opúštate.
Tento systém je určený na to, aby pomohol zabrániť krádeži vozidla, ale neza- ručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým krádežiam vozidla.
Podmienky, ktoré môžu spôsobit' zlyhanie systému
- Ak je hlava klúča v kontakte s kovovým predmetom.
- Ak je klúč v tesnej blízkosti alebo sa dotýka klúča registrovaného v zabezpečovacom systéme (klúč so vstavaným čipom transpondéra) iného vozidla
■ Certifikácia pre systém imobilizéra motora
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION
- TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHL 471-8571, JAPAN TEL: +61-565-28-2121
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Neoprávnenému prístupu do vozidla je zabránené vyradením funkcie odomykania dverí ako zvnútra, tak zvonka vozidla.
Vozidlá vybavené týmto systémom majú na skle okien obidvoch predných dverí štítky.

Nastavenie systému dvojitého zamykania
Vypnite spínač motora, nechajte vystúpiť všetkých cestujúcich z vozidla a zaistite, aby boli všetky dvere zatvorené.
Použitie funkcie nastupovania:
Použitie bezdrôtového dialkového ovládania:
Použitie funkcie nastupovania: Uchopte vonkajšiu klůčku dverí.
Použitie bezdrôtového dialkového ovládania: Stlačte.

VÝSTRAHA
■Výstraha pre použitie systému dvojitého zamykania
Nikdy neaktivujte systém dvojitého zamykania, ak sú vo vozidle osoby, pretože žiadne dvere nie je možné otvorit zvnútra vozidla.
Alarm\*
Alarm
Alarm používa svetlo a zvuk, aby spustil poplach, ked'je detekované vniknutie. Alarm je spustený v nasledujúcich situáciách, ked'je alarm nastavený:
- Zamknuté dvere alebo kufor sú odomknuté alebo otvorené akýmkolvek iným spôsobom, ako pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. (Dvere sa opät automaticky zamknú.)
●Kapota je otvorená. - Senzor vniknutia detekuje pohyb vo vnútri vozidla. (Narušitel' sa dostane do vozidla.) (ak je vo výbave)
●Senzor náklonu detekuje zmenu naklonenia vozidla. (ak je vo výbave)
Nastavenie systému alarmu
Zatvorte dvere, kufor a kapotu a zamknite všetky dvere pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. Systém sa automaticky nastaví po 30 sekundách.
Deaktivácia alebo zastavenie alarmu
Pre deaktiváciu alebo zastavenie alarmu vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
- Odomknite dvere alebo kufor použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
- Naštartujte motor. (Alarm bude deaktivovaný alebo zastavený po niekolkých sekundách.)
Údržba systému
■Kontrola pred zamknutím vozidla
Aby ste zabránili neočakávanému spusteniu alarmu a krádeži vozidla, skontrolujte nasledujúce:
- Vo vozidle nikto nie je.
- Okná a strešné okno (ak je vo výbave) sú zatvorené pred tým, ako je nastavený alarm.
- Žiadne cenné alebo osobné predmety nie sú ponechané vo vozidle.
Spustenie alarmu
Alarm sa môže spustit v nasledujúcich situáciách: (Zastavením alarmu sa deaktivuje systém alarmu.)
Dvere alebo kufor sú odomknuté použitím mechanického klúča.

- Osoba vo vnútri vozidla otvorí dvere, kufor alebo kapotu, alebo odomkne vozidlo použitím vnútorného zamykacieho tlačidla.

- Akumulátor vozidla je dobíjaný alebo vymieňaný pri zamknutom vozidle. (→S. 555)

V nasledujúcich prípadoch sa v závislosti na situácii môžu dvere automaticky zamknút, aby sa zabránilo nesprávnemu nástupu do vozidla:
Dvere sú odomknuté manuálne bez mechanického klúča a spustí sa alarm.
- Ked'je alarm v činnosti, dvere sú odomknuté manuálne bez mechanického klúča.
- Ked dobíjate alebo meníte akumulátor
UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Senzor vniknutia (ak je vo výbave) / Senzor vniknutia a senzor náklonu (ak je vo výbave)
- Senzor vniknutia detekuje narušitela alebo pohyb vo vozidle.
- Senzor náklonu detekuje zmeny naklonenia vozidla, napr., ak je vozidlo odťahované.
Tento systém je určený na to, aby odstrašil zlodeja a zabránil krádeži, ale nezaručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým vniknutiam.
Nastavenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Senzor vniknutia a senzor náklonu bude automaticky nastavený, keďje nastavený alarm. (→S. 83)
■Zrušenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Ak necháte domáce zvieratá alebo iné pohybujúce sa predmety vo vnútri vozidla, zrušte senzor vniknutia a senzor náklonu pred nastavením alarmu, pretože tie reagujú na pohyb vo vnútri vozidla.
1 Vypnite spínač motora.
2 Stlačte spínač zrušenia senzora vniknutia a senzora náklonu.
Opätovným stlačením spínača sa činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu obnoví.
Pri každom zrušení/nastavení senzora vniknutia sa na multiinformačnom displeji na prístrojovej doske zobrazí hlásenie.

■Zrušenie a automatické obnovenie funkcie senzora vniknutia a senzora náklonu
- Alarm bude stále nastavený, aj ked'sú senzor vniknutia a senzor náklonu zrušené.
- Potom, ako bol senzor vniknutia a senzor náklonu zrušený, stlačením spínača motora alebo odomknutím dverí pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním sa senzor vniknutia a senzor náklonu opát obnoví.
- Činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu bude automaticky obnovená, ked bude systém alarmu deaktivovaný.
■Pokyny pre senzor vniknutia
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Okná alebo strešné okno sú otvorené. V tom prípade môže senzor detekovať nasle- dujúce:
- Vietor alebo pohyb predmetov, napr. lístia a hmyzu vo vnútri vozidla.
- Ultrazvukové vlny vysielané zo zariadení, napr. senzora vniknutia iných vozidiel.
• Pohyb osôb v okolí vozidla.
- Vo vozidle sú pohyblivé predmety, napr. závesné príslušenstvo alebo odevy zavesené na háčikoch na odevy.

- Miesta s extrémnymi vibráciami alebo hlukom, alebo situácie, v których je vozidlo vystavené opakovaným nárazom alebo vibráciám:
- Pri parkovaní v parkovacích garážach
- Ked'je vozidlo prepravované trajektom, privesom, vlakom, atd.
• Ked'je odstraňovaná námraza na vozidle - Ked'je vozidlo v automatickej alebo vysokotlakovej umývačke vozidiel
• Pri krupobití alebo búrke s bleskami
■Pokyny pre senzor náklonu
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Vozidlo je prepravované trajektom, prívesom, vlakom, atd.
- Vozidlo je zaparkované v parkovacej garáži.
- Vozidlo je vo vnútri umývačky vozidiel, ktorá posúva vozidlo.
● V ktorejkolvek pneumatike poklesne tlak vzduchu. - Vozidlo je zdvíhané.
Nastane zemetrasenie alebo prepad pôdy pod vozovkou.

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie senzora vniknutia
- Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich nezakrývajte.

Nerozprašujte osviežovače vzduchu alebo iné výrobky priamo do otvorov senzora.

Inštalácia iného ako originálneho príslušenstva Lexus alebo ponechanie predmetov medzi sedadlami vodiča a sedadlom spolujazdca vpredu môže znížit úroveň detekcie.
Prístrojová doska
2
2. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky
a indikátory....90
Prístroje a ukazovatele .....95
Multiinformačný displej.....100
Informácie o spotrebe
paliva....109
Výstražné kontrolky a indikátory na prístrojovej doske a strednom paneli informujú vodiča o stave rôznych systémov vozidla.
Z dôvodu vysvetlenia ukazujú nasledujúce obrázky všetky výstražné kontrolky a indikátory rozsvietené.
Okrem modelov F SPORT

▶ Modely F SPORT

Jednotky použité na prístrojoch sa môžu líšit v závislosti na cielovom regióne.
Výstražné kontrolky
Výstražné kontrolky informujú vodiča o poruchách v indikovaných systémoch vozidla.

Výstražná kontrolka otvore- ných dverí (→S. 502)

Kontrolka indikátora poruchy (→S. 500)

Výstražná kontrolka nízkej hladiny paliva (→S. 502)

Výstražná kontrolka SRS (→S. 500)

Kontrolka bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu (→S. 502)

Kontrolky bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu (→S. 502)

Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (→S. 501)

Hlavná výstražná kontrolka (→S. 502)

Výstražná kontrolka predná- razového bezpečnostného systému (→S. 501)

*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPAŁOVA-NIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*2: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
*3: Táto kontrolka sa rozsvieti na strednom paneli.
Indikátory
Indikátory informujú vodiča o prevádzkovom stave rôznych systémov vozidla.

Indikátor LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu) (→S. 260)
(ak je vo výbave)

Indikátor parkovacieho asistenta (→S. 266)
(ak je vo výbave)

Indikátor vypnutia VSC (→S.288)

Indikátor predných hmlových svetiel (→S. 217)

Výstražná kontrolka prednárazového bezpečnostného systému (→S. 292)
(ak je vo výbave)
(ak je vo výbave)

Indikátor zadných hmlových svetiel (→S. 217)

Indikátory BSM (Blind Spot Monitor) na vonkajších spätných zrkadlách (→S. 299)

Indikátor radenia (→S. 205)
(ak je vo výbave)
Indikátor zabezpečenia (→S.77,83)
(ak je vo výbave)

Indikátor nízkej vonkajšej tep- loty (→S. 95)

Indikátor tempomatu (→S.240,244)

Indikátor Eko-jazdy (→S.107)
(ak je vo výbave)

Indikátor adaptívneho tem- pomatu (→S. 244)

Indikátor režimu Eko-jazdy (→S.283)
(ak je vo výbave)

Indikátor Stop & Start (→S. 231)
Indikátor zrušenia Stop & Start (→S. 233)
Indikátor režimu Eko-jazdy (→S.283)
*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVA-NIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
^*2 : Kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*3: Kontrolka sa rozsvieti, keď je systém vypnutý. Kontrolka bliká rýchlejšie ako obvykle, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*4: Pre overenie činnosti sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách rozsvietia v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, a popritom je hlavný spínač BSM nastavený na ZAPNUTÉ.
- Ked'je hlavný spínač BSM nastavený na ZAPNUTÉ, a popritom je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ak systém funguje správne, indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách po nie- kolkých sekundách zhasnú.
Ak sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách nerozsvietia alebo nezhasnú, systém môže mať poruchu.
Ák sa tak stane, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*5: Táto kontrolka sa rozsvieti na vonkajších spätných zrkadlách.
^6 : Táto kontrolka sa rozsvieti na strednom paneli.
^7 : Ked' je vonkajšia teplota približne 3 °C alebo nižšia, indikátor bude blikat' približne 10 sekúnd, potom ostane svietif.
*8: Okrem modelov F SPORT
*9: Modely FSPORT
*10: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.

VÝSTRAHA
Ked'sa nerozsvieti výstražná kontrolka bezpečnostného systému
Ak by sa kontrolky bezpečnostného systému, ako sú výstražné kontrolky ABS a SRS, nerozsvietili pri naštartovaní motora, znamenalo by to, že tieto systémy nie sú schopné vás ochrániť pri nehode, a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia. Ak k tomu dôjde, nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Prístroje a ukazovatele
Okrem modelov F SPORT

▶ Modely F SPORT (ked'je hlavný prístroj v polohe uprostred)

▶ Modely F SPORT (ked'je hlavný prístroj v polohe vpravo)

Jednotky použité na prístrojoch sa môžu líšit v závislosti na cieľovom regióne.
① Ukazovatel'teploty chladiacej kvapaliny motora
Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora
② Otáčkomer
Zobrazuje vonkajšiu teplotu v rozsahu od -40 °C do 50 °C. Indikátor nízkej vonkajšej teploty sa rozsvieti, ked'je okolitá teplota 3 °C alebo nižšia.
④ Indikátor zaradenej polohy a prevodového stupňa (→S. 201)
⑤ Rýchlomer
⑥ Palivomer
⑦ Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla (→S.100)
Zobrazuje výstražné hlásenia v prípade poruchy (→S. 506)
⑧ Displej celkového a denného počítadla kilometrov
Celkové počítadlo kilometrov:
Zobrazuje celkovú vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo
Denné počítadlo kilometrov:
Zobrazuje vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulovania počítadla. Denne počítadlá "A" a "B" sa používajú pre záznam a zobrazenie rôznych vzdialeností nezávisle na sebe.
Prepínanie zobrazenia
Celkové/Denné počítadlo kilometrov
▶ Hlavný prístroj (modely F SPORT)
Posúva sa medzi polohami uprostred a vpravo.

Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu
Jas osvetlenia prístrojového panelu je možné nastavit.
① Tmavši
② Jasnejší

■Prístroje a displej sa rozsvietia, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Úprava jasu prístrojového panelu
Úrovne jasu prístrojového panelu, ked'sú koncové svetlá zapnuté alebo vypnuté, môžu byt upravené individuálne. Ked'je však okolie svetlé (vo dne, atd.), zapnutím koncových svetiel sa jas prístrojového panelu nezmení.
■Zobrazenie vonkajšej teploty
V nasledujúcich situáciách nemusí byť zobrazená správna vonkajšia teplota, alebo zmena zobrazenia môže trvať dlhšie ako normálne.
- Pri zastavení alebo jazde nízkou rýchlostou (menej ako 20 km/h).
Ked'sa vonkajšia teplota náhle zmení (pri vjazde/výjazde z garáže alebo tunela, atd.)
Vyskakovacie zobrazenie
V niektorých situáciách sa dočasne na multiinformačnom displeji alebo na obrazovke celkového/denného počítadla kilometrov (iba modely F SPORT) zobrazí vyskakovacie zobrazenie.
Funkcia vyskakovacieho zobrazenia môže byť zapnutá alebo vypnutá. (→S. 104)
■Displej z tekutých kryštálov
Na displeji sa môžu objaviť malé alebo svetlé škvrny. Tento jav je charakteristický pre displeje z tekutých kryštálov a taký displej môžete nadálej bez problémov používat.
Prispôsobenie
Zobrazenie prístroja môže byt zmenené na multiinformačnom displeji. (→S. 100)

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu motora a jeho súčastí
Nenechávajte ručičku otáčkomera dosiahnuť červenú oblast, ktorá signalizuje maximálne otáčky motora.
- Motor sa môže prehrievať, ak je ukazovatel’ teploty chladiacej kvapaliny v červenej oblasti (H). V tom prípade vozidlo ihned’ zastavte na bezpečnom mieste a až motor úplne vychladne, skontrolujte ho. (→S. 557)
Multiinformačný displej
Multiinformačný displej ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla.

Informácie o jazde
Zvolte pre zobrazenie rôznych údajov o jazde. (→S.102)

Zobrazenie s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
Zvolte pre zobrazenie nasledujúcich informácií s väzbou na navigačný systém.
Zvolte pre možnosť volby zdroja zvuku alebo skladby na prístroji použitím spínačov ovládania prístroja.

Prevádzkový stav adaptívneho tempomatu
(vozidlá s adaptívnym tempomatom)
Zvolte pre zobrazenie prevádzkového stavu ovládania adaptívneho tempomatu. (→S. 244)
Ak je aktivované LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu), bude tiež zobrazený prevádzkový stav systému LDA. (ak je vo výbave) (→S. 262)

Prevádzkový stav LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu) (vozidlá s LDA, ale bez adaptívneho tempomatu)
Zvolte pre zobrazenie prevádzkového stavu LDA. (→S. 262)

Informácie o systéme Stop & Start (Smart Stop) (ak je vo výbave)
Umožňuje zobrazenie prevádzkového stavu systému Stop & Start.

Zobrazenie výstražných hlásení
Zvolte pre zobrazenie výstražných hlásení a opatrení, ktoré je nutné vykonať, ak je detekovaná porucha. (→S. 506)

Zvolte pre zmenu nastavenia zobrazenia prístroja. (→S. 104)
Činnosť spínačov ovládania prístroja
Multiinformačný displej je ovládaný použitím spínačov ovládania prístroja.
① Zvolit' položku/zmenit' stránky
② Zadat/Nastavit
▶ Okrem modelov F SPORT
③ Stlačenie: Zobrazí sa obrazovka zaregistrovaná k

Ked' nebola zaregistrovaná žiadna obrazovka, zobrazí sa obrazovka informácií ojazde.
Stlačenie a podržanie: Aktuálne zobrazená obrazovka sa zaregistruje k
Ked'sa zobrazí potvrdzovacia obrazovka, zvolte yes (áno), aby ste obrazovku zaregistrovali. Ak zvolenú obrazovku nie je možné zaregistrovať, zobrazí sa hlásenie o zlyhaní registrácie.
▶ Modely F SPORT
③ Posunutie hlavného prístroja
④ Návrat na predchádzajúcu obrazovku
Informácie o jazde
■Okamžitá spotreba paliva ^* 1
Zobrazuje hodnotu okamžitej spotreby paliva
- Priemerná spotreba paliva (po vynulovaní/po naštartovaní/po natankovaní) ^1,2
Zobrazuje priemernú spotrebu paliva, od vynulovania tejto funkcie, od naštar- tovania motora a od natankovania vozidla
- Priemerná rýchlost’ vozidla (po vynulovaní/po naštartovaní) ^*1,2
Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■ Uplynulý čas (po vynulovaní/po naštartovani) ^*1,2
Zobrazuje uplynulý čas, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■Vzdialenost' (jazdný dosah/po naštartovaní) ^* 1
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenosť, ktorú je možné ujsť so zostá-vajúcim množstvom paliva a vzdialenosť prejdenú po naštartovaní motora
- Táto vzdialenost' je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva. V dôsledku toho môže byt' skutočná vzdialenost', ktorú môžete ujst', odlišná od tej zobrazenej.
■Indikátor Eko-jazdy
→S.107
■Merač tlaku preplňovania/Ukazovatel'teploty oleja/Ukazovatel'tlaku oleja (modely F SPORT)
Merač tlaku preplňovania:
Ukazuje tlak preplňovania. Zobrazenie mení farby, keď je prekročený nastavený tlak.
Zobrazuje tlak oleja vo vnútri motora. Ked' tlak oleja klesne, zaznie bzučiak a zobrazí sa výstražné hlásenie. (→S. 511)
V závislosti na stave vozovky, teplote, rýchlosti vozidla atd., sa môže aktuálny stav vozidla od stavu na obrazovke displeja líšit.
Používajte obrazovku displeja ako referenčnú.
Polohy radenia
→S.206
*1: Zobrazí sa, keď je táto položka nastavená na "Drive Info 1" alebo "Drive Info 2". Používajte tieto hodnoty ako referenčné.
*2: Vynulovanie
Nasledujúce zobrazenie môže byť vynulované: priemerná spotreba paliva po vynulovaní, priemerná rýchlost vozidla po vynulovaní a uplynulý čas po vynulovaní.
- Pre vynulovanie zobrazte požadovanú položku a stlačte a podržte
- Ak sú obidve zobrazené položky nulovatelné, objaví sa obrazovka volby vynulovania
Zvolte pre zmenu jazyka na displeji.
Jednotky
Zvolte pre zmenu jednotiek merania spotreby paliva.
Systém údržby
■Indikátor Eko-jazdy
Zvolte pre aktiváciu/deaktiváciu indikátora Eko-jazdy.
Nastavenie spínača (krem modelov F SPORT)
Zobrazuje postup pre registráciu požadovanej obrazovky k
Môžete zaregistrovať 1 obrazovku, ktorá môže byť zobrazená stlačením, ako klávesovú skratku. (→S. 101)
■Informácie o jazde 1/Informácie o jazde 2
Zvolte pre volbu až 2 položiek, ktoré budú zobrazené na obrazovke "Drive Info 1" a "Drive Info 2". (→S. 102)
■ Vyskakovacie zobrazenie
Zvolte pre zapnutie/vypnutie nasledujúcich vyskakovacích zobrazení, ktoré sa môžu objaviť v niektorých situáciách.
- Zobrazenie navigácie trasy systému s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
- Zobrazenie prichádzajúceho volania systému hands-free telefónu
- Zobrazenie ovládania adaptívneho tempomatu (ak je vo výbave)
• Zobrazenie úpravy jasu prístrojového panelu - Zobrazenie ovládania spínača hlavného prístroja (modely F SPORT)
- Trvanie systému Stop & Start (ak je vo výbave)
- Stav systému Stop & Start (ak je vo výbave)
Farba zvýraznenia (okrem modelov F SPORT)
Zvolte pre zmenu farieb zvýraznenia na obrazovke, napr. farby kurzora.
■Indikátor rýchlosti (modely F SPORT)
Zvolte pre zapnutie/vypnutie indiká- tora rýchlosti.
Ked' je zapnutý, indikátor na obidvoch stranách zobrazených jednotiek rýchlosti sa rozsvieti žlto, ked' vozidlo dosiahne nastavenú rýchlosť.
Volitelný rozsah rýchlosti:
Okrem Velkej Británie: 50 km/h až 200 km/h (30 mph až 125 mph) ^*

Indikátor sa rozsvieti žlto pri volitelné nastavenej rýchlosti a červeno pri pevne stanovenej najvyšsej rýchlosti.
*: Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlost, ked'idete na verejných cestách.
■Indikátor otáčok (modely F SPORT)
Zvolte pre zapnutie/vypnutie indiká- tora otáčok.
Volitelný rozsah otáčok motora:
2 000 ot/min až 6 100 ot/min

■ Špička otáčok (modely F SPORT)
Zvolte pre zapnutie/vypnutie špičky otáčok.
Ked' je zapnutá a otáčky motora dosiahnu alebo prekročia 5 000 ot/min, na približne 0,5 sekundy sa zobrazí doznievanie obrazu ručičky otáčkomera na najvyšších otáčkach motora.

Inicializácia
Zvolte pre vynulovanie nastavenia zobrazenia prístroja (→S. 577)
Informácie o systéme Stop & Start (Smart Stop) (ak je vo výbave)
Nastavenie Smart Stop
→S.236
■Doba nečinnosti motora
Ukazuje aktuálnu dobu nečinnosti motora (doba vypnutia motora pomocou systému Stop & Start)
■Doba nečinnosti motora (po vynulovaní/po naštartovaní)
Ukazuje celkovú dobu nečinnosti motora (doba vypnutia motora pomocou systému Stop & Start) po vynulovaní a naštartovaní motora.
■Úspora paliva pri dobe nečinnosti motora (po vynulovaní/po naštartovaní)
Ukazuje úsporu paliva (referenčnú) počas doby nečinnosti motora po vynulovaní a naštartovaní motora.
■Indikátor Eko-jazdy
① Indikátor Eko-jazdy
Pri akcelerácii šetrnej k životnému prostrediu (Eko-jazde) sa rozsvieti indikátor Eko-jazdy. Ked'akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, alebo keď je vozidlo zastavené, indikátor zhasne.
② Zobrazenie indikátora zóny Eko-jazdy Naznačuje zónu Eko-jazdy a aktuálny stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie.
③ Stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie
Ked'akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, pravá strana zobrazenia indikátora zóny Eko-jazdy sa rozsvieti.
④ Zóna Eko-jazdy

Indikátor Eko-jazdy nebude fungovat za nasledujúcich podmienok:
●Radiaca páka je v inej polohe ako D.
- Je ovládaný pádlový spínač radenia.
- Nie je zvolený normálny režim, ani režim Eko-jazdy. (→S. 283)
Rýchlost vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.
■Pozastavenie zobrazenia nastavenia
V nasledujúcich situáciách bude zobrazenie nastavenia použitím spínačov ovládania prístroja pozastavené.
■Displej z tekutých kryštálov
→S.98

VÝSTRAHA
■Informačný displej pri nízkych teplotách
Nechajte interiér vozidla ohriat' pred použivaním informačného displeja z tekutých kryštálov. Pri extrémne nízkych teplotách môže monitor informačného displeja reago-vať pomalšie a zmeny zobrazenia môžu byť oneskorené.
Napríklad medzi preradením vodičom a zobrazením nového čísla prevodového stupňa na displeji bude oneskorenie. Toto oneskorenie by mohlo spôsobit, že vodič znova podradí, a to spôsobí nadmerné brzdenie motorom a eventuálne nehodu, majúcu za následok smrt alebo zranenie.
■Výstrahy pre nastavovanie zobrazenia
Pretože je potrebné, aby počas nastavovania zobrazenia bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uholnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri nastavovaní funkcií zobrazenia beží motor.
Informácie o spotrebe paliva
Informácie o spotrebe paliva môžu byť zobrazené na obrazovke navigačného systému alebo na obrazovke Lexus Display Audio.
▶ Navigačný systém

① Vynulovanie údajov o spotrebe
② Spotreba paliva za posledných 15 minút
③ Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla od okamihu, ked'bol naštartovaný motor.
④ Zobrazuje uplynulý čas od oka-mihu, ked'bol motor naštartovaný.
⑤ Jazdný dosah (→S.113)

① Spotreba paliva za posledných 15 minút
② Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla od okamihu, ked' bol naštartovaný motor.
③ Zobrazuje uplynulý čas od oka-mihu, ked'bol motor naštartovaný.
④ Jazdný dosah (→S.113)

Priemerná spotreba paliva za posledných 15 minút je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemery dosiahnuté od posledného zapnutia spínača motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba príklad.
Minulý záznam
▶ Navigačný systém
Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch a potom zvolte "Car" (Vozidlo) na obrazovke "Menu".
① Vynulovanie údajov o minulom zázname
② Najlepšia zaznamenaná spotreba paliva
③ Priemerná spotreba paliva
④ Predchádzajúci záznam spotreby paliva

bar
| Time Point | Value (L/100km) | | :--- | :--- | | Start | 12 | | 01/01/13 | 8 | | 01/01/13 | 10 | | 01/01/13 | 9 | | 01/01/13 | 12 | | 01/01/13 | 10 | | Today | 10 |⑤ Aktualizácia údajov o priemernej spotrebe paliva
Systém Lexus Display Audio
Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio a potom zvolte "Car" (Vozidlo) na obrazovke "MENU".
Ak sa obrazovka "Past record" neobjaví, posuňte ovládač doprava a zvolte "Past record".
① Predchádzajúci záznam spotreby paliva
② Priemerná spotreba paliva
③ Najlepšia zaznamenaná spotreba paliva

História priemernej spotreby paliva je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemernú spotrebu paliva od poslednej aktualizácie. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba príklad.
■Aktualizácia údajov o minulom zázname
▶ Navigačný systém
Aktualizujte priemernú spotrebu paliva volbou "Update" (Aktualizovat), aby ste merali opät aktuálnu spotrebu paliva.
Systém Lexus Display Audio
Aktualizujte priemernú spotrebu paliva posunutím ovládača dolava a zvolte "Update" (Aktualizovat), aby ste merali opät aktuálnu spotrebu paliva.
Resetovanie údajov
▶ Navigačný systém
Údaje spotreby paliva môžu byť vymazané volbou "Clear" (Vymazat).
Systém Lexus Display Audio
Údaj o spotrebe paliva môže byť vymazaný posunutím ovládača dolava a volbou "Clear" (Vymazat).
Jazdný dosah
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenost, ktorú môžete ujsť so zostávajúcim množstvom paliva.
Táto vzdialenost je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva.
V dôsledku toho môže byť skutočná vzdialenosť, ktorú môžete ujsť, odlišná od tej zobra-zenej.
Ovládanie jednotlivých komponentov
3
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče....116
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
Dvere 122
Kufor....129
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania ..134
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....149
Zadné sedadlá (sklopný typ)....151
Pamät'jazdnej polohy...... 153
Opierky hlavy....158
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant....161
Vnútorné spätné zrkadlo......163
Vonkajšie spätné zrkadlá..... 165
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
K vozidlu sú dodávané nasledujúce klúče.
- Ovládanie systému bezklúčového na- stupovania a štartovania (→S. 134)
- Ovládanie funkcie bezdrôtového dialkového ovládania
② Mechanické klúče
③ Štítok s číslom klúča
④ Kartový klúč (elektronický klúč) (ak je vo výbave)
Ovládanie systému bezklúčového nastupovania a štartovania (→S.134)

① Zamknutie dverí (→S.122)
② Zatvorenie okien a strešného okna* (→S.122)
③ Odomknutie dverí (→S.122)
④ Otvorenie okien a strešného okna ^* (→S.122)
⑤ Otvorenie kufra (→S.130)

*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Použitie mechanického klúča
Pre vytiahnutie mechanického klúča stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite klúč von.
Mechanický klůč môže byť zasunutý iba v jednom smere, pretože klůč má drážku iba na jednej strane. Ák nie je možné zasunút klůč do zámku, otočte ho a znova ho zasuňte.
Mechanický klůč po jeho použití vložte do elektronického klůča. Noste mechanický klůč spoločne s elektronickým klůčom. Ak sa batéria elektronického klůča vybije alebo funkcia nastupovania nefunguje správne, budete potrebovať mechanický klůč. (→S. 550)

Kartový klúč (ak je vo výbave)
- Kartový klúč nie je vodotesný.
Mechanický klůč, ktorý je uložený vo vnútri kartového klůča by mal byť použitý iba ked nastane problém, napr., ked’kartový klůč nefunguje správne.
- Ak je tažké vytiahnuť mechanický klúč von, stlačte uvolňovacie tlačidlo pomocou hrotu pera. Ak je aj nadálej tažké vytiahnuť ho von, použite mincu atd.
Mechanický klúč uložíte do kartového klúča pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.

Ak nie je nasadený kryt batérie a batéria vypadne, alebo, ak bola batéria vybratá z dôvodu namočenia klúča, nasadte batériu tak, aby kladný pól smeroval ku znaku Lexus.

Ked'je potrebné prenechat'klúč od vozidla obsluhe parkoviska
Zapnite systém zabezpečenia batožín (→S. 130) a zamknite odkladaciu schránku (→S. 415), keď to okolnosti vyžadujú.
Vyberte mechanický klůč pre vlastné použitie a obsluhe parkoviska prenechajte iba elektronický klůč.
U ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, môžu byť vyrobené nové originálne mechanické klúče, a to použitím iného mechanického klúča a čísla klúča vyrazeného na vašom štítku s číslom klúča. Schovajte štítok na bezpečnom mieste, napr. v peňaženke, nie vo vozidle.
Ked'nasadáte do lietadla
Ked' prinášate elektronický klúč do lietadla, zabráňte stlačeniu akéhokol'vek tlačidla na elektronickom klúči, ak ste vo vnútri kabíny lietadla. Ak prenášate elektronický klúč vo svojej taške, atd', uistite sa, že tlačidlá nemôžu byť nechtiac zmačknuté. Stlačenie tlačidla elektronického klúča môže spôsobit' vysielanie rádiových vín, ktoré by mohli ovplyvnit' ovládanie lietadla.
■Vybitie batérie elektronického klúča
- Životnosť štandardnej batérie je 1 až 2 roky. (Životnosť batérie kartového klúča je cca rok a pol.)
- Ak sa batéria vybije, v kabíne zaznie alarm, ked'je motor vypnutý. (→S. 519)
- Pretože elektronický klůč neustále prijíma rádiové vlny, batéria sa vybije, aj ked' nie je elektronický klůč používaný. Nasledujúce príznaky signalizujú, že batéria elektronického klůča môže byť vybitá. Ked'je to nevyhnutné, batériu vymeňte. (→S. 466)
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje.
- Oblast' detekcie sa zmenšuje.
• LED indikátor na klúči sa nerozsvieti.
- Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu elektronického klúča, nenechávajte ho vo vzdialenosti do 1 m od nasledujúcich elektrických zariadení, ktoré vytvárajú magnetické pole:
• TV prijímače
- Osobné počítače
- Mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny a nabíjačky batérií
- Nabíjačky mobilných telefónov alebo bezdrôtových telefónov
• Stolné lampy
- Indukčné kuchynské zariadenia
Výmena batérie
→S.466
■Overenie čísla registrovaného klúča
Čísla klúčov, ktoré sú už zaregistrované k vozidlu, je možné overiť. Podrobnosti vám povie ktorýkolvek autorizovaný predajca alebo servis Lexus, alebo iný riadne kvalifikovaný a vybavený odborník.
Ak je použitý zlý klúč
Zámok sa volne pretáča, aby izoloval vnútorný mechanizmus.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu klúča
Neodhadzujte klúče, nevystavujte ich silným nárazom ani ich neohýbajte.
Nevystavujte klúče na dlhú dobu vysokým teplotám.
Nevystavujte klúče vlhkosti ani ich neumývajte v ultrazvukovom kúpeli atd.
- Nepripevňujte ku klúčom kovové alebo magnetické materiály, ani ich neukladajte do blízkosti takých materiálov.
Nerozoberajte klúče.
Nepripevňujte nálepky alebo čokol'vek iného na povrch elektronického klúča.
Neumiestňujte klúče do blízkosti predmetov, ktoré produkujú magnetické polia, ako sú TV prijímače, audiosystémy, indukčné varné dosky, alebo zdravotníckych elektrických zariadení, ako sú nízkofrekvenčné terapeutické zariadenia.
Nosenie elektronického klúča pri sebe
Noste elektronický klůč 10 cm alebo d'alej od elektrických zariadení, ktoré sú zapnuté. Rádiové vlny vysielané z elektrických zariadení v dosahu 10 cm od elektronického klůča môžu klůč rušit, a tým spôsobia, že klůč nebude fungovať správne.
V prípade poruchy systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo iných problémov s klúčom
Odvezte vozidlo so všetkými elektronickými klůčami, dodanými k vášmu vozidlu, vrátane kartového klůča, ku ktorémukolvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.

UPOZORNENIE
Ked'stratíte elektronický klúč
Ak zostáva klúč stratený, značne vzrastá riziko krádeže vozidla. Navštívte ihned' ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, so všetkými ostávajúcimi elektronickými klúčmi a kartovým klúčom, ktoré boli dodané k vášmu vozidlu.
■ Zaobchádzanie s kartovým klúčom
Nepoužívajte nadmernú silu pri vkladaní mechanického klúča do kartového klúča. Tým môžete kartový klúč poškodit.
- Ak sú batéria alebo kontakty kartového klúča mokré, batéria môže korodovať. Ak klúč spadne do vody, alebo je poliaty pitnou vodou, atd', ihned' odstráňte kryt batérie a batériu a kontakty utrite. (Pre odstránenie krytu batérie ho zlahka uchopte a vytiahnite.) Ak je batéria skorodovaná, nechajte ju vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Neničte kryt batérie a nepoužívajte skrutkovač na odstránenie krytu batérie. Násilné odstraňovanie krytu batérie môže ohnúť alebo poškodit’ klúč.
- Ak je kryt batérie často odstraňovaný, môže sa uvolníť.
- Ked'vkladáte batériu, skontrolujte orientáciu batérie.
Vloženie nesprávne orientovanej batérie môže spôsobit rýchle vybitie batérie.
- V nasledujúcich situáciách môže dôjsť k poškodeniu povrchu kartového klúča alebo sa jeho obal môže zlúpať:
- Kartový klúč je nosený spolu s tvrdými predmetmi, ako sú mince a klúče.
- Kartový klúč je poškriabaný ostrým predmetom, ako je hrot mechanickej ceruzky.
- Povrch kartového klúča je otrený riedidlom alebo benzénom.
Dvere
Odomknutie a zamknutie dverí zvonka
Vozidlo môže byť zamknuté a odomknuté použitím funkcie nastupovania, spínačov bezdrôtového dialkového ovládania alebo centrálneho zamykania dverí.
◆ Funkcia nastupovania (ak je vo výbave)
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický klúč pri sebe.
① Pre odomknutie dverí uchopte klůčku.
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na zadnej časti klúčky.
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie- behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
② Pre zamknutie dverí sa dotknite zamykacieho senzora (odsadenie na hornej časti klúčky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.

① Zamknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre zatvorenie okien astrešného okna.
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
② Odomknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre otvorenie okien astrešného okna.
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

Signalizácie činnosti
Varovné svetlá bliknú, aby signalizovali, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
Zaznie bzučiak, aby signalizoval, že okná a strešné okno sú v činnosti.
■Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opät zamkne.
Ak je spínač svetiel v polohe "AUTO", predné obrysové, koncové svetlá a osvetlenie evidenčného čísla sa v noci automaticky zapnú, keď sú dvere odomknuté použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
Ked' dvere nie je možné zamknút zamykacím senzorom na hornej časti klúčky dverí (vozidlá s funkciou nastupovania)
Ak sa dvere nezamknú, ked' sa dotknete hornej oblasti senzora, skúste sa dotknút súčasne hornej a dolnej oblasti senzora.

Ak sa pokúšate zamknút dvere, ked' dvere nie sú úplne zatvorené, bzučiak neprerušovane znie 5 sekúnd. Aby ste bzučiak zastavili, úplne zatvorte dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
Nastavenie alarmu (ak je vo výbave)
Zamknutím dverí sa systém alarmu nastaví. (→S. 83)
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrótové dialkové ovládanie nefunguje správne
Použite mechanický klúč, aby ste zamkli a odomkli dvere. (→S. 550)
Ak je batéria klúča vybitá, vymeňte ju za novú. (→S. 466)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ovládajte elektricky ovládané okná alebo strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek častou tela zachytit' v okne alebo v strešnom okne. Nedovolte tiež detom ovládať bezdrôtové dialkové ovládanie. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne alebo strešnom okne.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy neskúšajte zovrief akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked’ sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím okna alebo strešného okna.
Odomknutie a zamknutie dverí zvnútra
Spínače centrálneho zamykania dverí
① Zamknutie všetkých dverí
② Odomknutie všetkých dverí

Vnútorné zamykacie tlačidlá
① Zamknutie dverí
② Odomknutie dverí
Predné dvere môžu byť otvorené potiahnutím vnútorných klůčiek, aj ked' sú zamykacie tlačidlá v zamknutej polohe.

Zamknutie predných dverí zvonka bez klúča
1 Nastavte vnútorné zamykacie tlačidlo do zamknutej polohy.
2 Zatvorte dvere a popritom potiahnite klůčku dverí.
Dvere nemôžu byť zamknuté, ak je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo je elektronický klúč ponechaný vo vnútri vozidla. Klúč však nemusí byť správne detekovaný a dvere môžu byť zamknuté.
Detská poistka zadných dverí
Ak je nastavená detská poistka, dvere nemôžu byť otvorené zvnútra vozidla.
① Odomknút
② Zamknút
Systémy automatického zamykania a odomykania dverí
Môžu byť nastavené alebo zrušené nasledujúce funkcie:
Inštrukcie pre prispôsobenie - vid'S. 576.
| Funkcia Ovládanie | |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost | Všetky dvere sa zamknú, ked'je rýchlost vozidla približne 20 km/h alebo vyššia. |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Vyradenie radiacej páky z P uzamkne všetky dvere. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Všetky dvere sa automaticky odomknú, ked'presuniete radiacu páku do P. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na dvere vodiča | Všetky dvere sa automaticky odomknú, ked'sa otvoria dvere vodiča. |
Je možné nastaviť, ktoré dvere funkcia nastupovania odomkne použitím bezdrôtového dialkového ovládania.
1 Vypnite spínač motora.
2 Zrušte senzor vniknutia a senzor náklonu systému alarmu, aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu, ked meníte nastavenie. (ak je vo výbave) (→S. 86)
3 Ked'indikátor na povrchu klúča nesvieti, stlačte a držte ,
bližne 5 sekúnd pri súčasnom stlačení a držaní.



Nastavenie sa zmení vždy, keď je vykonaná táto činnosť, viď nižšie. (Ked’ meníte nastavenie kontinuálne, uvoľnite tlačidlá, počkajte najmenej 5 sekúnd a opakujte krok 📋)
| Multiinformačný displej | Funkcia odomykania Pípnutie | ||
![]() | (Vozidlá sľavo-stranným riadením) | Uchopením klůčky dverí vodiča sa odomknú iba dvere vodiča. | Vonku: Pipne 3krátVo vnútri: Cinkne 1krát |
![]() | Uchopením klůčky dverí spolu-jazdca vpredu sa odomknú všet-ky dvere. | ||
| (Vozidlá s pravo-stranným riadením) | |||
![]() | Uchopením ktorejkol'vek klůčky predných dverí sa odomknú všetky dvere. | Vonku: Pipne 2krátVo vnútri: Cinkne 1krát | |
Pre vozidlá s alarmom: Aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu, odomknite dvere použitím bezdrótového dialkového ovládania a otvorte a zatvorte dvere potom, ako bolo nastavenie zmenené. (Ak dvere nebudú otvorené počas 30 sekúnd po stlačení
, dvere sa opäť zamknú a automaticky bude nastavený alarm.) V prípade, že sa spustil alarm, ihned alarm zastavte. (→S. 84)
■Systém uvolnenia zámkov dverí s detekciou nárazu
V prípade, že vozidlo dostane silný náraz, všetky dvere sa odomknú. V závislosti na sile nárazu alebo type nehody však systém nemusí fungovať.
■Použitie mechanického klúča
Dvere môžu byť tiež zamknuté a odomknuté pomocou mechanického klúča. (→S. 550)
Podmienky ovplyvňujúce činnosť systému bezklůčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtového dialkového ovládania
→S.136
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. funkcia odomykania použitím klúča) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
Počas jazdy s vozidlom dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viest k otvoreniu dverí a vypadnutiu cestujúcich z vozidla, s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
●Uistite sa, že sú všetky dvere riadne zatvorené.
- Net'ahajte v priebehu jazdy za vnútornú kl'lučku dverí.
Dávajte pozor hlavne pri predných dverách, pretože tieto dvere sa môžu otvorit' aj ked'sú vnútorné zamykacie tlačidlá v zamknutej polohe.
Zaistite detské poistky zadných dverí, ak sedia na zadných sedadlách deti.
Kufor
Kufor môže byť otvorený použitím otvárača kufra, funkciou nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
Otvorenie kufra zvnútra vozidla
Stlačte spínač otvárača.

Otvorenie kufra zvonka vozidla
Tlačidlo kufra
Vozidlá s funkciou nastupovania: Ked' máte pri sebe elektronický klúč, stlačte tlačidlo na veku kufra.
Ked'sú všetky dvere odomknuté systémom centrálneho zamykania dverí, kufor môže byť otvorený bez toho, že máte pri sebe elektronický klůč.

Vozidlá bez funkcie nastupovania: Odomknite všetky dvere systémom centrálneho zamykania dverí a stlačte tlačidlo na veku kufra.

Aby ste ochránili batožiny uložené v kufri proti krádeži, môžete zapnút systém zabezpečenia batožín.
1 Iba sklápací typ zadných sedadiel: Posuňte páčky systému zabezpečenia batožín do zamknutej polohy.

2 Pre vyradenie otvárača kufra vypnite hlavný spínač v odkladacej schránke.
① Zapnuté
② Vypnuté
Ked'je hlavný spínač vypnutý, nemôže byť veko kufra otvorené ani bezdróto-vým dialkovým ovládaním či funkciou nastupovania.

Osvetlenie kufra
Ked'je otvorený kufor, rozsvieti sa osvetlenie kufra.
■Funkcia brániaca zamknutiu kufra, ak je elektronický klúč vo vnútri
- Ked'sú všetky dvere zamknuté, zatvorením veka kufra s elektronický klúčom ponechaným vo vnútri kufra sa rozoznie alarm. V tom prípade môže byť veko kufra otvorené stlačením uvolňovacieho tlačidla kufra na veku kufra.
- Ak je ponechaný v kufri náhradný elektronický klůč, ked' sú zamknuté všetky dvere, funkcia brániaca zamknutiu klůča sa aktivuje, takže kufor je možné otvorit. Aby ste zabránili krádeži, zoberte všetky elektronické klůče so sebou, ked' opúštate vozidlo.
- Aj ked' je ponechaný v kufri elektronický klúč, ked' sú zamknuté všetky dvere, klúč nemusí byt detekovaný v závislosti na polohe klúča a podmienkach okolitých rádiových vln. V tom prípade nemôže byt funkcia brániaca zamknutiu klúča aktivovaná, a to spôsobí, že sa dvere zamknú, ked' je kufor zatvorený. Pred zatvorením kufra skontrolujte, kde sa klúč nachádza.
- Funkcia brániaca zamknutiu klúča nemôže byť aktivovaná, ak sú ktorékol'vek z dverí odomknuté. V tom prípade otvorte kufor použitím otvárača kufra.
■Použitie mechanického klúča
Kufor môže byť tiež otvorený použitím mechanického klúča. (→S. 550)
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje správne
Použite mechanický klúč, aby ste odomkli kufor. (→S. 550)
Ak je batéria klúča vybitá, vymeňte ju za novú. (→S. 466)
Ked'prenechávate klúč od vozidla obsluhe parkoviska
→S.118
Prispôsobenie
Ovládanie odomykania kufra môže byt zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Pred jazdou
- Uistite sa, že je veko kufra úplne zatvorené. Ák nie je veko kufra úplne zatvorené, môže sa počas jazdy neočakávane otvorit a narazit do okolitých predmetov alebo ba-tožiny v kufre môžu vypadnúť von a spôsobit tak nehodu.
Nedovolte detom hrat sa v kufri.
Ak je dieta nechtiac zamknuté v kufri, mohlo by dôjsť k jeho vyčerpaniu teplom, udu seniu alebo k iným zraneniam.
Nedovol'te detom otvárat' alebo zatvárat' veko kufra.
Tým by mohlo dôjst k nečakanému otvoreniu veka kufra, alebo k privretiu rúk, hlavy alebo krku dieta ta zatvárajúcim sa vekom kufra.
■Dôležité pokyny počas jazdy
Nikdy nenechávajte nikoho sedieť v kufri. V prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody by sa tieto osoby mohli smrtelne alebo vážne zranit.

VÝSTRAHA
Používanie kufra
Dodržujte nasledujúce pokyny.
- Odstráňte všetku tažkú záťaž, ako je sneh aľad, z veka kufra predtým, ako ho otvoríte. Inak sa môže stať, že sa veko kufra po jeho otvorení opäť náhle zatvorí.
- Ked'otvárate alebo zatvárate veko kufra, dôkladne skontrolujte, či je okolitý priestor bezpečný.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate veko kufra.
- Ked'otvárate alebo zatvárate veko kufra pri veternom počasí, budte opatrní, pretože sa pri silnom vetre môže prudko pohnút.
Veko kufra sa môže náhle zatvorit, ak nie je úplne otvorené. Na naklonenom povrchu je tažšie zatvárat alebo otvárat veko kufra ako na rovnom povrchu, także dávajte pozor, aby sa veko kufra nečakane samo neotvorilo alebo nezavrelo. Pred používaním kufra sa uistite, že je veko kufra úplne otvorené a zaistené.

Ked' zatvárate veko kufra, dbajte na zvýšenú opatrnost, aby ste predišli privretiu prstov, atd.
Ked' zatvárate veko kufra, zatlačte zlahka na jeho vonkajší povrch. Ak je pre úplné zatvore-nie veka kufra použité držadlo kufra, môže to viest' k zachyteniu prstov alebo rúk.

- Na veko kufra nepripevňujte žiadne iné príslušenstvo ako originálne diely Lexus. Takto pridaná zaťaž na veko kufra môže spôsobit, že sa veko kufra po jeho otvorení opät náhle zatvorí.
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Ak máte elektronický klůč (vrátane kartového klůča) pri sebe, napríklad vo vrecku, môžu byť vykonané nasledujúce činnosti. Vodič by mal nosit' elektronický klůč vždy pri sebe.
- Zamknutie a odomknutie dverí (vozidlá s funkciou nastupovania) (→S. 122)
- Otvorenie kufra (vozidlá s funkciou nastupovania) (→S.129)
● Šartovanie motora (→S. 196)
■Umiestnenie antén
① Antény zvonka kabíny (vozidlá s funkciou nastupovania)
② Antény vo vnútri kabíny
③ Anténa vo vnútri kufra
④ Antény zvonka kufra (vozidlá s funkciou nastupovania)

Účinný dosah (oblasti v których je detekovaný elektronický klúč)

Ked'zamykáte alebo odomykáte dvere (vozidlá s funkciou nastupovania)
Systém je možné ovládať, keď je elektronický klúč vo vzdialenosti do cca 0,7 m od vonkajšej klúčky dverí. (Ovládať je možné iba tie dvere, ktoré detekujú klúč.)

Ked'otvárate kufor (vozidlá s funkciou na- stupovania)

Systém je možné ovládat, ked'je elektronický klúč vo vnútri vozidla.
■Funkcia šetrenia energie batérie (vozidlá s funkciou nastupovania)
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie elektronického klúča a akumulátora vozidla, ked vozidlo nie je používané dlhšiu dobu.
- V nasledujúcich situáciách môže systému bezklúčového nastupovania a štartovania chvílu trvať, kým odomkne dvere.
- Elektronický klúč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po dobu 10 minút alebo dlhšie.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní alebo dlhšie.
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere nemôžu byť odomknuté na žiadnych dverách, okrem dverí vodiča. V tom prípade uchopte klůčku dverí vodiča, alebo použite bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč, aby ste odomkli dvere.
■Funkcia šetrenia energie batérie elektronického klúča
. Overte, že indikátor elektronického klúča 4krát blikne.
Ked'je režim šetrenia energie batérie nastavený, nemôže byť používaný systém bezklúčového nastupovania a štartovania. Pre zrušenie tejto funkcie stlačte ktorékolvek tlačidlo elektronického klúča.

Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania používa slabé rádiové vlny. V nasledujúcich situáciách môže byť ovplyvnená komunikácia medzi elektronickým klúčom a vozidlom, a to bráni systému bezklúčového nastupovania a štartovania, bezdrôtovému dialkovému ovládaniu a systému imobilizéra motora v správnej funkcii. (Spôsoby riešenia: →S. 550)
- Ked'je batéria elektronického klúča vybitá
V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, velkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum.
- Ked máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie
- Ked' je bezdrôtový klůč v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi alebo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové krabičky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
• M in c e
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu
• Médiá ako sú disky CD a DVD
- Ked'sú v blízkosti používané iné bezdrôtové klúče (ktorý vysielajú rádiové vlny)
- Ked' nosíte elektronický klúč spoločne s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vysielajú rádio-vé vlny.
- Elektronický klúč iného vozidla, alebo bezdrôtový klúč, ktorý vysiela rádiové vlny
- Osobné počítače alebo zariadenia PDA
• Digitálne audio prehrávače - Prenosné herné systémy
- Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pripevnené kovové predmety
■ Poznámka k funkcii nastupovania (ak je vo výbave):
- Aj ked'je elektronický klúč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch:
- Elektronický klúč je príliš blízko u okna alebo vonkajšej klúčky dverí, u zeme alebo vysoko, keď sú zamykané alebo odomykané dvere.
- Elektronický klúč je u zeme alebo vysoko, alebo príliš blízko u stredu zadného nárazníku, ked'je otváraný kufor.
Nenechávajte elektronický klůč na hornej časti prístrojového panelu alebo blízko vreciek vo dverách, keď vystupujete z vozidla. V závislosti na podmienkach príjmu rádiových vín môže byť klůč detekovaný anténou mimo kabíny a dvere bude možné zamknúť zvonka, a tým môže dôjst k uzamknutiu elektronického klůča vo vnútri vozidla.
Kým je elektronický klúč v účinnom dosahu, dvere môžu byť kýmkol’vek zamknuté alebo odomknuté. Pre odomknutie vozidla však môžu byť použité iba dvere detekujúce elektronický klúč.
Dvere sa môžu odomknúť alebo zamknút, ked'je na klůčku dverí vyliate veľké množstvo vody, ako napríklad pri daždi alebo v umývačke, ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu. (Dvere sa automaticky zamknú približne po 30 sekundách, ak nie sú dvere otvorené a zatvorené.)
- Ak je použité bezdrôtové dialkové ovládanie pre zamknutie dverí, keď je elektronický klúč blízko vozidla, je možné, že sa dvere nemusia odomknút pomocou funkcie nastupovania. (Pre odomknutie dverí použite bezdrôtové dialkové ovládanie.)
- Ked sa dotýkate zamykacieho alebo odomykacieho senzora v rukaviciach, môže to brániť zamknutiu alebo odomknutiu.
- Ak je klůčka dverí mokrá, ked' je elektronický klůč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opakovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa nasledujúcich nápravných opatrení pre umytie vozidla:
- Umiestnite elektronický klúč do polohy 2 m alebo d'alej od vozidla. (Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži klúča.)
- Nastavte elektronický klúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém bezklúčového nastupovania a štartovania. (→S. 135)
- Ak je elektronický klúč vo vnútri vozidla a klúčka dverí sa namočí pri umývaní vozidla, na multiinformačnom displeji sa môže zobrazit hlásenie a zvonka vozidla zaznie bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamknite všetky dvere.
Zamykací senzor nemusí fungovať správne, ak príde do kontaktu sľadom, snehom, blatom, atd'. Očistite zamykací senzor a skúste ho použiť znova, alebo použite zamykací senzor na spodnej časti klůčky dverí.
Prudké ovládanie klúčky alebo ovládanie klúčky ihneď po vstupe do účinného dosahu môže brániť odomknutiu dverí. Dotknite sa odomykacieho senzora dverí a skontrolujte, či sú dvere odomknuté predtým, ako znova potiahnete klúčku dverí.
- Odomykanie vozidla môže trvať dlhšiu dobu, ak je v účinnom dosahu iný elektronický klúč.
■ Poznámka k funkcii tlačidlového štartovania
- Aj ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém nemusí fungovať správne, ked'je elektronický klůč na prístrojovom paneli, na zadnej odkladacej priehradke alebo na podlahe, vo vreckách dverí alebo v odkladacej schránke, ked'je štartovaný motor alebo sú prepínané režimy spínača motora.
- Aj ked' nie je elektronický klúč vo vnútri vozidla, môže byť možné naštartovať motor, ak je elektronický klúč blízko okna.
Ked'sa s vozidlom dlhšiu dobu nejazdí
- Vozidlá s funkciou nastupovania: Aby ste zabránili krádeži vozidla, nenechávajte elektronický klúč v dosahu 2 m od vozidla.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania môže byť dopredu deaktivovaný. (→S. 576)
■Aby systém správne fungoval
- Ked'ovládate systém, uistite sa, že máte elektronický klúč pri sebe. Nedávajte elektronický klúč príliš blízko k vozidlu, ked'ovládate systém zvonka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elektronického klúča nemusí byť klúč riadne detekovaný a systém nemusí správne fungovať. (Alarm sa môže náhodne vypnút alebo nemusí fungovať funkcia ochrany pred zamknutím dverí.)
Nenechávajte elektronický klůč vo vnútri batožinového priestoru. Funkcia ochrany pred zamknutím klůča nemusí fungovať v závislosti na polohe klůča (blízko rezervného kolesa [ak je vo výbave], vnútorný okraj batožinového priestoru), podmienkach (vo vnútri kovového puzdra, blízko kovových predmetov) a rádiových vlnách v okolitej oblasti. (→S. 131)
Ked'systém bezklúčového nastupovania a štartovania riadne nefunguje
Zamknutie a odomknutie dverí a otvorenie kufra: Použite mechanický klůč. (→S. 550)
- Šartovanie motora: →S. 551
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. systém bezklúčového nastupovania a štartovania) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení
Zamknutie a odomknutie dverí a otvorenie kufra:
Použite bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč. (→S. 122, 130, 550)
- Štartovanie motora a prepínanie režimov spínača motora: →S. 551
• Vypnutie motora: →S.196
■ Certifikácia pre systém bezklúčového nastupovania a štartovania
| Hereby, Tokai Rika Co., Ltd., declares that this BG1EW is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Tokai Rika Co., Ltd. vakuuttaa täten että BG1EW tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Hierbij verklaart Tokai Rika Co., Ltd. dat het toestel BG1EW in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Par la présente Tokai Rika Co., Ltd. déclare que l'appareil BG1EW est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Härmed intygar Tokai Rika Co., Ltd. att denna BG1EW står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Undertegnede Tokai Rika Co., Ltd. erklærer herved, at følgende udstyr BG1EW overholder de väsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt Tokai Rika Co., Ltd., dass sich das Gerät BG1EW in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ Tokai Rika Co., Ltd. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ BG1EW ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. |
| Con la presente Tokai Rika Co., Ltd. dichiara che questo BG1EW è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Por medio de la presente Tokai Rika Co., Ltd. declara que el BG1EW cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| Tokai Rika Co., Ltd. declara que este BG1EW está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, Tokai Rika Co., Ltd., jiddikjara li dan BG1EW jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Käesolevaga kinnitab Tokai Rika Co., Ltd. seadme BG1EW vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Alulírott, Tokai Rika Co., Ltd. nyilatkozom, hogy a BG1EW megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| Tokai Rika Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že BG1EW splňa základné požiadavky a všetky prislušně ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| Tokai Rika Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento BG1EW je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Tokai Rika Co., Ltd. izjavlja, da je ta BG1EW v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantními določili direktive 1999/5/ES. |
| Šiuo Tokai Rika Co., Ltd. deklaruoja, kad šis BG1EW atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
| Ar šo Tokai Rika Co., Ltd. deklarě, ka BG1EW atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Niniejszym Tokai Rika Co., Ltd. oświadcza, že BG1EW jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir Tokai Rika Co., Ltd. yfir því að BG1EW er i samræmi við grunnkrōfur og aðrar krōfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| Tokai Rika Co., Ltd. erklærer herved at utstyret BG1EW er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| С настоящето, Tokai Rika Co., Ltd., декларира, че BG1EW е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. |
| Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că aparatul BG1EW este in conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. |
| Ovim, Tokai Rika Co., Ltd., izjavljuje da ovaj BG1EW je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Nepermjet kesaj, Tokai Rika Co., Ltd., deklaroj qe ky BG1EW eshte ne pajtim me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC. |
| Ovim Tokai Rika Co., Ltd., izjavljuje da je BG1EW u sklau s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012). |
| Ovim, Tokai Rika Co., Ltd., deklariše da je BG1EW u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Işbu belge ile Tokai Rika Co., Ltd., bu BG1EW ürününün 1999/5/ECYönetmeliği'nin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümetlerine uygun olduğunu beyan eder. |
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
- Ludia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať primeranú vzdialenost medzi sebou a anténami systému bezklúčového nastupovania aštartovania. (→S.134)
Rádiové vlny môžu pôsobit na činnosť týchto zariadení. Ak je to nevyhnutné, funkcia nastupovania môže byť zrušená. O podrobnostiach týkajúcich sa frekvencií rádiových vln a časovania vysielaných rádiových vln sa informujte u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Potom sa poradte so svojím lekárom, či by ste mali funkciu nastupovania zrušit. - Užívatelia akýchkol'vek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardiovertery-defibrilátory, by mali kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádových vln.
Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
O podrobnosti ku zrušeniu funkcie nastupovania požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Predné sedadlá
Postup nastavenia
Manuálne ovládané sedadlo

① Nastavenie polohy sedadla
② Nastavenie uhla operadla
③ Spínač uhla sedáku (predná časť)
④ Spínač uhla sedáku (zadná časť)
⑤ Nastavenie panvovej podpery (ak je vo výbave)
⑥ Nastavenie výšky
■Systém ul'ahčenia prístupu (ak je vo výbave)
Sedadlo vodiča a volant sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. (→S. 153)
- Pri nastavovaní sedadla dávajte pozor na to, aby sa opierka hlavy nedotkla stropu.
- Vozidlá so sklopným typom zadných sedadiel: Ak pri sklápaní zadného operadla prekáža predné operadlo, nastavte polohu predného sedadla tak, aby si tieto sedadlá vzájomne neprekážali. Ak však nastavenie polohy predného sedadla spôsobí, že nie je možné dodržat správnu jazdnú polohu, vrátte zadné operadlo do jeho pôvodnej polohy. (→S. 151)

VÝSTRAHA
Ked'nastavujete polohu sedadla
- Pri nastavovaní polohy sedadiel dbajte na to, aby ste nezranili ostatných cestujúcich pohybom sedadla.
- Nedávajte vaše ruky pod sedadlo alebo do blízkosti pohyblivých častí, aby ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky môžu byť zachytené v mechanizme sedadla. - Uistite sa, že ste nechali dostatok priestoru okolo nôh, aby neboli zovreté.
Nastavenie sedadiel
Aby ste znížili riziko podklíznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nenakláňajte operadlo viac ako je to nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže sklznuť cez bedrá a pôsobít zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostat krk do kontaktu s ramenným pásom, a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
Nastavenie by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neočakávane pohnút a spôsobít tak vodičovi stratu kontroly nad vozidlom.
Zadné sedadlá (sklopný typ)\*
Zadné operadlá môžu byt'sklopené.
Sklopenie zadných operadiel
1 Skontrolujte, či je páčka systému zabezpečenia batožín v odomknutej polohe.

2 Potiahnite uvolňovaciu páčku zámku operadla a sklopte operadlo dolu. Pre vrátenie zadných operadiel do ich pôvodnej polohy operadlá zdvihnite, až sa zaistia.

Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viesť ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'sklápate zadné operadlá dolu
●Nesklápajte operadlá dolu počas jazdy.
Zastavte vozidlo na rovnom povrchu, zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku za- radte do P.
Nedovolte nikomu sedieť počas jazdy na sklopenom operadle alebo v kufri.
● Nedovolte detom vstup do kufra.
■Po vrátení zadného operadla do vzpriamenej polohy
- Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy prekrútené alebo prichytené v operadle.
Pamät'jazdnej polohy\*
Táto funkcia automaticky nastaví sedadlo vodiča, volant a vonkajšie spätné zrkadlá, aby ste mohli ľahšie nastúpiť a vystúpiť z vozidla, alebo aby ich nastavenie zodpovedalo vašim požiadavkám.
Systém ul'ahčenia prístupu
Sedadlo a volant sú automaticky nastavené tak, aby umožnili vodičovi ľahký nástup a výstup z vozidla.
Ked' sú vykonané všetky nasledujúce činnosti, sedadlo vodiča a volant sú automaticky nastavené do polohy, ktorá umožní vodičovi lahky nástup a výstup z vozidla.
• Radiaca páka bola presunutá do P.
- Spínač motora bol vypnutý.
- Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.

Ked'je vykonaná niektorá z nasledujúcich činností, sedadlo vodiča a volant sa automaticky vrátia do svojich pôvodných polôh.
- Spínač motora bol prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ.
- Bezpečnostný pás vodiča bol zapnutý.
Činnost'systému ul'ahčenia prístupu
Ked' vystupujete z vozidla, systém ulahčenia prístupu nemusí fungovať, ak je už sedadlo blízko najzadnejšej polohy, atd.
Prispôsobenie
Nastavenie hodnoty pohybu sedadla systému ul'ahčenia prístupu je možné prispôsobit. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)
*: Ak je vo výbave
Pamät'jazdnej polohy
Vaša preferovaná jazdná poloha (poloha sedadla vodiča, volantu a vonkajších spätných zrkadiel) môže byť uložená a vyvolaná stlačením tlačidla.
Do pamäti môžu byť uložené tri rozdielne jazdné polohy.
■Postup ukladania
4 Pri stlačenom tlačidle "SET", alebo počas 3 sekúnd po stlačení tlačidla "SET", stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3", až zaznie bzučiak.
Ak bolo zvolené tlačidlo už prednastavené, predchádzajúca zaznamenaná poloha bude prepísaná.

3 Stlačte jedno z tlačidiel pre jazdnú polohu, ktorú chcete vyvolať, až zaznie bzučiak.

Zastavenie činnosti vyvolania polohy v jej priebehu
Vykonajte niektorú z nasledujúcich činností:
Stlačte tlačidlo "SET".
●Stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3".
- Ovládajte niektorý zo spínačov nastavenia sedadla (zruší sa iba vyvolanie polohy sedadla).
- Ovládajte spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu (zruší sa iba vyvolanie polohy volantu)
Polohy sedadla, ktoré môžu byť uložené do pamäti (→S.149)
Do pamäti môžu byť uložené nastavené polohy iné ako poloha nastavená spínačom bedrovej podpery.
Činnosť pamäti jazdnej polohy po vypnutí spínača motora
Uložené polohy sedadla môžu byť aktivované až 180 sekúnd potom, ako boli otvorené dvere vodiča a dalších 60 sekúnd potom ako boli opät zatvorené. Zaznamenaná poloha volantu môže byť aktivovaná stlačením spínača motora.
Aby ste správne používali funkciu pamäti jazdnej polohy
Ak je už poloha sedadla v najvzdialenejšej možnej polohe a sedadlo je ovládané v rovnakom smere, uložená poloha môže byť mierne odlišná, ked’je vyvolaná.
Funkcia vyvolania pamäti
Každý elektronický klůč (vrátane kartového klůča) môže byť zaregistrovaný, aby vyvolal vašu preferovanú jazdnú polohu.
■Postup registrácie
Zaznamenajte vašu jazdnú polohu na tlačidlá "1", "2", alebo "3" pred vykona-ním nasledujúceho:
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete registrovať, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byť správne uložená.
3 Vyvolajte jazdnú polohu, ktorú chcete uložit.
4 Pri stlačenom vyvolávacom tlačidle stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud zamknút alebo odomknút), až za-znie bzučiak.
Ak toto tlačidlo nemohlo byť zaregistrované, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.

1 Majte pri sebe elektronický klúč, na ktorý bola zaregistrovaná jazdná poloha, a potom odomknite a otvorte dvere vodiča použitím funkcie nastupovania alebo bezdrótovým dialkovým ovládaním.
Jazdná poloha sa posunie do uloženej polohy (mimo volant). Sedadlo sa však posunie do polohy mierne za uloženú polohu, aby bol umožnený lahší nástup do vozidla.
Ak je jazdná poloha v polohe, ktorá už bola uložená, sedadlo a vonkajšie spätné zrkadlá sa neposunú.
2 Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo zapnite bezpečnostný pás.
Sedadlo a volant sa posunú do uloženej polohy.
■Postup zrušenia
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete zrušit, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byt správne zrušená.
1 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
2 Pri stlačenom tlačidle "SET" stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud' zamknút alebo odomknút), až dvakrát zaznie bzučiak.
Ak toto tlačidlo nemohlo byť zrušené, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.
Vyvolanie jazdnej polohy použitím funkcie vyvolania pamäti
- Ku každému elektronickému klúču môže byť zaregistrovaná odlišná jazdná poloha. Preto môže byť jazdná poloha, ktorá je vyvolaná, odlišná v závislosti na klúči, ktorý máte pri sebe.
- Ak sú systémom bezklúčového nastupovania a štartovania odomknuté iné dvere ako dvere vodiča, jazdná poloha nebude vyvolaná. V tom prípade stlačte tlačidlo jazdnej polohy, ktorá bola nastavená.
Prispôsobenie
Nastavenie odomykaných dverí pre funkciu vyvolania pamäti môže byť prispôsobené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
Nastavenie sedadiel
V priebehu nastavovania sedadla dávajte pozor, aby ste neudreli sedadlom cestujúcich vzadu alebo neprimačkli vaše telo o volant.
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené všetky sedadlá.
Predné sedadlá
① Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
② Dolu
Pri stlačenom uvolňovacom tlačidle za-
tlačte opierku hlavy dolu.

Zadné sedadlá
① Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
② Dolu
Pri stlačenom uvolňovacom tlačidle za-
tlačte opierku hlavy dolu.

Vybratie opierok hlavy
Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, także je tažké ju vytiahnuť, zmeňte výšku alebo uhol sedadla.

Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a za- tlačte ju dolu do zaistenej polohy.
Stlačte a držte uvolňovacie tlačidlo, keď znižuje- te opierku hlavy.

Zadné sedadlá
Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a zatlačte ju dolu do najnižšej zaistenej polohy pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.

Nastavenie výšky opierok hlavy
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené tak, že stred opierky hlavy siha čo najbližšie k hornému okraju vašich uší.

Nastavenie opierok hlavy zadných sedadiel
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Ich nedodržanie môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
●Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy.
- Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
Volant
Postup nastavenia
Ovládaním spínača sa volant pohybuje v nasledujúcich smeroch:
① Hore
② Dolu
③ Smerom k vodičovi
④ Smerom od vodiča

▶ Manuálne ovládaný typ
1 Uchopte volant a zatlačte páčku dolu.
2 Nastavte volant vodorovným a zvislým pohybom do ideálnej polohy.
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte znač-
ku alebo jej okolie.

Volant môže byť nastavovaný, ked'(elektricky ovládaný typ)
Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTĚ.
*: Ak je zapnutý bezpečnostný pás vodiča, volant môže byť nastavený nezávisle na reži- me spínača motora.
■Automatické nastavenie polohy volantu (ak je vo výbave)
Požadovaná poloha volantu môže byť uložená do pamäti a vyvolaná automaticky pomocou systému pamäti jazdnej polohy. (→S. 153)
■Systém ul'ahčenia prístupu (ak je vo výbave)
Volant a sedadlo vodiča sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. (→S.153)

VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobit' chybné ovládanie vozidla vodičom a nehodu s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
■Po nastavení volantu (manuálny typ)
Inak by sa volant mohol náhle pohnúť, eventuálne spôsobit' nehodu, a to by mohlo viest k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. Ak nie je volant bezpečne zaistený, klaksón tiež nemusí zaznieť.
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby poskytla dostatočný výhlád dozadu.
Nastavenie výšky spätného zrkadla
Výška spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby vyhovovala vašej jazdnej polohe.
Antireflexná funkcia
◆Manuálne antireflexné vnútorné spätné zrkadlo
Odrazené svetlo od svetlometov za vami idúcich vozidiel môže byť znížené pomocou ovládania páčky.
① Normálna poloha
② Antireflexná funkcia

Samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo
Ako odozva na úroveň jasu svetlometov za vami idúcich vozidiel je odrazené svetlo automaticky redukované.
Prepínanie režimu samostmievacej funkcie
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Ked'je samostmievacia funkcia v reži- me ZAPNUTÉ, indikátor svieti.
Stlačením tlačidla sa funkcia prepne do režimu VYPNUTÉ. (Indikátor tiež zhasne.)

Aby ste zabránili zlyhaniu senzora (vozidlá so samostmievacím vnútorným spätným zr-kadlom)
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich nezakrývajte.

Nenastavujte polohu zrkadla počas jazdy.
To by mohlo viest'k chybnému ovládaniu vozidla a spôsobit'nehodu s následkom smr- tel'ných alebo vážnych zranení.
Vonkajšie spätné zrkadlá
Postup nastavenia
1 Pre volbu zrkadla, ktoré chcete na- stavit, použite spínač.
① L'avé
② Pravé
Opätovné stlačenie rovnakého spínača vráti spínač do neutrálnej polohy.

Automatické sklopenie a vyklopenie zrkadiel
Použitie spínača
Pre sklopenie zrkadiel stlačte tento spínač.
Pre ich vyklopenie spät do pôvodnej polohy stlačte spínač znova.

Automatický režim umožnuje väzbu sklopenia a vyklopenia zrkadiel na zamknutie/odomknutie dverí.
Indikátor sa rozsvieti.
Opätovným stlačením spínača sa vrátite do manuálneho režimu.

Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní (ak je vo výbave)
S radiacou pákou v R nastavte uhol zrkadla do požadovanej polohy. Nastavený uhol bude uložený do pamäti a v budúcnosti sa zrkadlo automaticky naklopí do uloženého uhla, kedykol'vek bude radiaca páka presunutá do R.
Uložená poloha naklopenia zrkadla smerom dolu má väzbu na normálnu polohu (uhol nastavený s radiacou pákou mimo R). Preto, ak je po nastavení zmenená normalna poloha, naklopená poloha sa zmení tiež.
Ked'je zmenená normálna poloha, nastavte znova uhol zrkadla pri cúvaní.
Ked'sú odpojené a pripojené svorky akumulátora
Funkcia automatického sklopenia/vyklopenia sa vráti do prvotného vypnutého stavu. Pre zapnutie funkcie stlačte spínač znova.
Ked'sú zrkadlá zahmlené
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vyčistené použitím odhmlievania zrkadiel. Zapnite odhmlievanie zadného okna, aby ste zapli odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 404)
■Automatické nastavenie uhla zrkadla (ak je vo výbave)
Požadovaný uhol zrkadla môže byť uložený do pamäti a vyvolaný automaticky pomocou pamäti jazdnej polohy. (→S. 153)
■Samostmievacia funkcia (ak je vo výbave)
Ked' je samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo nastavené do automatického režimu, vonkajšie spätné zrkadlá budú aktivované spoločne so samostmievacím vnútorným spätným zrkadlom, aby znížili odrazené svetlo. (→S. 164)
Ked'je automatický režim použitý v chladnom počasí, zrkadlo na dverách by mohlo zamrznút a automatické sklápanie a odklápanie nemusí byt možné. V tom prípade odstrán-te lad a sneh zo zrkadla na dverách, potom bud'ovládajte zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.
Prispôsobenie
Činnosť automatického sklápania a vyklápania zrkadiel môže byť zmenená. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
■Dôležité pokyny počas jazdy
Počas jazdy dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčinit'stratu kontroly nad vozidlom a spôsobit'nehodu, majúcu za následok smrtelné alebo vážne zranenia.
Nenastavujte zrkadlá počas jazdy.
●Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
- Obidve zrkadlá, ako na strane vodiča, tak spolujazdca, musia byť pred jazdou vyklo-pené a riadne nastavené.
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, pretože ten môže byť velmi horúci a môžete sa popálit.
Elektricky ovládané okná môžu byť otvárané a zatvárané použitím spínačov. Ovládaním spínača sa okná pohybujú nasledujúcim spôsobom:
① Zatváranie
② Jednodotykové zatváranie*
③ Otváranie
④ Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe ovlá-
dajte spínač v opačnom smere.

Pre zablokovanie spínačov okien spo- lucestujúcich stlačte tento spínač.
Indikátor sa rozsvieti.
Tento spínač použite, aby ste zabránili deťom otvárať alebo zatvárať okná spo-lucestujúcich.

Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak sa medzi okno a jeho rám zachytí nejaký predmet, pohyb okna sa zastaví a okno sa pootvorí.
Ked'sa elektricky ovládané okno nezatvára normálne
Ak sa elektricky ovládané okno pri ovládaní zastaví a potom sa pohybuje v opačnom smere, vykonajte nasledujúce činnosti použitím spínača elektricky ovládaného okna na príslušných dverách:
Ak stále nie je možné elektricky ovládané okno ovládať ani po vykonaní hore uvedených činností, vykonajte nasledujúci inicializačný postup.
Ak spínač uvolníte, ked' sa okno pohybuje, vykonajte postup znova od začiatku.
Ak nie je možné elektricky ovládané okno normálne ovládat ani po vykonaní hore uvedených činností, nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Ovládanie okien s väzbou na zamykanie dverí
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča * (→S. 550)
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. * (→S. 122)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'je odpojený akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak je to potrebné, stlačte spínač blokovania okien po pripojení akumulátora.
Výstražný bzučiak otvoreného elektricky ovládaného okna
Ked'je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom elektricky ovládanom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Zatváranie okien
- Vodič je zodpovedný za akékolvek ovládanie elektricky ovládaných okien, vrátane ovládania okien spolucestujúcich. Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovolte deťom ovládať elektricky ovládané okná. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v elektricky ovládaných oknách. Ked’ idete s deťmi, odporúčame vám použiť spínač blokovania okien. (→S. 169)
- Pri ovládaní okien dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení oknom.
- Ked' použivate bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate elektricky ovládané okná, ovládajte elektricky ovládané okná potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukol'vek čast'ou tela zachytiť v okne. Nenechávajte tiež deti ovládať okná pomocou bezdrôtového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
- Ked vozidlo opúšťate, vypnite spínač motorą vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s detími. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest k nehode.

VÝSTRAHA
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím okna.
Strešné okno\*
Pre otvorenie a zatvorenie strešného okna a pre jeho vyklopenie a sklopenie použite spínače na strope.
Otváranie a zatváranie
① Otvorenie strešného okna*
Pre úplné otvorenie strešného okna stlačte spínač znova.
② Zatvorenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzi-polohe zlahka stlačte ktorýkol'vek zo spínačov strešného okna.

① Vyklopenie strešného okna*
② Sklopenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzi-polohe zlahka stlačte ktorýkol'vek zo spínačov strešného okna.

■Ovládanie strešného okna po vypnutí motora
Strešné okno môže byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôže však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi strešným oknom a jeho rámom detekovaný nejaký predmet, keď sa strešné okno zatvára alebo sklápa, pohyb sa zastaví a strešné okno sa mierne pootvorí.
Slnečná clona
Slnečná clona môže byť vytiahnutá alebo zatiahnutá manuálne. Ked' sa však otvorí strešné okno, slnečná clona sa vytiahne automaticky.
Ovládania strešného okna s väzbou na zamykanie dverí
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča* (→S. 550)
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. ^* (→S. 122)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'sa strešné okno nezatvára normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
- Ak sa strešné okno zatvorí a potom znova mierne otvorí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "CLOSE".*1
Strešné okno sa zatvorí, znova sa otvorí a pozastaví sa na približne 10 sekúnd. ^*2 Potom sa opät zatvorí, vyklopí sa a pozastaví na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
3 Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvolnite.
- Ak sa strešné okno sklopí, ale potom sa opät' vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "UP"*1, až sa strešné okno pohne do polohy vyklopenia, a za-staví sa.
3 Uvolnite raz spínač "UP" a potom stlačte a držte spínač "UP" znova. ^1 Strešné okno sa pozastaví na približne 10 sekúnd vo vyklopenej polohe. ^2 Potom sa mierne upraví a zastaví sa na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopi, otvorí a zatvorí.
4 Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvoľnite.
^*1 : Ak je spínač uvolnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný znova od začiatku.
*2: Ak je spínač uvoľnený po hore uvedenej 10sekundovej pauze, automatická činnos bude zrušená. V tom prípade stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP" a strešné okno sa vyklopí a pozastaví sa na približne 1 sekundu. Potom sa sklopí, otvorí a zatvorí. Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvoľnite.
Ak sa strešné okno po vykonaní hore uvedeného postupu úplne nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Výstražný bzučiak otvoreného strešného okna
Ked' je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hláse-nie.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Otváranie strešného okna
- Počas jazdy nedovolte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného okna.
■Zatváranie strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovolte deťom ovládať strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť častami tela zachytení v strešnom okne.
- Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tiel na takých miestach, kde by mohli byť zachytené strešným oknom.
- Ked' použivate bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate strešné okno, ovládajte strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek časťou tela zachytiť v strešnom okne. Nenechávajte tiež deti ovládať strešné okno pomocou bezdrôtového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v strešnom okne.
- Ked' vozidlo opúšťate, vypnite spínač motorą vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s deťmi. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím strešného okna.
Jazda
4
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom....178
Náklad a batožina....186
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre tahanie)...... 187
Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre tahanie)......188
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapal'ovania)....196
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)....260
Asistenčné jazdné systémy....285
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledujúce postupy:
Štartovanie motora
→S.196
Jazda
1 S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu. (→S. 209)
3 Presuňte radiacu páku do P. (→S. 201)
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
4 Stlačte spínač motora, aby ste vypli motor.
5 Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe elektronický klúč.
Rozjazd do prudkého kopca
- Ked' prší, chod'te opatrne, pretože sa zníži viditelnost, okná sa môžu zahmlit a vozovka bude klzká.
- Ked začina pršat, chodte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášt klzký.
- Nejazdite vysokými rýchlostami, ked'idete na dial'nici v daždi, pretože medzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správnej činnosti riadenia abí z d.
Otáčky motora počas jazdy
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké. K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpovedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
- Ked'sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je tento systém v činnosti, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. Ák sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Aby ste predlížili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny:
●Pre prvých 800 km: Netahajte príves.
●Pre prvých 1000 km:
- Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam. - Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
- Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlostou.
■Systém bubnovej parkovacej brzdy
Vaše vozidlo je vybavené systémom bubnovej parkovacej brzdy. Tento typ brzdového systému vyžaduje pravidelné nastavenie brzdových čelustí, alebo nastavenie pri výmene čelustí a/alebo bubna parkovacej brzdy. Nastavenie nechajte vykonať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného avybaveného odborníka.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správneho paliva. (→S. 566)
■Doba vol'nobehu pred vypnutím motora
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte ihned' po jazde vysokou rýchlostou alebo jazde do kopca bežať motor na volnobeh.
| Jazdné podmienky Vol'nobeh | |
| Normálna jazda cez mesto | Nie je nutný |
| Jazda vysokou rýchlostou (stála rýchlosť, približne 100 km/h) | Približne 1 minúta |
| Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlostou 100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe, atd.) | Približne 2 minúty |

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým za-bránite popodchádzaniu vozidla.
Počas jazdy s vozidlom
- Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viest k nehode.
- Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na pedále. Uisti-te sa, že môžete pedále riadne ovládat.
- Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba popodchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
- Zošlapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedálu lavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobit oneskorenú reakciu, a to môže viest k nehode.
- Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce súčasti môžu spôsobit požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
- Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovat. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájst ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom: →S. 491
- Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopca, použite brzdenie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie brzd môže spôsobit' prehriatie a stratu účinnosti brzd. (→S. 201)
- Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo vonkajších spätných zrkadiel.
To môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
- Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a dálšie časti tela cestujúcich nie sú mimo vozidlo.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobit' preklzávanie pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo.
- Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle zmeny otáčok motora môžu spôsobit šmyk vozidla.
- Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili, že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej funkcii brzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú, môže to ovplyvnit riadenie.
Ked'presúvate radiacu páku
Nenechávajte vozidlo popodchádzať dozadu, ak je radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádzať dopredu, ak je radiaca páka v R.
Tým môže dôjst k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu brízd a ria- denia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do P, keďje vozidlo v pohybe.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do R, ked'sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
- Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje dozadu. To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
- Presunutím radiacej páky do N, ked' sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpojeniu motora od prevodovky. Ked' je zvolené N, nie je možné brzdiť motorom.
- Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedále. Presunutie radiacej páky do inej polohy ako P alebo N môže viest'k neočakávanému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobit'nehodu s následkami smrti alebo vážnych zra-není.
Ked'počujete kvílivý alebo škrípavý zvuk (indikátory opotrebovania brzdových doštičiek)
Nechajte čo najskôr skontrolovať a vymeniť brzdové doštičky u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak nebudú doštičky včas vymenené, môže dôjst'k poškodeniu kotúčov.
Mierne opotrebovanie brzdových doštičiek a kotúčov zaistuje zvýšenie výkonu brzd. Vo výsledku sa preto môžu tieto kotúče opotrebovať rýchlejšie ako bežné brzdové kotúče. Z tohto dôvodu, ked'sú menené brzdové doštičky, Lexus odporúča zmerať tiež hrúbku kotúčov.
Je nebezpečné jazdit's vozidlom, ked'sú prekročené medze opotrebovania brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nevytáčajte motor.
Ak je radiaca páka v akejkol'vek inej polohe ako P alebo N, vozidlo môže náhle a neočakávane zrýchliť a spôsobit tak nehodu.
- Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdový pedál, ked'beží motor, a ak je to nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
- Ak je vozidlo zastavené na svahu, vždy zošliapnite brzdový pedál a bezpečne zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné, aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania vozidla dopredu alebo dozadu.
●Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáčaniu motora.
Beh motora vo vysokých otáčkach, ked'je vozidlo zastavené, môže spôsobit' prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viest'k požiaru, ak je v okolí horľavý materiál.
Ked'parkujete vozidlo
- Nenechávajte okuliare, zapaľovače cigariet, plechovky so sprejom alebo nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku. Inak sa môže stať nasledujúce:
- Plyn môže unikať zo zapaľovača cigariet alebo zo spreja, a to môže viest’ k požiaru.
- Teplota vo vnútri vozidla môže spôsobit, že plastové šošovky a plastový materiál okuliarov sa zdeformuje alebo praskne.
- Plechovka s nápojom môže prasknút, jej obsah vystriekne na interiér vozidla a môže tiež spôsobit' skrat elektrických súčastí vozidla.
- Nenechávajte zapalovače cigariet vo vozidle. Ak je zapalovač cigariet na takom mieste, ako je odkladacia schránka alebo podlaha, môže sa náhodne zapaliť pri vkladaní batožín alebo nastavovaní sedadla, a to môže spôsobít požiar.
- Nepripevňujte prísavky na čelné sklo alebo okná. Neumiestňujte nádobky, napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú dosku. Prísavky alebo nádobky môžu pôsobit’ ako šošovky, a tým spôsobit’ požiar.
Nenechávajte dvere alebo okno otvorené, ak je zakrivené sklo pokryté metalickou fóliou, napr. striebornej farby. Odrazené slnečné svetlo môže spôsobit, že sklo bude slúžit ako šošovka, a tým môže spôsobit požiar.
- Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P, vypnite motor a zamknite vozidlo.
- Nedotýkajte sa výfukového potrubia, ked motor beží alebo ihned po vypnutí motora. Môžete sa popálit.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac pohnete radiacou pákou alebo zošliapnete plynový pedál, mohlo by to spôsobit' nehodu alebo požiar z dôvodu prehriatia motora. Navyše, ak je vozidlo zaparkované v zle vetranom priestore, výfukové plyny sa môžu nahromadit' a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viest' ku smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Ked'brzdíte
●Ked'sú brzdy mokré, chodte opatrnejšie.
Ked' sú brzdy mokré, brzdná vzdialenost sa zväčšuje a to môže spôsobit, že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkovacia brzda nemusí bezpečne udržat vozidlo.
- Ak funkcia posilňovača brzd nefunguje, nejazdite príliš blízko za inými vozidlami a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie.
V tom prípade je stále možné brzdiť, ale brzdový pedál by mal byť zošliapnutý pevnejšie ako obvykle. Tiež sa predlži brzdná vzdialenost. Nechajte brzdy ihneď opraviť.
Nepumpujte brzdovým pedálom, ked'nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebováva zásobu tlaku posilňovaných brízd.
- Brzdový systém sa skladá z 2 nezávislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov zlyhá, druhý funguje d'alej. V tom prípade by mal byt brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenost sa predlži.
Nechajte brzdy ihned'opravit.
Ked'vozidlo uviazne
Nepretáčajte nadmerne kolesá, ked'je niektorá z pneumatík vo vzduchu, alebo uviazla v piesku alebo blate, atd'. To môže poškodit súčasti pohonu alebo pohnut vozidlom dopredu alebo dozadu a spôsobit tak nehodu.

UPOZORNENIE
Počas jazdy s vozidlom
- Nezošlapujte naraz plynový a brzdový pedál počas jazdy, pretože to môže obmedzit výkon motora.
Nepoužívajte plynový pedál alebo nezošlapujte naraz plynový a brzdový pedál, aby ste udržali vozidlo vo svahu.
Ked'vozidlo parkujete
Vždy presuňte radiacu páku do P. Inak to môže spôsobit, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac zošliapnete plynový pedál.
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí vozidla
Neotáčajte volant na doraz v obidvoch smeroch a nedržte ho tam dlhšiu dobu. Tým sa môže poškodiť elektromotor posilňovača riadenia.
- Ked'idete cez nerovnosti na ceste, chodte čo najpomalšie, aby ste zabránili poškodeniu kolies, podvozku vozidla, atd.
- Nechávajte bežať motor na voľnobeh ihned po jazde vysokou rýchlostou alebo stúpaní do kopca. Vypnite motor iba vtedy, ked turbodúchadlo vychladne. Inak to môže spôsobit poškodenie turbodúchadla.
Ked'dôjde k defektu pneumatiky počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneumatika môže spôsobit nasledujúce situácie. Držte pevne volant a pozvolna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vozidlo spomalili.
- Môže byt' tažké ovládať vozidlo.
- Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky alebo vibrácie.
• Vozidlo sa neprirodzene naklána.
Informácie o tom, čo robit, ked dôjde k defektu pneumatiky (→S. 522, 533)
Nejazdite po vozovke, ktorá bola zaplavená po silnom daždi, atd. Tým by mohlo dôjst k nasledujúcemu vážnemu poškodeniu vozidla:
Zastavenie motora
● Skrat elektrických súčastí
- Poškodenie motora spôsobené ponorením do vody
V prípade, že ste jazdili po zaplavenej vozovke a vozidlo bolo zaplavené, požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby skontroloval nasledujúce:
Funkcia brzd
Zmena množstva a kvality oleja a kvapaliny používaných v motore, prevodovke, diferenciáli, atd.
Stav maziva hnacej hriadele, ložísk a kíbov zavesenia (kde je to možné) a funkciu všetkých kíbov, ložísk, atd.
Náklad a batožina
Venujte pozornost' nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakladanie, nosnosti a zátaži:

VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobit' požiar, ak sú uložené v kufri:
Nádoby obsahujúce benzín
Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať výhľad vodiča, alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spôsobit’ nehodu.
- Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
- Aby ste zabránili posunutiu nákladu a batožín dopredu pri brzdení, nepokladajte žiadne predmety na seba v predlženom kufri. Ukladajte náklad a batožiny nízko, čo najnižšie k podlahe.
- Ked' sklopite zadné sedadlá, dlhé predmety by nemali byt umiestnené priamo za predné sedadlá.
Nikdy nedovolte nikomu jazdit v predlženom kufri. Ten nie je určený pre cestujúcich. Tí by mali sedieť vo svojich sedadlách, riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
• K no h á m v o d i č a
- Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá (pri ukladaní predmetov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
- Pred obrazovku navigačného systému (ak je vo výbave) alebo obrazovku Lexus Display Audio (ak je vo výbave)
●Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
Záťaž a rozloženie
Nesprávne zataženie môže zhoršit riadenie a brzdenie a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia.
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre t'ahanie)
Lexus neodporúča tahanie prívesu týmto vozidlom. Lexus tiež neodporúča montáž t'ažného háku alebo používanie nosiča pre invalidné vozíky, skútre, bicykle, atd', upevneného na t'ažný hák. Vaše vozidlo nie je určené pre tahanie prívesu alebo používanie nosiča upevneného na t'ažný hák.

Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre t'ahanie)
Tahanie prívesu bude mať negatívny vplyv na výkon, ovládanie, spotrebu paliva a životnosť vozidla. Používajte vybavenie vozidla správnym spôsobom a zaobchádzajte s vozidlom opatrne, aby ste jazdili bezpečne a pohodlne. Poškodenie a/alebo poruchy, ktoré vzniknú následkom t’ahania pre obchodné účely, nie sú kryté zárukou Lexus.
Pred tahaním požiadajte o dálšie podrobnosti vášho miestneho autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože v niektorých štátoch platia dálšie predpisy.
Hmotnostné limity
Pred tahaním skontrolujte prípustnú hmotnosť pripojeného vozidla, celkovú hmotnosť vozidla (GVM), maximálne zataženie nápravy (MPAC) a zataženie na tǎžný hák. (→S. 564)
Tažné zariadenie
Lexus odporúča používať na vašom vozidle originálne tažné zariadenie Lexus. Môžete tiež použiť iné tažné zariadenie vyhovujúcich vlastností a porovnatelnej kvality.
Pri tahaní prívesu sa bude ovládat vozidlo inak ako pri jazde bez tahania. Tri hlavné príčiny nehôd pri tahaní prívesu sú: chyba vodiča, neprimeraná rýchlost a preťažovanie.
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
Celková hmotnost prívesu a prípustné zaťaženie na tažný hák
Hmotnost samotného prívesu plus nákladu by nemala presahovat maximálnu prípustnú hmotnost prípojného vozidla. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné. (→S. 564)
Ked'je celková hmotnosť prívesu vyššia ako hmotnosť vozidla, odporúčame použit frikčný stabilizátor (zariadenie pre ovládanie náklonu).

② Prípustné zataženie tažného háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťaženie na tažný hák bolo väčšie ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zaťaženie na tažný hák však nesmie prekročit uvedenú hmotnost. (→S. 564)
■Informačný štítok (výrobný štítok)
▶ Typ A ▶ Typ B


Kombinovaná hmotnosť vodiča, cestujúcich, tažného zariadenia, celková pohotovostná hmotnosť a zaťaženie na tažný hák by nemali prekročit celkovú hmotnosť vozidla o viac ako 100 kg. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
② Maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy
Zataženie zadnej nápravy by nemalo prekročit maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z testovania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmorských výškach výkon motora a prípustná hmotnosť prípojného vozidla bude znižovať.

VÝSTRAHA
Ked'je prekročený limit celkovej hmotnosti vozidla alebo prípustného zaťaženia zadnej nápravy
Neprekračujte stanovený rýchlostný limit pre tahanie prívesu v zastavaných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
Montážne rozmery pre t'ažné zariadenie a t'ažný hák

Informácie o pneumatikách
- Pri tahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² alebo bar, 3 psi) proti odporúčanej hodnote. (→S. 572)
Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prívesu a s prihliadnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prívesu.
Zábeh vozidla
Lexus odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané pre tahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
- Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na hák t’ažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla. Taktiež sa uistite, že nebudete t’ahat náklad, ktorý prekračuje maximálne prípustné zaťaženie nápravy.
● Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vozidlom, mali by ste použit' prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predlžené ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali maximálny výhľad dozadu.
Údržba
- Pri používaní vozidla na tahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častejšie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
- Po ujdení približne 1000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje tážného zariadenia a háku.

UPOZORNENIE
Zaistite, aby časť ocelového tažného zariadenia neprišla do priameho kontaktu s touto oblastou. Ked' prídu ocel' a hliník do kontaktu, nastane reakcia podobná korózii, ktorá môže zo- slabit' príslušnú časť, a to môže spôsobit' poškodenie. Pri pripevňovaní ocelového tažné- ho zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu, naneste inhibitor korózie.
Návod
Pri tahaní prívesu sa bude ovládat vozidlo inak. Aby ste zabránili nehode, smrti alebo zraneniu, majte pri tahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu a osvetlenia
Po ujdení kratšej vzdialenosti zastavte a skontrolujte pripojenie prívesu a jeho osvetlenia, rovnako ako pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prívesom
●Vyskúšajte si zatáčanie, zastavovanie a cúvanie s pripojeným prívesom na miestach, kde nie je žiadna alebo iba slabá premávka.
- Pri cúvaní s pripojeným prívesom uchopte spodnú časť volantu a otočte rukou dolava, aby ste zatočili príves dolava, alebo doprava aby ste zatočili príves doprava. Vždy otáčajte volant plynule, aby nedošlo k chybe riadenia. Pri cúvaní sa nechajte, kvôli zníženiu rizika nehody, navádzať inou osobou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť vzdialenost' medzi vašim vozidlom a vozidlom idúcim pred vami rovnaká alebo väčšia, ako je dĺžka vášho vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, ktoré môže spôsobit' šmyk. Inak sa vozidlo môže stať neovládatelným. To platí hlavne na mokrých povrchoch alebo klzkých vozovkách.
Náhle zrýchlenie/zatočenie/odbočenie
■Dôležité body, týkajúce sa odbočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu bližšie k vnútrajšku zákruty ako kolesá vozidla. To kompenzujte väčším polomerom zatáčania ako to robíte normálne.
■Dôležité body, týkajúce sa stability
Pohyb vozidla spôsobený nerovným povrchom vozovky a silný bočný vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo sa tiež môže rozhúpať pri predbiehaní autobusov a veľkých kamiónov. Často kontrolujte premávku za vozidlom, keď idete vedľa takýchto vozidiel. Akonáhle takýto pohyb vozidla nastane, ihned začnite plynulo spomaľovať pomalým brzdením. Pri brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si overte celkovú dížku vášho vozidla a prívesu a uistite sa, že vzdialenost medzi vozidlami je dostatočná.
Informácie o radení
Z dôvodu udržania účinnosti brzdenia motorom, keď používate brzdenie motorom pri jazde na dlhom príkrom svahu, nepoužívajte prevodovku v D. Vozidlo musí íst so zaradenou polohou "4" v režime M. (→S. 204)
Tahanie naloženého prívesu v tiahlom a prudkom stúpaní pri teplotách nad 30 °C môže spôsobit' prehriatie motora. Ak signalizuje ukazovatel' teploty chladiacej kvapaliny motora, že sa motor prehrieva, ihned'vypnite klimatizáciu, zídite z cesty a zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. (→S. 557)
Ked'vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla a prívesu kliny. Pevne zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku presuňte do P.

VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu
Netahajte príves, ked'je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso.
- Netahajte vozidlo, ked'je namontovaná pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
Rýchlost' vozidla pri tahaní
Dodržujte maximálne povolené rýchlosti stanovené pre tahanie prívesu.
■Pred prudkým alebo tiahlym klesaním
Spomalte a zaradte nižší prevodový stupeň. Nikdy však neradte nižší prevodový stupeň náhle, ked'idete z prudkého kopca alebo pri dlhom klesaní.
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zošliapnutia brzdového pedálu.
To by mohlo spôsobit' prehriatie brzd alebo zníženie ich účinnosti.

UPOZORNENIE
■ Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky (ak je vo výbave)
Netahajte žiadny príves, ak je namontovaná pneumatika, ktorá bola opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Zataženie pneumatiky môže spôsobit jej neočakávané poškodenie.
Spínač motora (zapalovania)
Vykonaním nasledujúcich činností, ked'máte pri sebe elektronický klůč, štartujete motor alebo prepínate režimy spínača motora.
Štartovanie motora
Ak sa nezobrazí, motor nie je možné naštartovať.
4 Stlačte spínač motora.
Motor sa bude pretáčat, až naštartuje, alebo až 30 sekúnd, podla toho čo nastane skôr.
Motor môže byť naštartovaný z ktorého- kol'vek režimu spínača motora.

Vypnutie motora
Môžu byť používané varovné svetlá. Multiinformačný displej sa nezobrazí.
② Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio- systém, je možné používať. Na prístrojoch sa zobrazí "ACCESSORY" (PRISLUSENSTVO).
③ Režim ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné používať.
Na prístrojoch sa zobrazí "INGITION ON" (ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ).
*: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, ked vypírate motor, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vypnuté.

Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Pre vypnutie spínača vykonajte nasledujúci postup:
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút, alebo v režime ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebezí) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochránit akumulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, ked'nebezí motor.
■Vybitie batérie elektronického klúča
→S.119
Podmienky ovplyvňujúce činnosť
→S.136
■ Poznámky k funkcii nastupovania
→S.137
Ak motor neštartuje
- Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená v P. Motor nie je možné naštartovať, ak je radiaca páka premiestnená mimo P.
Systém imobilizéra motora nemusel byt deaktivovaný. (→S. 77) Kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zámok volantu
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant z dôvodu funkcie zámku volantu. Opätovným ovládaním spínača motora sa zámok volantu automaticky zruší.
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, činnosť elektromotora môže byť zastavená, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej doby. V tom prípade sa zdržte ovládania spínača motora. Po cca 10 sekundách začne elektromotor zámku volantu opäť fungovat.
Ked'sa na multiinformacnom displeji zobrazí "Check Entry & Start System." (Skontrolujte systém nastupovania a štartovania.)
Systém môže mat' poruchu. Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak je vybitá batéria elektronického klúča
→S.547
- Ked'ovládate spínač motorą stačí jedno krátke, pevné stlačenie. Ak je spínač stlačený nesprávne, motor sa nemusí naštartovať alebo sa režim spínača motora nemusí prepnút. Nie je nutné spínač stlačit a držat.
- Ak sa pokúsite znova naštartovať motor ihned' po vypnutí spínača motora, v určitých prípadoch nemusí byť možné motor naštartovať. Po vypnutí spínača motora počkajte niekolko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný pomocou prispôsobeného nastavenia
→S.550

VÝSTRAHA
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobit' nehodu s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, ked' je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku volantu za takých okolností môže viest' k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte a podržte spínač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát alebo viackrát za sebou. (→S. 491)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájst’ ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
Ak je na prístrojoch zobrazené "ACCESSORY" alebo "IGNITION ON", keď nebeží motor, spínač motora nie je vypnutý. Vystúpte z vozidla po vypnutí spínača motora.
- Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor vypnutý v inej polohe radiacej páky, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO, môže dôjst k vybitiu akumulátora.
Nevytáčajte studený motor.
- Ak je tažké motor naštartovať alebo často zhasína nechajte vozidlo ihned skontrolovat’ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa lahko zasekáva, mohlo dôjst'k poruche. Ihned kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zastavené.
| Zaradená poloha Účel alebo funkcia | |
| P Parkovanie vozidla/štartovanie motora | |
| R Cúvanie | |
| N | Neutrál(Stav, v ktorom nie je prenášaný výkon) |
| D Normálna jazda* | 1 |
| M Jazda v režime M* | ^2 (→S. 204) |
^*1 : Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu presuňte radiacu páku do D.
*2: Ked'idete v režime M, môže byť zaradený ktorýkol'vek prevodový stupeň.
Volba jazdného režimu
■Režim Sport/režim Eko-jazdy
→S.283
■Režim Snow (Sneh)
Režim Snow môže byť zvolený pri takých podmienkach, keďidete na klzkých povrchoch vozovky, napr. na snehu.
Stlačte spínač.
Pre jazdu použitím dočasnej volby rozsahu radenia použite pádlový spínač radenia "-". Ked'je ovládaný pádlový spínač radenia "-", rozsah radenia je podradený na rozsah, ktorý umožní brzdnú silu motora odpovedajúcu jazdným podmien-kam. Ked'je ovládaný pádlový spínač radenia "+"", rozsah radenia bude o jeden prevodový stupeň vyšší ako prevodový stupeň použitý pri normálnej jazde v polohe D. Zmena rozsahu radenia umožní obmedzenie najvyššieho prevodového stupňa, a tým sa predíde nadbytočnému radeniu smerom hore a umožní sa tým volba úrovne brzdnej sily motora.
① Radenie smerom hore
② Radenie smerom dolu
Zvolený rozsah radenia, od D1 do D8, sa zobrazí na ukazovateli.
Pre návrat k normálnej jazde v polohe D musí byť určitú dobu pridržaný pádlový spínač radenia "+".

■Rozsahy radenia a ich funkcie
| Zobrazenie prístroja Funkcia | |
| D2 - D8 | Automaticky je zvolený prevodový stupeň v rozsahu medzi 1 a zvoleným prevodovým stupňom, podľa rýchlosti vozidla a jazdných podmienok. |
| D1 Je zaradený | 1. prevodový stupeň |
Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší účinok brzdenia motorom ako vyšší rozsah radenia.
Volba prevodových stupňov v polohe M
Pre volbu režimu M presuňte radiacu páku do M. Prevodové stupne môžu byť volené ovládaním radiacej páky alebo pádlových spínačov radenia, a to vám umožní íst pri vami zvolenom prevodovom stupni.
① Radenie smerom hore
② Radenie smerom dolu
Prevodové stupne však budú automaticky zmenené aj v polohe M v nasledujúcich situáciách:
●Ked'klesne rýchlost' vozidla (iba radenie smerom dolu).
- Ked' je nízka teplota kvapaliny automatickej prevodovky alebo chladiacej kvapaliny motora.
●Ked'je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká.
- Ked'je ručička otáčkomera v červenej oblasti (rozsah, ktorý prekračuje do- volené otáčky motora).
V nasledujúcich situáciách sa prevodový stupeň nepreradí, aj ked'je ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač radenia.
●Rýchlost vozidla je nízka (iba radenie smerom hore).
Indikátor radenia (ak je vo výbave)
② Indikátor radenie smerom hore

■Funkcia indikátora radenia
●Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M.
●Sledovaním indikátora radenia hore a preradovaním hore podľa neho je možné dosiahnut’ zníženie spotreby paliva a zníženie emisií výfukových plynov.
- Indikátor radenia hore nemá rovnakú funkciu pre radenie dolu.
●V závislosti na jazdných podmienkach nemusí indikátor radenia zobrazit indikátor radenia hore, keď idete v režime M.
■Automatická deaktivácia volby rozsahu radenia v polohe D
Vol'ba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
- Ked'je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
Ochrana automatickej prevodovky
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Transmission Fluid High Temperature" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapaliny) a je použitá funkcia, ktorá automaticky volí vyšší rozsah radenia, keď je teplota kvapaliny vysoká. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnost a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate radiacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
Ked' je zvolené zobrazenie Zaradených polôh na obrazovke Informácií o jazde na multiinformačnom displeji a radiaca páka je v polohe D alebo M, na multiinformačnom displeji sa zobrazí aktuálne zvolená zaradená poloha. (Zobrazenie sa mení podľa polohy radiacej páky a jazdných podmienok.)
Ked'idete s aktivovaným tempomatom alebo s adaptivnym tempomatom
Aj ked' vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožnit' brzdenie motorom, nebude brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat alebo adaptívny tempomat nebude zrušený.
- Ked'idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4. (→S. 240, 244)
- Ked'prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (→S. 283)
- AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu jazdy vodiča a jazdných podmienok.
Al-SHIFT funguje automaticky, ked'je radiaca páka v D. (Presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.)
● G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne, keďidete v režime Sport, podľa spôsobu radenia a jazdných podmienok.
G AI-SHIFT funguje automaticky, keď je spínač volby jazdného režimu nastavený do režimu Sport a radiaca páka je v polohe D. (Táto funkcia bude zrušená, ak je spínač volby jazdného režimu nastavený do normálneho režimu, alebo je radiaca páka presunutá do polohy M).

VÝSTRAHA
Budte opatrní pri podradovaní a prudkej akcelerácii, pretože by to mohlo viest'ku šmy-ku vozidla do strany alebo pretáčaniu kolies.
■Zobrazenie indikátora radenia (ak je vo výbave)
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerat' iba na displej. Sledujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny stav dopravy a vozovky. Inak to môže viest' k nehode.
Pokyny pre ovládanie
Páčka sa ihned' po ovládaní vráti do svojej pôvodnej polohy.
① Odbočenie vpravo
② Zmena jazdného pruhu doprava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju) Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
③ Zmena jazdného pruhu dolava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju) L'avé smerové svetlá bliknú 3krát.
④ Odbočenie vlavo

Ak smerové svetlá neprestanú blikat' po odbočení dolava alebo doprava, alebo ak chcete blikanie zastavit'
Pohnite páčku v opačnom smere do polohy alebo . ③ Ak pohnete páčku do polohy alebo , zvolené smerové svetlá budú blikat.
■Smerové svetlá môžete ovládat, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných smerových svetlách.
Ak smerové svetlá prestanú blikat'predtým, ako dôjde ku zmene jazdného pruhu
Pohnite páčku znova.
Prispôsobenie
Počet bliknutí smerovými svetlami počas zmeny jazdného pruhu môže byť zmenený. (Prispôsobitelné funkcie → S. 576)
Parkovacia brzda
Pokyny pre ovládanie
Pre zabrzdenie parkovacej brzdy úplne zošliapnite pedál parkovacej brzdy lavou nohou, popritom majte zošliapnutý brzdový pedál pravou nohou.
Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
→S.509
Používanie v zime
→S.309

UPOZORNENIE
Pred jazdou
Úplne uvoľnite parkovaciu brzdu. Jazda so zabrzdenou parkovacou brzdou povedie k prehriatiu brzdových súčastí, a to môže ovplyvnit výkon brzdenia a zvýšit opotrebovanie brzdy.
Spínač svetlometov
Svetlomety môžu byť ovládané manuálne alebo automaticky.
Pokyny pre ovládanie
Otáčaním konca páčky sa zapínajú svetlá nasledovne:
① 30 a: Zapnú sa predné obrysové, koncové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a prístrojového panelu.
② Zapnú sa svetlomety a všetky hore uvedené svetlá.
③ AUTO Svetlomety, svetlá pre denné svietenie (→S. 211) a všetky hore uvedené svetlá sa zapnú a vypnú automaticky.
(Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.)
④ o Zapnú sa svetlá pre denné svietenie. (→S. 211)

Zapnutie dialkových svetlometov
Pre vypnutie dialkových svetiel potiahnite páčku smerom k sebe do strednej polohy.
Blikať dialkovými svetlami môžete pri zapnutých alebo vypnutých svetlometoch.

Systém vyprevádzajúceho osvetlenia
Tento systém umožňuje zapnutie svetlometov a predných obrysových svetiel na 30 sekúnd, keď je spínač motora vypnutý.
Po vypnutí spínača motora potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju so spínačom svetiel v arlebo.
Pre vypnutie svetiel znova potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju.

Aby vaše vozidlo bolo lepšie viditelné pre ostatných vodičov počas jazdy vo dne, svetlá pre denné svietenie sa automaticky rozsvietia pri každom naštartovaní motora, keď je spínač svetlometov vypnutý alebo v polohe "AUTO" a parkovacia brzda je uvoľnená. (Svieti jasnejšie ako predné obrysové svetlá.) Svetlá pre denné svietenie nie sú určené pre použitie v noci.
Senzor nemusi fungovať správne, ak je na ñom položený nejaký predmet, alebo je na čelnom skle pripevnene čokol'vek, čo senzor zakrýva. To by mohlo brániť senzoru detekovať okolité svetlo a môže to spôsobit poruchu automatického systému svetlometov.

- Ked' je spínač svetiel v polohe ‰ alebo ‰ : Svetlomety a predné hmlové svetlá sa automaticky vypnú, ak je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo je vypnutý.
- Ked'je spínač svetiel v polohe AUTO: Svetlomety a všetky svetlá sa automaticky vypnú, ak je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo je vypnutý.
Pre opätovné zapnutie svetiel prepnite spínač motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAP-
NUTÉ, alebo vypnite spínač svetiel a potom ho opät zapnite do alebo

■Bzučiak upozorňujúci na vypnutie svetiel
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora vypnutý alebo prepnutý do režimu PRÍSLUŠEN-STVO a dvere vodiča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
Sklon svetlometov je automaticky nastavený podľa počtu cestujúcich a podmienok zaťaženia vozidla, aby sa zabránilo oslneniu ostatných účastníkov cestnej premávky.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. citlivosti senzora svetiel) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 582)

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte svetlá zapnuté dlhšie, ako je nevyhnuté, ked'nebeží motor.
Automatické dialkové svetlá používajú kamerový senzor vo vozidle na určenie jasu osvetlenia ulice, svetiel protiidúcich a vpredu idúcich vozidiel, atd., a automaticky zapínajú alebo vypínajú dialkové svetlá podľa potreby.
Indikátor automatických dialkových svetiel sa rozsvieti, ked'sú automaticky zapnuté svetlomety, aby signalizoval, že je systém aktívny.

Podmienky zapnutia alebo vypnutia automatických dialkových svetiel
Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú automaticky zapnuté (po približne 1 sekunde):
●Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 40 km/h.
- Oblast pred vozidlom je tmavá.
- Nevyskytujú sa protiidúce alebo vpredu idúce vozidlá so zapnutými svetlo-
metmi alebo koncovými svetlami.
●Na ceste pred vozidlom je málo pouličného osvetlenia.
Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú automaticky vypnuté:
●Rýchlost vozidla klesne pod približne 30 km/h.
- Oblast' pred vozidlom nie je tmavá.
●Protiidúce alebo vpredu idúce vozidlá majú zapnuté svetlomety alebo koncové svetlá.
●Na ceste pred vozidlom je veľa pouličného osvetlenia.
Manuálne zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
■Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do pôvodnej polohy.
■Automatické dialkové svetlá môžu byťovládané, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Detekcia kamerového senzora - informácie
- Dialkové svetlá sa nemusia automaticky vypnút v nasledujúcich situáciách:
- Ked'sa náhle objaví protiidúce vozidlo zo zákruty
- Ked'sa pred vaše vozidlo rýchlo zaradí iné vozidlo
-
Ked'protiidúce alebo vpredu idúce vozidlá sú skryté z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich zábran na ceste alebo stromov okolo cesty
-
Dialkové svetlá sa môžu vypnúť, ak je detekované protiidúce vozidlo, ktoré používa hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
- Osvetlenie domov, osvetlenie ulíc, červená dopravná signalizácia a osvetlené billboardy alebo dopravné značky môžu spôsobit vypnutie dialkových svetiel.
- Nasledujúce faktory môžu ovplyvnit dĺžku doby zapnutia alebo vypnutia dialkových svetiel:
- Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel protiidúcich a vpredu idúcich vozidiel
- Pohyb a smer protiidúcich alebo vpredu idúcich vozidiel
- Ked'protiidúce alebo vpredu idúce vozidlá majú funkčné svetlá iba na jednej strane
- Počet cestujúcich a množstvo batožín
- Dialkové svetlá môžu byť zapnuté alebo vypnuté neočakávane vodičom.
Malé vozidlá, napr. bicykle, nemusia byť detekované.
V dole uvedených situáciách nemusí byť systém schopný správne detekovať úrovne okolitého jasu a môže bliknút alebo ožiarit blízkych chodcov dialkovými svetlami. Preto by ste mali zvážiť zapínanie alebo vypínanie dialkových svetiel manuálne, než ako sa spoliehať na systém automatických dialkových svetiel.
• V zlom počasí (dážd, sneh, hmla, piesočná búrka, atd.).
- Čelné sklo je nepriehladné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt, atd.
- Celné sklo je prasknuté alebo poškodené.
- Kamerový senzor je deformovaný alebo znečistený.
- Urovne okolitého jasu sú rovnaké ako úrovne jasu svetlometov, koncových svetiel alebo hmlových svetiel.
- Vozidlo vpredu má svetlomety alebo koncové svetlá bud'vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nesprávne nastavené.
- Ked'idete cez oblast, kde sa striedavo mení svetlo a tma.
- Ked'často a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým, porušeným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty, atd').
- Ked'často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po klukatých cestách.
- Pred vozidlom je veľmi reflexný predmet, napr. dopravná značka alebo zrkadlo.
- Svetlomety vozidla sú poškodené alebo špinavé.
- Vozidlo je naklonené alebo naklopené z dôvodu defektu pneumatiky, t'ahania prívesu, atd.
• Vodič sa domnieva, že dialkové svetlá môžu spôsobit problémy alebo obťažovat iných vodičov alebo okolitých chodcov.
- Vozidlo je používané v oblasti, v ktorej sa vozidlá pohybujú na opačnej strane vozovky oproti štátu, pre ktorú bolo vozidlo schválené, napríklad používanie vozidla určeného pre pravostrannú prevádzku v oblasti s ľavostrannou prevádzkou, alebo naopak.

VÝSTRAHA
Obmedzenia automatických dialkových svetiel
Nespoliehajte sa na automatické dialkové svetlá. Vždy jazdite bezpečne, venujte po-zornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte dialkové svetlá manuálne.

UPOZORNENIE
■ Poznámky k používaniu systému automatických dialkových svetiel
Aby ste zaistili správnu funkciu automatických dialkových svetiel, dodržujte nasledujúce.

Nedotýkajte sa kamerového senzora.
Nevystavujte kamerový senzor silným nárazom.
Nerozoberajte kamerový senzor.
Nerozlejte tekutinu na kamerový senzor.
Nepripevňujte okenné tónovacie fólie alebo nálepky na kamerový senzor alebo do oblasti čelného skla v blízkosti kamerového senzora.
Neumiestňujte žiadne predmety na palubnú dosku. To by mohlo spôsobit, že kamerový senzor zamení predmety odrazené v čelnom skle za osvetlenie ulice, svetlomety iných vozidiel, atd.
Nedávajte parkovacie lístky alebo iné príslušenstvo blízko alebo okolo kamerového senzora.
Nepreťažujte vozidlo.
Neupravujte vozidlo.
Nevymieňajte čelné sklo za neoriginálne čelné sklo.
Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Hmlové svetlá zaistújú vynikajúcu viditel'nosť za horších jazdných podmienok, ako je dážď a hmla.
Spínač predných a zadných hmlových svetiel
① o Vypnutie predných a zadných hmlových svetiel
② 0 Zapnutie predných hmlových svetiel
③ Zapnutie predných a zadných hmlových svetiel
Opätovným otočením spínacieho krúžku sa vypne iba zadné hmlové svetlo.

Spínač zadného hmlového svetla
Zapnutie zadného hmlového svetla Uvoľnením sa spínací krúžok vráti do o.
Opätovným otočením spínacieho krúžku sa vypne iba zadné hmlové svetlo.

▶ Vozidlá so spínačom predných a zadných hmlových svetiel
Predné hmlové svetlá: Sú zapnuté svetlomety alebo predné obrysové svetlá.
Zadné hmlové svetlo: Sú zapnuté predné hmlové svetlá.
▶ Vozidlá so spínačom zadného hmlového svetla
Sú zapnuté svetlomety alebo predné obrysové svetlá.
Ovládanie páčky stieračov
Pre ovládanie stieračov ovládajte páčku nasledovne. Páčka sa ihned' po ovládaní vráti do svojej pôvodnej polohy.
Stierače čelného skla s nastavitelným prerušovaným chodom
| OvládanieStav predovládaním | ||||
| Vypnuté | Jednorazovýchod | Jednorazovýchod | Prerušovanýchod | Rýchly chod |
| Prerušovanýchod | Vypnuté | Vypnuté | Pomalý chod | Rýchly chod |
| Pomalý chod Vypnuté | Prerušovanýchod | Rýchly chod Rýchly chod | ||
| Rýchly chod | Vypnuté | Pomalý chod | Bez zmeny | Bez zmeny |
Ked'je zvolená prerušovaná činnosť, môžu byť nastavené intervaly stierania.
Stierače čelného skla s prerušovaným chodom sa pohybujú rýchlejšie, ked' sa rýchlost' vozidla zvýši.

⑦ Ostrek/zotrenie
Stierače po ostreku ostrekovača automaticky vykonajú niekolko zotrení.
Ak potiahnete páčku, keď je spínač motora y režime ZAPALOVANIE ZAPNUTĚ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svetlometov vykonajú raz ostrek. Potom ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.

Ak je zvolený režim AUTO, stierače stierajú automaticky, ked' senzor detekuje dážd'. Systém automaticky nastaví časovanie stieračov podľa výdatnosti dažda a rýchlosti vozidla.

| OvládanieStav predovládaním | ○ | △ | ▽ | ✕ | |
| Vyputé | Jednorazovýchod | Jednorazovýchod | Pomalý chod Rýchly chod | ||
| Pomalý chod Vyputé | Vyputé Rýchly | chod Rýchly chod | |||
| Rýchly chod | Vyputé | Pomalý chod | Bez zmeny | Bez zmeny | |
| RežimAUTO | Prerušovanýchod | Vyputé | Jednorazovýchod*1 | Pomalýchod*2 | Rýchlychod*2 |
| Neprerušovane | Bez zmeny | ||||
Ked'je zvolený režim AUTO, otáčaním krúžku môže byť nastavená citlivost senzora.
Stierače po ostreku ostrekovača automaticky vykonajú niekolko zotrení.
Ak potiahnete páčku, keď je spínač motora y režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svetlometov vykonajú raz ostrek. Potom ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.

Prepínanie medzi stieračmi čelného skla s prerušovaným chodom a stieračmi čelného skla so senzorom dažda (vozidlá vybavené stieračmi čelného skla so senzorom dažda)
Stierače môžu byť použité ako stierače čelného skla s prerušovaným chodom, ktoré fungujú nezávisle na rýchlosti vozidla alebo množstve dažďových kvapiek. Ovládanie stieračov čelného skla s prerušovaným chodom môže byť prepnuté, ked’je vozidlo zastavené a stierače sú vypnuté. Ovládanie stieračov nemôže byť prepnuté počas režimu AUTO alebo ked’sú stierače čelného skla s prerušovaným chodom v činnosti.
Ak je znova stlačené a podržané AUTO až indikátor režimu AUTO prestane blikat, funkcia sa vráti do predchádzajúceho stavu.
Stierače môžu byť prepnuté, ked’je vozidlo zastavené a stierače sú vypnuté.

■ Ovládanie stieračov čelného skla s nastavitelným prerušovaným chodom
| OvládanieStav predovládaním | ||||
| Vypnuté | Jednorazovýchod | Jednorazovýchod | Prerušovanýchod | Rýchly chod |
| Prerušovanýchod | Vypnuté | Vypnuté | Pomalý chod | Rýchly chod |
| Pomalý chod Vypnuté | Prerušovanýchod | Rýchly chod Rýchly chod | ||
| Rýchly chod | Vypnuté | Pomalý chod | Bez zmeny | Bez zmeny |
Ked'je zvolená prerušovaná činnosť, môžu byť nastavené intervaly stierania.
Stierače čelného skla s prerušovaným chodom sa pohybujú rýchlejšie, ked sa rýchlost vozidla zvýši.

Stierače po ostreku ostrekovača automaticky vykonajú niekolko zotrení. Ak potiahnete páčku, keď je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svetlometov vykonajú raz ostrek. Potom ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.

■ Stierač a ostrekovač čelného skla fungujú, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Zotrenie stieračov zamedzujúce stekaniu
Po vykonaní ostreku a niekolkých zotreniach stierače zotrú sklo ešte raz po krátkej prestávke, aby zamedzili stekaniu.
Toto posledné zotrenie stieračov však nebude vykonané počas jazdy.
Rýchlost vozidla ovplyvňuje nasledujúce, aj ked stierače nie sú v režime AUTO.
Interval prerušovaného chodu stieračov
- Činnost stieračov, ked je použitý ostrekovač (prestávka pred zotrením pre zamedzenie stekania)
Ked'je zvolený pomalý chod stieračov, činnosť stieračov sa prepne z pomalého chodu na prerušovaný chod iba vtedy, ked' vozidlo stojí.
- Senzor daždových kvapiek posudzuje množstvo daždových kvapiek.
Používa sa optický senzor. Ten nemusí fungovat' správne, keď slnečné svetlo pri východe alebo západe slnka dopadá prerušovane na čelné sklo, alebo na čelnom skle uviazne hmyz, atd.

Ak sú stierače prepnuté do režimu AUTO, keď je spínač motora v režime ZAPALO-VANIE ZAPNUTÉ, stierače vykonajú jedno zotrenie aby ukázali, že bol aktivovaný režim AUTO.
- Ak je teplota senzora daždových kvapiek 85 °C alebo vyššia, alebo -30 °C alebo nižšia, automatická činnosť nemusí fungovať. V tom prípade ovládajte stierače v akomkol'vek inom režime ako v režime AUTO.
Ked' stierače čelného skla vykonávajú jednorazové zotrenie (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažda)
Režim AUTO nemôže byť aktivovaný, aj ked’je stlačené
- Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov čelného skla
Skontrolujte, či trysky ostrekovača nie sú zanesené, ak je v nádržke kvapaliny ostrekovačov dostatok kvapaliny.

VÝSTRAHA
Výstraha týkajúca sa používania stieračov čelného skla v režime AUTO
Stierače čelného skla sa môžu v režime AUTO neočakávane uviest do činnosti, ak sa niekto dotkne senzora, alebo je čelné sklo vystavené vibráciám. Dajte pozor, aby vaše prsty (alebo niečo iné) neboli zachytené stieračmi čelného skla.
■Výstraha týkajúca sa použitia kvapaliny ostrekovačov
Ked' je chladno, nepoužívajte kvapalinu ostrekovačov, kým sa čelné sklo nezohreje. Kvapalina môže na čelnom skle namrzať a spôsobit zlú viditelnost. To môže viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.

UPOZORNENIE
Ak budete pritahovať páčku k sebe a nepretržito ju držať, môže dôjst’ k poškodeniu čerpadla kvapaliny ostrekovačov.
Ked'sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Nepokúšajte sa čistiť ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce kroky:
●Zatvorte všetky dvere a okná a vypnite spínač motora.
●Overte typ paliva.
Typypaliva
→S.566
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vybavené hrdlom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na bezolovnatý benzín.

VÝSTRAHA
Ked'tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa dotknite akéhokolvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila statická elektrina. Je dôležité vybiť statickú elektrinu pred doplňaním paliva, pretože iskry, vzniknuté zo statickej elektriny by mohli spôsobit zapálenie výparov paliva.
- Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho otvorte. Ked' povolujete uzáver palivovej nádrže, môžete počut' zasyčanie. Pred úplným vybratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počut'. V horúcom počasí môže palivo pod tlakom vystrieknut' von z plniaceho hrdla a spôsobit' zranenie.
- Nedovolte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
Nevdychujte odparené palivo. Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované. - Pri tankovaní vozidla nefajčite. To by mohlo spôsobit' vznietenie paliva a zapríčinit' požiar.
- Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo predmetu, ktorý je staticky nabitý. To môže spôsobit' nahromadenie elektriny, ktoré môže mať za následok nebezpečné vznietenie.
Ked'tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
- Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Nepreplňajte palivovú nádrž.

UPOZORNENIE
Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjst'k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť systémov riadenia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lakovaného povrchu vozidla.
1 Pri odomknutých dverách stlačte stred zadného okraja dvierok palivo-vej nádrže.
Zatlačte, až budete počuť cvaknutie, a dajte ruku preč, aby sa dvierka palivo-vej nádrže mierne otvorili. Potom otvorte dvierka rukou úplne.
2 Pomaly otáčajte uzáver palivovej nádrže, aby ste ho vybrali, a dajte ho do držiaku na dvierkach palivovej nádrže.

Odstráňte kryt vo vnútri kufra a potiahnite páčku, aby ste otvorili dvierka palivovej nádrže, ak nie je možné dvierka palivovej nádrže otvorit stlačením zadného okraja dvierok palivovej nádrže.

2 Zatvorte dvierka palivovej nádrže a stlačte stred zadného okraja dvierok palivovej nádrže, až budete počut cvaknutie.
Ked' zamknete dvere, dvierka palivovej nádrže sa tiež zamknú.

Podmienky zamknutia dvierok palivovej nádrže
Dvierka palivovej nádrže sa nemusia zamknút, aj keď sú dvere vozidla zamknuté, za nasledujúcich podmienok:
Nepoužívajte iný ako originálny uzáver palivovej nádrže Lexus určený pre vaše vozidlo. Inak to môže spôsobit požiar alebo inú nehodu, ktorá môže viest' ku smrtelnému alebo vážnemu zraneniu.
Systém Stop & Start (Smart Stop) \*
Systém Stop & Start vypína a štartuje motor podľa ovládania brzdového pedálu alebo radiacej páky, ked’je vozidlo zastavené.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.

■Opätovné naštartovanie motora
Motor sa vypne pomocou systému Stop & Start a indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
2 Presuňte radiacu páku do P. (→S. 201)
Motor zostane vypnutý.

Motor sa môže naštartovať, ak je radiaca páka presunutá z D do P ihned' potom, ako je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. Dalej, ak sa motor nevypne pomocou systému Stop & Start, keď je vozidlo zastavené s radiacou pákou v D, môže sa vypnút pomocou systému Stop & Start, keď je radiaca páka presunutá do P.
■ Opätovné naštartovanie motora
So zošliapnutým brzdovým pedálom presuňte radiacu páku do polohy inej ako P. (→S. 201)
Ak bol brzdový pedál uvoľnený potom, ako bol motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor sa znova naštartuje, keď je brzdový pedál znova zošliapnutý. Ak nebol brzdový pedál uvoľnený potom, ako bol motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor sa znova naštartuje, keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako P.
Vypnutie systému Stop & Start
Indikátor zrušenia systému Stop & Start sa rozsvieti.
Nabudúce sa pri zastavení vozidla (potom ako bol systém Stop & Start zrušený) motor nebude vypínať.
Nabudúce sa pri zastavení vozidla (potom ako bol systém Stop & Start ob- novený) motor bude vypínat.
Potom, ako je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, keď je vozidlo vo svahu, je dočasne udržiavaná brzdná sila, aby zabránila popodchádzaniu doza- du, ak nie je naštartovaný motor a nie je vyvinutá hnacia sila.
●Táto funkcia funguje na rovných povrchoch, rovnako ako vo svahoch.
- Z brzd môže vychádzať zvuk, ale nie je to porucha.
- Odozva brzdového pedálu sa môže zmenit, môže dôjst k vibráciám, to ale nie sú poruchy.
Podmienky činnosti
- Systém Stop & Start bude fungovat, ked'budú splnené všetky nasledujúce podmienky:
- Brzdový pedál je pevne zošliapnutý.
• Radiaca páka je v D alebo P. - Ako jazdný režim je zvolený normálny režim alebo režim Eko-jazdy.
• j e v y p n u t é - Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
- Motor je primerane zahriaty.
• Dvere vodiča sú zatvorené. - Plynový pedál nie je zošliapnutý.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia. - Kapota je zatvorená.
- V nasledujúcich situáciách sa motor nemusí vypnút pomocou systému Stop & Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
- Používa sa systém klimatizácie, ked'je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
- Akumulátor nie je dostatočne nabitý alebo prebieha periodické dobíjanie.
- Podtlak posilňovača brzd je nízky.
• Vozidlo je zastavené v prudkom kopci.
• Jeovládaný volant. - Z dôvodu cestnej premávky alebo iných okolností je vozidlo opakovane zastavované.
- Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmorskou výškou.
- Teplota chladiacej kvapaliny motora alebo teplota prevodovej kvapaliny je extrémne nízka alebo vysoká.
- Teplota kvapaliny akumulátora je extrémne nízka alebo vysoká.
- Chvílu potom, ako boli odpojené a znova pripojené pólové nástavce akumulátora.
- Chvílu potom, ako bol vymenený akumulátor.
-
Vozidlá s prídavným kúrením: Používa sa prídavné kúrenie.
-
V nasledujúcich situáciách sa motor znova automaticky naštartuje, ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vypnutie motora pomocou systému Stop & Start, chodte s vozidlom.)
- Je zapnutý systém klimatizácie.
• j e z a p n u t y
• Jeovládaný volant - Radiaca páka je presunutá do M, N alebo R z D.
• Radiaca páka je presunutá z P. - Ako jazdný režim je zvolený režim Sport alebo režim Snow.
- Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené. - Plynový pedál je zošliapnutý.
- Je stlačený spínač zrušenia Stop & Start.
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu. - Vozidlá s prídavným kúrením: Je zapnuté prídavné kúrenie.
V nasledujúcich situáciách sa môže motor znova automaticky naštartovať, ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vypnutie motora pomocou systému Stop & Start, chodíte s vozidlom.) - Brzdový pedál je opakovane zošliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Je používaný systém klimatizácie. - Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Kapota
- Ak je otvorená kapota, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start s radiacou pákou v D, motor zostane vypnutý a nemôže byt' znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štartovania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania. (→S. 196)
- Ak je otvorená kapota, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start s radiacou pákou v P, motor sa automaticky znova naštartuje.
- Ak je kapota zatvorená potom, ako je motor naštartovaný s otvorenou kapotou, systém Stop & Start nebude fungovať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie, a potom naštartujte motor.
- Systém Stop & Start používajte, ked'zastavujete krátkodobo na červených svetlách, križovatkách, atd. Ked'zastavujete vozidlo na dlhšiu dobu, vypnite motor úplne.
- Ked'systém nefunguje, je zrušený alebo má poruchu, je vodič informovaný výstražným hlásením a výstražným bzučiakom. (→S. 237)
- Ak je stlačený spínač motora, ked' je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor zostane vypnutý a nemôže byť znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štartovania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania. (→S. 196)
- Ked' je motor znova naštartovaný pomocou systému Stop & Start, napájacia zásuvka môže byť dočasne nefunkčná, to ale nie je porucha.
- Montáž a demontáž elektrických súčastí a bezdrótových zariadení môže ovplyvnit'systém Stop & Start. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zapnite . (Nastartuje sa motor z dôvodu funkcie automatického štartovania motora.): →S. 404
Systém klimatizácie, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
Ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, zruší sa systém klimatizácie (funkcia ochladzovania, kúrenia a odvlhčovania) a iba prúdi vzduch, alebo sa prúdenie vzduchu vypne. Aby ste zabránili zrušeniu činnosti systému klimatizácie, zrušte systém Stop & Start stlačením spínača zrušenia Stop & Start.
■Zmena doby nečinnosti motora so zapnutým systémom klimatizácie
Dlžka doby, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, ked'je zapnutý systém klimatizácie, môže byť zmenená vykonaním nasledujúcich činností. (Dlžka doby, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, ked'je systém klimatizácie vypnutý, nemôže byť zmenená.)
Každým stlačením a podržaním spínača zrušenia Stop & Start na 3 sekundy a dlhšie sa systém prepína medzi štandardnou a predlženou dobou. Stav systému môže byť overený na obrazovke multiinformačného displeja. (→S. 100)
Nastavenie z multiinformačného displeja
1 Stlačte spínač ovládania prístroja < alebo > (→S. 101) a zvolte
2 Pre zobrazenie obrazovky nastavenia systému Stop & Start stlačte spínač ovládania prístroja ☐.
3 Stlačte spínač ovládania prístroja ∧ alebo ∨, aby ste zvolili Time Setting (Nastavenie času), a potom stlačte
4 Stlačte spínač ovládania prístroja ∧ alebo v, aby ste zvolili Standard (Štandardný) alebo Extended (Predlžený), a potom stlačte
Ochranná funkcia systému Stop & Start
- Ked'je hlasitosť audiosystému nadmerne vysoká, zvuk audiosystému môže byť náhle prerušený, aby sa znížila spotreba akumulátora. Aby ste zabránili prerušeniu zvuku audiosystému, udržujte hlasitosť audiosystému na strednej úrovni.
Ak bol zvuk audiosystému prerušený, vypnite spínač motora, počkajte 3 sekundy alebo dlhšie, a potom ho prepnite do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo do režimu ZAPALO-VANIE ZAPNUTE, aby ste audiosystém znova zapli. - Audiosystém nemusí byť aktivovaný, ak sú odpojené a potom znova pripojené pólové nástavce akumulátora. Ák k tomu dôjde, vypnite spínač motora a potom ho zapnite do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTE, a potom ho vypnite dvakrát, aby ste audiosystém aktivovali.
Nechajte ihned' po jazde vysokou rýchlostou alebo jazde do kopca bežať motor na volnobeh. Aby bežal na volnobeh, ked sa vozidlo zastaví, zrušte systém Stop & Start stlačením spínača zrušenia Stop & Start. (→S. 233)
Výmena batérie
→S.555
■Zobrazenie stavu systému Stop & Start
→S.106
■ Hlásenia na multiinformačnom displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiinformačnom displeji zobrazí a hlásenie.
- Ked motor nie je možné vypnút pomocou systému Stop & Start
| Hlásenie Podrobnosti | ||
![]() | "Depress Brake Firmly to Activate." (Pre aktiváciu zošliapnite silno brzdu.) | Brzdový pedál nie je dostatočne zošliapnutý. Ak je brzdový pedál zošliapnutý viac, systém bude fungovať. |
![]() | "For Climate Control." (Z dôvodu klimatizácie.) | Používa sa systém klimatizácie, keďje okolitá teplota vysoká alebo nízka. Ak je rozdiel medzi nastavenou teplotou a teplotou v kabíne malý, systém bude zapnutý.j e Z A P |
![]() | "Battery Charging." (Dobíjanie akumulá-tora.) | Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka. Vypnutie motora je dočasne zakázané, aby sa uprednostnilo nabíjanie akumulátora, ale ak bude motor krátku dobu v činnosti, vypnutie motora bude povolené.Môže nastat’ obnovovacie nabíjanie (Príklady: Krátku dobu po výmene akumulátora, odpojení pólov akumulátora atd.)Po dokončení obnovovacieho nabíjania za približne 30 až 60 minút bude systém fungovať.Motor mohol byť naštartovaný s otvorenou kapotou.Zatvorte kapotu, vypnite spínač motora, počkajte krátku dobu, a potom naštartujte motor.Akumulátor môže byť studený.Beh motora na krátku dobu umožní obnovenie činnosti systému pomocou zvýšenia teploty v motorovom priestore.Akumulátor môže byť extrémne horúci. Ak je motor vypnutý a je umožnené dostatočné vychladnutie motorového priestoru, systém obnoví činnosť. |
![]() | "For Brake System." (Z dôvodu brzdového systému.) | Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmorskou výškou.Podtlak posilňovača brzd je nízky. Ked podtlak posilňovača brzd dosiahne určenú úroveň, systém sa zapne. |
![]() | "Driver Seat Belt Unbuckled." (Rozopnutý bezpečnostný pás vodiča.) | Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý. |
| Hlásenie Podrobnosti | |
| "Non-Dedicated Battery." (Nevhodný typ akumulátora.) | Mohol byť nainštalovaný typ akumulátora nevhodný pre systém Stop & Start.Systém Stop & Start nefunguje. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným pre-dajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Ked'sa motor automaticky naštartuje, ked'je vypnutý pomocou systému Stop & Start
| Hlásenie Podrobnosti | ||
![]() | "For Climate Control." (Z dôvodu klimatizácie.) | • Bol zapnutý alebo je používaný systém klimatizácie.•bolo zapnuté. |
![]() | "For Brake System." (Z dôvodu brzdového systému.) | Brzdový pedál bol silnejšie alebo opakovane zošliapnutý.Systém sa zapne potom, ako pobeží motor a podtlak posilňovača brzd dosiahne určenú úroveň. |
![]() | "Battery Charging." (Dobíjanie akumulá-tora.) | Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.Motor je naštartovaný, aby sa uprednostnilo nabíjanie akumulátora. Beh motora na krátku dobu umožní obnovenie činnosti systému. |
![]() | "Steering Wheel Tuned" (Volant bol otočený.) | Bol ovládaný volant. |
![]() | "Driver Seat Belt Unbuckled." (Rozopnutý bezpečnostný pás vodiča.) | Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý. |
Výstražné hlásenia systému Stop & Start
Ak dôjde v systéme k poruche, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie, aby informovalo vodiča, že je treba dávať pozor. (→S. 512)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

VÝSTRAHA
Ked'je systém Stop & Start v činnosti
- Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start (ked'svieti indikátor Stop & Start).
- Nedovolte nikomu opustit vozidlo, ked' je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start (ked'svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjst' k nehode.
V zle vetraných priestoroch sa uistite, že motor nie je vypnutý pomocou systému Stop & Start. Motor sa môže naštartovať z dôvodu funkcie automatického štartovania, a to spôsobí, že výfukové plyny sa môžu hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viest k smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí fungovat' správne. Nechajte vaše vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Ked' je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
- Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
- Aj ked'sú dvere vodiča zatvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí svieti, alebo svieti osvetlenie interiéru, ked'je spínač osvetlenia interiéru v polohe dverí.
- Aj ked'sú dvere vodiča otvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí nesvieti, alebo nesvieti osvetlenie interiéru, ked'je spínač osvetlenia interiéru v polohe dverí.
Tempomat \*
Prehl'ad funkcií
Aby ste udržali nastavenú rýchlost bez zošliapnutia plynového pedálu, použite tempomat.
① Indikátory
② Spínač tempomatu

Nastavenie rýchlosti vozidla
1 Aby ste aktivovali tempomat, stlačte tlačidlo "ON/OFF" (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ).
Indikátor tempomatu sa rozsvieti.
Opätovným stlačením tlačidla tempomat vypnete.
2 Zrýchlite alebo spomalte vozidlo na požadovanú rýchlost' a zatlačte páčku dolu, aby ste nastavili rýchlost.
Indikátor "SET" sa rozsvieti.
Rýchlost vozidla sa v okamihu, ked je páčka uvolnená, stane nastavenou rýchlostou.


Upravenie nastavenej rýchlosti
Pre zmenu nastavenej rýchlosti ovládajte páčku, až sa dosiahne požadovaná rýchlosť.
① Zvýšenie rýchlosti
② Zníženie rýchlosti
Väčšia úprava: Držte páčku v požadovanom smere.

Nastavená rýchlosť sa zvýši alebo zníži nasledovne:
Väčšia úprava: Nastavená rýchlost môže byt zvyšovaná alebo znižovaná nepretržito, až do uvolnenia páčky.
Zrušenie a opätovné zapnutie stálej rýchlosti
① Potiahnutím páčky smerom k sebe sa stála rýchlost zruší.
Nastavenie rýchlosti je tiež zrušené, ked zabrzdíte.
② Zatlačením páčky hore sa stála rýchlost' opät' zapne.
Opätovné zapnutie je možné, ak je rých-lost vozidla vyššia ako približne 40 km/h.

■Tempomat môže byť zapnutý, ked'
●Radiaca páka je v D.
- Bol zvolený rozsah 4 alebo vyšší v D použitím pádlového radenia.
Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 40 km/h.
Zrýchlovanie po nastavení rýchlosti vozidla
- Vozidlo môže zrýchlovať normálne. Po zrýchlení sa vráti spät na nastavenú rýchlost.
- Aj bez zrušenia tempomatu môže byť nastavená rýchlost’ zvýšená tak, že najprv zrých-lite vozidlo na požadovanú rýchlost’ a potom stlačíte páčku dolu, aby ste nastavili novú rýchlost’.
Tempomat zastaví udržiavanie rýchlosti vozidla v každej z nasledujúcich situácií.
- Aktuálna rýchlost vozidla poklesne o viac ako približne 16 km/h pod prednastavenú rýchlost vozidla.
V tom okamihu nie je udržovaná uložená nastavená rýchlost. - Aktuálna rýchlost vozidla je nižšia ako približne 40 km/h.
- Je aktivovaný VSC.
- Určitú dobu je aktivovaný TRC.
- Ked'je vypnutý systém VSC a TRC stlačením spínača VSC OFF.
- Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie pre tempomat
Stlačte raz tlačidlo "ON/OFF", aby ste systém deaktivovali a potom stlačte tlačidlo znova, aby ste systém opat' aktivovali.
Ak nie je možné nastaviť rýchlost’ tempomatu alebo sa rýchlost’ tempomatu zruší ihned’ potom, ako bola aktivovaná, môže mať systém tempomatu poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

VÝSTRAHA
■Situácie nevhodné pre použitie tempomatu
Nepoužívajte tempomat v žiadnej z nasledujúcich situácií.
To by mohlo mať za následok stratu ovládatelnosti a mohlo by to spôsobit' nehodu s následkami smrtel'ných alebo vážnych zranení.
•V hustej premávke
●Na cestách s ostrými zákrutami
●Na klukatých cestách
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené cesty
•V prudkých kopcoch
Rýchlost vozidla môže prekročit nastavenú rýchlost, ak idete dolu z prudkého kopca.
- Ked vaše vozidlo tahá príves alebo pri núdzovom tahaní
Adaptívny tempomat\*
Prehl'ad funkcií
V režime vzdialenosti medzi vozidlami vozidlo automaticky zrýchluje a spomaľuje podľa zmien rýchlosti vpredu idúceho vozidla bez ovládania plynového pedálu vodičom. V režime stálej rýchlosti ide vozidlo stálou rýchlostou.
Adaptívny tempomat používajte na rýchlostných cestách a dial'niciach.
● Režim vzdialenosti medzi vozidlami (→S. 245)
● Režim stálej rýchlosti (→S. 250)
① Tlačidlo vzdialenosti medzi vozidlami
② Zobrazenie
③ Nastavená rýchlost
④ Indikátory
⑤ Spínač tempomatu

Tento režim využíva radarový senzor, aby detekoval prítomnosť vozidiel až približne 120 m pred vami, posudzuje aktuálnu sledovaciu vzdialenosť medzi vozidlami a udržiava primeranú sledovaciu vzdialenosť od vozidla vpredu.
Pamätajte, že vzdialenosť medzi vozidlami sa bude zmenšovať, keď pôjdete po dlhých klesajúcich vozovkách.

① Príklad jazdy stálou rýchlostou
Ked'pred vami nie sú žiadne vozidlá
Vozidlo sa pohybuje rýchlosťou nastavenou vodičom. Môže byť tiež nastavená požadovaná vzdialenost medzi vozidlami ovládaním vzdialenosti medzi vozidlami.
② Priklad spomalenia
Ked'vozidlo pred vami ide pomalšie, ako je nastavená rýchlost'
Ked'je detekované vozidlo idúce pred vami, systém automaticky vaše vozidlo spomalí. Ked'je nutné väčšie zníženie rýchlosti vozidla, systém použije brzdy. Ked' systém nemôže dostatočne spomalit, aby zabránil vášmu vozidlu priblížit sa k vozidlu pred vami, budete varovaní výstražným tónom.
③ Priklad sledovania
Ked'sledujete vozidlo, ktoré ide pomalšie, ako je nastavená rýchlost'
Systém pokračuje v sledovaní, popritom sa prispôsobuje zmenám rýchlosti vozidla pred vami tak, aby udržal vzdialenost medzi vozidlami nastavenú vodičom.
④ Príklad zrýchlenia
Ked'pred vami nie sú žiadne vozidlá idúce pomalšie, ako je nastavená rýchlost Systém zrýchli, až je dosiahnutá nastavená rýchlost. Potom sa systém vráti na jazdu stálou rýchlostou.
Nastavenie rýchlosti vozidla (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
1 Aby ste aktivovali tempomat, stlačte tlačidlo "ON/OFF" (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ).
Indikátor adaptívneho tempomatu sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
Opätovným stlačením tlačidla tempomat vypnete.
2 Ovládaním plynového pedálu zrých-lite alebo spomalte vozidlo na požadovanú rýchlost (nad približne 50 km/h) a zatlačte páčku dolu, aby ste nastavili rýchlost.
Zobrazí sa indikátor tempomatu "SET" anastavená rýchlost.
Rýchlost vozidla sa v okamihu, ked je páčka uvolnená, stane nastavenou rýchlostou.

Upravenie nastavenej rýchlosti
Pre zmenu nastavenej rýchlosti ovládajte páčku, až sa zobrazí požadovaná rýchlost.
① Zvýšenie rýchlosti
② Zníženie rýchlosti
Väčšia úprava: Držte páčku v poža- dovanom smere.

V režime vzdialenosti medzi vozidlami sa zvýši alebo zníži nastavená rýchlost' nasledovne:
- Ked'je nastavená rýchlost'zobrazená v "MPH" Jemná úprava: O približne 8 km/h (5 mph) pri každom ovládaní páčky Väčšia úprava: O približne 8 km/h (5 mph) pri každých 0,3 sekundy držania páčky
- Ked'je nastavená rýchlost' zobrazená v "km/h" Jemná úprava: O približne 5 km/h pri každom ovládaní páčky Väčšia úprava: O približne 5 km/h pri každých 0,3 sekundy držania páčky V režime stálej rýchlosti (→S. 250) sa zvýši alebo zníži nastavená rýchlost' nasledovne:
Jemná úprava: O približne 5 km/h alebo 5 mph pri každom ovládaní páčky. Väčšia úprava: Nastavená rýchlost môže byť zvyšovaná alebo znižovaná nepretržito, až do uvoľnenia páčky.
Zmena vzdialenosti medzi vozidlami (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
① Dlhá
② Stredná
③ Krátka
Vzdialenosť medzi vozidlami je nastavená automaticky do dlhého režimu, keď je spínač motora prepnutý do režimu ZA- PALOVANIE ZAPNUTÉ.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bfb,stroke:#333

Nastavenie vzdialenosti medzi vozidlami (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
Zvolte vzdialenost podla dole uvedenej tabulky. Uvedomte si, že uvedené vzdialenosti odpovedajú rýchlosti vozidla 80 km/h. Vzdialenost medzi vozidlami sa zväčšuje/zmenšuje podla rýchlosti vozidla.
| Volby vzdialenosti Vzdialenost medzi vozidlami | |
| Dlhá Približne 50 m | |
| Stredná Približne 40 m | |
| Krátka Približne 30 m | |
Zrušenie a opätovné zapnutie ovládania rýchlosti
Nastavenie rýchlosti je tiež zrušené, ked' je zošliapnutý brzdový pedál.
② Zatlačením páčky hore sa ovládanie rýchlosti obnoví a vráti rýchlost vozidla na nastavenú rýchlost.
Opätovné zapnutie je možné, ak je rých-lost vozidla vyššia ako približne 40 km/h.

Ak sa vaše vozidlo priblíži príliš blízko k vozidlu pred vami a nie je možné dosiahnuť automatické spomalenie pomocou tempomatu, displej bude blikať a zaznie bzučiak, aby vodiča varoval. Napríklad, zatial’čo vy sledujete nejaké vozidlo, iný vodič náhle vojde pred vás. Zošliapnite brzdový pedál, aby ste dosiahli patričnú vzdialenost’ medzi vozidlami.

■K varovaniu nemusí dôjst, ked'
V nasledujúcich prípadoch je možné, že k varovaniu nedôjde:
- Ked' rýchlost' vozidla pred vami je rovnaká alebo vyššia ako rýchlost' vásho vozidla
●Ked'vozidlo pred vami ide extrémne nízkou rýchlostou - Ihned'potom, ako bola nastavená cestovná rýchlost'
●Ked'zošliapnete plynový pedál
Ked' je zvolený režim stálej rýchlosti, vaše vozidlo bude udržiavať nastavenú rýchlost bez ovládania vzdialenosti medzi vozidlami. Zvoľte tento režim iba vtedy, ked' režim vzdialenosti medzi vozidlami nefunguje správne z dôvodu znečistenia, atd'.
① Aby ste aktivovali tempomat, stlačte tlačidlo "ON/OFF" (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ).
Opätovným stlačením tlačidla tempomat vypnete.
Indikátor tempomatu sa rozsvieti.
Potom, ako bola nastavená požadovaná rýchlosť, nie je možné sa vrátit do režimu vzdialenosti medzi vozidlami.
Úprava nastavenia rýchlosti: →S. 241
Zrušenie a opätovné zapnutie nastavenia rýchlosti: →S. 241
■Adaptívny tempomat môže byť zapnutý, ked'
●Radiaca páka je v D.
- Bol zvolený rozsah 4 alebo vyšší v D použitím pádlového spínača radenia.
Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 50 km/h.
Zrýchlovanie po nastavení rýchlosti vozidla
Vozidlo môže zrýchliť ovládaním plynového pedálu. Po zrýchlení sa vráti späť na nastavenú rýchlost. V režime vzdialenosti medzi vozidlami však môže rýchlost vozidla klesnút pod nastavenú rýchlost, aby udržalo nastavenú vzdialenosť od vozidla vpredu.
■Automatické zrušenie režimu vzdialenosti medzi vozidlami
Jazda v režime vzdialenosti medzi vozidlami je automaticky zrušená v nasledujúcich situáciách:
- Aktuálna rýchlost vozidla klesne pod približne 40 km/h.
- Je aktivovaný VSC.
- Určitú dobu je aktivovaný TRC.
- Ked'je vypnutý systém VSC a TRC stlačením spínača VSC OFF.
- Senzor nemôže správne detekovat, pretože je niečím prekrytý.
- Ked'je nastavený režim Snow.
- Je aktivované prednárazové brzdenie.
- Stierače čelného skla bežia vysokou rýchlostou (ked'sú stierače v režime AUTO alebo pri rýchdom chode stieračov).
Ak je jazda v režime vzdialenosti medzi vozidlami automaticky zrušená z nejakého iného dôvodu, môže byť v systéme porucha. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Tempomat zastaví udržiavanie rýchlosti vozidla v nasledujúcich situáciách:
- Aktuálna rýchlost vozidla je o viac ako približne 16 km/h pod nastavenou rýchlostou vozidla.
- Aktuálna rýchlost vozidla klesne pod približne 40 km/h.
- Je aktivovaný VSC.
■Radarový senzor a zakrývacia mriežka
Vždy udržujte senzor a zakrývaciu mriežku v čistote, aby ste zaistili správnu činnosť režimu vzdialenosti medzi vozidlami. (Niektoré prekážky, ako je sneh,ľad a plastové predmety, nemôžu byť detekované senzorom prekážok.)
Adaptívny tempomat je zrušený, ak je detekovaná nejaká prekázka.
① Zakrývacia mriežka
② Radarový senzor

■Zobrazenie sprievodcu ovládaním
Ked' je v činnosti adaptívny tempomat, na prístrojoch sa na niekolko sekúnd zobrazí sprievodca ovládaním týkajúci sa ovládania spínača adaptívneho tempomatu alebo spínača vzdialenosti. (→S.104)
Výstražné hlásenia a bzučiaky adaptívneho tempomatu
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pri jazde pozor. (→S. 511)
Certifikácia
C€1731
■Pred použitím adaptívneho tempomatu
Nespoliehate sa prehnane na režim vzdialenosti medzi vozidlami. Budte opatrní pri nastavovaní rýchlosti. Ak nie je automatické spomalenie/zrýchlenie primerané, upravte rýchlost vozidla, rovnako ako vzdialenost medzi vašim vozidlom a vozidlom pred vami, pomocou pribrzdenia, atd.
■ Výstrahy týkajúce sa asistenčných jazdných systémov
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit' nehodu, majúcu za následok smrt' alebo vážne zranenia.
- Pomoc vodičovi pri posúdení sledovacej vzdialenosti Adaptívny tempomat je určený iba pre pomoc vodičovi pri určovaní sledovacej vzdialenosti medzi vlastným vozidlom vodiča a príslušným vozidlom idúcim vpredu. Nie je to mechanizmus, ktorý umožňuje bezstarostnú a nepozornú jazdu a nie je to systém, ktorý môže vodičovi pomôčť pri nízkej viditelnosti. Je stále nutné, aby vodič venoval vysokú pozornosť okoliu vozidla.
- Pomoc vodičovi pri odhade správnej sledovacej vzdialenosti Adaptívny tempomat určuje, či sledovacia vzdialenost' medzi vlastným vozidlom vodiča a príslušným vozidlom idúcim vpredu je odpovedajúca, alebo nie je. Nie je schopný vykonávať žiadny iný typ odhadu. Preto je absolutne nevyhnutné, aby vodič zostal ostražitý a rozhodol, či nastala alebo nenastala možnosť nebezpečenstva v ktorejkol'vek danej situácii.
- Pomoc vodičovi pri ovládaní vozidla Adaptívny tempomat nemá žiadnu schopnosť predíst alebo zabrániť kolízii s vozidlom idúcim vpredu. Z tohto dôvodu, keď dôjde k akejkol’vek nebezpečnej situácii, musí vodič okamžite a priamo ovládať vozidlo a jednať tak, aby zaistil bezpečnosť všetkých zúčastnených.
■ Aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii tempomatu
Vypnite adaptívny tempomat použitím tlačidla "ON/OFF", ked'ho nepoužívate.

VÝSTRAHA
■Situácie nevhodné pre použitie adaptívneho tempomatu
Nepoužívajte adaptívny tempomat v žiadnej z nasledujúcich situácií.
To by mohlo mať za následok neodpovedajúce ovládanie rýchlosti a mohlo by to spôsobit'nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Cesty, kde sú chodci, cyklisti atd.
•V hustej premávke
●Na cestách s ostrými zákrutami
●Na klukatých cestách
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené cesty
●Na prudkých svahoch, alebo tam, kde sú náhle zmeny medzi prudkým stúpaním a klesaním
Rýchlosť vozidla môže prekročit' nastavenú rýchlosť, ak idete dolu z prudkého kopca.
●Na nájazdoch na rýchlostné cesty a dial'nice
- Ked' sú poveternostné podmienky tak zlé, že môžu brániť správnej funkcii senzorov (hmla, sneh, piesočná búrka, prudký dážd', atd')
Kedčasto znie bzučiak varovania pred priblížením
- Ked'vaše vozidlo tahá príves alebo pri núdzovom tahaní

VÝSTRAHA
■Kedy senzor nemusí správne detekovat' vozidlo pred vami
V nasledujúcom prípade, a v závislosti na podmienkach, ovládajte brzdový pedál, ked' je spomalenie systémom nedostatočné, alebo ovládajte plynový pedál, ked' je vyžadované zrýchlenie.
Pretože senzor nemusí byt schopný správne tieto typy vozidiel detekovať, výstraha pred priblížením (→S. 249) nebude aktivovaná, a môže dôjst k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
● Vozidlá, ktoré sa náhle zaradia do jazdného pruhu

• Vozidlá idúce nízkou rýchlostóu
● Vozidlá, ktoré nejdú v rovnakom jazdnom pruhu

- Vozidlá s malými zadnými častami (prívesy bez nákladu na úložnej ploche, atd.)

●Motorky idúce v rovnakom jazdnom pruhu

Podmienky, za których režim vzdialenosti medzi vozidlami nemusí fungovať správne Za nasledujúcich podmienok ovládajte brzdový pedál (alebo plynový pedál, v závislosti na situácii) podľa potreby, pretože radarový senzor nemusí byť schopný správne detekovat vozidlá pred vami, a to môže viest k nehode s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
- Ked'voda alebo sneh odlietajúci od okolitých vozidiel bráni detekcii senzora
- Ked' je vaše vozidlo naklonené smerom hore (čo je spôsobené t'ažkým nákladom v kufre, atd.)
- Ked cesta zatáča alebo ked sú jazdné pruhy úzke V takýchto situáciách môže dôjst k nesprávnej detekcii vozidla pred vami.
- Ked' je ovládanie volantu alebo vaša poloha v jazdnom pruhu nestabilná
■Zaobchádzanie s radarovým senzorom
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili efektívne fungovanie systému tempomatu. Inak systém nemusí detekovať správne a mohlo by dôjst k nehode.
Udržujte senzor a zakrývajúcu mriežku vždy v čistote.
Senzor a zakrývajúcu mriežku čistite mäkkou handričkou tak, aby ste na nich nezane-chali stopy, ani ich nepoškodili.
Nevystavujte senzor alebo okolitú oblast' silným nárazom.
Ak sa senzor pohne mimo svoju polohu, trebárs iba lahko, systém nemusí fungovať normalne alebo môže zlyhať. Ak bol senzor alebo jeho okolie vystavený silnému nárazu, vždy nechajte senzor skontrolovať a nastaviť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nerozoberajte senzor.
- Nepripevňujte príslušenstvo alebo nálepky na senzor, zakrývaciu mriežku alebo do ich okolia.
●Neupravujte alebo nenatierajte senzor a zakrývaciu mriežku.
- Ak je nutná výmena radarového senzorą, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)\*
Prehl'ad funkcií
Ak idete po vozovke, ktorá má vyznačené jazdné pruhy, tento systém rozpozná jazdné pruhy použitím kamery ako senzora, aby varoval vodiča, keď vozidlo vybočí zo svojho jazdného pruhu.
Ak systém vyhodnotí, že vozidlo vybočuje zo svojho jazdného pruhu, varuje vodiča pomocou bzučiaku a indikáciou na multiinformačnom displeji.
Kamerový senzor

Zapnutie systému LDA
Indikátor LDA a čiary jazdného pruhu sa rozsvietia.
Systém LDA zostane zapnutý alebo vypnutý, aj ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTE.

- Ked'je rýchlost vozidla približne 50 km/h alebo vyššia
- Ked'je šírka jazdného pruhu väčšia ako približne 2,5 m
- Ked'idete po rovnej ceste alebo v zákrutách s polomerom väčším ako približne 100 m
Indikácia na multiinformačnom displeji
Ked' sa vnútrajšok obidvoch čiar jazd- ného pruhu zafarbí bielo:
Signalizuje to, že l'avé aj pravé značenie jazdných pruhov je rozpoznané.
Ak vozidlo vybočí z jazdného pruhu, čiara jazdného pruhu na strane, kde došlo k vybočeniu, bude blikat žlto. (→S. 507)
Ked' sa vnútrajšok niektorej z čiar jazd- ného pruhu zafarbí bielo:
Signalizuje to, že značenie jazdného pruhu na bielo označenej strane je rozpoznané.
Ak vozidlo vybočí z jazdného pruhu na strane s rozpoznaným označením jazdného pruhu, čiara jazdného pruhu bude blikat žlto. (→S. 507)
Ked' sú vnútrajšky obidvoch čiar jazd- ného pruhu čierne:
Signalizuje to, že nie je rozpoznané žiadne značenie jazdných pruhov, alebo je systém LDA dočasne zrušený.

Dočasné zrušenie funkcií systému LDA
Ak nastane ktorákol'vek z nasledujúcich situácií, funkcie systému LDA budú dočasne zrušené. Funkcie budú obnovené po obnovení potrebných prevádzkových podmienok.
Je ovládaná páčka smerových svetiel.
Rýchlost vozidla sa odchyluje z prevádzkového rozsahu funkcií systému LDA.
- Ked' nemôžu byť počas jazdy rozpoznané čiary jazdného pruhu.
- Ked'znie varovanie pred opustením jazdného pruhu.
Výstražná funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu nebude znova fungovať niekolko sekúnd potom, ako bola aktivovaná, aj keď vozidlo znova opustí jazdný pruh.
■ Varovanie pred opustením jazdného pruhu
V závislosti na úrovni zvuku audiosystému alebo hluku ventilátora klimatizácie, keď je používaný audiosystém alebo systém klimatizácie, môže byť obtiažne počuť varovný zvuk.
Po rozjazde vozidla nemusí byť na chvíľu dostupný systém LDA a zobrazí sa výstražné hlásenie (→S. 511). Ked' sa teplota v kabíne zníži, a teplota v okolí kamerového senzora (→S. 260) bude v použitelná pre jeho činnosť, funkcie začnú fungovať.
- Ak je značenie jazdných pruhov iba na jednej strane vozidla
Varovanie pred opustením jazdného pruhu nebude fungovať pre stranu, na ktorej nemohlo byť rozpoznané označenie jazdných pruhov.
Podmienky, pri których táto funkcia nemusí fungovať správne
V nasledujúcich situáciách nemusí byť kamerový senzor schopný rozpoznat značenie jazdných pruhov, a to spôsobí, že funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu bude fungovať nesprávne. To však nesignalizuje poruchu.
- Ked' prechádzate oblastou bez označenia jazdných pruhov, napr. stanicou pre výber mýta, križovatkou alebo pred kontrolným stanoviskom
Ked'prechádzate cez ostrú zákrutu - Ked'je značenie jazdných pruhov extrémne úzke alebo extrémne široké
- Ked' sa vozidlo neobvykle naklána na jednu stranu z dôvodu tžažkého nákladu alebo nesprávneho nahustenia pneumatík
Ked'je sledovacia vzdialenost medzi vaším vozidlom a vozidlom vpredu extrémne krátka - Ked'je značenie jazdných pruhov žlté (Pre systém môže byť toto značenie ťažšie rozpoznatelné v porovnaní s bielym značením.)
- Ked' je značenie jazdných pruhov porušené, je použité vyvýšené označenie jazdných pruhov alebo obrubníky
- Ked'je značenie jazdných pruhov na obrubníkoch, atd'.
- Ked'je značenie jazdných pruhov zakryté alebo čiastočne zakryté pieskom, nečistotami, atd.
- Ked' sú na vozovke tiene bežiace rovnobežne so značením jazdných pruhov, alebo tie ne prekrývajúce značenie jazdných pruhov
- Ked'idete na obzvlást svetlom povrchu vozovky, ako je betón
- Ked'idete na povrchu vozovky, ktorý je svetlý vplyvom odrazeného svetla
-
Ked'idete v miestach, kde sa rýchlo menia úrovne svetla, napr. vjazd do tunela alebo výjazd z tunela
-
Ked dopadá slnečný svit alebo svietia svetlomety protiidúcich vozidiel priamo do objektívu kamery
- Ked'idete po cestách, ktoré sa rozvetvujú alebo sa spojujú
- Ked'idete po povrchu vozovky, ktorý je mokrý z dôvodu dažda, predchádzajúcich zrážok, stojacej vody, atd'.
- Ked'je vozidlo vystavené výkyvom hore alebo dolu, napr., ked'idete po extrémne nerovných vozovkách, alebo na okrajoch dlázdenia
- Ked'je znížený jas svetlometov v noci z dôvodu nečistôt na šošovkách, alebo ked'nie sú svetlomety nastavené
- Ked'idete po klukatých cestách alebo cestách, ktoré sú nerovné
- Ked'idete po kostrbatých alebo nespevnených cestách
Ked'menite pneumatiky
Výstražné hlásenia systému LDA
Výstražné hlásenia sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pri jazde pozor. (→S. 511)

VÝSTRAHA
■Pred použitím systému LDA
Nespoliehajte sa iba na systém LDA. Systém LDA neriadi vozidlo automaticky, ani neznižuje mieru opatrnosti, ktorú musíte jazde venovať. Vodič ako taký musí vždy prevziat plnú zodpovednosť za sledovanie svojho okolia, za ovládanie volantu, aby upravil smer jazdy a za bezpečnosť jazdy.
Neprimeraná alebo nedbalá jazda by mohla viest'k nehode.
■Situácie nevhodné pre systém LDA
Nepoužívajte systém LDA v žiadnej z nasledujúcich situácií. Inak systém nemusí fungovať správne a mohlo by dôjsť k nehode.
- Ked'idete so snehovými retazami, s rezervným kolesom alebo podobným vybavením
- Ked' sú pozdlíž okraja vozovky predmety alebo konštrukcie, ktoré môžu byť nesprávne interpretované ako označenie jazdných pruhov (napr. zvodidlá, obrubník, odrazové stípiky, atd.)
- Ked'idete po zasnežených cestách
- Ked'je označenie jazdných pruhov obtiažne viditelné z dôvodu dažda, sneženia, hmly, piesku, nečistôt, atd.
- Ked'sú viditelné čiary na chodníku od opráv vozovky, alebo ked'je na vozovke stále viditelné staré značenie jazdných pruhov
- Ked'idete na vozovke s označením uzávierok jazdného pruhu z dôvodu údržby, alebo ked'idete v dočasnom jazdnom pruhu

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu alebo nesprávnej činnosti systému LDA
Ak je nutná výmena niektorej zo súčastí pruženia, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Nemontujte alebo nepokladajte nič na kapotu alebo mriežku. Nemontujte tiež chrániče mriežky (ochranné rámy, atd.).
- Ak je nutná oprava vášho čelného skla, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Kamerový senzor
Aby ste zaistili správnu funkciu systému LDA, dodržujte nasledujúce.
Ak na čelnom skle zostávajú daždové kvapky, kondenzát alebo lad, mohlo by to ovplyvnit výkonnost systému.
Nerozlejte tekutinu na kamerový senzor.
●Nelepte tónovacie fólie na čelné sklo.
●Nemontujte anténu pred objektív kamery.
Ak sa oblast čelného skla pred kamerovým senzorom zahmlí, použite odhmlievanie čelného skla, aby ste odstránili zahmlenie.
Ked' je chladno, potom použitie kúrenia fúkajúceho na nohy môže spôsobovať zahmlenie hornej časti čelného skla. To má negatívny vplyv na snímanie.
Nepoškriabte objektív kamery a neušpiňte ho.
Pre opravu objektívu kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nemeňte inštalačnú polohu alebo smer kamerového senzora ani ho neodstraňujte. Smer kamerového senzora je presne nastavený.
- Nevystavujte kamerový senzor silným nárazom alebo silám a kamerový senzor nero-
zoberajte.
- Ak je nutná výmena čelného skla kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pri rovnobežnom parkovaní alebo zachádzaní do garáže je pomocou senzorov meraná vzdialenost' od vášho vozidla k okolitým prekážkam, a tá je indikovaná pomocou multiinformačného displeja, obrazovky Lexus Display Audio (ak je vo výbave) a bzučiaku. Ked' používate tento systém, vždy kontrolujte okolitý priestor.
■ Typy senzoro v

① Predné stredné senzory
③ Zadné rohové senzory
④ Zadné stredné senzory
■Spínač parkovacieho asistenta
Zapnutie/vypnutie parkovacieho asistenta
Ked'senzory detekujú prekážku, na multiinformačnom displeji a obrazovke Lexus Display Audio (ak je vo výbave) sa objaví grafika v závislosti na polohe a vzdiale-nosti prekážky.
■Multiinformačný displej
① Detekcia prednými rohovými senzormi
② Detekcia prednými strednými senzormi
③ Detekcia zadnými rohovými senzormi
④ Detekcia zadnými strednými senzormi

■Obrazovka Lexus Display Audio (ak je vo výbave)
① Ked'nie je zobrazený systém spätnej kamery
Ked' je detekovaná prekázka, automaticky sa zobrazí grafika. Obrazovku je možné nastaviť tak, že sa grafika nezobrazí. (→S. 270)
: Zvolte pre stlmenie zvu- kov bzučiaku.
② Ked'je zobrazený systém spätnej kamery (vložené zobrazenie)
Zobrazenie detekcie senzormi, vzdialenost'k prekážke
■Multiinformačný systém a obrazovka Lexus Display Audio (ak je vo výbave)
Senzory, ktoré detekujú prekážku, budú svietiť súvisle alebo blikat.
| Zobrazenie | Vloženézobrazenie(iba obrazovkaLexus DisplayAudio) | Približná vzdialenost’k prekázke | |
| Predný rohový senzor/predný stredný senzor | Zadný rohový senzor/zadný stredný senzor | ||
(súvisle) (bliká pomaly) | ![]() | Iba predný stredný sen-zor:100 cm až 50 cm | Iba zadný stredný sen-zor:150 cm až 60 cm |
(súvisle) (bliká) | ![]() | 50 cm až 40 cm 60 cm až 45 cm | |
(súvisle) | (bliká rýchlo) | 40 cm až 30 cm | Zadný rohový senzor:45 cm až 30 cmZadný stredný senzor:45 cm až 35 cm |
(bliká*1alebosúvisle*2) | (súvisle) | Menej ako 30 cm | Zadný rohový senzor:Menej ako 30 cmZadný stredný senzor:Menej ako 35 cm |
Činnosť bzučiaku a vzdialenost’k prekážke
Ked'sú senzory v činnosti, znie pípanie.
- Bzučiak pípa rýchlejšie, ked' sa vozidlo približuje k prekážke. Ked' sa vozidlo dostane do nasledujúcej vzdialenosti k prekážke, bzučiak znie neprerušovane.
• Predné stredné senzory: Približne 30 cm
• Rohové senzory: Približne 30 cm
• Zadné stredné senzory: Približne 35 cm
- Ked'sú súčasne detekované 2 prekážky alebo viac, systém bzučiaku reaguje na najbližšiu prekážku. Ak sú jedna alebo obidve prekážky v hore uvedených vzdialenostiach, pípanie bude opakovať dlhý tón, nasledovaný rýchlym pípaním.
Rozsah detekcie senzorov
① Približne 100 cm
② Približne 150 cm
③ Približne 50 cm
④ Približne 60 cm
Na obrázku je znázornený rozsah de- tekcie senzorov. Majte na pamäti, že senzory nemôžu detekovať prekážky, ktoré sú extrémne blízko u vozidla.
Dosah senzorov sa môže menit' v závislosti na tvare objektu, atd'.

Môžete menit hlasitost výstražného pípania a prevádzkové podmienky obrazovky Lexus Display Audio.
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio. (→S. 316)
2 Zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovke "Menu".
3 Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) na obrazovke "Setup".
4 Zvolte "LEXUS park assist" (Parkovací asistent) na obrazovke "Vehicle settings" (Nastavenia vozidla).
5 Zvolte požadované tlačidlo.
① Môže byť nastavená hlasitost výstrahy.
② Môžete zvolit zapnutie alebo vypnutie zobrazenia parkovacieho asistenta.
③ Môže byť nastavené zobrazenie predných alebo zadných senzorov a tón indikácie.

●Predné stredné senzory:
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
• Radiaca páka je v inej polohe ako P alebo R.
• Rýchlost vozidla je nižšia ako cca 10 km/h.
●Predné rohové senzory:
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
• Radiaca páka je v inej polohe ako P. - Rýchlost' vozidla je nižšia ako cca 10 km/h. (Pri akejkol'vek rýchlosti, ked'je radiaca páka v R)
●Zadné rohové a zadné stredné senzory:
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
• Radiaca páka je v R.
Ked'je detekovaná prekážka, ak je používaný systém spätnej kamery, v pravom hornom rohu obrazovky sa objaví výstražný indikátor, aj keď bolo nastavené zobrazenie na vypnuté.
Informácie o detekcii senzorov
- Oblasti detekcie senzorov sú obmedzené na oblasti v okolí predného a zadného nárazníku vozidla.
- Určitý stav vozidla a okolité prostredie môže ovplyvníť schopnosť senzorov správne de- tekovať prekážky. Jednotlivé prípady, kedy k tomu môže dôjst, sú vypísané dole.
- Na senzore je nečistota, sneh alebo lad. (Tento problém sa vyrieši otrením senzora.)
- Senzor je zamrznutý. (Tento problém sa vyrieši rozmrazením oblasti.) V obzvlášť chladnom počasí, ked' zamrzne senzor, obrazovka sa nemusí normálne zobrazovať alebo nemusia byť detekované prekážky.
- Na extrémne nerovnej ceste, vo svahu, na štrku alebo na tráve.
- Okolie vozidla je hlučné z dôvodu trúbenia vozidiel, hluku motocyklových motorov, vzduchových brízd velkých vozidiel alebo iných hlučných zariadení, vydávajúcich ultrazvukové vlny.
- Senzor je pokrytý vrstvou rozstrieknutej vody alebo hustého dažda.
• Vozidlo je vybavené ochranným rámom alebo bezdrôtovou anténou.
- Sú nainštalované oká na tahanie.
• Nárazník alebo senzor boli vystavené silnému nárazu.
- Vozidlo sa približuje k vysokému alebo tvarovanému obrubníku.
• V prudkom slnečnom svite alebo velmi mrazivom počasí.
- Oblast priamo pod nárazníkmi nie je detekovaná.
- Ked'sa prekážky dostanú príliš blízko k senzoru.
- Osoby nemusia byt' detekovatel'né, ak majú na sebe určité typy odevov.
Okrem hore uvedených príkladov sú prípady, kedy z dôvodu ich tvaru môžu byť dopravné značky a iné predmety posúdené senzorom tak, že sú bližšie, než ako sú.
- Tvar prekážky môže bránit' senzorom, aby prekážku detekovali. Zvláštnu pozornosť venujte nasledujúcim prekážkam:
- Drôty, ploty, laná, atd.
• Bavlna, sneh a iné materiály, ktoré pohlcujú zvukové vlny
• Ostro tvarované predmety
• Nízke prekážky
• Vysoké prekážky s vyčnievajúcou hornou častou smerom k vášmu vozidlu
- Pri používaní môžu nastat' nasledujúce situácie.
- V závislosti na tvare prekážky a dalších faktoroch sa môže vzdialenost detekcie skrátiť, alebo detekcia nie je možná vôbec.
- Prekážky nemusia byť detekované, ak sú príliš blízko senzora.
- Medzi detekciou prekážky a jej zobrazením bude krátke zdržanie. Aj pri nízkej rýchlosti je možné, že sa prekážka priblíži do oblasti detekcie senzora predtým, ako sa ukáže zobrazenie a zaznie výstražné pípanie.
- Tenké stlpy alebo predmety nižšie ako senzor nemusia byť pri priblížení detekované, aj keď boli predtým detekované.
- Mohlo by byt tažké počuť pípanie z dôvodu hlasitosti audiosystému alebo hluku prúdenia vzduchu z klimatizácie.
Ked'používate parkovacieho asistenta
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit, že vozidlo nebude možné viest bezpečne a môže tak dôjst'k nehode.
Nepoužívajte senzory pri rýchlostiach presahujúcich 10 km/h.
- Oblasti detekcie senzorov a časy reakcie sú obmedzené. Ked' sa pohybujete dopredu alebo dozadu, z dôvodu bezpečnosti kontrolujte oblasti v okolí vozidla (najmä bočné časti vozidla) a chod'te pomaly, a popritom na ovládanie rýchlosti vozidla používajte brzdy.
- Neinštalujte žiadne príslušenstvo do oblastí detekcie senzorov.

UPOZORNENIE
Ked'používate parkovacieho asistenta
V nasledujúcich situáciách nemusí systém fungovat správne z dôvodu poruchy senzora, atd. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Zobrazenie činnosti parkovacieho asistenta bliká a ozýva sa pípanie, keď nebola de- tekovaná žiadna prekážka.
- Ak oblast v okolí senzora do niečoho narazí alebo dostane silný náraz.
- Ked’ do niečoho narazí nárazník alebo mriežka.
- Ak je zobrazenie prekážky súvislé bez pípania, okrem situácie, kedy bol zapnutý spínač stlmenia bzučiaku.
Ked'sa objaví chyba zobrazenia, skontrolujte najskôr senzor.
Ak sa objaví chyba, aj keď na senzore nie je žiadny ľad, sneh alebo blato, je pravdepodobné, že senzor má poruchu.
Pri umývaní vozidla
Na časti, kde sú umiestnené senzory, nestriekajte prúd vody alebo pary.
Mohlo by tým dôjst'k poruche senzora.
Systém spätnej kamery\*
Systém spätnej kamery pomáha vodičovi pri cúvaní zobrazením vodiacích čiar a pohladu za vozidlo, napríklad pri parkovaní.
Obrázky obrazovky použité v tomto texte sú zamýšlané ako priklady a môžu sa lišiť od obrazu, ktorý je aktuálne zobrazený na obrazovke.
Pohlad dozadu sa zobrazí, ked' zarade-ná poloha je v R a spínač motora je v re-zime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Systém spätnej kamery bude deaktivo- vaný, ked'je radiaca páka v ktorejkol'vek inej polohe ako R.
Ked'je radiaca páka presunutá do polohy R a je stlačené niektoré tlačidlo režimu (napr. "MENU"), systém spätnej kamery je zrušený a obrazovka sa prepne do režimu, ktorého tlačidlo bolo stlačené.

Používanie systému spätnej kamery
■Popis obrazovky
Čiara vyznačuje navádzaciu dráhu, keď bude vozidlo cúvať rovno. Zobrazená šírka je širšia, ako skutočná šírka vozidla.
② Vodiace čiary stredu vozidla
Tieto čiary ukazujú predpokladaný stred vozidla na vozovke.
③ Vodiaca čiara vzdialenosti
Táto čiara ukazuje miesta približne 0,5 m (červená) od stredu okraja nárazníka.
④ Vodiaca čiara vzdialenosti
Táto čiara ukazuje vzdialenosť za vozidlom, približne 1 m (modrá) od okraja nárazníka.
⑤ Zobrazenie parkovacieho asistenta (ak je vo výbave)
Pokyny pre systém spätnej kamery
Systém spätnej kamery zobrazuje pohľad od nárazníku v zadnej časti vozidla.
Nastavenie obrazu obrazovky systému spätnej kamery. (→S. 328)
- Oblast zobrazená na obrazovke sa môže lišit podla podmienok orientácie vozidla.
- Objekty, ktoré sú v blízkosti obidvoch rohov nárazníku alebo pod nárazníkom, nemôžu byť vidiet na obrazovke.
- Táto kamera používa špeciálny objektív. Vzdialenost, ktorá sa objaví na obrazovke, sa líši od skutočnej vzdialenosti.
- Predmety, ktoré sú umiestnené vyššie ako kamera, nemusia byt zobrazené na monitore.

■Kamera systému spätnej kamery
Kamera systému spätnej kamery je umiestnená nad evidenčným číslom.

Ak špina alebo cudzie látky (napr. kvapky vody, sneh, blato atd.) zostávajú na kamere, kamera nemôže prenášať jasný obraz. V tom prípade polejte kameru velkým množstvom vody a utrite objektív kamery mäkkou a vlhkou handrou.
■ Rozdiely medzi zobrazenou a skutočnou vozovkou
Vodiace čiary vzdialenosti a vodiace čiary šírky vozidla nemusia byť v skutočnosti rovnobežné s deliacimi čiarami parkovacieho miesta, aj ked sa zdajú byť rovnobežné. Kontrolujte tento stav vizuálne.
Vzdialenosti medzi vodiacimi čiarami šírky vozidla a ľavou a pravou deliacou čiarou parkovacieho miesta nemusia byť rovnaké, aj ked’ sa zdajú byť rovnaké. Kontrolujte tento stav vizuálne.
Vodiace čiary vzdialenosti poskytujú navádzacie vzdialenosti pre rovné povrchy cesty. V ktorejkol'vek z nasledujúcich situácií dôjde k medznej odchýlke medzi pevnými vodiacimi čiarami na obrazovke a skutočnou vzdialenostou/smerom na vozovke.
●Ked'svah za vozidlom prudko stúpa
Vodiace čiary vzdialenosti sa zdajú byť bližšie k vozidlu, ako je skutočná vzdialenost. Z tohto dôvodu sa predmety zdajú byť d'alej, ako skutočne sú. Z rovnakého dôvodu dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami a skutočnou vzdialenosťou/smerom na vozovke.

●Ked'svah za vozidlom prudko klesá
Vodiace čiary vzdialenosti sa zdajú byť d’alej od vozidla, ako je skutočná vzdialenost. Z tohto dôvodu sa predmety zdajú byť bližšie, ako skutočne sú. Z rovnakého dôvodu dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami a skutočnou vzdialenosťou/smerom na vozovke.

●Ked'sa niektorá časť vozidla nakloní
Ked' sa niektorá časť vozidla nakloní vplyvom počtu cestujúcich alebo rozloženia nákladu, dôjde k medznej odchýlke medzi pevnými vodiacimi čiarami na obrazovke a skutočnou vzdialenosťou/smerom na vozovke.

Ked'sa priblížite k 3rozmerným objektom
Vodiace čiary vzdialenosti sa zobrazujú podľa objektov s plochým povrchom (ako je vozovka). Použitím vodiacich čiar vzdialenosti nie je možné určiť polohu 3rozmerných objektov (ako sú vozidlá). Ked' sa približujete k 3rozmernému objektu, ktorý presahuje von (napr. plošina nákladného vozidla), dajte pozor na nasledujúce.
●Vodiace čiary vzdialenosti
Vizuálne skontrolujte okolie a oblast za vozidlom. Na tejto obrazovke sa javí, že nákladné vozidlo parkuje na mieste ② Avšak v skutočnosti, ak budete cúvať do bodu ① narazíte do nákladného vozidla. Na obrazov- ke sa zdá, že je najbližšie a je ③ najďalej. Avšak v skutočnosti je vzdialenost ④ k ③ a rovnaká je d’alej ako ④. ③

Vizuálne skontrolujte okolie a oblast za vozidlom. V prípade zobrazenom dole sa zdá byť nákladné vozidlo zvonka vodiacich čiar šírky vozidla a nevypadá to, že vozidlo narazí do nákladného vozidla. Zadná časť nákladného vozidla však môže v skutočnosti presahovať cez vodiace čiary šírky vozidla. V skutočnosti, ak budete cúvať podľa vodiacich čiar šírky vozidla, vozidlo môže do nákladného vozidla narazit.
Vodiace čiary širky vozidla

■Ak zaznamenáte nejaké príznaky
Ak zaznamenáte niektorý z nasledujúcich príznakov, pozrite sa na pravdepodobnú pričinu a riešenie a overte to.
Ak nie je príznak vyriešený navrhovaným riešením, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
| Pravdepodobná príčina Riešenie | |
| ☐ Obraz je tǎžko viditelný | |
| Vozidlo je v tmavej oblastiTeplota v okolí objektívu je bud’vysoká alebo nízkaVonkajšia teplota je nízkaNa objektíve sú kvapky vodyPrší alebo je v l h k oNečistoty (blato atd.) zostávajú na kamereSlnko alebo svetlomety svietia priamo do kameryVozidlo je pod fluorescenčným svetlom, sodíkovým svetlom, ortuťovým svetlom atd. | Ak to nastane z týchto dôvodov, nezname-ná to poruchu.Cúvajte, popritom kontrolujte okolie vozidla. (Akonáhle sa podmienky zlepšia, použite opát’kameru.)Nastavenie obrazu obrazovky systému spätnej kamery. (→S. 328) |
| ☐ Obraz je rozmazaný | |
| Špina alebo nečistoty (napr. kvapky vody, sneh, blato atd.) zostávajú na kamere. | Polejte kameru veľkým množstvom vody a utrite objektív kamery mäkkou a vlhkou handrou. |
| ☐ Obraz je vychýlený | |
| Kamera alebo okolitá oblast dostala silný náraz. | Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo ser-visom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
| ☐ Pevné vodiace čiary sú velmi vychýlené | |
| Vozidlo je naklonené (ťažký náklad vo vozidle, tlak pneumatík je nízky z dôvo-du defektu, atd.)Vozidlo je používané na svahu. | Ak to nastane z týchto dôvodov, nezname-ná to poruchu. Cúvajte, popritom kontro-lujte okolie vozidla. |
| Poloha kamery je vychýlená. | Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo ser-visom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |

VÝSTRAHA
Ked'používate systém spätnej kamery
Systém spätnej kamery je doplnkové zariadenie určené na to, aby pomáhalo vodičovi pri cúvaní. Ked' cúvate, skontrolujte vizuálne priestor za vozidlom a v okolí vozidla, skôr ako začnete.
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehode, ktorá by viedla ku smrtelným alebo vážnym zraneniam.
- Nikdy sa pri cúvaní nespoliehajte plne na systém spätnej kamery. Obraz a poloha vodiacich čiar zobrazených na obrazovke sa môžu líšit od skutočného stavu. Budte pozorní, rovnako ako pri cúvaní s ktorýmkol'vek iným vozidlom.
- Cúvajte pomaly, popritom zošliapnutím brzdového pedálu ovládajte rýchlost vozidla.
Uvedené inštrukcie sú iba návodom. Kedy a o kolko otočit volant sa bude pri parkovaní lišit podla dopravných podmienok, stavu vozovky, stavu vozidla, atd. Je nutné mať toto na pamäti predtým, ako použijete systém spätnej kamery. -
Pri parkovaní sa uistite, že sa na parkovacie miesto vaše vozidlo vojde, skôr ako na neho začnete manévrovať.
Nepoužívajte systém spätnej kamery v nasledujúcich prípadoch: -
Na zľadovatených alebo klzkých povrchoch, alebo na snehu
- Ked' používate snehové retaze alebo kompaktné rezervné koleso
- Ked'nie je veko kufra úplne zatvorené
-
Na cestách, ktoré nie sú rovné alebo priame, napr. zákruty alebo svahy.
-
Pri nízkych teplotách môže obrazovka stmavnút alebo obraz môže zblednút. Obraz by sa mohol zdeformovať, ked'sa vozidlo pohybuje, alebo obraz na obrazovke nemusí byť vidieť. Pred zahájením manévrovania skontrolujte priestor okolo celého vozidla priamo vizuálne a pomocou zrkadiel.
- Ak je zmenený rozmer pneumatík, poloha pevných vodiacích čiar zobrazených na obrazovke sa môže zmenit.
- Táto kamera používa špeciálny objektív. Vzdialenosti medzi predmetmi a chodcami, ktoré sa objavia na obraze zobrazenom na obrazovke sa budú líšit od skutočných vzdialeností. (→S. 275)

UPOZORNENIE
Ako používať kameru
Systém spätnej kamery nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch.
- Ak niečo narazí do zadnej časti vozidla, poloha a montážny uhol kamery sa môžu zmenit.
- Pretože má kamera vodotesnú konštrukciu, kameru neodpájajte, nerozoberajte ani neupravujte. To môže spôsobit jej nesprávnu činnost.
- Ked čistíte objektív kamery, polejte kameru velkým množstvom vody a utrite ju mäkkou a vlhkou handrou. Silné drhnutie objektívu kamery by mohlo spôsobit poškrabanie objektívu kamery a neschopnosť prenášať jasný obraz.
- Nepoužívajte na povrch kamery organické riedidlá, vosk, čistič okien alebo povlaky na sklo. Ak sa tak stane, čo najskôr tieto látky utrite.
- Ak sa rýchlo zmení teplota, napr., keď je v chladnom počasí vozidlo poliate horúcou vodou, nemusí systém fungovať normálne.
- Ked'umývate vozidlo, nestriekajte prúd vody na kameru alebo do okolia kamery. Mohlo by tým dôjst'k poruche kamery.
Nevystavujte kameru silným nárazom, pretože by to mohlo spôsobit poruchu. Ak sa tak stane, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Môžu byť zvolené jazdné režimy, ktoré odpovedajú jazdným podmienkam.

① Normálny režim
Pre normálnu jazdu.
Stlačte spínač pre zmenu jazdného režimu na normálny režim, keď je zvolený režim Eko-jazdy alebo režim Sport.
② Režim Eko-jazdy
Režim Eko-jazdy používajte na dosiahnutie nízkej spotreby paliva počas cesty, ktorá vyžaduje častú akceleráciu.
Ked' vozidlo nie je v režime Eko-jazdy a spínač volby jazdného režimu je otočený do-lava, rozsvieti sa indikátor režimu Eko-jazdy.
③ Režim Sport
Pomáha zlepšiť odozvu pri akcelerácii pomocou ovládania prevodovky a riadenia. Je vhodný, ked'je vyžadované citlivé ovládanie, napríklad ked'idete po horských cestách.
Činnosť systému klimatizácie v režime Eko-jazdy
Režim Eko-jazdy ovláda činnosti kúrenia/chladenia a rýchlost ventilátora systému klimatizácie, aby sa znížila spotreba paliva (→S. 398). Pre zvýšenie výkonu klimatizácie upravte rýchlost ventilátora alebo vypnite režim Eko-jazdy.
Asistenčné jazdné systémy
Nasledujúce systémy fungujú v reakcii na rôzne jazdné podmienky automaticky, aby pomohli zlepšit bezpečnosť jazdy a výkon. Uvedomte si však, že tie-to systémy sú iba doplnkové a nemali by ste na ne pri ovládaní vozidla prehnane spoliehat.
Pomáha predchádzať zablokovaniu kolies pri prudkom zabrzdení alebo ked' sú použité brzdy pri jazde na klzkom povrchu vozovky.
Brzdový asistent
Vytvára zvýšenú úroveň brzdnej sily potom, ako je zošliapnutý brzdový pedál, ked'systém detekuje stav núdzového brzdenia.
◆ VSC (Riadenie stability vozidla)
Poskytuje spoločné ovládanie ABS, TRC, VSC a EPS.
Pomáha udržať smerovú stabilitu pri preklzávaní na klzkých povrchoch vozovky ovládaním výkonu riadenia.
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu poháňaných kolies pri rozjazde vozidla alebo pri zrýchlovaní na klzkých vozovkách.
Zabraňuje vozidlu, aby sa rozbehlo dozadu pri rozjazde do kopca alebo klz-kého svahu.
EPS (Elektrický posilňovač riadenia)
Používa elektrický motor, aby znížil veľkost sily potrebnej k otáčaniu volantom.
VDIM (Integrované riadenie dynamiky vozidla)
Poskytuje integrované riadenie systémov ABS, brzdového asistenta, TRC, VSC, asistenta rozjazdu do kopca a EPS.
Pomáha udržovať stabilitu vozidla pri šmyku na klzkých povrchoch vozoviek pomocou riadenia brízd, výkonu motora.
Signalizácia núdzového brzdenia
Ked'sú prudko použité brzdy, brzdové svetlá automaticky blikajú, aby bolo varované vozidlo za vami.
BSM (Blind Spot Monitor) (ak je vo výbave)
→S.299
Ked'sú v činnosti systémy TRC/VSC
Indikátor preklzu bude blikat, ked' sú v činnosti systémy TRC/VSC.

Zrušenie systému TRC
Ak vozidlo uviazne v čerstvom snehu alebo blate, systém TRC môže znížit pre-
nos hnacej sily z motora na kolesá. Stlačenie alebo pre vypnutie
systému vám môže ul'ahčit' rozhúpanie vozidla, aby ste vozidlo vyprostili.
▶ Vozidlá so systémom Stop & Start
▶ Vozidlá bez systému Stop & Start


Pre vypnutie systému TRC rýchlo stlačte a uvolnite alebo.

alebo systém opät'zapnete.
■Vypnutie obidvoch systémov TRC a VSC
Pre vypnutie systémov TRC a VSC stlačte a držte alebo dlhšie ako 3 sekun-
Opätovným stlačením alebo systémy opäť zapnete.
*: U vozidiel s prednárazovým bezpečnostným systémom bude zrušený tiež prednárazový brzdový asistent a prednárazové brzdenie. Výstražná kontrolka prednárazového bezpečnostného systému sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie. (→S. 291)
Ked'je na multiinformačnom displeji zobrazené hlásenie ukazujúce, že TRC bol vypnutý, aj ked'nebol stlačený spínač VSC OFF
TRC nemôže fungovat. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'je odpojený akumulátor
Volant sa môže pohnút z jeho priamej polohy, ale to bude automaticky opravené počas jazdy.
Zvuky a vibrácie spôsobené systémami ABS, brzdového asistenta, TRC, VSC a asisten-ta rozjazdu do kopca
- Ked' je opakovane zošlapovaný brzdový pedál, môže byt pri štartovaní motora alebo krátko po rozjazde vozidla počuť zvuk z motorového priestoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu niektorého z týchto systémov.
- Ktorákol'vek z nasledujúcich situácií môže nastat, ked' sú hore uvedené systémy v činnosti. Žiadna z nich nesignalizuje poruchu.
- Môžete pocítiť vibrácie karosérie vozidla a volantu.
- Môžete počut' zvuk elektromotora potom, ako bolo vozidlo zastavené.
- Brzdový pedál môže po aktivácii ABS zľahka pulzovať.
- Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS zlahka posunúť smerom dolu.
Zvuk činnosti EPS
Ked'sa otáča volant, môže byť počut' zvuk elektromotora. To neznamená poruchu.
■Automatická reaktivácia systémov TRC a VSC
Po vypnutí systémov TRC a VSC budú tieto systémy automaticky znova zapnuté v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je spínač motora vypnutý
- Ak je vypnutý iba systém TRC, TRC bude zapnutý, ked' sa zvýši rýchlost vozidla Ak sú vypnuté obidva systémy TRC a VSC, k automatickému opätovnému zapnutiu nedôjde, ked' sa rýchlost vozidla zvýši.
Znížená účinnosť systému EPS
Účinnosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, ked sa dlhšiu dobu často manévruje s volantom. Dôsledkom toho je tažšie ovládanie volantu. Ak toto nastane, zdržte sa nadmerného otáčania volantu alebo vozidlo zastavte a vypnite motor. Systém EPS by sa mal vrátit do normálu v priebehu 10 minút.
■Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Ked'sú splnené štyri nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca bude fungovat:
- Radiaca páka je v polohe inej ako P alebo N (ked' sa rozbiehate dopredu alebo dozadu do kopca).
- Vozidlo je zastavené.
●Plynový pedál nie je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená.
■Automatický systém zrušenia asistenta rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Radiaca páka je presunutá do P alebo N.
●Plynový pedál je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda je zabrzdená.
- Uplynuli približne 2 sekundy po uvoľnení brzdového pedálu.
■Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Ked'sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia bude fungovat:
Sú vypnuté varovné svetlá.
- Aktuálna rýchlost vozidla je vyššia ako 55 km/h.
- Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie.
■Automatický systém zrušenia signalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzového brzdenia sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
Sú zapnuté varovné svetlá.
- Brzdový pedál je uvoľnený.
- Systém vyhodnotí, podľa spomalenia vozidla, že sa nejedná o prudké zabrzdenie.

VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, ked'
- Sú prekročené limity prilnavosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované pneumatiky na zasneženej vozovke).
- Vozidlo klže po vode pri jazde vysokou rýchlostou na mokrých alebo klzkých vozovkách.
■Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych podmienok
ABS nie je určený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpečnú vzdialenost od vozidla pred vami, obzvlást v nasledujúcich situáciách:
- Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
- Pri jazde so snehovými retázami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke - Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■TRC nemusí fungovat' efektívne, ked'
Na klzkom povrchu vozovky nemusí byť dosiahnuté udržanie smeru a prenosu hnacej sily, aj ked’je systém TRC v činnosti.
Chodte s vozidlom opatrne za podmienok, kedy hrozí strata stability a prenosu hnacej sily.
■ Asistent rozjazdu do kopca nefunguje efektívne, ked'
Nespoliehajte sa prehnane na asistenta rozjazdu do kopca. Asistent rozjazdu do kopca nemusí fungovat' efektívne na prudkých svahoch a vozovkách pokrytých ladom.
- Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používať asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pretože to môže viest k nehode.
Ked'je aktivovaný VSC
Indikátor preklzu bliká. Vždy chodte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla môže spôsobit' nehodu. Budte mimoriadne opatrní, ked'indikátor bliká.
Ked'sú vypnuté systémy TRC/VSC
Budte obzvlást opatrní a jazdite rýchlostou odpovedajúcou stavu vozovky. Pretože tie-to systémy slúžia na zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej sily, nevypínajte systémy TRC/VSC, ak to nie je nevyhnutné.
Výmena pneumatik
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, značku, dezén behúňa a celkovú záťaž. Dalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na odporúčaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungovat' správne, ak sú na vozidle nasadené rozdielne pneumatiky.
Pre d'alšie informácie o výmene pneumatík kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmkol'vek problémom alebo úpravy pruženia ovplyvnia asistenčné jazdné systémy, a to môže spôsobit poruchu týchto systémov.
Ked'radarový senzor detekuje možnosť čelnej kolízie, brzdy sa automaticky uvedú do činnosti, aby zmenšili náraz, rovnako ako poškodenie vozidla.
Prednárazový bezpečnostný systém systém môže byť zapnutý a vypnutý podľa potreby ovládaním spínača. (→S. 292)
Ked' je detekovaná vysoká pravde- podobnosť čelnej kolízie, kontrolka prednárazového bezpečnostného systému bliká, znie bzučiak a na mul- tiinformačnom displeji sa zobrazí správa, ktorá vyzýva vodiča, aby podnikol vyhýbaciu akciu.

Ked'je vysoká pravdepodobnosť čelnej kolízie, systém aplikuje väčšiu brzdnú silu podľa toho, ako silno je zošliapnutý brzdový pedál. Systém nemusí varovať vodiča použitím výstražnej kontrolky, zobrazením výstrahy a bzučiaku, ked' systém detekuje a vyhodnotí brzdné činnosti.
Ked'je vysoká pravdepodobnosť čelnej kolízie, systém varuje vodiča pomocou výstražnej kontrolky, výstražného displeja a bzučiaka. Ak systém rozhodne, že je kolízia nevyhnutná, automaticky sa zabrzdia brzdy, aby sa znížila rýchlost' kolízie.
* : Ak je vo výbave
Vypnutie prednárazového bezpečnostného systému
① Zapnuté
② Vypnuté
Radarový senzor detekuje vozidlá alebo iné prekážky na ceste alebo v jej blízkosti a na základe polohy, rýchlosti a smeru prekážok určuje, či hrozí kolízia.

Prednárazový bezpečnostný systém je zapnutý a sú splnené nasledujúce podmienky:
- Rýchlost vozidla je vyššia ako cca 15 km/h.
• Rýchlosť, ktorou sa vaše vozidlo približuje k prekážke alebo k vozidlu pred vami, je vyššia ako cca 15 km/h.
- Systém VSC nie je vypnutý.
- Rýchlosť vozidla je vyššia ako cca 30 km/h.
- Rýchlost, ktorou sa vaše vozidlo približuje k prekážke alebo k vozidlu pred vami, je vyššia ako cca 30 km/h.
- Je zošliapnutý brzdový pedál.
Prednárazové brzdenie:
- Systém VSC nie je vypnutý.
- Rýchlost vozidla je vyššia ako cca 15 km/h.
- Rýchlosť, ktorou sa vaše vozidlo približuje k prekážke alebo k vozidlu pred vami, je vyššia ako cca 15 km/h.
Podmienky, ktoré môžu spustit' systém, aj ked'nehrozí nebezpečenstvo kolízie
V ktorejkol'vek z nasledujúcich situácií, kedy je narušená oblast pred radarovým senzorom, môže radarový senzor detekovať možnosť čelnej kolízie a systém sa môže aktivovať.
Ked'idete okolo protiidúceho vozidla v zákrute alebo pri odbočovaní vpravo alebo vlavo.
- Ked' sa rýchlo priblížite k prekážke pred vami (napr. protiidúce vozidlo, závora mýtnej brány atd.)
- Ked'je nejaká konštrukcia (billboard, znížený strop, žiarivka atd.) nad stúpajúcou vozovkou pred vami
- Ked'idete po tesnej ceste alebo cez miesto s nízkym stropom (most, tunel, podjazd atd.).
- Ked'idete po nerovnom povrchu vozovky
- Ked'je na povrchu vozovky kovový objekt, hrbol alebo výčnelok
Ked'je predná časť vozidla zdvihnutá alebo znížená podľa podmienok zaťaženia - Ked' je smer radarového senzora vyosený z dôvodu silného nárazu do okolitej oblasti radarového senzora atd'.
Ked'je nejaká prekážka (zvodidlo atd.) u okraja vozovky v nájazde do zákruty - Ked'predok vášho vozidla smeruje hore (čo je spôsobené t'ažkým nákladom v kufri atd.)
Ked'je systém aktivovaný v hore uvedených situáciách, môže sa tiež stať, že brzdy môžu brzdiť silnejšie ako normálne.
■Prekážky, ktoré nie je možné detekovat'
Senzor nemôže detekovať plastové prekážky, ako sú dopravné kužele. Môžu nastat’ situácie, kedy senzor nemôže detekovať chodcov, zvieratá, bicykle, motorky, stromy alebo snehové záveje.
■ Situácie, pri których prednárazový bezpečnostný systém nefunguje správne
Systém nemusí fungovať efektívne v nasledujúcich situáciách:
●Na cestách s ostrými zákrutami alebo nerovným povrchom
- Ak sa nejaké vozidlo náhle pohybuje pred vaším vozidlom, napr. na križovatke
- Ak sa nejaké vozidlo náhle zaradí pred vaše vozidlo, napr. pri predbiehaní
V nepriaznivom počasí, napr. pri prudkom daždi, hmle, snežení alebo piesočnej bürke
- Ak vozidlo klže, ked' nie je v činnosti VSC
- Ked'je vaše vozidlo príkro naklonené
- Ked'iba časť prednej časti vášho vozidla narazí, alebo sa dotkne vozidla alebo predmetu pri čelnej kolízii.
- Ked' sa radarový senzor posunie mimo svoju polohu z dôvodu silného nárazu do jeho okolia
- Ked' sa pred vozidlom nähle objaví nejaká prekážka z dôvodu prudkého zatočenia volantom alebo z inej príčiny
Ked'nestane porucha vplyvom znečistenia senzora, atd', a to spôsobí, že senzory nemôžu detekovať prekážky, prednárazový bezpečnostný systém bude automaticky vypnutý. V tom prípade sa systém nebude aktivovať, aj keď je možná kolízia.
Ked'má systém poruchu, alebo je systém dočasne nepoužitelný
Výstražná kontrolka prednárazového bezpečnostného systému bude blikať a zobrazia sa výstražné hlásenia. (→S. 501, 511)
Certifikácia
C€1731
Obmedzenia prednárazového bezpečnostného systému
- Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Za žiadnych okolností nepoužívajte prednárazový bezpečnostný systém namiesto normálneho brzdenia. Tento systém nezabrání kolíziám alebo nezníži poškodenie alebo zranenia vo všetkých prípadoch. Nespoliehajte sa príliš na tento systém. To môže spôsobit' nehodu, majúcu za následok smrt' alebo vážne zranenia.
Tento systém bol navrhnutý, aby pomáhal predchádzať a znižovať náraz pri kolíziách. Systém však funguje rozdielne v závislosti na situácii (→S. 293, 294). Preto nemôžete očakávať vo všetkých prípadoch rovnakú úroveň výkonnosti. Prednárazové brzdenie nemusí fungovať tiež vtedy, ak vodič zošliapne brzdový pedál alebo otočí volant, a to systém vyhodnotí ako činnosti, ktoré vedú k vyhnutiu sa kolízii.
- Pretože prednárazový bezpečnostný systém je určený pre pomoc vodičovi pri bezpečnej jazde, môže sa uviest do činnosti za podmienok športovej jazdy, a to môže spôsobiť nehodu. Z tohto dôvodu je pri športovej jazde odporúčané, aby ste tento systém vypli použitím spínača PCS OFF.
■Zaobchádzanie s radarovým senzorom
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili efektívne fungovanie prednárazového bezpečnostného systému. Inak systém nemusí fungovať správne a mohlo by dôjst k nehode.
- Udržujte senzor a zakrývajúcu mriežku vždy v čistote. - Senzor a zakrývajúcu mriežku čistite mäkkou handričkou tak, aby ste na nich nezane-chali stopy, ani ich nepoškodili.
Nevystavujte senzor alebo okolitú oblast silným nárazom. Ak sa senzor pohne mimo svoju polohu, trebárs iba lahko, systém môže byt nepresný alebo môže zlyhať. Ak bol senzor alebo jeho okolie vystavený silnému nárazu, vždy nechajte senzor skontrolovať a nastaviť ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nerozoberajte senzor.
- Nepripevňujte príslušenstvo alebo nálepky na senzor, zakrývaciu mriežku alebo do ich okolia.
●Neupravujte alebo nenatierajte senzor a zakrývaciu mriežku.
- Ak je nutná výmena radarového senzora, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
■Výstrahy, týkajúce sa obsahu asistencie systému
Prednárazový bezpečnostný systém je určený na to, aby použitím alarmov a ovládania bízd pomohol vodičovi predchádzať kolíziám pomocou procesu VIDIET-POSÚ-DIT-JEDNAŤ. Pomoc, ktorú môže systém poskytnút má svoje limity, preto majte na pamäti nasledujúce dôležité body.
Napomáhanie vodičovi pri sledovaní vozovky
Prednárazový bezpečnostný systém je schopný detekovať prekážky iba priamo pred vozidlom a iba v obmedzenom rozsahu. Nie je to mechanizmus, ktorý umožňuje bezstarostnú a nepozornú jazdu a nie je to systém, ktorý môže vodičovi pomôčť pri nízkej viditelnosti. Je stále nutné, aby vodič venoval vysokú pozornosť okoliu vozidla.
Napomáhanie vodičovi, aby vykonal správne posúdenie
Pri pokuse odhadnút' pravdepodobnosť kolízie má prednárazový bezpečnostný systém k dispozícii iba údaje o prekážkach, ktoré boli detekované priamo pred vozidlom. Preto je absolutne nevyhnutné, aby vodič zostal ostražitý a rozhodol, či je alebo nie je možnosť kolízie v ktorejkol'vek danej situácii.
Napomáhanie vodičovi vykonať opatrenia
Funkcia brzdového asistenta prednárazového bezpečnostného systému je navrhnutá pre zníženie prudkosti kolízie, a je v činnosti iba vtedy, keď systém vyhodnotil, že je kolízia nevyhnutná. Tento systém samotný nie je schopný automaticky predíst kolízii alebo bezpečne vozidlo zastaviť bez príslušných činností vykonaných vodičom. Z tohto dôvodu, keď dôjde k nebezpečnej situácii, musí vodič vykonať priamu a okamžitú akciu, aby zaistil bezpečnosť všetkých zúčastnených.
Blind Spot Monitor je systém, ktorý má 2 funkcie:
●Funkcia Blind Spot Monitor Pomáha vodičovi vykonat' rozhodnutie, ked'mení jazdné pruhy.
●Funkcia Rear Crossing Traffic Alert Pomáha vodičovi pri cúvaní
Tieto funkcie používajú rovnaké senzory.

Stlačením tohto spínača systém zapnete alebo vypnete. Ked' je spínač zapnutý, indikátor spínača sa rozsvieti a zaznie bzučiak. Spoločný spínač pre funkciu Blind Spot Monitor a funkciu Rear Crossing Traffic Alert.
② Indikátory na vonkajšom spätnom zrkadle
Funkcia Blind Spot Monitor:
Ked'je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, indikátory na vonkajších spätných zrkadlách blikajú.
③ Bzučiak Rear Crossing Traffic Alert
Ked'je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, spoza zadných sedadiel zaznie bzučiak.
*: Ak je vo výbave
Pri silnom slnečnom svetle môžu byť indikátory na vonkajších spätných zrkadlách ťažko viditelné.
■Počutelnost' bzučiaku Rear Crossing Traffic Alert
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert môže byt tažko počutelná cez hlasný zvuk, napr. vysokú hlasitost audiosystému.
Ked'má Blind Spot Monitor poruchu
Ak je zistená porucha systému z nasledujúcich dôvodov, zobrazia sa výstražné hlásenia: (→S. 510, 511)
Došlo k poruche senzorov
- Senzory boli zašpinené
- Vonkajšia teplota je extrémne vysoká alebo nízka
- Elektrické napätie na senzoroch je abnormálne
■Certifikácia pre Blind Spot Monitor
▶ Pre vozidlá predávané na Ukrajine číslo typovej skúšky: 10094.000966-13

155
Okrem vozidiel predávaných na Ukrajine
CE 0700
■Zaobchádzanie s radarovým senzorom
Jednotlivé senzory Blind Spot Monitor sú inštalované vo vnútri zadného nárazníku na l'avej a pravej strane. Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili správne fungovanie systému Blind Spot Monitor.
Nevystavujte senzor alebo okolitú oblast' na nárazníku silným nárazom. Ak sa senzor pohne aj mierne mimo svoju polohu, systém môže zlyhať a vozidlá, ktoré vojdú do oblasti detekcie, nemusia byť detekované. Ak bol senzor alebo jeho okolitá oblast' vystavený silnému nárazu, vždy nechajte túto oblast' skontrolovať ktorýmkolívek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nerozoberajte senzor.
- Nepripevňujte príslušenstvo alebo nálepky na senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku.
- Neupravujte senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku.
Nenatierajte senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku.
Funkcia Blind Spot Monitor
Funkcia Blind Spot Monitor používa radarové senzory, aby detekovala vozidlá, ktoré idú v susednom jazdnom pruhu v oblasti, ktorá nie je zobrazená vo vonkajšom spätnom zrkadle (slepý uhol), a informuje vodiča o existencii vozidiel pomocou indikátora na vonkajšom spätnom zrkadle.
Oblasti detekcie funkcie Blind Spot Monitor
Oblasti, v ktorých môžu byť detekované vozidlá, sú popísané nižšie.
Rozsah oblasti detekcie:
① Približne 3,5 m od boku vozidla
Najbližších 0,5 m od boku vozidla nie je oblastou detekcie
② Približne 3 m od zadného nárazníku
③ Približne 1 m pred zadným nárazníkom

■Výstrahy, týkajúce sa používania systému
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornost vášmu okoliu.
Funkcia Blind Spot Monitor je doplnková funkcia, ktorá varuje vodiča, že sa v slepom uhle nachádza nejaké vozidlo. Nespoliehajte sa príliš na funkciu Blind Spot Monitor. Funkcia nemôže posúdit, či je bezpečné zmenit' jazdné pruhy, preto by nadmerné spoliehanie sa na systém mohlo spôsobit' nehodu s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
V závislosti na podmienkach nemusí systém fungovat' správne. Preto je nutné, aby vodič sám vizuálne kontroloval bezpečnost.
■Funkcia Blind Spot Monitor je funkčná, ked'
●Hlavný spínač BSM je zapnutý
Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 16 km/h.
■Funkcia Blind Spot Monitor bude detekovat'vozidlo, ked'
Funkcia Blind Spot Monitor nie je určená na detekciu nasledujúcich typov vozidiel a/alebo objektov:
- Vozidlá idúce v opačnom smere
Zvodidlá, múry, značky, zaparkované vozidlá a podobné nehybné predmety*
- Vozidlá za vaším vozidlom, ktoré sú v rovnakom jazdnom pruhu*
- Vozidlá idúce 2 jazdné pruhy od vášho vozidla*
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst'k detekcii vozidla a/alebo predmetu.
Podmienky, za których funkcia Blind Spot Monitor nemusí fungovať správne
- Funkcia Blind Spot Monitor nemusí detekovat vozidlá správne za nasledujúcich podmienok:
- Počas zlého počasia, napr. silný dážd', hmla, sneh atd'.
- Ked'na zadnom nárazníku zostáva lad alebo blato atd.
- Ked'idete po povrchu vozovky, ktorý je mokrý z dôvodu dažda, stojacej vody, atd.
- Ked je medzi rýchlostou vášho vozidla a vozidla, ktoré vojde do oblasti detekcie, značný rozdiel
- Ked'je vozidlo v oblasti detekcie od zastavenia a ostáva v oblasti detekcie, ked' vaše vozidlo zrýchluje
- Ked'idete hore alebo dolu v strmých svahoch, napr. v horách, jama na vozovke atd.
- Ked' sa približuje viac vozidiel, medzi ktorými je malá medzera
- Ked'sú jazdné pruhy široké a vozidlo vo vedl'ajšom jazdnom pruhu je d'aleko od vášho vozidla
- Ked' vozidlo, ktoré vojde do oblasti detekcie, ide približne rovnakou rýchlostou, ako vaše vozidlo
- Ked'je medzi výškou vášho vozidla a vozidla, ktoré vojde do oblasti detekcie, značný rozdiel
- Ihned'po zapnutí hlavného spínača BSM
- Ked'vaše vozidlo tahá príves
- Neopodstatnená detekcia vozidla a/alebo objektu sa môže zvýšit za nasledujúcich podmienok:
- Ked'je iba krátka vzdialenost' medzi vašim vozidlom a zvodidlami, múrmi atd'.
- Ked'je iba krátka vzdialenost' medzi vašim vozidlom a vozidlom za vami
- Ked'sú jazdné pruhy tesné a vozidlo idúce 2 jazdné pruhy od vášho vozidla vojde do oblasti detekcie
- Ked'sú na zadnej časti vozidla upevnené predmety, napr. nosič bicyklov
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert
Rear Crossing Traffic Alert funguje, ked vaše vozidlo cúva. Môže detekovať iné vozidlá bližiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla. Používa radarové senzory, aby varovala vodiča pred existenciou iného vozidla pomocou blikania indikátorov na vonkajších spätných zrkadlách a zvukom bzučiaku.

flowchart
graph TD
A["1 Lane ①"] --> B["2 Lane ②"]
B --> C["3 Lane ①"]
C --> D["4 Lane ②"]
D --> E["5 Lane ②"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
① Blížiace sa vozidlá Oblasti detekcie ②
! VÝSTRAHA
■Výstrahy, týkajúce sa používania systému
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert je iba asistenčná a nenahrádza opatrnost pri jazde. Vodič musí byť pri cúvaní opatrný, aj ked použiva funkciu Rear Crossing Traffic Alert. Vizuálne overenie priestoru vodičom za ním a za jeho vozidlom je nutná a pred cúvaním sa uistite, že sa tam nenachádzajú žiadni chodci, iné vozidlá atd. Nedodržanie týchto pokynov by mohlo spôsobiť smrtelné alebo vážne zranenie.
V závislosti na podmienkach nemusí systém fungovať správne. Preto je nutné, aby vodič sám vizuálne kontroloval bezpečnost.
Oblasti detekcie funkcie Rear Crossing Traffic Alert
Oblasti, v których môžu byť detekované vozidlá, sú popísané nižšie.

Aby mal vodič viac odpovedajúceho času na reakciu, bzučiak môže varovať pred rýchlejšími vozidlami z väčšej dialky.
Príklad:
| Blížiace sa vozidlo Rýchlost | 1 Približná vzdialenost výstrahy |
| Rýchlo 28 km/h 20 m | |
| Pomaly8 km/h 5,5 m |
■Funkcia Rear Crossing Traffic Alert je funkčná, ked'
●Hlavný spínač BSM je zapnutý.
• Radiaca páka je v R.
Rýchlost vozidla je nižšia ako približne 8 km/h.
Rýchlost blížiaceho sa vozidla je medzi približne 8 km/h a 28 km/h.
Podmienky, za których funkcia Rear Crossing Traffic Alert nebude vozidlo detekovat'
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert nie je určená na detekciu nasledujúcich typov vozi-diel a/alebo objektov:
Malé motorky, bicykle, chodci atd.*
- Vozidlá blížiace sa z tesnej vzdialenosti za vozidlom
Zvodidlá, múry, značky, zaparkované vozidlá a podobné nehybné predmety*
- Vozidlá pohybujúce sa d'aleko od vášho vozidla
- Vozidlá blížiace sa z parkovacích miest vedľa vášho vozidla*
- Vozidlá cúvajúce na parkovacie miesto vedla vášho vozidla
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst' k detekcii vozidla a/alebo predmetu.
Podmienky, za których funkcia Rear Crossing Traffic Alert nemusí fungovat'správne
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert nemusí detekovať vozidlá správne za nasledujúcich podmienok:
- Počas zlého počasia, napr. silný dážd, hmla, sneh atd.
- Ked'na zadnom nárazníku zostáva l'ad alebo blato atd.
Ked' sa približuje viac vozidiel súčasne
Parkovanie pod malým uhlom
Ked'sa vozidlo blíži vysokou rýchlostou
Ked' parkujete v strmom svahu, napr. v horách, jama na vozovke atd. - Ihned' po zapnutí hlavného spínača BSM
Ked'vaše vozidlo tahá príves - Priamo po naštartovaní motora so zapnutým hlavným spínačom BSM
- Vozidlá, ktoré senzory nemôžu detekovat z dôvodu prekážok

Pred jazdou s vozidlom v zime vykonajte nevyhnutné prípravy a kontroly. Vždy jazdite s vozidlom spôsobom, ktorý odpovedá prevládajúcim poveternostným podmienkam.
Príprava na zimu
●Použite kvapaliny, ktoré odpovedajú prevládajúcím vonkajším teplotám.
-
Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekovačov -
Nechajte skontrolovať stav akumulátora servisným technikom.
- Vybavte vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami alebo kúpte sadu snehových retází pre zadné kolesá.*
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú rovnaký rozmer a značku, a že reťaze odpovedajú rozmeru pneumatík.
*: Snehové retaze nemôžu byt montované na 18palcové pneumatiky.
Pred jazdou s vozidlom
Podl'a jazdných podmienok vykonajte nasledujúce:
- Nepokúšajte sa násilím otvárat' okná alebo pohybovat' stieračmi, ak sú zamrznuté. Aby ste rozpustili ľad, polejte zamrznutú oblast' teplou vodou. Vodu ihned' utrite, aby nezamrzla.
- Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred čelným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému klimatizácie.
- Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu, ktorý sa môže nahromadit na vonkajších svetlách, streche vozidla, podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
- Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato z podrážok vašich topánok.
Počas jazdy s vozidlom
Zrýchlujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenost' medzi vami a vozidlom vpredu, a chod'te zníženou rýchlost'ou odpovedajúcou stavu vozovky.
Ked'vozidlo parkujete
Zaparkujte vozidlo a presuňte radiacu páku do P bez zabrzdenia parkovacej brzdy. Parkovacia brzda môže zamrznút, a to bráni jej uvoľneniu. Podložte kole-sá, ak je to nutné, aby ste zabránili nechcenému sklzu alebo pohybu.
Snehové reťaze nemôžu byť montované na 18palcové pneumatiky.
Namiesto nich by mali byt použité zimné pneumatiky.
Predpisy pri použití snehových retazí
Predpisy, týkajúce sa použitia reťazí, sa líšia podľa miest a typov cesty. Vždy sa zo-známte s miestnymi predpismi, skôr ako nainštalujete reťaze.
Pri montáži a demontáži reťazí dodržujte nasledujúce pokyny:
- Montujte a demontujte snehové retaze na bezpečnom mieste.
- Montujte retaze na zadné pneumatiky. Nemontujte retaze na predné pneumatiky.
- Montujte retaze na zadné pneumatiky čo najtesnejšie. Dotiahnite retaze po ujdení 0,5 – 1,0 km.
- Montujte retaze podľa pokynov dodaných k snehovým retaziam.
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd. Ich nedodržanie môže zapríčinit' stratu kontroly nad vozidlom a môže to spôsobit' smrt' alebo vážne zranenia.
- Používajte pneumatiky predpísaných rozmerov.
Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu. - Nejazdite rýchlostami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
Zimné pneumatiky používajte na všetkých kolesách, nie iba na niektorých.
Nepoužívajte systém LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch).
■Jazda so snehovými reťazami (okrem vozidiel s 18palcovými pneumatikami)
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd. Inak môže dôjst k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládat, a to môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
- Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové reťaze alebo 50 km/h, podľa toho, ktorý je nižší.
- Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
- Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomalte, aby ste zaistili ovládatelnost vozidla.
UPOZORNENIE
■Oprava alebo výmena zimných pneumatík
Opravy alebo výmenu zimných pneumatík požadujte od predajcov Lexus alebo od oprávnených predajcov pneumatík.
To preto, že demontáž a montáž zimných pneumatík ovplyvňuje činnosť ventilov a vy- sielačov výstražného systému tlaku pneumatík.
Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovať správne, ked' sú nasadené snehové reťaze.
Hlavné nastavenie.... 324
Nastavenie hlasu.... 327
Nastavenie obrazovky......328
5-3. Používanie audiosystému
Volba zdroja zvuku....329
Optimálne použitie audiosystému....330
Nastavenie audiosystému..... 331
5-4. Používanie rádia
Ovládanie rádia....338
5-5. Prehrávanie audio CD
a MP3/WMA/AAC diskov
Ovládanie prehrávača CD....340
Systém Lexus Display Audio
5
5-6. Používanie externého zariadenia
Počúvanie iPodu ....347
Používanie památového zariadenia USB.... 350
Používanie zásuvky AUX .....355
5-7. Pripojenie Bluetooth ^®
Postup pre používanie Bluetooth® zariadenia......356
Registrácia Bluetooth ^® zariadenia....358
Volba Bluetooth ® zariadenia....359
Pripojenie prehrávača Bluetooth® audio.... 360
Pripojenie Bluetooth® telefónu 361
Zobrazenie podrobností o Bluetooth® zariadení .....362
Podrobné nastavenie Bluetooth ^® 363
5-8. Bluetooth ^® audio
Počúvanie Bluetooth ^® audio....364
5-9. Bluetooth® telefón
Používanie Bluetooth® telefónu ....366
Uskutočnenie volania ....368
Príjem volania....371
Hovorenie do telefónu .....372
Používanie správ Bluetooth® telefónu ....374
Používanie spínačov na volante....377
Nastavenie Bluetooth® telefónu 378
5-10. Telefónny zoznam
Nastavenie kontaktov...... 380
Nastavenie správ ....383
5-11. Bluetooth®
Bluetooth ^® 384
5-12. Đalšie funkcie
Obrazovka "Information"......389
MirrorLink™ 390
USB foto....392
Pre zahájenie počúvania audiosystému použite nasledujúce tlačidlá.
Ovládacie tlačidlá Display Audio

① Vysunutie disku.
② Vyhľadanie rádiovej stanice smerom hore alebo dolu, alebo prístup na požadovanú skladbu alebo súbor.
③ Okrem režimu rádia a A/V: Pozastavenie alebo pokračovanie prehrávania skladby.
Režim rádia a A/V: Zapnutie/vypnutie stlmenia.
④ Vol'ba pásma rádiových staníc, skladby alebo súboru.
⑤ Štrbina pre disk
⑥ Zobrazenie hlavnej obrazovky médií.
⑦ Zobrazenie hlavnej obrazovky rádia.
⑧ Stlačte pre zapnutie/vypnutie audiosystému a otáčajte pre nastavenie hlasitosti.
*: Ak je vo výbave
Obrazovka "MENU"
① Zobrazenie obrazovky "Source" alebo hlavnej obrazovky audiosystému (→S. 329)
② Zobrazenie obrazovky "MENU" (→S. 315)
③ Zobrazenie predchádzajúcej obrazovky
④ Otáčajte alebo pohnite ovládač pre volbu funkcie a čísla.
Stlačte ovládač pre zadanie zvolenej funkcie a čísla.

Základné ovládanie obrazovky
Ked'je zobrazený zoznam, použite príslušné tlačidlo, aby ste zoznam posunuli.
① Indikátor sa rozsvieti, ked'môžete volit' zoznam otáčaním ovládača.
② Indikátor sa rozsvieti, ked' sa môžete vrátit' na predchádzajúcu obrazovku stlačením tlačidla Spät.
③ Indikátor sa rozsvieti, ked môžete pohybovať ovládač dolava, aby ste si prezreli dálší text na obrazovke.
④ Indikátor sa rozsvieti, ked' môžete pohybovať ovládač doprava, aby ste si prezreli dálší text na obrazovke.

Zadávanie písmen a čísiel
Režim zadávania
Písmená a čísla sú zadávané pomocou obrazovky.
① Otáčajte ovládač, aby ste zvolili požadovaný znak a stlačte ovládač, aby ste znak zadali.
② Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete zmenit' zadávacie pole pohnutím ovládača dopredu.
③ Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete zmeniť typy znakov pohnutím ovládača doprava a potom volbou požadovaného typu znakov.
④ Zvolte pre vymazanie znakov, jedného po druhom. Zvolte a držte pre vymazanie všetkých znakov.
⑤ Zvolte pre dokončenie zadávania údajov.
Ked'ste v zadávacom poli, môžete posunúť kurzor do požadovanej polohy.
① Otáčajte ovládač, aby ste posunuli kurzor dolava alebo doprava.
② Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete posunút kurzor do pravého zadávacieho poľa pohnutím ovládača doprava.
③ Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete posunút kurzor do l'avého zadávacieho pola pohnutím ovládača dolava.
④ Ked'sa ukáže tento indikátor, môžete prepnúť do režimu zadávania pohnutím ovládača dozadu.

- V extrémne chladných podmienkach môže ovládač Lexus Display Audio reagovať pomaly.
- Ak je obrazovka studená, obraz na displeji môže byť tmavý alebo sa môže zdať, že systém funguje pomalšie ako obvykle.
Ked'sa dívate na displej cez slnečné okuliare, obrazovka sa môže zdaťtmavá a t'ažko čítatelná. Zmeňte uhol pohladu, nastavte zobrazenie na obrazovke "Display" (→S. 328), alebo odložte slnečné okuliare.
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audiosystém v činnosti, môže byť počut’ z reproduktorov audiosystému rušenie.

VÝSTRAHA
Budte opatrní, ked' sa dotýkate ovládača Lexus Display Audio pri extrémnych teplotách, pretože ovládač môže byt' velmi horúci alebo studený z dôvodu teploty vo vnútri vozidla.
Výrobok používajúci laser
Tento výrobok je výrobok s laserom triedy 1.
Neotvárajte kryt prehrávača alebo sa nepokúšajte sami jednotku opravovať. S opravou sa obrátte na kvalifikované osoby.

UPOZORNENIE
- Zabráňte tomu, aby ovládač Lexus Display Audio prišiel do kontaktu s jedlom, tekutinou, nálepkami alebo horiacimi cigaretami, pretože to môže spôsobit zmenu farby, zápach alebo poruchu funkcie.
- Nevystavujte ovládač Lexus Display Audio nadmernému tlaku alebo silnému nárazu, pretože ovládač sa môže ohnút alebo rozbit.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď nebeží motor.
Niektoré funkcie audiosystému môžu byť ovládané použitím spínačov na volante.
Ovládanie sa môže líšit' v závislosti na type audiosystému alebo navigačného systému. Podrobnosti - vid' príručka dodaná s audiosystémom alebo navigačným systémom.
• Stlačenie (okrem manuálneho režimu): Volba rádiovej stanice
- Stlačenie (manuálny režim): Vyhľadanie smerom hore/dolu
- Stlačenie a podržanie (manuálny režim): Plynulé vyhládanie smerom hore/dolu

• Stlačenie: Vol'ba skladby/súboru/videoa
- Stlačenie a podržanie: Vol'ba zložky/albumu (MP3/WMA/AAC disk alebo USB)
③ Spínač "MODE"
• Zapnutie, volba zdroja zvuku
- Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie aktuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia spínač stlačte a držte.

VÝSTRAHA
Pripojte iPod, pamätové zariadenie USB alebo prenosný audio prehrávač do zásuvky USB/AUX, ako je uvedené dole. Zvolte "iPod", "USB", "AUX" alebo "A/V" na obrazovke volby zdroja zvuku a zariadenie môže byť ovládané pomocou systému Display Audio.
Otvorte kryt a pripojte pamätové zariadenie USB.
Zapnite pamätové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehrávač.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
Pre sledovanie videa na iPod video alebo VTR je nutné použit 4žilový AUX kábel pre pripojenie prenosného audio zariadenia.
Ked' používate iPod video, je nutné použit 4pólovú AUX zástrčku a USB konektor. Pripojte zástrčku a konektor do zásuviek AUX a USB.

Ak má použitý 4žilový AUX kábel rozdielne usporiadanie, audio a/alebo video nemusi byt prenášané správne.

VÝSTRAHA
Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.
Menu nastavenia
Systém Display Audio môže byť nastavený na požadované nastavenie.
Zobrazenie obrazovky "Setup"
Chodte na "Setup": → "Setup" (Nastavit)
① Zmena nastavenia pre prevádzkové zvuky, animácia obrazovky, atd. (→S. 324)
② Úprava nastavenia pre hlasitost hlasového sprievodcu. (→S. 327)
③ Zmena nastavenia pre registráciu, odstránenie, pripojenie a odpojenie Bluetooth® zariadenia. (→S. 357)
④ Zmena nastavenia pre FM rádio, iPod, atd. (→S. 331)
⑤ Zmena nastavenia pre prispôsobenie vozidla. (→S. 576)
⑥ Zmena nastavenia pre zvuk telefónu, telefónny zoznam, atd. (→S. 378)

Hlavné nastavenie
Sú dostupné nastavenia pre úpravu prevádzkových zvukov, animácie obrazovky, atd.
Obrazovka pre hlavné nastavenie
Chodte na "General settings": → "Setup" → "General" (Hlavné)
① Zmenajazyka.
Volitelné jazyky sa môžu líšit v závislosti od modelu alebo regiónu.
② Zapnutie/vypnutie zvuku pípania.
③ Zmena farby tlačidiel.
④ Zmena úvodného obrázku a obrázku vypnutej obrazovky. (→S. 325)
⑤ Zapnutie/vypnutie animačného efektu.
⑥ Vymazanie osobných údajov.
(→S. 326)
⑦ Aktualizácia verzie programu.

Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
⑧ Aktualizácia verzie databázy Gracenote.
Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
⑨ Zobrazenie licencie open source.
Prispôsobenie obrázkov
1 Chodte na "Customize images": → "Setup" → "General" → "Customize images" (Prispôsobit'obrázky)
2 Zvolte "Set images" (Nastavit'obrázky) a potom zvolte požadovaný obrázok.
① Nastavit' ako úvodný obrázok.
② Nastavit ako obrázok vypnutej obrazovky.

Pridanie obrázku
1 Pripojte pamätové zariadenie USB (→S. 321)
2 Zvolte "Copy from USB" (Kopírovať z USB) na obrazovke "Customize images" a potom zvolte požadovaný obrázok.
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Copy" (Kopírovat).
Môže byť stiahnutých až 10 obrázkov.
■Vymazanie obrázkov
Ked'ukladáte obrázky na pamäťové zariadenie USB, nazvite zložku s ukladanými obrázkami "Image".
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát súboru obrázku musí byt JPEG
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
- Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Kompatibilita súborov JPEG
■Ak nie je možné úplne zatvorit'veko schránky v konzole →S. 354
Aby ste zabráni li poškodeniu památového zariadenia USB alebo jeho konektorov →S. 354
Vymazanie osobných údajov
1 → "Setup" → "General" → "Delete personal data" (Vymazat' osobné údaje)
Poriadne si akciu dopredu rozmyslite, pretože údaje nemôžu byť po vymazaní obno- vené.
Nasledujúce osobné údaje môžu byť vymazané alebo zmenené do ich prvotného nastavenia.
• Údaje telefónneho zoznamu
• HÍasovémenovky
• Udaje histórie volania
- Oblúbené údaje
• Ú d a j e B I® zariadeoio th
• Nastavenie zvuku telefónu
- Podrobné nastavenie Bluetooth ^®
• Nastavenie audio/video
- Udaje spínačov predvolby
• Naposledy použitá rádiová stanica
• Udaje prispôsobenia obrázkov
• Nastavenie FM informácií
• Informácie tagov iPodu
• História aktualizácie softwaru
- Podrobné informácie o aktualizácii softwaru
• Nastavenie zobrazenia telefónu
• Nastavenie kontaktov/histórie volania
• Nastaveniespráv
Nastavenie hlasu
Táto obrazovka sa používa pre nastavenie sprievodcu pre systém hlasových povelov.
Chod'te na "Voice settings": — → "Setup" → "Voice" (Hlas)
Nastavenie obrazovky
Sú dostupné nastavenia pre úpravu kontrastu a jasu obrazovky. Displej môže byť tiež vypnutý.
Obrazovka pre nastavenie zobrazenia
Chodte na "Display": — → "Display" (Zobrazenie)
① Vypnutie obrazovky.
② Upravenie kvality obrazovky.
③ Upravenie kvality obrazovky spätnej kamery.
④ Prepnutie do denného režimu.

Ak bol nastavený obrázok vypnutej obrazovky, zobrazí sa nastavený obrázok.
Denný režim
Ked'sú zapnuté svetlomety, obrazovka sa stlmí.
Obrazovka však môže byť prepnutá do denného režimu volbou "Day mode" (Denný režim).
Obrazovka zostane v dennom režime, keď sú zapnuté svetlomety do tej doby, než je znova zvolené "Day mode".
1 Zvolte "General" alebo "Camera" na obrazovke "Display" alebo zvolte "Display" na príslušnej obrazovke menu audiosystému. (→S. 335)
2 Upravujte zobrazenie podľa požiadaviek otáčaním ovládača doprava (+) alebo dolňava (-).
Pre volbu "Contrast" (Kontrast), "Brightness" (Jas), "Colour" (Farba) alebo "Tone" (Odtien), pohnite ovládač dolava (Ked'je zvolené "Display", sú dostupné "Colour" a "Tone".)
V tejto kapitole je vysvetlené prepínanie medzi zdrojmi zvuku, napr. rádiom a CD.
Prepnutie zdroja zvuku
Zdroj zvuku môže byť zvolený stlačením tlačidla "RADIO" alebo "MEDIA".
Použitie spínačov na volante na prepnutie zdrojov zvuku
■Zmena poradia zoznamu
Poradie zoznamu zdrojov môže byť zmenené.
1 Pohnite ovládač dolava, ked'ste na obrazovke "Source".
2 Zvolte "Audio source select" (Zvolit' zdroj zvuku).
3 Zvolte položku, ktorú si prajete posunút, a potom zvolte, kam sa má položka posunút.
Optimálne použitie audiosystému
Na obrazovke "Sound settings" môže byť upravené nastavenie kvality zvuku (Výšky/Stredy/Basy), vyváženie hlasitosti a DSP.
Ako upravit nastavenie zvuku a kvality zvuku
Chodte na "Sound settings": → "Setup" → "Audio" → "Sound settings" (Nastavenie zvuku)
Pre prepnutie medzi obrazovkou nastavenia zvuku a obrazovkou nastavenia DSP pohnite ovládač doprava, potom zvolte požadovanú obrazovku.
▶ "Sound" (Zvuk)
①②③ Nastavenie výšok, stredov alebo basov.
④ Nastavenie vyváženia zvuku do-predu/dozadu.
⑤ Nastavenie vyváženia zvuku dolava/doprava.

① Zapnutie/vypnutie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)

- Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne
Úrovne výšok, stredov a basov môžu byť nastavené samostatne pre každý audio režim.
■Automatické nastavenie úrovne zvuku (ASL)
ASL automaticky nastavuje hlasitost a kvalitu tónov podla rýchlosti vozidla.
Nastavenie audiosystému
Obrazovka pre nastavenie audiosystému
Chodte na "Audio settings": → "Setup" → "Audio" (Audiosystém)
① Zmena nastavenia zvuku (→S. 330)
② Zmena nastavenia FM rádia (→S. 332)
③ Zmena nastavenia DAB ( S. 332)
④ Zmena nastavenia iPodu (→S. 333)
⑤ Zmena nastavenia USB ( S. 333)
⑥ Zmena nastavenia A/V (→S. 334)
⑦ Zmena nastavenia obalov albumov (→S. 334)

① Zmena poradia zoznamu staníc
② Volba zapnutia/vypnutia prerušenia pri dopravnom hlásení
Ked'je dopravné hlásenie nastavené na zapnuté, rádio začne vyhl'adávat' stanicu TP. (→S. 339)
③ Volba zapnutia/vypnutia sledovania alternativnej frekvencie

Ked'je alternativna frekvencia nastavená na zapnuté, je automaticky zvolená stanica poskytujúca dobrý prijem, ak sa aktuálny prijem zhorší.
④ Vol'ba zapnutia/vypnutia zmeny regionálneho kódu
Ked'je zmena regionalneho kódu nastavená na zapnuté, programy sa prepnú na vysielaciu stanicu v rámci rovnakej lokálnej programovej siete.
⑤ Volba zapnutia/vypnutia textovej funkcie FM rádia
Zmena nastavenia DAB
① Aktualizácia zoznamu staníc DAB
② Zvolte pre zapnutie/vypnutie L-pásma
Ked' je vypnuté, rozsah fyzických kanálov pre ladenie je obmedzený na lll. pásmo, okrem predvolieb.
Ked' je zapnuté, rozsah fyzických kanálov pre ladenie je III. pásmo a L-pásmo.
③ Volba zapnutia/vypnutia dopravného hlásenia

Ked'sú dopravné informácie nastavené na zapnuté, tuner automaticky vyhľadá stani- cu, ktorá pravidelne vysiela dopravné informácie, a túto stanicu začne v okamihu za- hájenia vysielania prijímat.
④ Vol'ba zapnutia/vypnutia sledovania siete alternativnej frekvencie
Ked'je alternativna frekvencia nastavená na zapnuté, je automaticky zvolená stanica poskytujúca dobrý príjem, ak sa aktuálny príjem zhorší.
⑤ Volba zapnutia/vypnutia textovej funkcie DAB rádia.
Zmena nastavenia iPodu
① Zmena velkosti obrazovky (video režim)
② Zmena nastavenia obalov albumov (→S.334)
③ Nastavenie kvality obrazovky (video režim) (→S. 328)
④ Zmena vstupnej zásuvky video zvuku

Zmena nastavenia USB
① Zmena vel'kosti obrazovky (video režim)
② Zmena nastavenia obalov albumov ( S. 334)
③ Nastavenie kvality obrazovky (video režim) (→S. 328)

① Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra- zenia obalu albumu v režime DISC.
② Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra- zenia obalu albumu v režime USB.
③ Zmena priority zobrazenia obalu albumu pre režim USB.
④ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra-
zenia obalu albumu v režime iPodu.
⑤ Zmena priority zobrazenia obalu albumu pre režim iPodu.

Môžete zmenit' nastavenie a ovládacie funkcie pre jednotlivý zdroj zvuku.
Obrazovka menu audiosystému
① Vyhľadanie stanice s najbližšou frekvenciou (zastaví sa, ked’je sta-nica nájdená) (manuálny režim)
② Zmena nastavenia FM rádia (→S. 332)
③ Zmena nastavenia DAB (→S.332)

① Nastavenie času posunu pri prehrávaní v režime časového posunu
② Zrušenie činnosti časového posunu
③ Volba súboru (manuálny režim)
④ Vol'ba služby (manuálny režim)
⑤ Zmena nastavenia FM rádia (→S.332)
⑥ Zmena nastavenia DAB (→S. 332)

① Prehrávanie alebo pozastavenie skladby/súboru
② Volba skladby/súboru
③ Volba zložky/albumu (MP3/WMA/AAC disk alebo USB)
④ Volba a podržanie: Rýchly posun skladby/súboru dopredu alebo dozadu
⑤ Volba režimu opakovania (→S. 337)
⑥ Volba režimu náhodného prehrávania (→S. 337)
⑦ Volba celoobrazovkového režimu (režim USB video alebo iPod video)
⑧ Zmena nastavenia USB (USB) (→S.333)
⑨ Zmena nastavenia iPodu (iPod) (→S. 333)
⑩ Pripojenie Bluetooth ^® zariadenia (Bluetooth ^® ) (→S.359)
⑪ Zmena nastavenia obalov albumov (CD alebo MP3/WMA/AAC disk) (→S. 334)

Opakované prehrávanie
| Režim Činnosť Cielový zdroj zvuku | |
| Opakovanie súboru/skladby Všetky médiá | |
| Opakovanie zložky MP3/WMA/AAC disk, USB | |
| Opakovanie albumu USB, Bluetooth ® |
Náhodné prehrávanie
| Režim Činnosť Cielový zdroj zvuku | ||
| Náhodné prehrávanie disku/zložky/albumu | Všetky méclá | |
| Náhodné prehrávanie všetkých zložiek | MP3/WMA/AAC disk, USB | |
| Náhodné prehrávanie všetkých albumov | USB, iPod, Bluetooth® | |
Ovládanie rádia
Pre zahájenie počúvania rádia zvolte "AM", "FM" alebo "DAB" na obrazovke "Source".
Hlavná obrazovka rádia
Prepínanie režimu hlavnej obrazovky
① Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku volby predvolieb.
② Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku volby zoznamu staníc. (FM a DAB)
③ Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku manuálnej volby.
④ Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku ovládania časového posunu. (DAB) (→S. 339)

Volba stanice
Naladte požadovanú stanicu použitím jedného z nasledujúcich spôsobov.
Vyhl'adávacie ladenie
Manuálna obrazovka: Stlačte alebo stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">.
Obrazovka zoznamu predvolieb alebo staníc: Stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">.
Vyhl'adávacie ladenie môže byt tiež ovládané na obrazovke menu. (→S. 335)
Rádio začne vyhladávať smerom hore alebo dolu stanicu s najbližšou frekvenciou a zastaví sa, ked’je stanica nájdená.
■Manuálne ladenie (manuálna obrazovka)
■Zoznam staníc (obrazovka zoznamu predvolieb alebo staníc)
Nastavenie predvolených staníc (obrazovka predvolieb)
Vysielanie, ktoré práve počúvate, si môžete znova vypočut kedykol'vek.
Čas posunu pri prehrávaní môže byť tiež nastavený na obrazovke menu. (→S. 335) Pre zrušenie činnosti časového posunu, ked’ ste v režime časového posunu, pohnite ovládač doľava a zvolte "Time shift off" (Vypnút časový posun). Ak je zobrazenie časového posunu ukazujúce "-0' 00"" ponechané 6 sekúnd bez akéhokol'vek ovládania, činnosť časového posunu bude zrušená.
Citlivost' príjmu
Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je tažké z dôvodu stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako sú vlaky, vysielače, atd.
- Anténa rádia je pripevnená na vnútornej strane zadného okna. Aby ste udržali čistý príjem rádia, nepripevňujte kovové tónovacie fólie alebo iné kovové predmety na drôt antény pripevnený na vnútornej strane zadného okna.
Ovládanie dopravného hlásenia
Ked'je dopravné hlásenie nastavené na zapnuté, na obrazovke sa objaví "TP" a rádio začne vyhládávať stanicu TP. Ak rádio nájde stanicu TP, na obrazovke sa objaví názov programu. Ak je prijímaná stanica s dopravným hlásením, rádio sa prepne automaticky na program dopravných informácií. Ked'program skončí, obnoví sa pôvodná činnosť.
Ovládanie prehrávača CD
Vložte disk, stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "DISC" na obrazovke "Source", ak je vložený disk, aby ste zahájili počúvanie disku.
Volba skladby/súboru
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
■Volba skladby pomocou zoznamu (CD)
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Folders" (Zložky).
2 Zvolte požadovanú zložku. Potom zvolte súbor, ktorým sa má začat' používanie zvolenej zložky.
Volba súboru pomocou zvolenej zložky (MP3/WMA/AAC disk)
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Files" (Súbory).
2 Zvolte požadovaný súbor.
Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabulku a vykonajte príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
| Hlásenie Pričina Ná | pravné opatrenia | |
| "Check DISC" | Disk je špinavý alebo poškodený.Disk je vložený obrátene.Disk nie je prehratelňý týmto prehrávačom. | Očistite disk.Vložte disk správne.Overte, či je disk prehratelňý týmto prehrávačom. |
| "DISC error" V systéme doš | o k poruche. Vysuňte disk. | |
| "No music files found." | Disk neobsahuje žiadne dáta, ktoré je možné pre-hrat. | Vysuňte disk. |
■Disky, ktoré môžete použit'
Môžu byť použité disky s dole uvedeným označením.
Prehrávanie nemusí byť možné v závislosti na formáte nahrávania alebo vlastnostiach disku, alebo v dôsledku škrabancov, nečistôt alebo poškodenia.

Disky CD s ochranou proti kopírovaniu nemusia byt riadne prehratel'né.
■Funkcia ochrany prehrávača hudobného disku
Prehrávanie je automaticky zastavené, keď je detekovaný nejaký problém, aby sa ochránili vnútorné súčasti.
Ak je CD ponechaný vo vnútri prehrávača hudobného disku alebo vo vysunutej polohe dlhšiu dobu
Disk sa môže poškodit a nemusí byt správne prehraný.
Čističe šošovky
Nepoužívajte čističe šošovky. Tým môžete prehrávač hudobných diskov poškodit.
■Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štandardný formát kompresie zvuku.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10 ich pôvodnej velkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie zvuku Microsoft.
Tento formát komprimuje zvukové dáta na menšiu vel'kost ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio Coding a odkazuje na technický štandard kompresie zvuku používaný s MPEG2 a MPEG4.
Kompatibility súborov a médií/formátov MP3, WMA a AAC sú obmedzené.
Kompatibilita súborov MP3
- Kompatibilné štandardy MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR) MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita súborov WMA
- Kompatibilné štandardy WMA Ver: 7, 8, 9 (kompatibilné iba s Windows Media Audio Standard)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrávaním) Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps) Ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Kompatibilita súborov AAC
• Kompatibilné štandardy MPEG4/AAC-LC
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti 16-320 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: 1 kanál a 2 kanály
Kompatibilné média
Média, ktoré môžu byť použité pre prehrávanie MP3, WMA a AAC sú CD-R a CD-RW.
Prehrávanie v niektorých prípadoch nemusí byť možné, ak nie sú CD-R alebo CD-RW "finalizované". Prehrávanie nemusí byť možné alebo môže preskakovať zvuk, ak je disk poškrabaný alebo sú na ňnom odtlačky prstov.
Môžu byť použité nasledujúce formáty diskov.
- Formáty diskov: CD-ROM Mode 1 a Mode 2 CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a Form 2
- Formáty súborov: ISO9660 Level 1, Level 2 (Romeo, Joliet) UDF (2.01 alebo nižší)
Súbory MP3, WMA a AAC zapísané v akomkolvek inom formáte ako hore uvedenom nemusia byt správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce.
- Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní (vrátane koreňovej zložky)
- Maximálna dlžka názvov zložiek/názvov súborov: 32 znakov
• Maximálny počet zložiek: 192 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov na disku: 255
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA/AAC a prehrané, sú súbory s príponou .mp3, wma alebo .m4a.
- Disky obsahujúce multi-session nahrávky
Pretože je audiosystém kompatibilný s multi-session diskmi, je možné prehrávať disky obsahujúce súbory MP3, WMA a AAC. Môže však byť prehraná iba prvá session (relácia).
ID3, WMA a AAC tagy
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrat názov skladby, meno interpréta, atd.
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta, atd., rovnako ako u ID3 tagov.
K súborom AAC môžu byť pridané AAC tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta, atd., rovnako ako u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3, WMA a AAC
Ked'je vložený disk obsahujúci súbory MP3, WMA alebo AAC, všetky súbory na disku sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola dokončená, prehráva sa prvý súbor MP3, WMA alebo AAC. Aby kontrola súborov prebehla rýchlejšie, odporúčame nenahrávaťiné ako MP3, WMA alebo AAC súbory alebo nevytvárať nepotrebné zložky.
Disky, ktoré obsahujú zmes hudobných dát a dát formátu MP3, WMA alebo AAC, nemôžu byť prehrané.
Prípony
Ak sú koncovky súborov .mp3, .wma a m4a použité pre súbory iné ako MP3, WMA alebo AAC, môžu byť omylom rozpoznané a prehrané ako súbory MP3, WMA a AAC. To môže spôsobit silné rušenie a poškodenie reproduktorov.
Prehrávanie
- Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame pevnú prenosovú rýchlost' aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
- Prehrávanie CD-R alebo CD-RW v niektorých prípadoch nemusí byť možné, v závislosti na parametroch disku.
- Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre MP3, WMA a AAC. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru môže dôjst ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrávania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Ked'sú na disku nahrané iné súbory ako MP3, WMA alebo AAC, rozpoznanie disku môže trvať dlhšie a v niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších krajinách.
■Disky a adaptéry, ktoré nie je možné použit'
Nepoužívajte nasledujúce typy diskov.
Nepoužívajte tiež adapté 8 cm diskov, adapté diskov, duálne disky (Dual Disc) alebo potlačitelné disky.
Tým môže dôjst'k poškodeniu prehrávača a/alebo funkcie vkladania/vysúvania diskov.

●Disky, ktoré majú iný priemer ako 12 cm.
Nekvalitné alebo deformované disky.
- Disky s priehladnou alebo priesvitnou oblastou pre nahrávanie.
- Disky, ktoré majú na sebe pripevnené pásky, nálepky alebo etikety, alebo ktoré majú odlepenú etiketu.
■Pokyny pre prehrávač
Nedodržanie dole uvedených pokynov môže spôsobit poškodenie diskov alebo samotného prehrávača.
Nevkladajte do štrbiny nič iného, ako disky.
●Prehrávač nepremazávajte.
- Disky ukladajte mimo priame slnečné svetlo.
Nikdy neskúšajte rozoberať žiadnu časť prehrávača.
Počúvanie iPodu
Pripojením iPodu môžete počúvať hudbu z reproduktorov vozidla. Stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "iPod" na obrazovke "Source".
Pripojenie iPodu
→S.335
Hlavná obrazovka iPodu
Stlačte tlačidlo "<" alebo ">", otáčajte gombík na pravej strane (vozidlá s l'avostranným riadením) alebo gombík na l'avej strane (vozidlá s pravostranným riadením) na paneli audiosystému, aby ste zvolili požadované číslo skladby. Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo "".
Volba režimu prehrávania
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovaný režim prehrávania a potom zvolte skladbu, ktorou sa má začať pri použití zvoleného režimu prehrávania.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných skladieb).
O iPode
Made for

"Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté priamo pre pripojenie iPodu, resp. iPhonu a bolo certifikované výrobcom, že odpovedá štandardom Apple.
- Apple nezodpovedá za činnosť tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Uvedomte si, že používanie tohto príslušenstva s iPodom alebo iPhonom môže ovplyvnit výkon bezdrôtovej siete.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, a iPod touch sú obchodné značky Apple Inc., registrované v USA a iných štátoch.
Obaly albumov iPodu
● V závislosti na iPode a skladbách v iPode sa môže zobrazovať obal albumu.
- Túto funkciu je možné zapnút/vypnút. (→S. 334)
Kým sa zobrazí obal albumu iPodu, môže to chvílu trvať, a iPod nemusí byť možné ovládať, ked’prebieha zobrazovanie obalu albumu.
Funkcie iPodu
- Ked'je pripojený iPod a zdroj zvuku je prepnutý do režimu iPodu, iPod začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bol naposledy použitý.
V závislosti na iPode, ktorý je pripojený do systému, určité funkcie nemusia byť dostupné. Ák je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho pripojením môže byť problém vyriešený.
V závislosti na iPod, akonáhle je iPod pripojený k systému, nemôžete ho ovládať pomocou jeho ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používať ovládacie prvky audiosystému vozidla. - Ked' je úroveň nabitia batérie iPodu veľmi nízką, iPod nemusí fungovat. Ak sa tak stane, pred použitím iPod nabite.
- Kompatibilné modely (→S. 349)
Chybové hlásenia
| Hlásenie Príčina/Nápravné opatrenia | |
| "Connection error." Znamená to | problém v iPode alebo v jeho pripojení. |
| "There are no songs available for playback." | Znamená to, že v iPode nie sú žiadne hudobné dáta. |
| "No items available." | Znamená to, že skladby nie sú nájdené vo zvolenom playliste. |
| "Check the iPod firmware version." | Znamená to, že táto verzia softwaru nie je kompatibilná.Skontrolujte kompatibilné modely. (→S. 349) |
| "¡Pod authorization failed." | Znamená to, že autorizácia iPodu systémom Display Audio zlyhala.Skontrolujte váš iPod. |
Problémy s iPodom
Pre vyriešenie văčšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, odpojte váš iPod od pripojenia iPodu vo vozidle a resetujte ho. Inštrukcie, ako resetovať váš iPod, vid Príručka k vášmu iPodu.
Kompatibilné modely
Nasledujúce zariadenia iPod ^ , iPod nano ^ , iPod classic ^ , iPod touch ^ a iPhone ^ môžu byť použité s týmto systémom.
•Vyrobené pre
- iPod touch (5. generácie)
• i Pod touch (4. generácie)
• iPod touch (3. generácie) - iPod touch (2. generácie)
- iPod touch (1. generácie)
- iPod classic
• iPod s video
• iPod nano (7. generácie) - iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie) - iPod nano (2. generácie)
• iPod nano (1. generácie) - iPhone 5
• iPhone 4 S - iPhone 4
- iPhone 3 GS
• iPhone 3G - iPhone
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru atd., niektoré modely môžu byt's týmto systémom nekompatibilné.

UPOZORNENIE
V závislosti na veľkosti a tvare iPodu, ktorý je pripojený k systému, nemusí íst úplne za- tvorit’ veko príručnej schránky. V tom prípade nezatvárajte veko násilím, pretože by to mohlo poškodit’ iPod alebo konektory, atd.
■Aby ste zabránili poškodeniu iPodu alebo jeho konektorov
- Nenechávajte iPod vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká teplota, a to môže spôsobit poškodenie iPodu.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na iPod, ked'je pripojený. - Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Používanie pamätového zariadenia USB
Pripojením pamätového zariadenia USB môžete počúvať hudbu z reproduktorov vozidla.
Zvolte "USB1" alebo "USB2" na obrazovke "Source".
Pripojenie pamätového zariadenia USB
→S.321
Stlačte tlačidlo "<" alebo ">", otáčajte gombík na pravej strane (vozidlá s ľavostranným riadením) alebo gombík na ľavej strane (vozidlá s pravostranným riadením) na paneli audiosystému, aby ste zvolili požadované číslo súboru.
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba režimu prehrávania
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných súborov).
USB video
Pohnutím ovládača doprava a volbou "Play Video" (Prehrávať video), keď je zobrazená obrazovka USB audio, prepnete do režimu USB video.
Táto funkcia nemôže byť použitá, ak je používané USB photo alebo MirrorLink™.
Obrazovka menu
→S.335
Volba súboru
Stlačte tlačidlo "<" alebo ">", otáčajte gombík na pravej strane (vozidlá s l'avostranným riadením) alebo gombík na l'avej strane (vozidlá s pravostranným riadením) na paneli audiosystému, aby ste zvolili požadované číslo súboru.
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba zložky
1 Pohnite ovládač doprava a zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovanú zložku, potom zvolte súbor, ktorým sa má začať používanie zvolenej zložky.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných súborov).
Funkcie USB pamäti
V závislosti na pamätovom zariadení USB, ktoré je pripojené do systému, samotné zariadenie nemusí byť ovládatelně a určité funkcie nemusia byť dostupné. Ak je zariadenie nefunkčné alebo je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho opätovným pripojením môže byť problém vyriešený.
- Ak pamäťové zariadenie USB stále nezačne fungovať po odpojení a opätovnom pripojení, sformátujte zariadenie.
Chybové hlásenia pre USB pamät'
| Hlásenie Pričina/Nápravné opatrenia | |
| "Connection error." | Znamená to problém v pamäťovom zariadení USB alebo v jeho pripojení. |
| "There are no files available for playback." | Znamená to, že pamäťové zariadenie USB neobsahuje žiadne súbory MP3/WMA/AAC. |
USB pamät'
Kompatibilné zariadenia
Pamäťové zariadenia USB, ktoré môžu byť použité pre prehrávanie MP3, WMA a AAC (audio režim) alebo MP4, WMV a AVI (video režim).
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
- Odpovedajúca trieda: Mass storage class Súbory MP3, WMA a AAC uložené na zariadení v akomkol'vek inom formáte ako hore uvedenom nemusia byt správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
- Maximálny počet zložiek v zariadení: 3 000 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny počet súborov na zložke: 255
●Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je štandardný formát kompresie zvuku.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10 ich pôvodnej velkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie zvuku Microsoft. Tento formát komprimuje zvukové dáta na menšiu vel'kosť ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio Coding a odkazuje na technický štandard kompresie zvuku používaný s MPEG2 a MPEG4.
Kompatibility súborov a médií/formátov MP3, WMA a AAC sú obmedzené.
Kompatibilita súborov MP3
- Kompatibilné štandardy MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR) MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita súborov WMA
- Kompatibilné štandardy WMA Ver: 7, 8, 9 (kompatibilné iba s Windows Media Audio Standard)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrávaním) ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps) ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Kompatibilita súborov AAC
- Kompatibilné štandardy MPEG4/AAC-LC
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti 16-320 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: 1 kanál a 2 kanály
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA/AAC a prehrané, sú súbory s príponou .mp3, wma alebo .m4a.
ID3, WMA a AAC tagy
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrat názov skladby, meno interpréta, atd.
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta, atd., rovnako ako u ID3 tagov.
K súborom AAC môžu byť pridané AAC tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta, atd., rovnako ako u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3, WMA a AAC
- Ked'je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3, WMA alebo AAC, všetky súbory v pamäťovom zariadení USB sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola dokončená, prehráva sa prvý súbor MP3, WMA alebo AAC. Aby kontrola súborov prebehla rýchlejšie, odporúčame nevkladať iné ako MP3, WMA alebo AAC súbory alebo nevytvárat nepotrebné zložky.
- Ked' je pripojené pamätové zariadenie USB a zdroj zvuku je prepnutý do režimu USB pamäti, pamätové zariadenie USB začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke. Ak je rovnaké zariadenie vybraté a opät' pripojené (a jeho obsah nebol zmenený), pamätové zariadenie USB začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bolo na-posledy použité.
Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3, .wma a m4a použité pre súbory iné ako MP3, WMA a AAC, budú tieto súbory preskočené (nebudú prehrané).
Prehrávanie
- Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame pevnú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
- Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre MP3, WMA a AAC. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru môže dôjst ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrávania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších krajinách.

UPOZORNENIE
V závislosti na velkosti a tvare památového zariadenia USB, ktorá je pripojená k systému, nemusí íst úplne zatvorit veko príručnej schránky. V tom prípade nezatvárajte veko násilím, pretože by to mohlo poškodiť památové zariadenie USB alebo konektory, atd.
Aby ste zabránili poškodeniu pamätového zariadenia USB alebo jeho konektorov
Nenechávajte památové zariadenie USB vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká teplota, a to môže spôsobíť poškodenie památového zariadenia USB.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na památové zariadenie USB, keď je pripojené.
- Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Pre použitie zásuvky AUX pripojte prenosný prehrávač, stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "AUX" alebo "A/V" na obrazovke "Source".
Pripojenie prenosného prehrávača
→S.321
Hlavná obrazovka
Ovládanie prenosných prehrávačov pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládacích prvkov audiosystému vozidla. Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom prehrávači samotnom.
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného prehrávača.
UPOZORNENIE
V závislosti na velkosti a tvare prenosného prehrávača, ktorý je pripojený k systému, nemusí íst úplne zatvorit veko príručnej schránky. V tom prípade nezatvárajte veko násilím, pretože by to mohlo poškodit prenosný audio prehrávač alebo konektory, atd.
Postup pre používanie Bluetooth® zariadenia
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykonávat' nasledujúce činnosti:
■Prenosný audio prehrávač môže byť ovládaný a počúvaný pomocou systému Display Audio
■Môže byť vykonávané hands-free volanie pomocou mobilného telefónu Aby ste mohli používať bezdrôtovú komunikáciu, zaregistrujte a pripojte Bluetooth® zariadenie vykonaním nasledujúcich postupov.
Registrácia zariadenia/postup pripojenia

flowchart
graph TD
A["1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité so systémom Lexus Display Audio (→S. 358)"] --> B["2. Zvolte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité (→S. 359)"]
B --> C["Audio"]
B --> D["Hands-free telefón"]
C --> E["3. Zahájte Bluetooth® pripojenie (→S. 360)"]
D --> F["3. Zahájte Bluetooth® pripojenie (→S. 361)"]
E --> G["4. Skontrolujte stav pripojenia (→S. 364)"]
F --> H["4. Skontrolujte stav pripojenia (→S. 367)"]
G --> I["5. Používajte Bluetooth® audio (→S. 365)"]
H --> J["5. Používajte Bluetooth® telefón (→S. 368)"]
Obrazovka "Bluetooth\* Setup"
Chodte na "Bluetooth ^ setup": → "Setup" → "Bluetooth ^* "
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Ked'zobrazujete obrazovku "Bluetooth ^ setup" z obrazovky "Bluetooth ^ audio"
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth * audio". (→S. 329)
2 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Connect" (Pripojit).
Ked'zobrazujete obrazovku "Bluetooth ^* setup" z hlavnej obrazovky telefónu
1 Zobrazte hlavnú obrazovku telefónu. (→S. 366)
2 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Connect telephone" (Pripojit telefón).
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Registrácia Bluetooth® zariadenia
Bluetooth® kompatibilné telefóny (HFP) a prenosné audio prehrávače (AVP) môžu byť registrované súčasne. Môžete zaregistrovaťaž 5 Bluetooth® zariadení.
Ako zaregistrovat'Bluetooth® zariadenie
1 Prepnite nastavenie Bluetooth® pripojenia vášho zariadenia na zapnuté.
2 Chod'te na "Bluetooth ^ setup": → "Setup" → "Bluetooth ^ "
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Add device" (Pridat' zariadenie).
4 Ked' je zobrazená táto obrazovka, vyhl'adajte názov zariadenia zobrazený na tejto obrazovke na vašom Bluetooth® zariadení.
Ovládanie Bluetooth ^® zariadenia - vid' príručka dodaná k vášmu Bluetooth ^® zariadeniu.
5 Zaregistrujte Bluetooth ^® zariadenie použitím vášho Bluetooth ^® zariadenia.

PIN nie je vyžadovaný pre Bluetooth® zariadenia kompatibilné s SSP (Secure Simple Pairing). V závislosti na zariadení zvolte Yes (Áno) pre registráciu, alebo No (Nie) pre zrušenie na zariadení.
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa návodu na obrazovke a skúste to znova.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Odstránenie Bluetooth® zariadenia
1 Chod'te na "Bluetooth* setup": → "Setup" → "Bluetooth*"
2 Pohnite ovládač doľava a potom zvolte "Remove device" (Odstránit zariadenie).
3 Pre odstránenie zvolte zariadenie.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Volba Bluetooth® zariadenia
Ak je zaregistrovaných viac Bluetooth ^ zariadení, vykonajte dole uvedený postup, aby ste zvolili Bluetooth ^ zariadenie, ktoré má byť používané. Môžete súčasne používať iba jedno zariadenie.
Ako zvolit Bluetooth® zariadenie
1 Chod'te na "Bluetooth* setup": → "Setup" → "Bluetooth*"
2 Pre pripojenie zvolte zariadenie.
3 Zvolte "Connect all" (Pripojiť všetko), "Connect as a telephone" (Pripojiť ako telefón) alebo "Connect as audio player" (Pripojiť ako audio prehrávač).
Ak nie je požadované Bluetooth ^® zariadenie zobrazené, zaregistrujte zariadenie. (→S. 358)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Pripojenie prehrávača Bluetooth® audio
Sú dostupné 2 nastavenia pripojenia prenosného audio prehrávača: pripojenie z vozidla a pripojenie z prenosného prehrávača.
Spôsob pripojenia je nastavený na "Vehicle" (Vozidlo)
Spôsob pripojenia je nastavený na "Device" (Zariadenie)
Sú možné dva spôsoby pripojenia: automaticky a manuálne.
Ked' registrujete telefón, bude aktivované automatické pripojenie. Vždy ho nastavte do tohto režimu a ponechajte Bluetooth ^® telefón na mieste, kde môže byt' vytvorené spojenie.
Ked'je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, systém bude hľadať zaregistrované mobilné telefóny v blízkosti.
Systém sa automaticky pripojí k telefónu, ktorý bol pripojený ako posledný. Zobrazí sa výsledok pripojenia.
Manuálne pripojenie
Ked automatické pripojenie zlyhá alebo je "Bluetooth* power" vypnuté, musíte pripojiť Bluetooth® zariadenie manuálne.
1 Chod'te na "Bluetooth ^ setup": → "Setup" → "Bluetooth ^ "
2 Pre pripojenie zvolte zariadenie.
3 Zvolte "Connect all" (Pripojiť všetko), "Connect as a telephone" (Pripojiť ako telefón) alebo "Connect as audio player" (Pripojiť ako audio prehrávač).
Ak nie je požadované Bluetooth ^® zariadenie zobrazené, zaregistrujte zariadenie. (→S. 358)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
■Opätovné pripojenie Bluetooth ^® telefónu
Ak sa systém nemôže pripojiť z dôvodu slabého signálu pri spínači motora v režime PRÍ-SLUŠENSTVO alebo ZÁPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, systém sa bude automaticky pokúšať opätovne pripojiť.
Ak je telefón vypnutý, systém sa nebude pokúšať o opätovné pripojenie. V tom prípade musí byť pripojenie vykonané manuálne alebo musí byť telefón znova zvolený.
■Pripojenie telefónu pri prehrávaní Bluetooth ^® audio
- Bluetooth ^ audio sa dočasne vypne.
●Pripojenie bude chvílu trvať.
Stav registrácie Bluetooth® zariadenia
1 Chodte na "Bluetooth* setup": → "Setup" → "Bluetooth*"
2 Zvolte požadované zariadenie a potom zvolte "Device Info" (Informácie o zariadení).
① Zmena názvu zariadenia
② Zmena spôsobu pripojenia
"Vehicle" (Vozidlo): Pripojenie audio-systému k prenosnému audio pre-hrávaču.
"Device" (Zariadenie): Pripojenie prenosného audio prehrávača k audiosystému.
③ Adresa zariadenia
④ Profil kompatibility zariadenia
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.

Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač dolava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "Device information".
Podrobné nastavenie Bluetooth®
Môžete overit'a zmenit' podrobné nastavenie Bluetooth®.
Ako skontrolovaťa zmenit’podrobné nastavenie Bluetooth®
1 Chod'te na "Bluetooth* setup": → "Setup" → "Bluetooth*"
2 Pohnite ovládač doľava a potom zvolte "System settings" (Nastavenie systému).
① Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie Bluetooth®
② Zmena názvu zariadenia
③ Zmena PIN kódu
Môžete zmenit PIN kód, ktorý sa používa pri registrácii vášho Bluetooth® zariadenia do systému.
④ Adresa zariadenia
⑤ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zo-
brazenia stavu telefónu
Môžete nastaviť systém tak, aby sa pri pripojení telefónu zobrazilo potvrdenie stavu pripojenia.

⑥ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobrazenia stavu audio prehrávača
Môžete nastaviť systém tak, aby sa pri pripojení audio prehrávača zobrazilo potvrdenie stavu pripojenia.
⑦ Profil kompatibility systému
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač dolava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "System settings".
Počúvanie Bluetooth® audio
Systém Bluetooth ^® audio umožňuje užívatelovi počúvať hudbu prehrávanú na prenosnom prehrávači z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Ked'Bluetooth ^ zariadenie nie je možné pripojiť, skontrolujte stav pripojenia na obrazovke "Bluetooth ^* audio". Ak nie je zariadenie pripojené, zaregistrujte ho, alebo zariadenie znova pripojte. (→S. 359, 360)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Zobrazenie stavu
Na obrazovke môžete skontrolovať indikátory, ako sú sila signálu a nabitie batérie.
① Stav pripojenia
② Nabitie batérie
V závislosti na type použitého prenosného audio prehrávača nemusia byt niektoré položky zobrazené.

| Indikátory Stav | |
| Stav pripojenia | |
| Nabitie batérie | Pln ![]() |
Hlavná obrazovka Bluetooth® audio
Pre volbu požadovaného čísla skladby stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE/POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba režimu prehrávania
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovaný režim prehrávania a potom zvolte skladbu, ktorou sa má začať pri použití zvoleného režimu prehrávania.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných skladieb).
Používanie Bluetooth® telefónu
Hands-free systém je funkcia, ktorá vám umožňuje používať mobilný telefón bez toho, aby ste sa ho museli dotknúť.
Tento systém podporuje Bluetooth®. Bluetooth® je bezdrôtový dátový systém, ktorý umožňuje mobilnému telefónu bezdrôtové spojenie s hands-free systémom a volanie/prijem hovorov.
Pred uskutočnením telefónneho volania skontrolujte stav pripojenia, nabitie batérie, oblast volania a silu signálu. (→S. 367)
Ak nie je možné Bluetooth® zariadenie pripojiť, skontrolujte stav pripojenia. Ak nie je zariadenie pripojené, zaregistrujte ho, alebo ho znova pripojte. (→S. 359, 361)
Hlavná obrazovka telefónu
Pre zobrazenie dole uvedenej obrazovky stlačte spínač na volante alebo zvolte "Telephone" (Telefón) na obrazovke "MENU".
① Názov telefónu
② Stav pripojenia Bluetooth® (→S. 367)
③ Zobrazenie histórie volaní (→S.370)
④ Zobrazenie obrazovky oblúbených (→S.370)
⑤ Zobrazenie obrazovky kontaktov (→S.368)
⑦ Zobrazenie obrazovky prichádzajúcich správ (→S. 374)

Telefónny spínač (→S. 377)
Mikrofón
Vstavaný mikrofón vo vozidle sa používa, ked'hovoríte do telefónu.
Hlas osoby, s ktorou hovoríte, je počut z predných reproduktorov.

Aby ste mohli použit hands-free systém, musite zaregistrovať váš Bluetooth® telefón v systéme. (→S. 358)
Zobrazenie stavu
Na ktorejkol'vek obrazovke môžete skontrolovať indikátory, ako sú sila signálu a nabitie batérie.
① Stav pripojenia
② Sila signálu
③ Nabitie batérie

| Indikátory Stav | |
| Stav pripojenia | Dobrý Zlý←→ |
| Nabitie batérie | Úplne nabitá Vybitá←→ |
| Sila signálu | Vynikajúca Slabá←→ |
Uskutočnenie volania
Akonáhle je Bluetooth® telefón zaregistrovaný, môžete volat' použitím nasledujúceho postupu:
Vytáčanie
1 Chodte na "Dial pad": → "Telephone" → "Dial pad" (Čiselník vytáčania)
2 Zadajte telefónne číslo. (→S. 318)
3 Stlačte spínač na volante alebo zvolte.

Vytáčanie z telefónneho zoznamu
Môžete vytáčat čísla z údajov telefónneho zoznamu importovaného z vášho mobilného telefónu. Systém má jeden telefónny zoznam pre každý registrovaný telefón. Do každého telefónneho zoznamu môžete zaregistrovať až 2 500 kontaktov. (→S. 369)
1 Chodte na "Contacts": → "Telephone" → "Contacts" (Kontakty)
2 Vyberte požadovaný kontakt, ktorý chcete volať, zo zoznamu.
3 Vyberte číslo a potom stlačte spínač na volante alebo zvolte číslo.
Ked'je telefónny zoznam prázdny
Telefónne čísla v Bluetooth® telefóne môžete preniest do systému.
Spôsoby ovládania sú odlišné pre PBAP (Phone Book Access Profile) kompatibilné a PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny. Ak váš mobilný telefón nepodporuje službu PBAP alebo OPP (Object Push Profile), nemôžete kontakty preniest.
1 Stlačte spínač na volante.
Ak je telefónny zoznam prázdny, zobrazí sa hlásenie.
▶ Pre PBAP kompatibilný Bluetooth® telefón a vypnutý "Automatic transfer" (Automatický prenos)
2 Pre prenos nových kontaktov z mobilného telefónu zvolte "Always" (Vždy) a potom povolte "Automatic transfer" (→S.380)
Ak chcete preniest' nové kontakty z mobilného telefónu, zvolte "Once" (Jedenkrát).

2 Zvolte "Transfer" (Preniest) a ovládajte váš mobilný telefón pre prenos nových kontaktov z mobilného telefónu.
Zvolte "Add" (Pridat), ak chcete pri- dat nový kontakt manuálne.

Vytáčanie z oblúbených
Môžete volat' použitím čísiel zaregistrovaných v oblúbených.
1 Chodte na "Favourites": → "Telephone" → "Favourites" (Oblúbené)
2 Vyberte požadovaný kontakt, ktorý chcete volať, zo zoznamu.
3 Vyberte číslo a potom stlačte spínač na volante alebo stlačte ovládač.
Vytáčanie z histórie
Môžete volat' použitím histórie volania.
1 Chodte na "Call history": → "Telephone" → "Call history" (História volania)
2 Zvolte požadovaný údaj zo zoznamu.
3 Stlačte spínač na volante alebo zvolte .

■Zoznam histórie volania
- Ak voláte číslo alebo prijímate volanie z čísla registrovaného v telefónnom zozname, v historii volania sa zobrazí meno.
- Ak voláte viackrát na rovnaké číslo, v historii volania sa zobrazí iba posledné uskutočnené volanie.
■Medzinárodné volania
V závislosti na použitom mobilnom telefóne nemusí byť možné uskutočnit’ medzinárodné volanie.
Volanie použitím posledného údaja histórie volania
1 Stlačte spínač 📊 na volante pre zobrazenie hlavnej obrazovky telefónu.
2 Stlačte spínač 📊 na volante pre zobrazenie obrazovky "Call history" (História volania).
3 Stlačte spínač 📞 na volante pre volbu posledného údaja histórie volania.
Príjem volania
Ak je prijímané volanie, zobrazí sa nasledujúca obrazovka spolu so zvukom.
Prijatie volania
Stlačte spínač na volante alebo zvolte.

Medzinárodné volania
V závislosti na použitom mobilnom telefóne nemusia byt prijaté medzinárodné volania zobrazené správne.
Hovorenie do telefónu
Ked'hovoríte do telefónu, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.

Nastavenie hlasitosti volania
Zvolte "Transmit volume" (Prenosová hlasitost). Pre obnovenie prvotnej hlasitosti pohnite ovládač dolava na obrazovke "Transmit volume" a potom zvolte "Default" (Prvotná).
Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho volania
Pohnite ovládač doľava a potom zvolte "In-call volume" (Hlasitost prichádzajúceho volania). Hlasitost môžete nastavit tiež pomocou spínačov na volante alebo gombíkom hlasitosti.
Ked' používate telefónne služby, ako je záznamník alebo bankové služby, môžete uložiť telefónne čísla a čísla kódov v kontaktoch použitím symbolov "p" alebo "w" (napr. 056133 w 0123p#1).
- Kontakt obsahujúci iba telefónne číslo
Telefónne číslo obsahujúce symbol "p"
Ked'je vytočený symbol "p" pri odchádzajúcom volaní, nastane 2sekundová pauza predtým, ako budú automaticky vytočené nasledujúce číslice.
Telefónne číslo obsahujúce symbol "w"
Ked'je vytočený symbol "w" pri ochádzajúcom volaní, musíte íst na obrazovku "Release tones", aby ste vytočili nasledujúce číslice. Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Release tones".
Prenesenie volania
Zvolte "Handset mode" (Režim telefónu) pre prepnutie z hands-free volania na volanie mobilným telefónom alebo naopak.
Zavesenie
Stlačte spínač na volante alebo zvolte .

Čakajúce volanie
Ked'je počas hovoru prerušené volanie tretou stranou (volajúcim), zobrazí sa hlásenie prichádzajúceho volania.
Pre zahájenie hovoru s d'alšou stranou:
Stlačte spínač na volante alebo zvolte.
Odmietnutie volania:
Stlačte spínač na volante alebo zvolte.

Vždy, ked' stlačite spínač na volante alebo zvolite prakajúcom volaní, budete prepnutí na dalšiu stranu (volajúceho).
Prenesenie volaní
- Počas jazdy nie je možné preniest volanie z hands-free na mobilný telefón.
- Ked' prenesiete hovor z mobilného telefónu na hands-free, zobrazí sa obrazovka hands-free a môžete ovládat systém pomocou obrazovky.
- Spôsob prenesenia a ovládania sa môže lišit podľa použitého mobilného telefónu.
- Ovládanie mobilného telefónu počas používania - vid' príručka telefónu.
Činnosť čakajúceho volania
Činnosť pri čakajúcom volaní sa môže líšit v závislosti na vašom operátorovi a mobilnom telefóne.
Používanie správ Bluetooth® telefónu
Po zaregistrovaní Bluetooth ^ telefónu kompatibilného s profilom MAP môžete prezerať E-mail/SMS/MMS a odpovedať na správu použitím nasledujúcich postupov:
Prezeranie správ
1 Chodte na "Message inbox": → "Telephone" → "Message inbox" (Pri-chádzajúce správy)
2 Zvolte správu.
Pohnutím ovládača doľava, ked’ ste na obrazovke "Message inbox", sa zobrazí obrazovka nastavenia. (→S. 383)
Volbou "Next" (Nasledujúca) alebo "Previous" (Predchádzajúca) sa zobrazí nasledujúca alebo predchádzajúca správa.
Ak je správa príliš dlhá, zvolte "Read more" (Čítat'dalej), aby ste zobrazili celý text.
■Menu volieb
① Volba pripravenej správy a odoslanie spiatočnej správy
② Volanie odosielatelovi
Ak je pre odosielatela zaregistrované viac ako jedno telefónne číslo, zobrazí sa obrazovka volby telefónneho čísla.
③ Volanie telefónneho čísla napísaného v správe
④ Vol'ba "Mark unread" (Označit' ako neprečítaný) pre označenie mailu, ktorý bol prečítaný, ako neprečítaný. Vol'ba "Mark read" (Označit' ako prečítaný) pre označenie mailu, ktorý nebol prečítaný, ako prečítaný.

Odpoved'na správu
■Editácia rýchlej správy
1 Pohnite ovládač dolava, ked'ste na obrazovke správ.
2 Zvolte "Quick message" (Rýchla správa) a potom požadovanú správu. Pohnite ovládač doľava, keď je zobrazená požadovaná správa.
3 Zvolte "Edit" (Editovat).
Pre návrat k prvotnej správe po editácii zvolte "Default" (Prvotná).
Funkcia vyskakovacej správy pri príjme
Táto funkcia je dostupná, ked' sú "E-mail notification popup" alebo "SMS/MMS notification popup" zapnuté. (→S. 383)
"Incoming E-mail display" alebo "Incoming SMS/MMS display" sú nastavené na "Drop-Down" (Skrátené)
Ked'je prijatá správa E-mail/SMS/MMS, v hornej časti obrazovky sa zobrazí prichádzajúca správa sprevádzaná zvukom.
"Incoming E-mail display" alebo "Incoming SMS/MMS display" sú nastavené na "Full Screen" (Celá obrazovka)
Ked'je prijatá správa E-mail/SMS/MMS, zobrazí sa obrazovka prichádzajúcej správy sprevádzaná zvukom a správa môže byť ovládaná na obrazovke.
① Prezeranie správy.
② Odmietnutie prezerania správy.
③ Volanie na telefónne číslo odosie-
lateľa prijatej správy.

Používanie spínačov na volante
Spínače na volante môžu byť použité na ovládanie pripojeného mobilného telefónu.
Počas prichádzajúceho volania: Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu Počas hovorenia do telefónu: Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho volania.
• Zahájenie volania
• Príjem
• Zobrazenie hlavnej obrazovky telefónu
③ Spínač zavesenia
• Ukončenie volania
• Odmietnutie volania
Stlačenie: Zapnutie systému hlasových povelov Stlačit' a podržat': Vypnutie systému hlasových povelov
Nastavenie Bluetooth® telefónu
Hands-free systém môžete upraviť na vami požadované nastavenie.
Obrazovka "Telephone settings" (Nastavenie telefónu)
Chodte na "Telephone settings": → "Setup" → "Telephone" (Telefón)
① Registrácia a pripojenie Bluetooth® zariadenia. (→S. 357)
② Úprava hlasitosti volania a hlasitosti čítania správ. (→S. 378)
③ Zmena nastavenia kontaktu/histórie volania. (→S. 380)
④ Zmena nastavenia správ. (→S. 383)
⑤ Zmena nastavenia zobrazenia telefónu. (→S. 379)

① Zmena typu vyzváňacieho tónu
② Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu
③ Zmena typu tónu prichádzajúcej SMS/MMS
④ Nastavenie hlasitosti tónu prichá-dzajúcej SMS/MMS
⑤ Zmena typu tónu prichádzajúceho emailu
⑥ Nastavenie hlasitosti tónu prichá-dzajúceho emailu
⑦ Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho volania

Nastavenie zobrazenia telefónu
Chodte na "Telephone display settings": → "Setup" → "Telephone" → "Telephone display settings" (Nastavenie zobrazenia telefónu)
① Zmena zobrazenia prichádzajúceho volania
② Zapnutie/vypnutie oznámenia o stave prenosu telefónneho zoznamu/histórie

Návrat na prvotné nastavenie hlasitosti
Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Default" (Prvotná).
Nastavenie kontaktov
Individuálne telefónne zoznamy môžu byť zaregistrované celkom pre maximálne 5 telefónov. Do každého telefónneho zoznamu môžete zaregistrovať údaje pre 2 500 kontaktov (až 4 čísla na kontakt).
Obrazovka "Contact/call history settings" (Nastavenie kontaktu/histórie volania)
① Zvolte pre zapnutie/vypnutie automatického stiahnutia telefónneho zoznamu
Pri zapnutí tohto nastavenia budú údaje telefónneho zoznamu automaticky prenesené.
V závislosti na mobilnom telefóne môže byť tiež prenesená história volania.
② Aktualizácia telefónneho zoznamu
③ Zmena režimu zoradenia kontaktov
④ Pridanie do oblúbených (→S. 381)
⑤ Vymazanie z oblúbených (→S. 382)
⑥ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra-
zenia obrázkov kontaktov.
⑦ Vymazanie histórie volania
⑧ Pridanie nového kontaktu (PBAP nekompatibilné Bluetooth ^ telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")

Pre pridanie nového kontaktu zadajte meno, telefónne číslo a typ telefónneho čísla.
⑨ Editácia kontaktu (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
Zvolte požadovaný kontakt, ktorý má byť editovaný.
⑩ Vymazanie kontaktu (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer") (→S. 382)
⑪ Editácia hlasovej menovky (→S. 394)
Návrat k prvotnému nastaveniu
Prenesenie telefónneho čísla
Telefónne čísla vo vašom Bluetooth® telefóne môžete preniest do systému Display Audio. Spôsoby ovládania sú odlišné pre PBAP kompatibilné a PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny. Ak váš mobilný telefón nepodporuje služby PBAP alebo OPP, nemôžete kontakty preniest.
Chodte na "Transfer contacts": ☐ → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Update contacts from telephone" (Aktualizovat' kontakty ztelefónu)
▶ Pre PBAP kompatibilné Bluetooth® telefóny, ked' je zapnutý "Automatic transfer"
Aktualizácia sa zaháji automaticky.
▶ Pre PBAP kompatibilné Bluetooth® telefóny, ked'je "Automatic transfer" vypnutý a PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny
① Zvolte pre prenos kontaktu z pripojeného mobilného telefónu a nahra- denie aktuálneho kontaktu.
② Zvolte pre prenos požadovaného údaja kontaktu z pripojeného mobilného telefónu a pridanie k aktuálnemu kontaktu.

Registrácia oblúbených
Môžete registrovať požadovaný kontakt z telefónneho zoznamu. Môže byť zare-gistrovaných až 15 kontaktov na telefón.
1 Chod'te na "Add favourite": → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Add favourite" (Pridat'k oblúbeným)
2 Vyberte kontakt, ktorý má byť registrovaný.
Odstránenie z obl'úbených
1 Chodte na "Remove favourite": → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Remove favourite" (Odstránit z oblúbených)
2 Zvolte požadované kontakty.
Volbou "Select all" (Zvolit' všetko) môžete zvolit' všetky kontakty.
3 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Remove" (Odstránit).
Vymazanie údajov kontaktov
1 Chod'te na "Delete contacts": → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Delete contacts" (Vymazat' kontakty)
2 Zvolte požadované kontakty.
Volbou "Select all" (Zvolit všetko) môžete zvolit všetky kontakty.
3 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Delete" (Vymazat).
Údaje telefónneho zoznamu
Údaje telefónneho zoznamu sú vedené oddelene pre každý zaregistrovaný telefón. Ked' je pripojený iný telefón, nemôžete čítať registrované údaje.
■Ked' prenášate kontakty
Prenášajte kontakty pri bežiacom motore. Ak je mobilný telefón kompatibilný s OPP alebo PBAP, musíte na mobilnom telefóne zadať "1234" pre certifikáciu OBEX.
Ked' ste zvolili "Replace contacts" (Prepísat' kontakty) alebo "Add contact" (Pridat' kontakt) pre prenesenie kontaktov
Ak mobilný telefón nepodporuje službu OPP, tieto funkcie nemôžete použit. Údaje telefónneho zoznamu môžete preniest iba ovládaním vášho telefónu.
■Prenesenie kontaktov pri prehrávaní Bluetooth® audio
Bluetooth® audio sa odpojí. Ked dokončite prenos, automaticky sa opat pripojí. Nemusi sa znova pripojiť v závislosti na telefóne, ktorý je pripojený.
Nastavenie správ
Chodte na "Messaging settings": → "Setup" → "Telephone" → "Messaging settings" (Nastavenie správ)
① Volba zapnutia/vypnutia predávania správ z mobilného telefónu
② Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia upozornenia na novú SMS/MMS
③ Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia upozornenia na nový email
④ Vol'ba zapnutia/vypnutia funkcie pridania signatúry vozidla
⑤ Volba zapnutia/vypnutia funkcie aktualizácie stavu správy (prečítané, neprečítané) mobilného telefónu

⑥ Zmena zobrazenia prichádzajúcej SMS/MMS
⑦ Zmena zobrazenia prichádzajúceho emailu
⑧ Zmena názvu účtu na "Service name" (názvy z pripojeného zariadenia) alebo "Fixed name" (preddefinované názvy)
Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač dolava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "Messaging settings".
Bluetooth®
- Pri nasledujúcich situáciách systém nemusí fungovat.
- Ak je prenosný audio prehrávač vypnutý
- Ak nie je prenosný audio prehrávač pripojený
- Ak je batéria prenosného audio prehrávača vybitá
- Pri prehrávaní Bluetooth ^(8) audio môže nastat' pozdržanie, ak je vykonávané pripojenie mobilného telefónu.
- V závislosti na type prenosného audio prehrávača, ktorý je pripojený do systému, sa môže ovládanie mierne líšit a určité funkcie nemusia byť dostupné.
- Ked' voláte, audiosystém je stlmený.
- Ak obidve strany hovoria súčasne, môže byť tažké počuť hovor.
- Ak je prijímaný hovor príliš hlasný, môže byť počuť ozvena.
Ak je Bluetooth ^® telefón príliš blízko u systému, môže sa zhoršit kvalita zvuku a stav pripojenia.
- Za nasledujúcich okolností môže byť tažké počuť druhú stranu:
- Ked'idete po nespevnených cestách
- Ked'idete vysokou rýchlostou.
- Ked'je otvorené okno
- Ak fúka klimatizácia priamo na mikrofón
- Ak sa vyskytuje rušenie zo siete mobilného telefónu
Podmienky, za których systém nebude fungovat'
- Ak používate mobilný telefón, ktorý nepodporuje Bluetooth ^®
- Ak je mobilný telefón vypnutý
- Ak ste mimo pokrytie služieb mobilného telefónu
- Ak nie je mobilný telefón pripojený
- Ak je batéria mobilného telefónu vybitá
- Ked' sú regulované odchádzajúce volania, z dôvodu silnej premávky na telefónnych linkách, atd'.
- Ked' samotný mobilný telefón nie je možné použit'
- Ked' prenášate údaje telefónneho zoznamu z mobilného telefónu
Anténa Bluetooth®
Ak je prenosný audio prehrávač za sedadlom, alebo v odkladacej schránke alebo v schránke v konzole, alebo sa dotýka alebo je prekrytý kovovými predmetmi, stav pripojenia sa môže zhoršit.
Ak je mobilný telefón za sedadlom alebo v schránke v konzole, alebo sa dotýka alebo je prekrytý kovovými predmetmi, stav pripojenia sa môže zhoršit.
Nabitie batérie/stav signálu
- Toto zobrazenie nemusí presne odpovedať prenosnému audio prehrávaču alebo mobilnému telefónu.
Tento systém nemá funkciu dobíjania. - Batéria prenosného audio prehrávača alebo mobilného telefónu sa rýchlo vybíja, keď je telefón pripojený k Bluetooth®.
Ked'používate Bluetooth ^ audio a hands-free systém súčasne
Môžu sa objaviť nasledujúce problémy.
- Pripojenie Bluetooth ^® audio môže byť prerušené.
- Počas prehrávania Bluetooth® audio môže byť počut šum.
■O kontaktoch v tomto systéme
Pre každý zaregistrovaný mobilný telefón sa ukladajú nasledujúce údaje. Ked'je pripojený iný telefón, nemôžete čítať registrované údaje.
- Údaje kontaktov
História volania
Oblúbené
Ked'Bluetooth ^® telefón odstránite zo systému, hore uvedené údaje budú tiež vymazané.
■O Bluetooth®
Bluetooth ^® je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Slovná značka a logá Bluetooth® sú majetkom Bluetooth SIG, Inc. a na používanie takých značiek má FUJITSU TEN LIMITED licenciu. Dalšie obchodné značky a názvy značiek sú majetkom príslušných majitelov.

Kompatibilné modely
Systém Bluetooth® audio podporuje prenosné audio prehrávače s nasledujúcimi špecifikáciami
- Špecifikácie Bluetooth® :
Ver. 2.0, alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 3.0+EDR alebo vyššia)
• Profily:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
Toto je profil pre prenos stereo audio alebo vysoko kvalitného zvuku do audiosystému.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. Ver. 14 alebo vyššia)
Toto je profil pre umožnenie dialkového ovládania A/V vybavenia.
V závislosti na type pripojeného prenosného audio prehrávača však môžu byť niektoré funkcie obmedzené.
Hands-free systém podporuje mobilné telefóny s nasledujúcimi špecifikáciami.
- Špecifikácie Bluetooth®:
Ver. 2.0, alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 3.0+EDR alebo vyššia)
• Profily:
- HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.6 alebo vyššia) Toto je profil umožňujúci hands-free telefónne volanie použitím mobilného telefónu alebo slúchadiel s mikrofónom. Má funkcie odchádzajúceho a prichádzajúceho volania.
- OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1, alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.1) Toto je profil pre prenos údajov telefónneho zoznamu. Ked má Bluetooth kompatibilný telefón PBAP a OPP, OPP nie je možné používať.
- PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.1) Toto je profil pre prenos údajov telefónneho zoznamu.
- MAP (Message Access Profile) Ver.1.0 alebo vyššia Toto je profil pre používanie telefónnych správ.
Ak mobilný telefón nepodporuje HFP, nemôžete ho zaregistrovať k systému hands-free. Služby OPP, PBAP alebo MAP musia byť zvolené individuálne.
■ Opätovné pripojenie prenosného audio prehrávača
Ak je prenosný audio prehrávač odpojený vdaka zlému príjmu, ked'je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, systém automaticky znova prenosný audio prehrávač pripojí.
Ak ste prenosný audio prehrávač sami vypli, pre opätovné pripojenie postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Vždy vymažte vaše osobné údaje. (→S. 326)
Certifikácia
CE
Neovládajte prenosný audio prehrávač, mobilný telefón alebo nepripájajte zariadenie k Bluetooth® systému.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
- Vaša jednotka audiosystému je vybavená anténami Bluetooth®. Ľudia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať primeranú vzdialenost medzi sebou a Bluetooth® anténami. Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
Pred použitím Bluetooth ^® zariadenia by mali užívatelia akýchkolvek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardiovertery-defibrilátory, kontaktovat výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vln. Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.

UPOZORNENIE
Ked'opúštate vozidlo
Nenechávajte váš prenosný audio prehrávač alebo mobilný telefón vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť horúco, a to môže spôsobit poškodenie prenosného audio prehrávača alebo mobilného telefónu.
Obrazovka "Information"
Zobrazenie obrazovky "Information"
Chodte na "Information": → "Info" (Informácie)
① Zobrazenie obrazovky "MirrorLink*". (→S.390)
② Zobrazenie obrazovky "USB photo". (→S.392)
*: MirrorLink je registrovaná ochranná známka vlastnená Car Connectivity Consortium, Inc.

MirrorLink™
Funkcia MirrorLink™ umožňuje ovládat' obsah smartfónu pomocou systému Lexus Dispaly Audio.
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo verziách softwaru atd., niektoré modely môžu byt's týmto systémom nekompatibilné.
Používanie funkcie MirrorLink™
1 Chod'te na "MirrorLink*": → "Info" → "MirrorLink*"
2 Zvolte požadovanú aplikáciu na obrazovke zoznamu aplikácií.
Obrazovka MirrorLink™
Postupujte podľa špecifických ovládacích postupov pre aplikácie smartfónu.
① Zobrazenie obrazovky aplikácie a ovládacieho ukazovatela.
② Návrat na obrazovku zoznamu aplikácií
Ak zvolíte inú aplikáciu, zobrazí sa obrazovka novej aplikácie.

③ Zobrazenie softwarových tlačidiel, ktoré fungujú ako tlačidlá na smartfóne.
④ Prepnutie iného zdroja zvuku (Rádio, Disk atd').
■Prevádzkové podmienky
- Táto funkcia nemôže byť použitá, ak je používané USB video alebo foto.
- Táto funkcia nie je dostupná, ak smartfón nepodporuje Car Connectivity Consortium™.
O MirrorLink™
MirrorLink je registrovaná ochranná známka vlastnená Car Connectivity Consortium, Inc.
USB foto
Pripojením pamätového zariadenia USB si môžete prezerat' fotografie na displeji Lexus Display Audio.
Chodte na "USB photo": → "Info" → "USB1 photo" alebo "USB2 photo"
Pripojenie pamätového zariadenia USB
→S.321
Obrazovka menu
① Zmena na celoobrazovkový režim
② Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia prezentácie snímok
Zahájenie prezentácie snímok zo zvolnej zložky.
③ Zmena rýchlosti prezentácie
④ Zmena režimu prezentácie

Volba zložky a súboru
1 Pohnite ovládač doprava a zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovanú zložku a potom zvolte požadovaný súbor, ktorým sa má začat' používanie zvolenej zložky.
■Funkcie USB pamäti
→S.351
USB pamät'
Kompatibilné zariadenia
Pamätové zariadenie USB, ktoré môže byt použité pre zobrazenie JPEG.
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
- Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Kompatibilita súborov JPEG
- Kompatibilná velkost obrázku: Maximálne 10MB
- Kompatibilný počet obrazových bodov (pixelov): Maximálne 10 000 000 obrazových bodov
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu pamätového zariadenia USB alebo jeho konektorov
→S.354
Použitie systému hlasových povelov vám umožní volat' kontakt, ktorý má hlasovú menovku.
Editácia hlasovej menovky
Požadované kontakty môžete zaregistrovať tak, aby umožnovali použitie systému hlasových povelov. Môže byť zaregistrovaných až 50 kontaktov na telefón.
1 Chodte na "Voice tags" (Hlasové menovky): → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Voice tag" → "New" (Nová) alebo "Edit" (Editovať)
4 Vyslovte registračnú menovku. Pre prehranie registrovanej menovky zvolte "Play" (Prehrat).
■Vymazanie hlasovej menovky
1 Zobrazte obrazovku "Voice tags".
2 Zvolte "Delete" (Vymazat) a potom požadovaný kontakt.
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Delete" (Vymazat).
Používanie systému hlasových povelov
Ked' sa zobrazí ikona, môžete vysloviť povel.
3 Ak sa zobrazi viac ako 1 meno taktu, zvolte meno požadovaného kontaktu.

Ak sa zobrazí viac ako 1 telefónne číslo, zvolte požadované telefónne číslo.
Ked'je stlačený spínač na volante, systém bude volat' prvé telefónne číslo uvedené u prvého kontaktu.
Mikrofón
→S.367
■Hlasové povely nemusia byť rozpoznané, ak:
●Hovoríte príliš rýchlo
●Hovoríte potichu alebo nahlas
Cestujúci hovoria, ked'vyslovujete hlasové povely
Vybavenie interiéru
6
6-1. Používanie systému klimatizácie
Automatický systém klimatizácie.... 398
Vyhrievanie volantu/ vyhrievanie sedadiel/ ventilácia sedadiel....409
• Osobné lampičky...... 412
6-3. Používanie úložných priestorov
Prehlad úložných priestorov... 414
• Odkladacia schránka..... 415
• Držiakynápojov/ Držiaky fliaš...... 416
Vybavenie kufra....418
6-4. Používanie dalšieho vybavenia interiéru
Đalšie vybavenie interiéru.....421
• Slnečné clony .....421
• Kozmetické zrkadlá.....421
• Hodiny....421
• Zadná slnečná clona .....423
- Prídržné držadlá......425
• Háčiky na oblečenie......425
Automatický systém klimatizácie
Výstupy vzduchu a rýchlost' ventilátora sa automaticky nastavia podľa nastavenia teploty.
Vozidlá so systémom Lexus Display Audio: Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio, potom zvolte "Climate" (Klimatizácia) pre zobrazenie obrazovky ovládania klimatizácie.
Podrobnosti o ovládači Lexus Display Audio - vid "Ovládač Lexus Display Audio" na S. 316.
Vozidlá s navigačným systémom: Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch, potom zvolte "Climate" (Klimatizácia) pre zobrazenie obrazovky ovládania klimatizácie.
Podrobnosti o Remote Touch - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
Dole uvedené obrázky platia pre vozidlá s l'avostranným riadením.
Umiestnenie a tvary tlačidiel sa budú u vozidiel s pravostranným riadením mierne lišit.
Taktiež zobrazenie a polohy tlačidiel sa budú líšit' v závislosti na type systému.
Ovládanie systému klimatizácie
▶ S režimom "DUAL"

Bez režimu "DUAL"

■Úprava nastavenia teploty
Pre úpravu nastavenia teploty sa do- tknite a posúvajte prst hore alebo dolu po senzore.
Nastavenie teploty môže byt tiež upravené pomocou dotknutia sa senzora.
Ked je nastavenie teploty zmenené, zaznie bzučiak.

■Nastavenie rýchlosti ventilátora
Pre zvýšenie rýchlosti ventilátora stlačte . ✉
Pre zníženie rýchlosti ventilátora stlačte .
■Zmena režimu prúdenia vzduchu
Pre zmenu prúdenia vzduchu stlačte.
■Režim S-FLOW (ak je vo výbave)
Ked'na zadných sedadlách nie sú cestujúci, prúdenie vzduchu bude smerované iba na predné sedadlá, aby sa znížil účinok klimatizácie na zadných sedadlách.
V závislosti na teplotách vo vnútri a zvonka vozidla však môže byť prúdenie vzduchu smerované na zadné sedadlá, aj ked’je zapnutý režim S-FLOW, aby sa zachoval komfort vo vnútri vozidla.
Stlačte
Ked'je režim S-FLOW zapnutý, rozsvieti sa indikátor.
Pre obnovenie prúdenia vzduchu na zadné sedadlá stlačte znova.
- Dalšie funkcie
●Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný vzduch (→S. 404)
- Odhmlievanie čelného skla (→S. 404)
- Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel (→S. 404)
Obrazovka ovládania klimatizácie
▶ S Lexus Display Audio
(S režimom "DUAL") (Bez režimu "DUAL")


① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
③ Volba zapnutia/vypnutia automatického režimu, vypnutia ventilátora, prispôsobenia ventilátora (→S. 405) a zobrazenia obrazovky ovládania možností (→S. 403)
④ Volba režimov prúdenia vzduchu
⑤ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
⑥ Úprava nastavenia teploty
1 Pohnite ovládač Lexus Display Audio dolava/doprava pre volbu požadovanej položky (až). 6
2 Ked' je zvolene ⑤, ⑥ alebo :
Pohnite ovládač dopredu/dozadu alebo ho otočte dolava/doprava pre nastavenie.
Ked'je zvolené âlebo : ④
▶ S navigačným systémom
(S režimom "DUAL") (Bez režimu "DUAL")


① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
③ Zmena nastavenia rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu (→S. 405)
④ Volba režimov prúdenia vzduchu
⑤ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
⑥ Zobrazenie obrazovky ovládania možností (→S. 403)
⑦ Vypnutie ventilátora
⑧ Volba zapnutia/vypnutia automatického režimu
⑨ Úprava nastavenia teploty
Pre úpravu alebo volbu nastavenia pohnite gombík Remote Touch, aby ste zvolili obrazovkové tlačidlo, a potom stlačte gombík Remote Touch, aby ste zadali zvolenú funkciu.
Tieto funkcie môžu byt' zapnuté a vypnuté.
① Funkcia ochladzovania a odvlhčovania
② Oddelené nastavenie teploty pre sedadlá vodiča a spolujazdca (režim "DUAL") (ak je vo výbave) (→S. 403)
③ Odstránenie pelu zo vzduchu (Režim odstránenia pelu) (→S. 404)

1 Stlačte alebo zvolte "AUTO" na obrazovke ovládania klimatizácie.
2 Upravte nastavenie teploty.
3 Pre zastavenie činnosti stlačte alebo zvolte "OFF" na obrazovke ovládania klimatizácie.
Ak sú ovládané nastavenie rýchlosti ventilátora alebo režimy prúdenia vzduchu, indikátor automatického režimu zhasne. Automatický režim pre iné funkcie, než ktoré boli ovládané, však bude zachovaný.
Oddelené nastavenie teploty pre sedadlá vodiča a spolujazdca (režim "DUAL") (ak je vo výbave)
Pre zapnutie režimu "DUAL" vykonajte niektorý z nasledujúcich postupov:
●Stlačte DUAL
V režime "DUAL" bude teplota pre zadné výstupy vzduchu nastavená na nastavenie teploty na pravej strane.
Đalšie funkcie
■Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný vzduch
Pre prepnutie do režimu recirkulovaného vzduchu stlačte.
Pre prepnutie do režimu vonkajšieho vzduchu stlačte.
Indikátor nad zvoleným tlačidlom sa rozsvieti.
Pel'je zo vzduchu odstránený a vzduch prúdi na hornú časť tela.
Aby sa zabránilo zahmlievaniu čelného skla, ked'je vonkajší vzduch studený, môže sa spustiť odvlhčovacia funkcia.
Pele sú filtrované, ak ked'je režim odstránenia pel'u vypnutý.
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie čelného skla a predných bočných okien.
Stlačte
Pre rýchle odhmlenie čelného skla a bočných okien zvýšte prúdenie vzduchu a teplotu.
Pre návrat do predchádzajúceho režimu stlačte znova, ked je čelné sklo odhmlené.
- Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie zadného okna a pre odstránenie daždových kvapiek, zahmlenia a námrazy z vonkajších spätných zrkadiel.
Stlačte
Odhmlievanie sa automaticky vypne po uplynutí určitej doby.
Táto funkcia sa používa pre zabránenie namízania ľadu na čelnom skle a na lištách stieračov.
Zapnutie/vypnutie.
Ked'je odmrazovač stieračov čelného skla zapnutý, rozsvieti sa indikátor.
■Prispôsobenie ventilátora
Nastavenie rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu môže byt'prispôsobené.
Pre zmenu režimu nastavenia rýchlosti ventilátora zvolte ke ovládania klimatizácie.

na obrazov-
Každou volbou s žim nastavenia rýchlosti ventilátora zmení nasledovne.
"MEDIUM"→"SOFT"→"FAST"→"MEDIUM" ("STREDNE"→"MIERNE"→"RÝCHLO"→"STREDNE")
Výstupy vzduchu
■Umiestnenie výstupov vzduchu
Výstupy vzduchu a množstvo vzduchu sa menia podľa zvoleného režimu prúdenia vzduchu.

Nastavenie nasmerovania a otvorenia a zatvorenia výstupov vzduchu
▶ Vpredu
Vzadu

① Nasmerovanie prúdenia vzduchu dolava alebo doprava, hore alebo dolu
Pre zatvorenie výstupu posuňte gombík do krajnej vonkajšej polohy. (iba zadné výstupy)
② Pre otvorenie alebo zatvorenie výstupov vzduchu otočte gombík
Zaregistrovanie nastavenia klimatizácie do elektronického klúča (vozidlá s pamätou jazdnej polohy)
- Odomknutie vozidla použitím elektronického klúča a zapnutie spínača motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ vyvolá nastavenie klimatizácie zaregistrované v tomto klúči.
- Ked' je spínač motora vypnutý, aktuálne nastavenie klimatizácie bude automaticky za registrované v elektronickom klúči, ktorý bol použitý pre odomknutie vozidla.
- Systém nemusí fungovať správne, ak je v okolí viac ako jeden elektronický klúč, alebo ak je pre odomknutie dverí spolujazdca použitý systém bezklúčového nastupovania aštartovania.
Dvere, ktoré môžu vyvolat nastavenie klimatizácie, ked'sú odomknyté použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania, môžu byť zmenené.* Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
*: Súčasne sú zmenené dvere, ktoré môžu vyvolat pamät jazdnej polohy.
Rýchlost ventilátora sa nastaví automaticky podľa nastavenej teploty a okolitých podmienok.
Preto sa ihned' po stlačení AUTO alebo volbe "AUTO" môže na chvílu zastavit ventilátor, kým nebude pripravený na prúdenie teplý alebo studený vzduch.
Zahmlenie okien
Okná sa lahšie zahmlia, keď je vlhkost vzduchu vo vozidle vysoká. Zapnutím ("A/C") sa bude vzduch vychádzajúci z výstupov vzduchu odvlhčovať a odhmlievanie čelného skla bude účinnejšie.
- Ak ("A/C") vypnete, okná sa lahšie zahmlia.
- Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, okná sa môžu zahmlit.
- Ked'idete po prašných vozovkách, napr. v tuneloch alebo v hustej premávke, nastavte tlačidlo režimov vonkajší vzduch/recirkulovaný vzduch do režimu recirkulovaný vzduch. Tým zabránite prívodu vonkajšieho vzduchu do interiéru vozidla. Pri ochladzovaní sa nastavením režimu recirkulovaného vzduchu tiež interiér vozidla účinne ochladí.
- Režim vonkajšieho/recirkulovaného vzduchu sa môže prepínať automaticky podľa nastavenia teploty alebo vnútornej teploty.
Činnosť systému klimatizácie v režime Eko-jazdy
V režime Eko-jazdy je systém klimatizácie ovládaný nasledujúcim spôsobom tak, aby bola uprednostnená nízka spotreba paliva:
- Otáčky motora a činnosť kompresora sú ovládané tak, aby obmedzili výkon kúrenia/chladenia.
Rýchlost ventilátora je obmedzená, ak je zvolený automatický režim.
Pre zvýšenie výkonu klimatizácie vykonajte nasledujúce činnosti: - Upravte rýchlost ventilátora.
●Vypnite režim Eko-jazdy.
Ked'vonkajšia teplota klesne tesne k 0 °C
Funkcia odvlhčovania nemusí fungovať, aj ked'je stlačené , alebo je zvolené "A/C".
Zápach pri vetraní a klimatizácii
- Aby bol do vozidla privádzaný čerstvý vzduch, nastavte systém klimatizácie do režimu vonkajšieho vzduchu.
- Počas používania môžu vniknút dovnútra rôzne zápachy zvnútra a zvonka vozidla a hromadit sa v systéme klimatizácie. To môže spôsobit, že sa zápach šíri z výstupov vzduchu.
●Pre zníženie možnosti výskytu zápachu:
- Je odporúčané, aby ste nastavili systém klimatizácie do režimu vonkajšieho vzduchu predtým, ako vypnete vozidlo.
- Ihned' po zapnutí systému klimatizácie do automatického režimu môže byť na krátku dobu pozdržané zahájenie chodu ventilátora.
Filter klimatizácie
→S.464
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. ovládanie spínača A/C Auto) môže byť zmenené.
(Prispôsobitelné funkcie → S. 583)

VÝSTRAHA
Nepoužívajte počas ochladzovania vzduchu v extrémne vlhkom počasí. Rozdiel medzi teplotami vonkajšieho vzduchu a čelného skla môže spôsobit' zahmlenie vonkajšieho povrchu čelného skla, a to obmedzí váš výhlad.
Nepokladajte na prístrojový panel nič, čo by mohlo prekrývať výstupy vzduchu. Inak to môže prekážať prúdeniu vzduchu a brániť v odhmlievaní čelného skla.

■Aby ste sa nepopálili
- Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, keď je zapnuté odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel.
Nedotýkajte sa skla v spodnej časti čelného skla alebo na strane predných stípikov, ked'je zapnutý odmrazovač stieračov čelného skla.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte systém klimatizácie zapnutý dlhšie, ako je nutné, keď nebeží motor.
Vyhrievanie volantu\*/vyhrievanie sedadiel\*/ventilácia sedadiel\*
Vyhrievanie volantu a vyhrievanie sedadiel zahrievajú samostatne bočnú časť volantu a sedadlá. Ventilácia sedadiel udržiava dobré prúdenie vzduchu fúkaním vzduchu zo sedadiel.

VÝSTRAHA
- Mali by ste venovať zvýšenú pozornosť tomu, ked’ niekto z nasledujúcich kategórií príde do kontaktu s volantom a sedadlami, ked’ je zapnuté vyhrievanie:
- Kojenci, malé deti, osoby staršie, choré a telesne postihnuté
• Osoby s citlivou pokožkou - Unavené osoby
- Osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré spôsobujú spánok (lieky na spanie, lieky proti nachladnutiu, atd.)
- Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili popáleniu alebo prehriatiu.
- Nezakrývajte sedadlo potahom alebo vankúšom, ked' používate vyhrievanie sedadiel.
- Nepoužívajte vyhrievanie sedadiel viac, ako je nutné.

UPOZORNENIE
- Na sedadlá nepokladajte ťažké predmety, ktoré majú nerovný povrch a do sedadiel nezapichujte žiadne ostré predmety (ihly, napínačky, atd.).
- Aby ste zabránili vybitiu akumulátorą, nepoužívajte tieto funkcie, ked je motor vypnutý.
Vyhrievanie volantu
Zapnutie/vypnutie vyhrievania volantu
Indikátor sa rozsvieti, ked'je vyhrievanie volantu v činnosti.

- Vyhrievanie volantu môže byť použité, ked’je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Vyhrievanie volantu sa automaticky vypne po cca 30 minútach.
Vyhrievanie sedadiel
■Vyhrievanie sedadiel môže byt' použité, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Časové ovládanie vyhrievania sedadiel
Pre zapnutie ovládania časovača vyhrievania sedadiel stlačte a držte súčasne spínače vyhrievania sedadiel vodiča a spolujazdca vpredu, až zaznie raz bzučiak. Ak je vyhrievanie sedadiel zapnuté, ked'je zapnuté časové ovládanie vyhrievania sedadiel, intenzita vyhrievania sedadiel sa automaticky bude menit'z Vysoká → Stredná → Nízka
Načasovanie zmeny intenzity vyhrievania sedadiel sa liši v závislosti na teplote v kabíne atd., ked'je vyhrievanie sedadiel v činnosti.
Pre vypnutie ovládania časovača vyhrievania sedadiel stlačte a držte súčasne spínače vyhrievania sedadiel vodiča a spolujazdca vpredu, až zaznie dvakrát bzučiak.
Ventilácia sedadiel
Pri každom stlačení spínača sa zmení intenzita ventilácie sedadiel a indikáto-ry úrovne (zelené) svietia nasledovne:
Vysoká (svietia 3 segmenty) → Stredná (svietia 2 segmenty) → Nízka (svieti 1 segment) → Vypnuté

Ventilácia sedadiel môže byť použitá, ked’je spínač motora v režime ZÁPALOVANIE ZAPNUTÉ.
① Vonkajšie nástupné svetlá
② Predná vnútorná lampička
(→S. 412)
③ Predné osobné lampičky
(→S. 412)
④ Osvetlenie vnútorných klůčiek dverí
⑤ Zadná vnútorná lampička
(→S. 412)
⑥ Zadné osobné lampičky (→S. 412)
⑦ Osvetlenie spínačov elektricky ovládaných okien
⑧ Osvetlenie dverí
⑨ Osvetlenie priestoru pre nohy
Vnútorné lampičky
① Zapnutie/vypnutie lampičky
② Zapnutie/vypnutie polohy dverí

Osobné lampičky
Zapnutie/vypnutie lampičky
▶ Vpredu
Vzadu

Vnútorné lampičky a osobné lampičky môžu byť ovládané, ked'
Vnútorné lampičky a osobné lampičky môžu byť používané nezávisle na režime spínača motora.
Ked'je však spínač motora vypnutý, môžu byť používané iba vtedy, ked'nie je v činnosti funkcia ochrany akumulátora.
■Funkcia ochrany akumulátora
Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora, bude po približne 20 minútach od vypnutia spínača motora automaticky prerušené napájanie vnútorných lampičiek, osobných lampičiek a dalších svetiel. (Ak sú vnútorné lampičky atd. ponechané zapnuté, ked je spínač motora vypnutý, lampičky sa automaticky vypnú.)
Pre opätovné zapnutie vnútorných lampičiek prepnete spínač motora do režimu PRÍS-LUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo ovládajte spínač vnútornej lampičky, až sa vnútorná lampička rozsvieti.
Ak sa ktorékol'vek za svetiel automaticky rozsvieti z dôvodu činnosti systému osvetlenia vstupu, funkcie ochrany akumulátora bude zrušená
Osvetlenie sa automaticky zapína/vypína automaticky podľa režimu spínača motora, podľa toho, či je prítomný elektronický klúč, či sú dvere zamknuté/odomknuté a či sú dvere otvorené/zatvorené.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. uplynutý čas pred vypnutím osvetlenia) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 576)

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nenechávajte osvetlenie zapnuté dlhšie, ako je nutné, keďje motor vypnutý.
Prehlád úložných priestorov

③ Držiaky nápojov (ak sú vo výbave)
$$ (\rightarrow S. 4 1 6) $$
Nenechávajte okuliare, zapalovače alebo plechovky so sprejom v úložných priestoroch, pretože pri vysokej teplote kabíny môže dôjst k nasledujúcemu:
- Okuliare sa môžu deformovať teplom alebo sa môžu zlomiť, ak prídu do kontaktu s inými uloženými predmetmi.
- Zapaľovače alebo plechovky so sprejom môžu explodovať. Ak prídu do kontaktu s inými uloženými predmetmi, zapaľovače sa môžu vznietiť alebo plechovky so sprejom môžu uvolňovať plyn a to spôsobí nebezpečenstvo požiaru.
- Počas jazdy alebo ked nepoužívate úložné priestory, majte veká zatvorené.
V prípade náhleho zabrzdenia alebo náhleho zatočenia môže dôjsť k nehode, pretože cestujúci môže narazit do otvoreného veka alebo byť zasiahnutý predmetmi uloženými vo vnútri.
Odkladacia schránka
① Otvorit (stlačte tlačidlo)
② Odomknút mechanickým klúčom
③ Zamknút mechanickým klúčom

- Osvetlenie odkladacej schránky sa zapne, ked'je spínač motora v režime PRÍSLUŠEN-STVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTĚ.
● Hlavný spínač otvárača kufra je umiestnený v odkladacej schránke. (→S. 130)
Vložka vo vnútri odkladacej schránky môže byť vybratá.

Držiaky nápojov/Držiaky fliaš
Držiaky nápojov
▶ Vpredu
▶ Vzadu (ak je vo výbave)

Pre otvorenie stiahnite dolu lakťovú opierku, stlačte tlačidlo a uvoľnite zadný držiak nápojov na lakťovej opierke.
Držiaky fliaš

- Ked'ukladáte flašu, zatvorte uzáver.
- Flašu nemusí byť možné uložit’ v závislosti na jej velkosti alebo tvare.
Gumové podložky na dne predných držiakov nápojov môžu byť vybrané.
VÝSTRAHA
- Do držiakov nápojov neumiestňujte žiadne iné predmety ako poháre alebo hliníkové plechovky s nápojmi a fláše do držiakov fliaš. Iné predmety môžu byť v prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia vymrštené von z držiakov a môže dôjst' ku zraneniu.
- Aby ste sa nepopálili, uzatvorte horúce nápoje, ked'ich umiestnite do držiakov nápojov.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu zadného držiaku nápojov, zasuňte držiak nápojov predtým, ako uložíte laktovú opierku.
Vybavenie kufra
Upevňovacie oká
V prípade potreby zdvihnite oká.
Upevňovacie oká slúžia na upevnenie volných predmetov.

VÝSTRAHA
Remeň pre uchytenie lekárničky
① Povolenie pásu
② Dotiahnutie pásu

Ked' zatvárate kufor, nenechávajte podlážku kufra zavesenú na okraji kufra. Podlážka kufra sa môže poškodit.
Spodná priehradka batožinového priestoru (vozidlá bez rezervného kolesa)
Remienok na uchytenie výstražného trojuholníka
① Povolenie pásu
② Dotiahnutie pásu

Đalšie vybavenie interiéru
Slnečné clony
① Pre nastavenie clony do prednej polohy ju sklopte dolu.
② Pre nastavenie clony do stranovej polohy ju sklopte dolu, vyháknite apretočte na stranu.

Ked'je otvorený kryt, rozsvieti sa lampička.

Napájacia zásuvka môže byť použitá pre 12V príslušenstvo do 10 A.
Otvorte veko.

- Napájaciu zásuvku je možné používať, keď je spínač motora v režime PRÍSLUŠEN-STVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ.
- Pre úplné zatvorenie schránky v konzole s káb- lom, ktorý vedie mimo schránku v konzole, vložte kábel do držiaku.

- Vozidlá so systémom Stop & Start: Ked' je motor znova naštartovaný potom, ked' bol vypnutý systém Stop & Start, napájacia zásuvka môže byt dočasne nefunkčná, to ale nie je porucha.

UPOZORNENIE
- Aby ste napájaciu zásuvku nepoškodili, zatvorte veko napájacej zásuvky, ked'napájaciu zásuvku nepoužívate. Nepatričné predmety alebo tekutiny, ktoré vniknú do napájacej zásuvky, môžu spôsobit' skrat.
- Aby ste zabránili prepáleniu poistky, nepoužívajte príslušenstvo, ktoré používa viac ako 12 V 10 A.
- Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nepoužívajte napájaciu zásuvku dlhšie, ako je nutné, ked'je motor vypnutý.
Laktová opierka (ak je vo výbave)
Sklopte laktovú opierku dolu, ked' ju chcete použit.

Aby ste zabránili poškodeniu laktovej opierky, neaplikujte na laktovú opierku príliš velkú záťaž.
Zadná slnečná clona (ak je vo výbave)
Zadná slnečná clona môže byť vytiahnutá a stiahnutá.
Zadná slnečná clona môže byť použitá, keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVA-NIE ZAPNUTÉ.
Zadná slnečná clona môže byť ovládaná ešte približne 1 minútu potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý.
- Funkcia činnosti pri cúvaní: Aby bola zaistená viditel'nosť dozadu, zadná slnečná clona sa automaticky stiahne, ked'je radiaca páka zaradená do R.
Zadná slnečná clona sa však opäť vytiahne, ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií:
Ak je motor vypnutý, keď bola zadná slnečná clona stiahnutá z dôvodu funkcie činnosti pri cúvaní, clona sa nevytiahne, ani keď je motor opäť zapnutý a vozidlo dosiahne rýchlost 15 km/h. Pre opätovné vytiahnutie slnečnej clony stlačte tlačidlo.
*: Príležitostne sa funkcia činnosti pri cúvaní nemusí spustit potom, ako bol stlačený spínač. Pre vykonanie tejto funkcie opakujte hore uvedenú činnosť.

VÝSTRAHA
Ked'je zadná slnečná clona v činnosti, nedávajte prsty alebo iné predmety do posuvného mechanizmu clony alebo do oblasti, kde sa clona pohybuje. Mohlo by dôjst'k ich zachyteniu s následkom zranenia.

UPOZORNENIE
- Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, neovládajte zadnú slnečnú clonu, keď je motor vypnutý.
-
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili normálnu činnosť zadnej slnečnej clony.
-
Nezaťažujte nadmerne elektromotor alebo ostatné súčasti zadnej slnečnej clony.
- Nedávajte žiadne predmety tam, kde môžu brániť vytahovaniu a stahovaniu.
- Na zadnú slnečnú clonu nič nepripevňujte.
- Udržujte priestor vyťahovania clony prázdny a bez prekážok.
- Neovládajte zadnú slnečnú clonu neprerušovane po dlhú dobu.
Prídržné držadlá
Prídržné držadlo umiestnené na strope môže byť použité ako opora vášho tela, ked'sedíte na sedadle.

Nepoužívajte prídržné držadlo, ked' nastupujete alebo vystupujete z vozidla, alebo ked' sa zdvíhate zo sedadla.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prídržného držadla, nevyvíjajte velké zaťaženie na prídržné držadlo.
Háčiky na oblečenie
Háčiky na oblečenie sú k dispozícii u zadných prídržných držadiel.

Na háčik nevešajte ramienko na oblečenie alebo ostré predmety. V prípade nafúknutia hlavových SRS airbagov by tieto predmety mohli byť vymrštené, a to by mohlo spôsobit smrt alebo vážne zranenia.
Umiestnenie podlahového zdviháku....440
Motorový priestor......441
Pneumatiky....451
Tlak hustenia pneumatík......460
Kolesá 462
Filter klimatizácie....464
Aby ste ochránili vozidlo a udržali ho v bezchybnom stave, vykonávajte nasledujúce:
Karoséria vozidla má samoopravný lak, ktorý je odolný proti povrchovým škrabancom spôsobeným v umývačke vozidiel, atd.
Tento povlak má životnosť 5 až 8 rokov od doby, kedy bolo vozidlo dodané z výroby.
- Doba renovácie sa liši v závislosti na hlbke škrabanca a vonkajšej teplote. Doba renovácie môže byť kratšia, ked’je lak ohrievaný teplou vodou.
- Hlboké škrabance spôsobené klúčmi, mincami atd., nemôžu byť opravené.
Nepoužívajte vosk, ktorý obsahuje abrazíva.
- Pred umývaním vozidla sklopte zrkadlá. Umývanie začnite od predku vozidla Pred jazdou sa uistite, že sú vyklopené zrkadlá.
- Kefy používané v automatických umývačkách môžu poškrabať povrch vozidla a poškodit’ lak vášho vozidla.
Nedovolte, aby sa trysky umývačky dostali do tesnej blízkosti okien vozidla.
- Pred použitím umývačky skontrolujte, či sú riadne zatvorené dvierka palivovej nádrže vášho vozidla.
Ked' používate umývačku vozidiel (vozidlá s funkciou nastupovania)
Ak je klůčka dverí mokrá, keď je elektronický klůč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opakovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa nasledujúcich nápravných opatrení pre umytie vozidla:
- Umiestnite klúč do vzdialenosti 2 m alebo d'alej od vozidla, keď je vozidlo umývané. (Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži klúča.)
Nastavte elektronický klůč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém bezklúčového nastupovania a štartovania. (→S. 135)
■Liate kolesá
- Odstráňte všetky nečistoty použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte hrubé kefy alebo abrazívne čističe. Nepoužívajte silné alebo hrubé chemické čističe. Používajte rovnaký jemný čistiaci prostriedok a vosk, aký používate na lak.
- Nepoužívajte čistiaci prostriedok na kolesá, keď sú horúce, napr. po jazde na dlhú vzdialenost v horúcom počasí.
- Čistiaci prostriedok opláchnite z kolies ihned' po jeho použití.
Nárazníky
Nedrhnite ich abrazivnymi čističmi.
Povlak odpudzujúci vodu predných bočných okien
- Nasledujúce pokyny môžu zvýšit účinnosť povlaku odpudzujúceho vodu.
- Odstraňujte pravidelne nečistoty, atd. z predných bočných okien.
- Nedovolte hromadenie nečistôt a prachu na oknách dlhšiu dobu. Očistite okná čo najskôr mäkkou, vlhkou handrou.
- Nepoužívajte vosk alebo čističe na sklo, ktoré obsahujú abrazívne látky, keď čistíte okná.
- Nepoužívajte žiadne kovové predmety na odstránenie vzniknutej kondenzácie.
- Ked'je účinok odpudzovania vody nedostatočný, povlak môže byt opravený. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
Ked'vozidlo umývate
Nepoužívajte vodu na vnútrajšok motorového priestoru. To by mohlo spôsobit poruchu elektrických súčastí, atd. alebo požiar.
Ak je zvolený režim AUTO, stierače môžu začat' v nasledujúcich situáciách neočakávane stierať, môže dôjst' k zachyteniu vašich rúk alebo iným vážnym zraneniam a lišty stieračov sa môžu poškodit.

- Ked sa dotknete rukou hornej časti čelného skla, kde je umiestnený senzor daždových kvapiek.
- Ked držite mokrú handru alebo podobný predmet blízko senzora daždových kvapiek.
- Ak niečo udrie do čelného skla.
- Ak sa priamo dotknete telesa senzora daždových kvapiek alebo niečo udrie do senzora daždových kvapiek.
■Pokyny týkajúce sa výfukového potrubia
Výfukové plyny spôsobia, že výfukové potrubie je velmi horúce.
Ked umývate vozidlo, budte opatrní, aby ste sa nedotkli potrubia, kým dostatočne ne- vychladne, pretože dotyk horúceho výfukového potrubia môže spôsobit popálenie.
■ Pokyny týkajúce sa zadného nárazníku s Blind Spot Monitorom (ak je vo výbave)
Ak je lak zadného nárazníku poškodený alebo poškrabaný, systém môže mať poruchu. Ak sa tak stane, konzultujte s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili zhoršeniu stavu laku a korózii karosérie a súčastí (liate kolesá, atd.)
●V nasledujúcich prípadoch umyte vozidlo ihned:
- Po jazde v blízkosti morského pobrežia
• Po jazde na solených cestách - Ak je na lakovanom povrchu decht alebo miazga stromov
- Ak sú na lakovanom povrchu mítvy hmyz, stopy po hmyze alebo vtáčí trus
- Po jazde v oblastiach kontaminovaných sadzami, mastným dymom, banským prachom alebo chemickými splodinami
- Ak je vozidlo silne znečistené prachom alebo blatom.
- Ak sú na lakovaný povrch vyliate tekutiny, ako je benzén alebo benzín
Ak sa lak odlupuje alebo je poškrabaný, nechajte ho ihned'opravit. - Aby ste zabránili korózii kolies, ked'ich ukladáte, odstráňte z nich všetky nečistoty a uložte ich na mieste s nízkou vlhkostou.
Umývajte ich opatrne. Nepoužívajte organické látky alebo ich nedrhnite hrubou kefou.
To môže poškodit povrch svetiel.
Nepoužívajte vosk na povrchy svetiel.
Vosk môže spôsobit poškodenie šošoviek.
Nastavte stierače na stieranie čelného skla s nastavitelným prerušovaných chodom. (→S. 222)
Ak je zvolený režim AUTO, stierače môžu začať stierať a lišty stieračov sa môžu poškodit.
Nedávajte trysku do blízkosti tesnení (gumový alebo živicový kryt) konektorov alebo nasledujúcich súčastí. Súčasti môžu byť poškodené, ak prídu do kontaktu s vodou pod vysokým tlakom.
• Súčasti súvisiace s pohonom
• Súčasti pruženia
• Súčastiriadenia
• Súčasti brzd
Čistenie a ochrana interiéru vozidla
Nasledujúce postupy pomôžu ochrániť interiér vášho vozidla a udržiavať ho v bezchybnom stave:
Odstráňte nečistoty a prach vysávačom. Otrite špinavé povrchy handričkou navlhčenou vo vlažnej vode.
Čistenie kožených povrchov
- Odstráňte nečistoty a prach vysávačom.
- Otrite priliš špinavé povrchy a prach mäkkou handričkou navlhčenou v zriedenom čistiacom prostriedku.
Použite vodou riedený 5% roztok neutrálneho čistiaceho prostriedku na vlnu. - Vyžmýkajte všetku prebytočnú vodu z handričky a opatrne zotrite všetky zostávajúce stopy čistiaceho prostriedku.
- Otrite povrch suchou mäkkou handričkou, aby ste odstránili zostávajúcu vlhkosť. Nechajte kožu vyschnúť v tienenom a vetranom priestore.
Čistenie povrchov zo syntetickej kože
- Odstráňte volné nečistoty vysávačom.
●Na syntetickú kožu naneste jemný mydlový roztok pomocou špongie alebo handričky. - Nechajte roztok na niekolko minút nasiaknut. Odstráňte nečistoty a utrite roztok čistou vlhkou handričkou.
Lexus odporúča čistenie interiéru vozidla najmenej dvakrát ročne, aby sa zachovala kvalita interiéru vozidla.
Šampónovanie kobercov
Na trhu sú dostupné rôzne druhy penových čističov. Pre nanesenie peny použite špongiu alebo kefu. Penu roztierajte v prekrývajúcich sa kruhoch. Nepoužívajte vodu. Utrite znečistené povrchy a nechajte ich vyschnút. Najlepšie výsledky dosiahnete, ked'budete udržiavať koberec čo najviac suchý.
Bezpečnostné pásy
Čistite ich jemným mydlom a vlažnou vodou pomocou handričky alebo špongie. Pravidelne kontrolujte tiež nadmerné opotrebovanie, rozodretie a natrhnutie bezpečnostných pásov.
Ak je použitá velmi lepivá páska, je možné, že povrch koberca by mohol byť poškodený.

VÝSTRAHA
Voda vo vozidle
Nestriekajte alebo nerozlejte tekutinu vo vozidle.
To by mohlo spôsobit' poruchu elektrických súčastí, atd. alebo požiar.
- Nenamáčajte žiadnu so súčastí SRS alebo kabeláž v interiéri vozidla. (→S. 42)
Elektrická porucha môže spôsobit' nafúknutie airbagov alebo ich poruchu, a to môže mať za následok smrt' alebo vážne zranenia.
Čistenie interiéru (obzvlášť prístrojového panelu)
Nepoužívajte leštiaci vosk alebo leštiace čistiace prostriedky. Prístrojový panel by sa mohol odrážať v čelnom skle, brániť výhladu vodiča, a to by mohlo viest k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte nasledujúce typy čistiacich prostriedkov, pretože môžu zmenit farbu interiéru vozidla, alebo spôsobit šmuhy alebo poškodit lakované povrchy:
- Časti mimo sedadla: Organické látky, ako sú benzén alebo benzín, alkalické alebo kyselinové roztoky, farbivá a bielidlá
- Sedadlá: Alkalické alebo kyselinové roztoky, ako sú riedidlá, benzén a alkohol
Nepoužívajte leštiaci vosk alebo leštiace čistiace prostriedky. Časti prístrojového panelu alebo iných lakovaných povrchov interiéru sa môžu poškodit.
- Ihned' odstráňte z kožených povrchov všetok prach a nečistoty.
- Nevystavujte vozidlo na dlhú dobu priamemu slnečnému svetlu. Parkujte vozidlo v tieni, obzvlášť v lete.
Nepokladajte predmety z vinylu, plastu alebo predmety obsahujúce vosk na čalúnenie, pretože sa môžu na kožený povrch prilepiť, ak výrazne stúpne teplota v interiéri vozidla.
Voda na podlahe
Neumývajte podlahu vozidla vodou. Systémy vozidla ako je audiosystém, môžu byť poškodené, ak vnikne voda do elektrických súčastí, napr. do audiosystému, nad alebo pod podlahou vozidla. Voda môže tiež spôsobit koróziu karosérie.
Ked'čistíte vnútornú stranu čelného skla (vozidlá s LDA [Varovanie pred opustením jazdného pruhu])
Dajte pozor, aby ste sa nedotkli kamerového senzora (→S. 260). Ak dôjde k náhodnému poškriabaniu alebo nárazu do kamery, LDA nemusí fungovat' správne alebo to môže spôsobit' poruchu.
Čistenie vnútornej strany zadného okna
- Na zadné okno nepoužívajte čistič skla pretože by to mohlo poškodit drôtiky odhmlievania zadného okna alebo anténu. Použite handričku navlhčenú vo vlažnej vode a jemne okno otrite. Utierajte okno tahmi rovnobežnými s vyhrievacími drôtikmi alebo anténou.
- Budte opatrní, aby ste nepoškrabali alebo nepoškodili vyhrievacie drôtiky alebo anténu.
Pre dosiahnutie bezpečnej a ekonomickej prevádzky je nevyhnutná každodenná a pravidelná údržba. Lexus odporúča nasledujúcu údržbu:
Plánovaná údržba
Plánovaná údržba by sa mala vykonávať v určených intervaloch podľa plánu údržby.
Informácie o položkách a pláne údržby si prečítajte v "Servisnej knižke Lexus" alebo "Záručnej knižke Lexus".
Údržba svojpomocou
A čo údržba svojpomocou?
Vezmite však do úvahy, že niektoré údržbové činnosti vyžadujú špeciálne náradie a znalosti. Tieto činnosti najlepšie vykonajú kvalifikovaný technici. Aj napriek tomu, že ste skúsený mechanik, odporúčame, aby opravy boli vykonané ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. Ktorýkolvek autorizovaný predajca alebo servis Lexus urobí záznam o údržbe, a to môže byť dôležité v prípade uplatňovania záruky. Ak dáte pri servise a údržbe vášho vozidla prednosť inému kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, ako autorizovanému servisu Lexus, odporúčame, aby ste si vyžiadali záznam o vykonaní údržby.
Pre zachovanie čo najlepšieho stavu vášho vozidla Lexus odporúča, aby servisné úkony údržby, rovnako ako ostatné kontroly a opravy, boli vykonávané u autorizovaných predajcov alebo v servisoch Lexus, alebo u iných riadne kvalifikovaných a vybavených odborníkov. Pre opravy a servis vykonávaný v rámci záruky navštívte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, ktorý používa originálne diely Lexus pre opravy všetkých závad, s ktorými sa môžete stretnút. Je tiež výhodné využívať autorizovaných predajcov alebo servisy Lexus aj pre mimozáručné opravy a servis, pretože členovia siete Lexus vám budú schopní skúsene pomôčť so všetkými problémami, s ktorými sa môžete stretnút.
Váš predajca alebo servis Lexus, alebo iný riadne kvalifikovaný a vybavený odborník vykoná všetky úkony uvedené v pláne údržby vášho vozidla - spolahlivo a hospodárne, vdaka skúsenostiam s vozidlami Lexus.
Všímajte si všetkých zmien vo výkone, zvuku a vzhľade, ktoré naznačujú, že je potreba vozidlo opraviť. Dôležitými príznakmi sú:
- Vynechávanie, zadrhávanie alebo zvonenie motora
Znatelná strata výkonu
Zvláštne zvuky motora - Únik kvapaliny spod vozidla (Avšak odkvapkávanie vody zo systému klimatizácie je po jeho použití normálne.)
- Zmena zvuku výfuku (To môže signalizovať nebezpečný únik oxidu uholnatého. Chodte s otvorenými oknami a nechajte okamžite skontrolovať výfukový systém.)
- Podhustené pneumatiky, nadmerné pískanie pri zatáčaní, nerovnomerné opotrebovanie pneumatík
- Pri priamej jazde na rovnej vozovke vozidlo t'ahá ku strane
Zvláštne zvuky pri pružení
Znížená účinnosť brzd, príliš mäkký brzdový pedál, pedál má chod až k podlahe, vozidlo pri brzdení tahá ku strane - Teplota chladiacej kvapaliny motora je neustále vyššia ako normálna (→S. 95)
Ak zistíte niektorý z uvedených príznakov, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Vaše vozidlo môže potrebovať nastavenie alebo opravu.

VÝSTRAHA
Nesprávna údržba by mohla spôsobit vážne poškodenie vozidla a prípadne smrť alebo vážne zranenie.
■Zaobchádzanie s akumulátorom
Dosky, póly a súvisiace príslušenstvo akumulátora obsahujú olovo a zlúčeniny olova, o których je známe, že spôsobujú poškodenie mozgu. Po manipulácii s akumulátorom si umyte ruky. (→S. 447)
Pokyny pre údržbu svojpomocou
| Položky Diely a náradie | |
| Stav akumulátora(→S. 447) | • Teplávoda • Jedlásóda • Mazací tuk• Bežný klúč (na skrutky pólových svoriek)• Destilovaná voda |
| Hladina chladiacej kvapaliny motora/medzichladiča(→S. 445) | • "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobná vysoko kvalitná bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladiaca kvapalina na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných organických kyselín"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody.• Lievik (iba pre dopíňanie chladiacej kvapaliny) |
| Hladina motorového oleja (→S. 442) | • "Toyota Genuine Motor Oil" alebo ekvivalentný• Handra alebo papierová utierka• Lievik (používaný iba pre dopíňanie motorového oleja) |
| Poistky(→S. 469) | • Poistka rovnakej prúdovej hodnoty ako je originálna |
| Žiarovky(→S. 473) | • Žiarovka s rovnakým číslom a prúdovou hodnotou ako je originálna• Krížový skrutkovač • Plochýskrutkovač• Kľúč |
| Chladič, kondenzátor a chladič medzichladiča(→S. 446) | — |
| Tlak hustenia pneumatík(→S. 460) | • Tlakomer • Zdrojstlačeného |
| Kvapalina ostrekovačov (→S. 450) | • Voda alebo nemrznúca kvapalina do ostrekovačov (pre použitie v zime)• Lievik (používaný iba na doplnenie vody alebo kvapaliny ostrekovačov) |
7
Motorový priestor obsahuje mnoho mechanizmov a kvapalín, ktoré sa môžu náhle pohybovať, silno sa ohriat alebo byť pod elektrickým napätím. Aby ste zabránili smrtelnému alebo vážnemu zraneniu, dodržujte nasledujúce pokyny.
Ked'pracujete v motorovom priestore
Nedávajte ruky, odev a náradie do blízkosti pohybujúceho sa ventilátora a hnacieho remeňa motora.
Dajte pozor, aby ste sa ihned' po jazde nedotkli motora, chladiča, výfukového potrubia atd., pretože môžu byť horúce. Olej a ostatné kvapaliny tiež môžu byť horúce.
- V motorovom priestore nenechávajte žiadne horľavé predmety, ako sú papiere alebo handry.
Nefajčite, zabráňte vzniku iskier a nepribližujte sa s otvoreným ohňom k palivu alebo k akumulátoru. Výpary paliva a akumulátora sú horľavé.
- Pri práci s akumulátorom budte obzvlást opatrní. Obsahuje jedovatú a korozívnu kyselinu sírovú.
- Dávajte pozor, pretože brzdová kvapalina môže ublížit vašim rukám alebo očiam a poškodit lakované povrchy. Ak sa dostane kvapalina na ruky alebo do očí, ihned opláchnite zasiahnuté miesto čistou vodou.
Ak problémy pretrvávajú, poradte sa s lekárom.
Ked'pracujete v blízkosti elektrických ventilátorov chladenia alebo mriežky chladiča
Ak je spínač motora v režime ZÁPALÓVANIE ZAPNUTÉ, elektrické ventilátory chladenia sa môžu automaticky rozbehnút, ak je zapnutá klimatizácia a/alebo je teplota chladiacej kvapaliny vysoká. (→S. 446)
Bezpečnostné okuliare
Noste bezpečnostné okuliare, aby ste zabránili vniknutiu odlietajúceho alebo padajú-ceho materiálu, vystrieknutiu kvapaliny atd. do očí.

UPOZORNENIE
Jazda s odstráneným filtrom čističa vzduchu môže spôsobit nadmerné opotrebovanie motora vdaka nečistotám vo vzduchu.
■Ak je hladina kvapaliny nízka alebo vysoká
Je normálne, že hladina brzdovej kvapaliny mierne klesne, keď sa opotrebujú brzdové doštičky, alebo keď hladina kvapaliny v nádržke je vysoká. Ak je nutné časté doplňanie nádržky, môže to signalizovať vážny problém.
Kapota
Uvolnite zámok zvnútra vozidla, aby ste otvorili kapotu.
Skontrolujte, či je kapota úplne zatvorená a zamknutá.
Ak nie je kapota riadne zamknutá, môže sa počas jazdy otvorit a spôsobit' nehodu s následkom smrti alebo vážnych zranení.
Umiestnenie podlahového zdviháku
Ked' používate podlahový zdvihák, dodržujte pokyny uvedené v príručke dodávanej ku zdviháku a vykonávajte činnosť bezpečne.
Ked' vaše vozidlo zdvíhate pomocou podlahového zdviháku, umiestnite zdvihák správne. Nesprávne umiestnenie môže vaše vozidlo poškodit' alebo spôsobit' zranenie.
Vpredu

① Poistkové skrinky (→S. 469)
② Akumulátor (→S. 447)
③ Medzichladič
④ Odmerka hladiny motorového oleja (→S. 442)
⑤ Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja (→S. 443)
⑥ Nádržka chladiacej kvapaliny motora (→S. 445)
⑦ Nádržka kvapaliny ostrekovačov
(→S. 450)
⑧ Elektrické ventilátory chladenia
⑨ Kondenzátor (→S. 446)
⑩ Chladič medzichladiča (
⑪ Chladič (→S.446)
⑫ Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča (→S. 445)
Pre vozidlá s pravostranným riadením:
Akumulátor a poistková skrinka pred akumulátorom sú umiestnené na opačnej strane motorového priestoru.
Motorový olej
Ked'je motor ohriaty na prevádzkovú teplotu a je vypnutý, vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou odmerky.
1 Zaparkujte vozidlo na rovnom podklade. Po zahriatí motora a vypnutí motora počkajte viac ako 5 minút, až olej stečie späť na dno motora.
2 Vytiahnite odmerku von, pri tom držte handru pod jej koncom.

① Nízka
② Normálna
③ Nadmerná
Tvar odmerky sa môže líšit podla typu vozidla alebo motora.

■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba mierne nad značkou nízkej hladiny, doplňte motorový olej rovnakého typu, ktorý už je v motore použitý.

Skontrolujte typ oleja a pripravte potrebné pomôcky ešte pred doplňaním oleja.
| Volba motoroveho oleja → S. 567 | |
| Množstvo oleja (Nízka → Plná) 1,5 litra | |
| Pomôcky Čistý lievik | |
1 Vyberte uzáver plniaceho hrdla oleja jeho otáčaním dolava.
2 Doplňajte motorový olej pomaly, pri tom kontrolujte hladinu odmerkou.
3 Nasadte uzáver plniaceho hrdla oleja jeho otáčaním doprava.
Počas jazdy sa spotrebuje určité množstvo motorového oleja. V nasledujúcich situáciách sa môže spotreba oleja zvýšit a môže byt nutné doplnit motorový olej medzi intervalmi údržby.
- Ked'je motor nový, napríklad priamo po nákupe vozidla alebo po výmene motora
- Ak je použitý olej nízkej kvality alebo olej neodpovedajúcej viskozity
- Ked'idete pri vysokých otáčkach motora alebo s ťažkým nákladom, pri tahaní, alebo pri jazde s častým zrýchlovaním a spomalovaním.
- Ked' nechávate motor bežat dlhú dobu na volnobeh, alebo ked' jazdíte často v hustej premávke
■Po výmene motorového oleja
Údaj údržby motorového oleja by mal byť vynulovaný. Vykonajte nasledujúce úkony:
1 Ked'vozidlo stojí, stlačte spínač vyládania prístroja na volante.
2 Stlačte spínač < alebo > ovládania prístroja na volante, zvolte a potom stlačte spínač ovládania prístroja.
3 Stlačte spínač ∧ alebo ∨ ovládania prístroja na volante, aby ste zvolili "Oil Maintenance" (Údržba oleja), a potom stlačte
4 Zvolte "Yes" (Áno) a potom stlačte.
- Použitý motorový olej obsahuje potenciálne škodlivé látky, ktoré môžu spôsobit ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte sa preto dlhého a opakovaného kontaktu s olejom. Dôkladne sa umyte mydlom a vodou, aby ste odstránili použitý motorový olej z vašej pokožky.
Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom. Nevyhadzujte použitý olej a filtre do domáceho odpadu, nevylievajte ho do kanalizácie ani na zem. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, servisné stredisko alebo obchod s náhradnými dielmi a informujte sa o možnosti recyklácie alebo likvidácie.
Nenechávajte použitý olej v dosahu detí.

UPOZORNENIE
Dajte pozor, aby ste nerozliali motorový olej do súčastí vozidla.
Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjst k poškodeniu motora.
- Pri každom doplnení oleja skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
- Uistite sa, že je uzáver plniaceho hrdla oleja dotiahnutý.
Chladiaca kvapalina
Nádržka chladiacej kvapaliny motora
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom motore medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
① Uzáver nádržky
② Ryska "FULL" (plná)
③ Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až k ryske "FULL". (→S. 557)

Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom motore medzi ryskami na nádržke "F" (plná) a "L" (nízka).
① Uzáver nádržky
② Ryska "F" (plná)
③ Ryska "L" (nízka)
Používajte iba "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobnú vysoko kvalitnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusitanovú a bezboritanovú chladiacu kvapalinu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných organických kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody. (Minimálna teplota: -35 °C)
Pre podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak uzáveru a tesnosť chladiaceho systému skontrolovať u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
Ked'je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny motora alebo uzáver nádržky chladiacej kvapaliny medzichladiča. (→S. 557)
Chladiaci systém môže byť pod tlakom a pri odstránení uzáveru môže horúca chladia- ca kvapalina vystrieknuť a spôsobit vážne zranenia, napr. popáleniny.

UPOZORNENIE
Ked'doplňate chladiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčajná voda, ani čistý nemrznúci prípravok. Musí sa použit správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo zaistené riadne mazanie, ochrana proti korózii a chladenie. Prečítajte si údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
Umyte ju vodou, aby ste zabránili poškodeniu súčastí alebo laku.
Chladič, kondenzátor a chladič medzichladiča
Škontrolujte chladič, kondenzátor a chladič medzichladiča a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí extrémne znečistená, nechajte vozidlo prezriet'ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

VÝSTRAHA
Ked'je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča, kondenzátora alebo chladiča medzichladiča, pretože môžu byť horúce a môžu spôsobit vážne zranenia, napr. popáleniny.
Akumulátor
Skontrolujte akumulátor nasledujúcim spôsobom.
Výstražné symboly
Význam jednotlivých výstražných symbolov na hornej časti akumulátora je nasledujúci:
Uistite sa, že póly akumulátora nie sú skorodované a že nie sú nikde uvol'nené spoje, trhliny alebo uvol'nené svorky.
① Póly
② Upevňovacia príchytka

■Kontrola elektrolytu akumulátora
Skontrolujte, či je hladina medzi ryskami "UPPER LEVEL" a "LOWER LEVEL".
① Ryska "UPPER LEVEL" (horná úroveň)
② Ryska "LOWER LEVEL" (spodná úroveň)
Ak je hladina kvapaliny na alebo pod ryskou "LOWER LEVEL", doplňte destilovanú vodu.

Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodíkový plyn, ktorý je horľavý a výbušný. Preto pred dobíjaním dodržujte nasledujúce:
Motor nemusí štartovat. Vykonajte nasledujúci postup, aby ste systém inicializovali.
1 Presuňte radiacu páku do P.
2 Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
3 Znova naštartujte motor.
- Ihned' po opätovnom pripojení akumulátora nemusí byť možné odomykanie dverí použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania. V tom prípade použite pre odomknutie/zamknutie dverí bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč.
- Naštartujte motor so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO. Motor sa nemôže naštartovať s vypnutým spínačom motora. Pri druhom pokuse však bude motor fungovať normálne.
- Režim spínača motora sa zaznamená vo vozidle. Ked' sa akumulátor odpojí a znova pripojí, vozidlo vráti režim spínača motora do stavu, ktorý bol nastavený pred odpojením akumulátora. Uistite sa, že je motor pred odpojením akumulátora vypnutý. Budte veľmi opatrní pri pripájaní akumulátora, ak je režim spínača motora pred odpojením akumulátora neznámy.
Ak motor nenaštartuje ani po niekolkých pokusoch hore uvedenými metódami, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
Akumulátory obsahujú kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu a môže produkovať horľavý a výbušný vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulátorom alebo v jeho blízkosti nasledujúce pokyny:
- Dbajte na to, aby ste nespôsobili iskrenie dotykom pólov akumulátora náradím.
Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora.
Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehítajte elektrolyt. - Pri práci v blízkosti akumulátora používajte ochranné okuliare.
- Zabráňte tomu, aby sa deti dostali do blízkosti akumulátora.
■Kde je bezpečné dobíjať akumulátor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvorenom priestore. Nedobíjajte akumulátor v garáži alebo v uzavretej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
Vyplachujte oči čistou vodou najmenej 15 minút a ihneď vyhladajte lekársku pomoc. Ak je to možné, vymývajte oči vodou a čistou handričkou alebo špongiou tiež počas cesty do najbližšej nemocnice.
Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto. Ak pocítite bolesť alebo pálenie, vyhlľadajte ihned’lekársku pomoc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku. Odev okamžite vyzlečte a ak je to nevyhnutné, postupujte podľa hore uvedených pokynov.
Ak prehltnete elektrolyt
Vypite velké množstvo vody alebo mlieka. Ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc.

UPOZORNENIE
Nikdy nedobijajte akumulátor pri bežiacom motore. Uistite sa tiež, že je vypnuté všetko príslušenstvo.
Ked'doplňate destilovanú vodu
Neprelejte články. Rozliata voda počas dobíjania akumulátora môže spôsobit koróziu.
Kvapalina ostrekovačov
Ak nefunguje žiadny z ostrekovačov alebo sa na multiinformačnom displeji objaví výstražné hlásenie, môže byť nádržka ostrekovačov prázdna. Doplňte kvapalinu ostrekovačov.

Nedoplňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, pretože kvapalina ostrekovačov obsahuje alkohol a mohla by vzplanúť, ak bude rozliata na motor, atd.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo nemrznúcu kvapalinu motora namiesto kvapaliny ostrekovačov. To by mohlo spôsobit poškodenie lakovaných povrchov vozidla.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Nariedte kvapalinu ostrekovačov vodou podla potreby. Vid teploty zamrznutia uvedené na štítku nádržky kvapaliny ostrekovačov.
Pneumatiky
Vymieňajte alebo striedajte pneumatiky podľa plánov údržby a opotrebovania behúňa.
Kontrola pneumatik
Skontrolujte, či sú na pneumatikách viditelné indikátory opotrebovania behúňa. Skontrolujte tiež nerovnomerné opotrebovanie behúňa, napr. nadmerné opotrebovanie na jednej strane behúňa.
① Nový behúň
② Opotrebovaný behúň
③ Indikátor opotrebovania behúna
Umiestnenie indikátorov opotrebovania behúňa je znázornené značkami "TWI" alebo "Δ", atd., vylisovanými na boku každej pneumatiky.
Vymeňte pneumatiky, kým sú na pneumatikách viditelné indikátory opotrebovania behúňa.
Striedanie pneumatík
Prestriedajte pneumatiky podľa obrázku.
Vozidlá s prednými a zadnými pneumatikami rovnakého rozmeru
▶ Vozidlá s prednými a zadnými pneumatikami rozdielnych rozmerov

flowchart
graph TD
A["Yellow Node"] <--> B["Yellow Node"]
B <--> C["Yellow Node"]
C <--> D["Yellow Node"]
D <--> A
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
note right of A Predok

Pre dosiahnutie rovnomerného opotrebovania a vyššej životnosti pneumatík, Lexus odporúča, aby ste prestriedali vaše pneumatiky približne každých 10 000 km.
Nezabudnite inicializovať výstražný systém tlaku pneumatík po prestriedaní pneumatík. (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
Vaše vozidlo je vybavené výstražným systémom tlaku pneumatík, ktorý používa ventily a vysielače na detekciu nízkeho tlaku hustenia pneumatík predtým, ako nastanú vážnejšie problémy.
Montáž ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík
Ked'meníte pneumatiky alebo kolesá, musia byt tiež vymenené ventily a vysie- lače výstražného systému tlaku pneumatík.
Ked'sú namontované nové ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, musia byť zaregistrované nové ID kódy v počítači výstražného systému tlaku pneumatík a výstražný systém tlaku pneumatík musí byť inicializovaný. Nechajte ID kódy ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík zaregistrovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. (→S. 453)
Inicializácia výstražného systému tlaku pneumatík
Výstražný systém tlaku pneumatík musí byť inicializovaný za nasledujúcich okolností:
●Ked'striedate pneumatiky.
- Ked'sa zmení tlak hustenia pneumatik, napr., ked'meníte cestovnú rýchlost' alebo hmotnosť nákladu
●Ked'meníte rozmer pneumatík.
Ked'je výstražný systém tlaku pneumatík inicializovaný, aktuálny tlak nahustenia pneumatík je nastavený ako vzťažný tlak.
■Ako inicializovať výstražný systém tlaku pneumatík
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite spínač motora. Inicializácia nemôže byť vykonaná, keď sa vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň tlaku hustenia studených pneumatík. (→S. 572) Uistite sa, že je tlak hustenia pneumatík nastavený na predpísanú úroveň tlaku hustenia studených pneumatík. Výstražný systém tlaku pneumatík bude fungovat na základe tejto úrovne tlaku.
3 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
◆ Registrácia ID kódov
Ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík je vybavený špecifickým ID (identifikačným) kódom. Ked' meníte ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, je nutné zaregistrovať ID kód. Nechajte ID kódy zaregistrovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Kedy vymenit pneumatiky na vašom vozidle
Pneumatiky by mali byt vymenené, ked:
- Na pneumatikách sú viditelné indikátory opotrebovania behúna
- Pneumatika je poškodená, napr. prerezaná, natrhnutá, prasknutá tak, že je vidieť textília a vydutie znamenajúce vnútorné poškodenie
- Pneumatika opakovane uchádza alebo nemôže byť riadne opravená z dôvodu veľkosti alebo umiestnenia trhliny či iného poškodenia
Ak si nie ste istí, konzultujte to s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak nie je ID kód ventilu a vysielača výstražného systému tlaku pneumatík zaregistrovaný, výstražný systém tlaku pneumatík nebude fungovať správne. Po jazde trvajúcej cca 10 minút bude 1 minútu blikať výstražná kontrolka tlaku pneumatík a potom sa rozsvieti, aby signalizovala poruchu systému.
Životnosť pneumatík
Každá pneumatika staršia viac ako 6 rokov musí byť skontrolovaná technikom, aj ked bola použitá zriedka alebo vôbec, alebo nie je jej poškodenie viditelné.
■Pravidelné kontroly tlaku hustenia pneumatík
Výstražný systém tlaku pneumatík nenahradzuje pravidelné kontroly tlaku hustenia pneumatík. Vždy kontrolujte tlak hustenia pneumatík ako súčasť vašej pravidelnej dennej kontroly vozidla.
Všeobecne sa nízkoprofilové pneumatiky v porovnaní s bežnými pneumatikami opotrebovávajú rýchlejšie a prílnavosť na snehu a/alebo lade je znížená. Na zasnežených alebo namrznutých vozovkách používajte zimné pneumatiky alebo snehové retaze* a chodťe opatrne rýchlosťou odpovedajúcou stavu vozovky a poveternostným podmienkam.
*: Snehové reťaze nemôžu byť montované na 18palcové pneumatiky. Namiesto nich by mali byť použité zimné pneumatiky.
■Ak je híbka profilu behúňa zimných pneumatík menšia ako 4 mm
Pneumatiky stratia účinnosť ako zimné pneumatiky.
■ Situácie, v których nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungovať správne (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
- V nasledujúcich prípadoch nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungovať správne.
- Ked'nie sú použité originálne kolesá Lexus.
- Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nie je OE (Originálne vybavenie) pneumatika.
- Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nemá predpísaný rozmer.
• Sú použité snehové retaze atd. - Je použitá run-flat pneumatika s podporným prstencom.
- Ak je nainštalované tónovanie okien, ktoré ovplyvňuje signály rádiových vln.
- Ak je na vozidle množstvo snehu alebo ľadu, obzvlášť v priestore kolies alebo podbehov.
- Ak je tlak hustenia pneumatík extrémne vyšší ako na predpísanej úrovni.
- Ak sú použité pneumatiky, ktoré nie sú vybavené ventilmi a vysielačmi výstražného systému tlaku pneumatík.
- Ak nie sú zaregistrované ID kódy ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík v počítači výstražného systému tlaku pneumatík.
- Účinnosť môže byť ovplyvnená v nasledujúcich situáciách.
• V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, velkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum.
- Ked máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie
- Ked' je vozidlo zaparkované, doba potrebná pre zahájenie alebo vypnutie výstrahy sa môže predlžit.
- Ked' tlak hustenia pneumatík rýchlo poklesne, napríklad pri defekte, výstraha nemusí fungovat'.
Inicializácia (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
- Uistite sa, že vykonávate inicializáciu po nastavení tlaku hustenia pneumatík.
Uistite sa tiež, že sú pneumatiky studené pred vykonaním inicializácie alebo nastavením tlaku hustenia pneumatík. - Ak nechtiac vypnete spínač motora počas inicializácie, nie je nutné stlačit' znova spínač vynulovania, pretože inicializácia sa bude automaticky reštartovať, ked' nabudúce zapnete spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Ak nechtiac stlačite spínač vynulovania, keď nie je inicializácia nutná, nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň, keď sú pneumatiky studené, a vykonajte inicializáciu znova.
Účinnosť výstrahy výstražného systému tlaku pneumatík (ak je vo výbave)
Výstraha výstražného systému tlaku pneumatík sa bude meniť podľa podmienok, za ktorých bol inicializovaný. Ž tohto dôvodu môže systém poskytnúť výstrahu, aj ked’ tlak pneumatík nedosiahol dostatočne nízku úroveň, alebo ak je tlak vyšší, ako tlak, ktorý bol nastavený, ked’ bol systém inicializovaný.
Inicializácia môže byť dokončená počas niekolkých minút. V nasledujúcich prípadoch však nastavenie nebolo zaznamenané a systém nebude fungovať správne. Ák opakované pokusy o zaznamenávanie tlaku hustenia pneumatík nie sú úspešné, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Ked'ovládate spínač vynulovania výstražného systému tlaku pneumatík, výstražná kontrolka tlaku pneumatík 3krát neblikne.
- Po vykonaní inicializačného postupu bude po jazde trvajúcej 20 minút výstražná kontrolka tlaku pneumatík blikať 1 minútu a potom ostane rozsvietená.
■Registrácia ID kódov (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
ID kódy ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť zaregistrované pre 2 sady kolies.
Nie je nutné registrovať ID kódy, keď meníte normálne pneumatiky za zimné pneumatiky, ak sú ID kódy pre normálne aj zimné pneumatiky zaregistrované dopredu.
Pre informácie o zmene ID kódov kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
▶ Pre vozidlá predávané v Srbsku sa používa tiež nasledujúce.


VÝSTRAHA
Ked'kontrolujete alebo menite pneumatiky
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehodám. Ich nedodržanie môže spôsobit' poškodenie súčastí pohonu, rovnako ako nebezpečné chovanie vozidla počas jazdy, a to môže viest' k nehodám s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
●Nekombinujte pneumatiky rôznych výrobcov, modelov alebo vzorov behúňa. Nekombinujte tiež pneumatiky so znatelne rozdielnym opotrebovaním behúňa.
Nepoužívajte iné rozmery pneumatík, než aké odporúča Lexus.
- Nekombinujte pneumatiky s rozdielnou konštrukciou (radiálne, diagonálne alebo semiradiálne pneumatiky).
●Nekombinujte letné, celoročné a zimné pneumatiky.
Nepoužívajte pneumatiky, ktoré boli použité na inom vozidle.
Nepoužívajte pneumatiky, ak neviete, ako boli v minulosti používané.
- Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Netahajte príves, ak má vaše vozidlo nasadené kompaktné rezervné koleso.
- Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky: Netahajte žiadny príves, ak je na-montovaná pneumatika, ktorá bola opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Zaťaženie pneumatiky môže spôsobit jej neočakávané poškodenie.
Neovládajte spínač vynulovania výstražného systému tlaku pneumatík predtým, ako najskôr nastavíte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň. Inak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík nemusí rozsvietit, ked'je tlak hustenia pneumatík nízky, alebo sa môže rozsvietit, ked'je tlak hustenia pneumatík normálny.

UPOZORNENIE
- Oprava alebo výmena pneumatík, kolies, ventilov výstražného systému tlaku pneumatík a čiapociek ventilov (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
- Ked' demontujete alebo montujete kolesá, pneumatiky alebo ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
- Uistite sa, že ste nasadili čiapocky ventilov pneumatík. Ak nie sú čiapocky ventilov pneumatík nasadené, do ventilov výstražného systému tlaku pneumatík môže vniknút voda a ventily výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovať.
- Ked menite čiapocky ventilov, nepouživajte iné čiapocky ventilov, ako tie špecifikované. Čiapocka sa môže zaseknút.
Ked'je pneumatika opravená pomocou tesniacich tekutín, ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je použitá tesniaca tekutina, čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo inú kvalifikovanú opravovňu. Po použití tekutého tesniaceho prípravku sa uistite, že ste vymenili ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, ked' opravujete alebo meníte pneumatiku. (→S. 452)
■Jazda po nerovných cestách
Budte obzvlást pozorní, keďidete po cestách so zlým povrchom alebo výmolmi. Tieto podmienky môžu spôsobit’ stratu tlaku hustenia pneumatík, a tým sa zníži tlmiaca schopnosť pneumatík. Navyše, jazda po nerovných cestách môže spôsobit’ poškodenie samotných pneumatík, rovnako ako kolies a karosérie vozidla.
Nízkoprofilové pneumatiky sa môžu poškodit viac v porovnaní s bežnými pneumatikami, ked'utrpia náraz od povrchu vozovky. Preto venujte pozornost nasledujúcemu:
- Uistite sa, že používate správny tlak nahustenia pneumatík. Ak sú pneumatiky podhustené, môžu sa závažnejšie poškodit.
- Vyhýbajte sa dieram, nerovnostiam na vozovke, obrubníkom a iným zovke. Inak to môže viest'k vážnemu poškodeniu pneumatík alebo kolies.
Ak počas jazdy klesne tlak hustenia ktorejkol'vek pneumatiky
Nepokračujte v jazde, pretože vaše pneumatiky a/alebo kolesá sa môžu poničit.
Tlak hustenia pneumatík
Uistite sa, že používate správny tlak nahustenia pneumatík. Tlak hustenia pneumatík by mal byť kontrolovaný najmenej jeden krát do mesiaca. Lexus však odporúča, aby bol tlak hustenia pneumatík kontrolovaný jeden krát za dva týždne. (→S. 572)
Účinky nesprávneho tlaku hustenia pneumatík
Jazda s nesprávnym tlakom hustenia pneumatík môže mať za následok nasledujúce:
Zvýšenie spotreby paliva
Zníženie jazdného komfortu a zhoršenie ovládania
Znížená životnosť pneumatík z dôvodu opotrebovania
Zníženie bezpečnosti
Poškodenie pohonu
Ak vyžaduje pneumatika časté dohusťovanie, nechajte ju skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Pokyny pre kontrolu tlaku hustenia pneumatík
Ked'kontrolujete tlak hustenia pneumatík, dodržujte nasledujúce:
- Kontrolujte iba vtedy, ked'sú pneumatiky studené.
Ak bolo vozidlo zaparkované najmenej 3 hodiny, alebo ste neušli viac ako 1,5 km, potom nameriate presnú hodnotu tlaku hustenia studených pneumatík.
● Vždy používajte merač tlaku pneumatík.
Posúdenie, či je pneumatika správne nahustená, iba podľa vzhľadu je tažké.
Hmotnosť cestujúcich a batožín by mala byť rozložená tak, aby bolo vozidlo vyvážené.
VÝSTRAHA
■Správne nahustenie je rozhodujúce pre zachovanie výkonu pneumatík
Ak nie sú pneumatiky riadne nahustené, môže dôjsť k nasledujúcim javom, a to môže viest'k nehode s následkom smrti alebo vážneho zranenia:
Nadmerné opotrebovanie
●Nerovnomerné opotrebovanie
Zlé ovládanie
- Možnosť úniku vzduchu z prehriatych pneumatík
- Únik vzduchu medzi pneumatikou a kolesom
●Deformácia kolesa a/alebo poškodenie pneumatiky
- Väčšia možnosť poškodenia pneumatiky počas jazdy (z dôvodu prekážok na ceste, napojovacích profilov, ostrých hrán na ceste atd.)
UPOZORNENIE
Ak nie je nasadená čiapocka ventilu, do ventilu sa môžu dostať nečistoty alebo vlhkost a spôsobít únik vzduchu, a to vedie ku zníženiu tlaku hustenia pneumatiky.
Kolesá
Ak je koleso ohnuté, prasknuté alebo silno skorodované, malo by byť vymenene. Inak sa pneumatika môže s kolesa vyzut, alebo spôsobit' stratu ovládatelnosti vozidla.
Volba kolesa
Ked'meníte kolesá, venujte pozornosť tomu, či sú použité kolesá rovnakej nosnosti, priemeru, šírky ráfika a zálisu ^* ako u demontovaných kolies.
Výmenu kolies je možné vykonať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
*: Bežne označované ako "offset".
Lexus neodporúča používať nasledujúce:
●Kolesá iných rozmerov alebo typov
●Použité kolesá
●Ohnuté kolesá, ktoré boli narovnávané
- Používajte iba matice kolies a klúče Lexus, ktoré sú určené pre vaše liate kolesá.
- Ked' striedate, opravujete alebo meníte pneumatiky, po prejdení 1 600 km skontrolujte, či sú matice kolies stále dotiahnuté.
●Dajte pozor, aby ste nepoškodili liate kolesá, ked' používate snehové reťaze. - Ked' vyvažujete kolesá, používajte iba originálne vyvažovacie závažie Lexus alebo ekvivalentné a plastové alebo gumové kladivo.
Kolesá vášho vozidla sú vybavené ventilmi a vysielačmi výstražného systému tlaku pneumatík, ktoré umožňujú výstražnému systému tlaku pneumatík poskytovať včasné varovanie v prípade poklesu tlaku hustenia pneumatík. Kedykol’vek sú menené kolesá, musia byť namontované ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík. (→S. 452)

VÝSTRAHA
Ked'meníte kolesá
Nepoužívajte kolesá, ktoré majú iné rozmery, ako sú odporúčané v Príručke pre užívateľa, pretože to môže spôsobit’ stratu ovládatelnosti vozidla.
Nikdy nepoužívajte dušu na netesnom kolese, ktoré je určené pre bezdušovú pneumatiku. To môže mať za následok nehodu s následkami smrtelného alebo vážneho zranenia.

UPOZORNENIE
Výmena ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík (vozidlá s výstražným systémom tlaku pneumatík)
- Pretože oprava alebo výmena pneumatík môže ovplyvnit ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, vždy zverte tieto činnosti ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo servisu Lexus, alebo inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, alebo inému kvalifikovanému servisu. Okrem toho vždy kupujte ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Uistite sa, že na vašom vozidle používate iba originálne kolesá Lexus. Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík nemusia správne fungovat s neoriginálnymi kolesami.
Filter klimatizácie
Filter klimatizácie sa musí pravidelne vymieňať, aby bola zaistená účinnosť klimatizácie.
Postup pri vybratí
1 Vypnite spínač motora.
2 Otvorte odkladaciu schránku. Zdvihnite stranu s podperou, odpojte príchytky podpery a vyberte prepážku vodorovným potiahnutím.

3 Stlačte príchytky a vyberte kryt filtra.

4 Stlačte príchytky a vyberte puzdro filtra.

5 Vyberte filter klimatizácie z puzdra filtra a vymeňte ho za nový. Značky "↑UP" na filtre a na puzdre filtra by mali smerovať smerom hore.

Kontrola intervalu
Kontrolujte a vymieňajte filter klimatizácie podľa plánu údržby. V prašných oblastiach alebo v oblastiach so silnou intenzitou dopravy môže byť výmena vykonávaná skôr. (Informácie o pláne údržby si prečítajte v "Servisnej knižke Lexus" alebo "Záručnej knižke Lexus".)
Filter môže byť zanesený. Skontrolujte filter a ak je to nutné, vymeňte ho.

UPOZORNENIE
Ked'používate systém klimatizácie
Vždy sa uistite, že je inštalovaný filter. Používanie systému klimatizácie bez filtra môže systém poškodit.
Batéria elektronického klúča
Ak je batéria vybitá, vymeňte ju za novú.
Budete potrebovať nasledujúce pomôcky:
●Plochý skrutkovač
●Malý plochý skrutkovač
●Lítiová batéria CR2032
Výmena batérie
1 Vytiahnite mechanický klúč von.

- Batérie môžete zakúpiť u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, v miestnych predajňách elektro alebo foto obchodoch.
Nahradte batériu iba rovnakým alebo ekvivalentným typom odporúčaným výrobcom. - Použitú batériu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Ked'je treba vymenit'batériu kartového klúča (ak je vo výbave)
Batéria do kartového klúča je dostupná iba u predajcov Lexus. Váš predajca Lexus vám môže batériu vymenit.
Ak je vybitá batéria elektronického klúča
Môžu sa objaviť nasledujúce príznaky:
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie nebudú riadne fungovat.
- Účinný dosah sa zníži.
■ Certifikácia pre batériu klúča
Nahradte batériu iba rovnakým alebo ekvivalentným typom odporúčaným výrobcom.
- Použité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.

VÝSTRAHA
Vybratá batéria a iné súčasti
Tieto súčasti sú malé a ak sú prehltnuté deťmi, môžu spôsobit udusenie. Chráněte pred deťmi. Ich nedodržanie by mohlo viest ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Pre normálnu činnosť po výmene batérie
• Vždy pracujte so suchými rukami.
Vlhkost môže spôsobit koróziu batérie.
Nedotýkajte sa ani nehýbte s inými súčastami vo vnútri dialkového ovládania.
●Neohýbajte žiadny z kontaktov batérie.
Kontrola a výmena poistiek
Ak niektorá z elektrických súčastí nefunguje, môže mať prepálenú poistku. Ak sa to stane, skontrolujte a vymeňte poistku, ak je to potrebné.
1 Vypnite spínač motora.
2 Otvorte kryt poistkovej skrinky.
▶ Motorový priestor: poistková skrinka typu A (vozidlá s l'avostranným riadením)
Zatlačte úchyt dovnútra a veko zdvihnite.

▶ Motorový priestor: poistková skrinka typu A (vozidlá s pravostranným riadením)
Zatlačte úchyt dovnútra a veko zdvihnite.

▶ L'avá strana prístrojového panelu (vozidlá s l'avostranným riadením)
Odstráňte veko.

▶ L'avá strana prístrojového panelu (vozidlá s pravostranným riadením)
Odstráňte veko.

Vytahovákom je možné vyberat' iba po-istky typu A.

Nahradte prepálenú poistku novou poistkou príslušnej prúdovej hodnoty. Prúdovú hodnotu nájdete na veku poistkovej skrinky.
TypCaD.
Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
▶ Typ A ▶ Typ B

- Ak svetlo nesvieti ani po výmene poistky, bude zrejme nutné vymenit žiarovku. (→S. 473)
- Ak sa vymenená poistka znova prepáli, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak je obvod preťažený
Poistky sú navrhnuté tak, aby sa prepálili pred tým, ako dôjde k poškodeniu celého zväzku káblov.
Ked'vymieňate žiarovky
Lexus odporúča, aby ste používali originálne výrobky Lexus určené pre toto vozidlo. Pre-tože určité žiarovky sú pripojené k obvodom navrhnutým pre predchádzanie preťaženiu, neoriginálne diely alebo diely, ktoré nie sú navrhnuté pre toto vozidlo, môžu byť nepoužitelné.

VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili poruchám systémov a požiaru vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit' poškodenie vozidla, požiar alebo zranenie.
- Nikdy nepoužívajte poistku s vyššou prúdovou hodnotou, ako predpísanou, alebo iný predmet namiesto poistky.
- Vždy používajte originálnu poistku Lexus alebo ekvivalentnú. Nikdy nenahradzujte poistku drôtikom, ani ako provizórnu opravu.
●Neupravujte poistky ani poistkové skrinky.

UPOZORNENIE
Nechajte čo najskôr pričinu elektrického preťaženia zistiť a opraviť u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Žiarovky
Nasledujúce žiarovky môžete vymenit' sami. Úroveň obtiažnosti výmeny sa líši podľa žiaroviek. Pretože hrozí nebezpečenstvo poškodenia súčastí, odporúčame, aby výmenu vykonal ktorýkol'vek autorizovaný predajca alebo servis Lexus, alebo iný riadne kvalifikovaný a vybavený odborník.
Príprava na výmenu žiarovky
Zistite wattový výkon žiarovky, ktorá má byť vymenená. (→S. 573)
Umiestnenie žiaroviek
Vpredu
① Cúvacie svetlo (vozidlá s pravostranným riadením)
② Cúvacie svetlo (vozidlá s l'avostranným riadením)
③ Zadné smerové svetlo
④ Vonkajšie nástupné svetlo
Výmena žiaroviek
1 Pre zaistenie dostatočného priestoru pre prácu otočte volant, aby ste natočili predné koleso smerom od žiarovky, ktorá má byť vymenena.
Odstráňte 2 príchytky vložky blatníka.
Otočte volant doľava, ked’ meníte žiarovku na pravej strane a otočte volant doprava, ked’ meníte žiarovku na lavej strane.
Aby ste spodnú príchytku vybrali, otočte hlavu príchytky pre jej odistenie, potom ju potiahnutím vyberte.

3 Otočte pätku žiarovky dolava.

5 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením pätky žiarovky doprava.
Po namontovaní žiarovky zapnite predné smerové svetlo, aby ste vizuálne skontrovali, že z pätky žiarovky neuniká žiadne svetlo.

6 Nasadte späť vložku blatníku, pripnite svorku a nasadte 2 príchytky.
Nasadte spodnú príchytku jej zasunutím, s drážkou príchytky orientovanou zvislo.

1 Iba na l'avej strane: Zmačknite príchytku, aby ste vybrali plniace hrdlo kvapaliny ostrekovačov.

2 Otočte pätku žiarovky dol'ava.

4 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením pätky žiarovky doprava.

Po namontovaní žiarovky zapnite predné smerové svetlo, aby ste vizuálne skontrolovali, že z pätky žiarovky neuniká žiadne svetlo.
5 Po výmene žiarovky na l'avej strane nasadte plniace hrdlo kvapaliny ostrekovačov do jeho pôvodnej polohy.
Zadné smerové svetlá
1 Otvorte kufor, odstráňte 2 kryty a2 skrutky.
2 Zatlačte a potiahnite jednotku svetla smerom k zadnej časti vozidla podľa obrázku, aby ste ju vybrali.
Nalepte ochrannú pásku na inštalačný povrch obvodu jednotky svetla na karosériu vozidla, napr. zadný nárazník, aby ste ochránili vozidlo pred poškodením.
Zatlačením na oblast' A, uvedenú na obrázku, smerom k zadnej časti vozidla sa ul'ahčí rozpojenie úchytov.

3 Otočte pätku žiarovky dolava.

5 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením pätky žiarovky doprava.
Po namontovaní žiarovky zapnite zadné smerové svetlo, aby ste vizuálne skontrovali, že z pätky žiarovky neuniká žiadne svetlo.
6 Vyrovnajte výstupky a zatlačte jednotku svetla smerom k prednej časti vozidla, aby ste ju nainštalovali.
Odstráňte ochrannú pásku na inšta- lačnom povrchu obvodu jednotky svetla na karosérii vozidla.
7 Nainštalujte 2 skrutky a 2 kryty.

1 Otvorte kufor, vyberte 3 príchytky na strane, kde sa má vymení žiarovka, a potiahnite kryt veka kufra dozadu.

2 Otočte pätku žiarovky dolava.

3 Vyberte žiarovku. Vyťahujte konektor opatrne, tak, aby na káblový zväzok nebol vyvíjaný nadmerný tah.

4 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením pätky žiarovky doprava.

Po namontovaní žiarovky zapnite cúvacie svetlo, aby ste vizuálne skontrolovali, že z pätky žiarovky neuniká žiadne svetlo.
5 Nainštalujte späť kryt veka kufra pomocou 3 príchytiek.
Pre inštaláciu príchytiek ich jednoducho zatlačte dovnútra.
■Vonkajšie nástupné svetlá
1 Stlačte hornú časť vonkajšieho spätného zrkadla, aby ste naklopi-li plochu zrkadla hore, a nalepte ochrannú pásku na spodnú časť krytu zrkadla.

2 Zasuňte 2 ploché skrutkovače obalené ochrannou páskou a odpojte príchytky za zrkadlom.
Vypáčte zrkadlo von smerom k sebe a odpojte 2 príchytky súčasne.
Pracujte opatrne a dajte pozor, aby ste nepustili zrkadlo.

Ked' odpájate tenké konektory, označte si jeden z konektorov kúskom pásky, aby ste zabránili ich pomiešaniu pri opätovnej montáži.
Pracujte opatrne a dajte pozor, aby ste nepustili zrkadlo.

Ked zaobchádzate so zrkadlom, nedotýkajte sa častí pokrytých vazelinou. Počet konektorov sa líši podľa špecifikácie vozidla.
5 Otočte pätku žiarovky dolava.

7 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením pätky žiarovky doprava.
Ked' vkladáte pätku, vyrovnajte značky, vytlačené na telese svetla a na pätkе.

Použite iba polohu skrutky uvedenú na tomto obrázku.
Po namontovaní vonkajšieho nástupného svetla zapnite vonkajšie nástupné svetlo, aby ste vizuálne skontrolovali, že z pätky žiarovky neuniká žiadne svetlo.

9 Rozpojte príchytky a oddelte hornú a spodnú časť vonkajšieho krytu zrkadla.

10 Namontujte vonkajší kryt zrka najprv nasadením spodnej strany a potom nasadením hornej strany. Ked' nasadzujete spodnú stranu krytu, vložte kolík bočného smerového svetla do otvoru v kryte.

11 Zaistite kryt skrutkami a zapojte spät všetky konektory.
Zaistite káblový zväzok jeho opätovným nasadením do háčikov na bočnej strane povrchu zrkadla tak, ako bol.

12 Vyrovnajte príchytky a pripevnite zrkadlo zatlačením na príchytky, vždy každý pár diagonálne.
Uistite sa, že ste zasunuli príchytky v poradí znázornenom na obrázku, a stlačte ich, až budete počuť cvaknutie.
Ak nebudete počut cvaknutie, netlačte na prichytky násilím. Namiesto toho zrkadlo vyberte a skontrolujte, či sú prichytky vyrovnané.
Po pripevnení zrkadla odstráňte ochrannú pásku nalepenú na spodnú časť krytu zrkadla.

■Výmena nasledujúcich žiaroviek
Ak je niektoré z dole uvedených svetiel vadné, nechajte ho vymeniť u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Svetlomety
●Bočné smerové svetlá
●Predné hmlové svetlá (ak sú vo výbave)
●Brzdové/koncové svetlá
●Koncové svetlá
●Zadné hmlové svetlo
●Tretie brzdové svetlo
- Osvetlenie evidenčného čísla
●Predné obrysové svetlá a svetlá pre denné svietenie
■Výbojkové svetlomety (ak sú vo výbave)
Ak je napätie výbojkových žiaroviek nedostatočné, žiarovky sa nemusia rozsvietit, alebo môžu dočasne zhasnút. Ked'je obnovené napájanie, výbojkové žiarovky sa rozsvietia.
LED svetlá
Svetlá, iné ako sú výbojkové svetlomety (ak sú vo výbave), predné smerové svetlá, zadné smerové svetlá, cúvacie svetlo a vonkajšie nástupné svetlá, sa skladajú z množstva LED diód. Ak je niektoré z LED svetiel vadné, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, aby svetlo vymenil.
Zahmlenie vo vnútri svetiel
Dočasné zahmlenie (orosenie) vo vnútri svetlometov neznamená poruchu. Pre dálšie informácie v nasledujúcich situáciách kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
- Vo vnútri svetiel sa tvoria velké kvapky vody.
- Vo vnútri svetlometu sa hromadí voda.
Ked'meníte predné smerové svetlá (vozidlá s LED svetlometmi)
Ked' je vybraté plniace hrdlo kvapaliny ostrekovačov pri velkom množstve kvapaliny ostrekovačov v nádržke, kvapalina ostrekovačov sa môže rozliat na vozidlo a môže byt nutné očistenie.
Ked'vymieňate žiarovky
→S.472

VÝSTRAHA
Výmena žiaroviek
- Vypnite svetlá. Nepokúšajte sa menit žiarovky ihned' po vypnutí svetiel. Žiarovky sú velmi horúce a môžu spôsobit' popálenie.
Nedotýkajte sa sklenenej časti žiaroviek holou rukou. Ak je nevyhnutné držať sklenenu časť, použite čistú, suchú handričku, aby ste na žiarovku nenaniesli vlhkost a mastnotu. Ak je žiarovka poškrabaná alebo vám spadne, môže sa prepálít alebo prasknút.
- Žiarovky a ostatné upevňovacie súčasti nasadzujte starostlivo. Inak to môže spôsobit poškodenie teplom, požiar alebo zatečenie vody do svetlometu. To môže svetlomety poškodit alebo spôsobit zahmlenie svetiel.
- Vozidlá s výbojkovými svetlometmi: Ked' sú zapnuté svetlomety, a krátku dobu po tom, ako boli vypnuté, budú kovové súčasti na zadnej časti jednotky svetlometu extrémne horúce. Aby ste zabránili popáleniu, nedotýkajte sa týchto kovových súčastí, kým si nebudete istí, že vychladli.

■Výbojkové svetlomety (ak sú vo výbave)
Pred výmenou výbojkových svetlometov (vrátane žiaroviek) kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nedotýkajte sa vysokonapátovej zásuvky výbojkového svetlometu, keď sú zapnuté svetlomety.
Môže dôjst k výboju extrémne vysokého napätia až 30 000 V, a to môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie elektrickým šokom.
- Nepokúšajte sa rozoberať alebo opravovať žiarovky svetlometov, konektory, napájacie obvody alebo súvisiace súčasti.
To by mohlo mať za následok elektrický šok a smrtelné alebo vážne zranenie.
■Aby ste zabránili poškodeniu alebo požiaru
●Uistite sa, že sú žiarovky správne usadené a zaistené.
- Pred nasadeným žiarovky si zistite jej wattový výkon, aby ste zabránili tepelnému poškodeniu.

UPOZORNENIE
Ked'meníte vonkajšie nástupné svetlá
Ak vám predné okno bráni v správnom vykonávaní výmeny, otvorte okno na strane, kde pracujete, aby ste si zaistili dostatok priestoru pre prácu. Vykonávanie tejto činnosti bez dostatočného priestoru pre prácu by mohlo viest' k poškrabaniu vozidla.
Ked'nastanú problémy
8
8-1. Základné informácie
Varovné svetlá......490
Ked'musíte zastavit vozidlo v prípade núdze...... 491
8-2. Postupy v prípade núdze
Ked'musi byt' vaše vozidlo odtiahnuté....492
Ked'máte podozrenie na poruchu....498
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak....500
Ked'nie je možné naštartovať motor.... 547
Ked'elektronický klúč nefunguje správne......550
Ked'sa vybije akumulátor vozidla....553
Ked'sa vozidlo prehrieva...... 557
Ked'vozidlo uviazne....561
Varovné svetlá
Varovné svetlá sa používajú na varovanie ostatných vodičov, keď musí byť vozidlo zastavené na vozovke z dôvodu poruchy, atd.
Stlačte spínač.
Všetky smerové svetlá budú blikat. Pre ich vypnutie stlačte spínač znova.

Ak sú varovné svetlá používané dlhú dobu, keď nie je v činnosti motor, akumulátor sa môže vybit.
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze
Iba v prípade núdze, napr., keď nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom, zastavte vozidlo použitím nasledujúceho postupu:
3 Po spomalení zastavte vozidlo na bezpečnom mieste vedľa cesty.
4 Vypnite motor.
3 Držte brzdový pedál zošliapnutý obomi nohami, aby ste čo najviac znížili rýchlosť vozidla.
4 Pre vypnutie motora stlačte a podržte spínač motora po dobu 2 po sebe idúcich sekúnd alebo dlhšie, alebo ho stlačte krátko 3krát alebo viackrát po sebe.

■Ak musí byť vypnutý motor počas jazdy
Posilňovač brzd a riadenia nebude fungovať, a to spôsobí, že brzdový pedál pôjde obtiažnejšie zošliapnuť a volant pôjde obtiažnejšie otáčať. Pred vypnutím motora čo najviac spomalťe.
Ak je tahanie vozidla nevyhnutné, odporúčame použit' služby ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servisu Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, alebo komerčnú od'tahovú službu, používajúcu vozidlá so zdvihom kolies alebo s plošinou.
Situácie, kedy je nutné pred tahaním kontaktovať predajcu
Nasledujúce môže signalizovať problém s vašou prevodovkou. Pred tahaním kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka alebo komerčnú odtahovú službu.
Použite tažný podvozok pod zadné ko- lesá.

Použitie vozidla s plošinou
Ak používate retaze alebo laná pre uchytenie vozidla, potom uhly označené čierno musia byt 45°.
Nedotahujte príliš upevnenie, aby ste vozidlo nepoškodili.

Ak nie je v prípade núdze k dispozícii odťahové vozidlo, môže byť vaše vozidlo dočasne tahané pomocou t’ažných lán alebo retazí, uchytených k núdzovým t’ažným okám. Ťahanie týmto spôsobom môže byť vykonané iba na pevnom povrchu vozovky, na vzdialenost’ nanajvýš 80 km rýchlostou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho mohol šoférovať a ovládať brzdy. Kolesá, hnacie ústrojenstvo, nápravy, riadenie a brzdy vozidla musia byť v dobrom technickom stave.
Postup pri núdzovom tahaní
1 Vytiahnite tažné oko. (→S. 523, 534)
2 Odstráňte kryt t'ažného oka pomo-cou plochého skrutkovača.
Aby ste ochránili karosériu, dajte medzi skrutkovač a karosériu handričku, vid obrázok.

5 Bezpečne pripevnite laná alebo retaze k tažnému oku.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili karosériu vozidla.
6 Nastúpte do tahaného vozidla a naštartujte motor.
Ak motor neštartuje, zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
7 Preradte zaradenú polohu do N a uvolnite parkovaciu brzdu.
Ked'nie je možné presunút radiacu páku: →S. 549
Pri tahaní
Ak nebeží motor, nefunguje posilňovač brzd ani riadenia, także riadenie a brzdenie bude ovela tážšie ako obvykle.
Klúč na matice kolies
Klúč na matice kolies je umiestnený v kufri. (→S. 523, 534)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'taháte vozidlo
Prepravujte vozidlo so všetkými štyrmi kolesami zdvihnutými nad vozovku. Ak je vozidlo tahané s pneumatikami dotýkajúcimi sa vozovky, pohon a príslušné súčasti sa môžu poškodit, alebo môže dôjst k nehode z dôvodu zmeny smeru vozidla.

Pri tahaní
Ked'taháte vozidlo použitím lán alebo retazí, vyvarujte sa prudkých rozjazdov, atd., ktoré vyvíjajú nadmernú zátaž na tážné oká, laná alebo retaze. Tažné oká, laná alebo retaze sa môžu poškodit, úlomky môžu zasiahnuť osoby a spôsobít vážne poškodenie.
- Nevypínajte spínač motora.
Je možné, že volant bude zamknutý a nebude možné ho ovládat.
Inštalácia t'ažného oka na vozidlo
Uistite sa, že je tažné oko nainštalované bezpečne. Ak nie je bezpečne upevnené, tažné oko sa môže počas tahania uvolnit.

UPOZORNENIE
Netahajte vozidlo zozadu s vypnutým spínačom motora. Mechanizmus zámku nie je tak silný, aby udržal predné kolesá v priamom smere.
Ked'zdvíhate vozidlo, zaistite dostatočnú vzdialenost od zeme na druhom konci zdvíhaného vozidla pre tahanie. Bez odpovedajúcej medzery by mohlo dôjst pri tahaní kpoškodeniu vozidla.
Nepripevňujte laná alebo reťaze k súčastiam pruženia.
Aby ste ochránili súčasti systému Stop & Start, pred tahaním vozidla raz vypnite spínač motora a potom naštartujte motor. Ak motor nie je možné naštartovať, zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'máte podozrenie na poruchu
Ked'zistíte ktorýkol'vek z nasledujúcich príznakov, vaše vozidlo pravdepodobne potrebuje nastavit alebo opravit. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Viditelné príznaky
- Kvapalina uniká pod vozidlo. (Odkvapkávanie vody z klimatizácie je po jej použití normálne.)
- Splasknuto vypadajúce pneumatiky alebo nerovnomerné opotrebovanie behúna
- Ručička ukazovatel'a teploty chladiacej kvapaliny motora trvale ukazuje vyššie ako normalne.
Počutelné príznaky
●Zmena zvuku výfuku
●Nadmerné pískanie pneumatík pri zatáčaní
●Zvláštne zvuky súvisiace s pružením
●Zvonivý zvuk alebo iné zvuky súvisiace s motorom
Prevádzkové príznaky
●Vynechávanie, zadrhávanie alebo nepravidelný chod motora
●Znatelná strata výkonu
●Vozidlo pri brzdení t'ahá silno k jednej strane
- Pri jazde na rovnej vozovke vozidlo t'ahá silno ku strane
- Znížená účinnosť brzd; príliš mäkký brzdový pedál; pedál je možné zošliapnuť až k podlahe
Aby ste mohli po aktivácii systému opät naštartovať motor, postupujte nasledovne.
1 Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ho vypnite.
2 Znova naštartujte motor.

UPOZORNENIE
Pred naštartovaním motora
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak
Ak sa niektorá z výstražných kontroliek rozsvieti alebo bliká, pokojne vykonajte nasledujúce činnosti. Ak sa kontrolka rozsvieti alebo bliká, ale potom zhasne, neznamená to nutne poruchu systému. Ak sa však tento stav stále objavuje, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Zoznam výstražných kontroliek a výstražných bzučiakov
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti |
![]() | Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučiak)*1Signalizuje, že:Hladina brzdovej kvapaliny je nízka; aleboBrzdový systém má poruchu→ Ihned vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné. |
![]() | Výstražná kontrolka systému dobíjaniaSignalizuje poruchu v systéme dobíjania vozidla.→ Ihned vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. |
![]() | Indikátor poruchySignalizuje poruchu v:Elektronickom systéme riadenia motora;Elektronickom systéme riadenia škrtiacej klapky; aleboElektronickom systéme riadenia automatickej prevodovky→ Nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() ![]() | Výstražná kontrolka SRSSignalizuje poruchu v:Systéme SRS airbagov; aleboSystéme predpínačov bezpečnostných pásov.→ Nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.Výstražná kontrolka ABSSignalizuje poruchu v:• A B S ; a l e b o• Systéme brzdového asistenta.→ Nechajte vozidlo ihned’skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() | Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (výstražný bzučiak)Signalizuje poruchu v systéme EPS (Elektrický posilňovač riadenia).→ Nechajte vozidlo ihned’skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
(Blika)(Ak je vo vybave) | Výstražná kontrolka prednárazového bezpečnostného systému Signalizuje poruchu v PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)Výstražná kontrolka bude fungovať nasledovne, aj ked’systém nemá poruchu:• Kontrolka bude blikať rýchlo, ked’je systém v činnosti.(→S. 291)• Kontrolka sa rozsvieti, ked’je prednárazový bezpečnostný systém vypnutý. (→S. 292)• Kontrolka sa rozsvieti, ked’je systém VSC (Riadenie stability vozidla) vypnutý. (→S. 288)• Kontrolka bude blikať, ked’systém nie je možné dočasne použit’. (→S. 515)→ Nechajte vozidlo ihned’skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() | Indikátor preklzuSignalizuje poruchu v:• Systéme VSC (Riadenie stability vozidla);• Systéme TRC (Protipreklzový systém); alebo• Systéme asistenta rozjazdu do kopca.Kontrolka bude blikať, ked’je systém VSC alebo systém TRC v činnosti.→ Nechajte vozidlo ihned’skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() | Výstražná kontrolka systému automatického nastavenia sklonu svetlometovSignalizuje poruchu v systéme automatického nastavenia sklonu svetlometov→ Nechajte vozidlo ihned’skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() | Výstražná kontrolka otvorených dverí (výstražný bzučiak)*2Signalizuje, že dvere alebo kufor nie sú úplne zatvorené→ Skontrolujte, či sú všetky dvere a kufor zatvorené. |
| [wgxw] | Výstražná kontrolka nízkej hladiny palivaSignalizuje, že množstvo zostávajúceho paliva je približne 10 litrov alebo menej→ Natankujte vozidlo. |
![]() | Kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu (výstražný bzučiak)*3Upozorňuje vodiča a/alebo spolujazdca vpredu, aby si zapli bezpečnostné pásy.→ Zapnite bezpečnostný pás.Ak je sedadlo spolujazdca vpredu obsadené, je nutné zapnút tiež bezpečnostný pás spolujazdca vpredu, aby sa vypla výstražná kontrolka (výstražný bzučiak). |
![]() | Kontrolky bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu (výstražný bzučiak)*3Varujú cestujúcich vzadu, aby sa pripútali svojimi bezpečnostnými pásmi→ Zapnite bezpečnostný pás. |
![]() | Hlavná výstražná kontrolkaZaznie bzučiak a výstražná kontrolka sa rozsvieti a bliká, aby signalizovala, že hlavný výstražný systém zistil poruchu.→ S. 506 |
( e) | Výstražná kontrolka tlaku pneumatíkKed' sa kontrolka rozsvieti:Nízky tlak nahustenia pneumatík, napr.• Prirodzené príčiny (→S. 503)• Defekt pneumatíky (→S. 522, 533)→ Nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň.Kontrolka zhasne po niekolkých minútach. V prípade, že kontrolka nezhasne, aj ked'je nastavený tlak hustenia pneumatík, ne-chajte systém skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.Ked' sa kontrolka rozsvieti potom, ako bliká 1 minútu:Porucha vo výstražnom systéme tlaku pneumatík→ Nechajte systém skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným pre dajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
^*1 : Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy:
→S.509
^*2 : Výstražný bzučiak otvorených dverí:
→S.508
*3: Výstražný bzučiak bezpečnostného pásu:
Bzučiak bezpečnostných pásov znie, aby upozornil vodiča a spolujazdca vpredu a cestujúcich vzadu, že nie sú pripútaní svojím bezpečnostným pásom. Ked' vozidlo dosiahne rýchlosť aspoň 20 km/h, bzučiak znie 30 sekúnd. Potom, ak nie je bezpečnostný pás stále zapnutý, bzučiak bude zniet iným tónom dalších 90 sekúnd.
■ Senzor detekcie spolujazdca, kontrolka bezpečnostného pásu a výstražný bzučiak
- Ak je na sedadlo spolujazdca položená batožina, senzor detekcie spolujazdca spôsobí, že výstražná kontrolka bude blikať a výstražný bzučiak bude zniet, aj ked na sedadle nikto nesedí.
- Ak je na sedadle položený vankúš, senzor nemusí detekovať cestujúceho a výstražná kontrolka nemusí správne fungovať.
■Ak sa počas jazdy rozsvieti indikátor poruchy
Ak indikátor poruchy nezhasne, kontaktujte čo najskôr ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (výstražný bzučiak)
Ked' je nabitie akumulátora nedostatočné alebo dočasne poklesne napätie, výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia sa môže rozsvietiť a môže zazniet' bzučiak.
Potom, ako teplota pneumatík dostatočne klesne, vykonajte nasledujúci postup.
- Skontrolujte tlak hustenia pneumatík a nastavte ho na predpísanú úroveň.
- Ak výstražná kontrolka nezhasne ani po niekolkých minútach, skontrolujte, či je tlak hustenia pneumatík na predpísanej úrovni a vykonajte inicializáciu.
Výstražná kontrolka sa môže znova rozsvietit, ak sú hore uvedené činnosti vykonané bez toho, že necháte najskôr dostatočne klesnút teplotu pneumatík.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietit' z normálnych príčin (ak je vo výbave)
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietiť z prirodzených príčin, ako sú prirodzený únik vzduchu alebo zmena tlaku hustenia pneumatík vplyvom teploty. V tom prípade sa nastavením tlaku hustenia pneumatík výstražná kontrolka vypne (po niekolkých minútach).
Ked'je pneumatika nahradená rezervným kolesom (ak je vo výbave)
Kompaktné rezervné koleso nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík. Ak dôjde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatík nezhasne, aj keď bolo koleso s defektom nahradené rezervným kolesom.
Podmienky, pri których výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fungovať správne (ak je vo výbave)
→S.455
Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík opakovane rozsvieti potom, ako 1 minútu bliká (ak je vo výbave)
Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík opakovane rozsvieti potom, ako 1 minútu bliká, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, nechajte ju skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolitého hluku alebo zvuku audiosystému.

VÝSTRAHA
- Ak ostanú svietiť obidve výstražné kontrolky ABS abrzdového systému
Ihned vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Vozidlo sa stane extrémne nestabilné pri brzdení a systém ABS môže zlyhat, a to by mohlo spôsobit nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Ovládanie volantu sa môže stať extrémne t'ažké.
Ak je ovládanie volantu tažšie ako obvykle, držte volant pevne a ovládajte ho použitím väčšej sily ako normalne.
- Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka tlaku pneumatík (ak je vo výbave)
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčinit' stratu kontroly nad vozidlom a môže to spôsobit' smrtel'né alebo vážne zranenie.
▶ Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom
Zastavte vozidlo čo najskôr na bezpečnom mieste. Ihned' nastavte tlak hustenia pneumatík.
- Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík rozsvieti aj po nastavení tlaku hustenia pneumatík, je pravdepodobné, že máte defekt pneumatiky. Skontrolujte pneumatiky. Ak má pneumatika defekt, vymeňte ju za rezervné koleso a defektnú pneumatiku nechajte opraviť najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Vyhnite sa prudkému manévrovaniu a brzdeniu. Ak sa pneumatiky vozidla poškodia, mohli by ste stratit kontrolu nad volantom alebo nad brzdami.
Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky
Zastavte vozidlo čo najskôr na bezpečnom mieste. Ihned' nastavte tlak hustenia pneumatik.
- Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík rozsvieti aj po nastavení tlaku hustenia pneumatík, je pravdepodobné, že máte defekt pneumatiky. Skontrolujte pneumatiky. Ak má pneumatika defekt, opravte pneumatiku s defektom použitím sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
- Vyhnite sa prudkému manévrovaniu a brzdeniu. Ak sa pneumatiky vozidla poškodia, mohli by ste stratit kontrolu nad volantom alebo nad brzdami.
Ak dôjde k defektu alebo náhlemu úniku vzduchu
Neinštalujte pneumatiky s rozdielnou špecifikáciou alebo rôznych značiek, pretože výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fungovať správne.
Ak sa zobrazí výstraha na multiinformačnom displeji, zachovajte pokoj a vykonajte nasledujúce činnosti:
▶ Okrem modelov F SPORT
▶ Modely F SPORT (ked'je hlavný prístroj v polohe uprostred)

▶ Modely F SPORT (ked' je hlavný prístroj v polohe vpravo)


Hlavná výstražná kontrolka sa tiež rozsvieti alebo bliká, aby signalizovala, že je na multiinformačnom displeji zobrazené nejaké hlásenie.
② Multiinformačný displej
Ak sa ktorákol'vek z výstražných kontroliek znova rozsvieti po vykonaní nasledujúcich činností, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zoznam výstražných hlásení a výstražných bzučiakov
| Výstražné hlásenie Podrobnosti/Činnosti | |
![]() | Signalizuje, že:• Nastala vysoká pravdepodobnosť čelnej kolízie; alebo• Je v činnosti funkcia prednárazového brzdeniaZnie tiež bzučiak.→ Spomalte vozidlo pribrzdením. |
(Blika)(Ak je vo vybave) | |
![]() | Signalizuje, že motor bol vypnutý, keď radiaca páka nie je v PZnie tiež bzučiak.→ Presuňte radiacu páku do P. |
(Blika) | |
![]() | Signalizuje, že motor bol vypnutý za jazdyZnie tiež bzučiak.→ Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, napr. u krajnice. |
(Blika) | |
(Ak je vo vybave) | Signalizuje, že sa vaše vozidlo blíži k vozidlu pred vami (v režime vzdialenosti medzi vozidlami)Znie tiež bzučiak.→ Spomalte vozidlo pribrzdením. |
(Ak je vo vybave) | Varuje vodiča, že vozidlo vybočuje z jazdného pruhu (ked’je v činnosti LDA [Varovanie pred opustením jazdného pruhu])Čiara jazdného pruhu na strane, kde vozidlo vybočuje, bliká žlto.Výstražný bzučiak znie neprerušovane.→ Skontrolujte okolie vozidla a vrátte sa dovnútra čiar jazdného pruhu. |
![]() ![]() | Signalizuje, že:Hladina brzdovej kvapaliny je nízka; aleboBrzdový systém má poruchuZnie tiež bzučiak.→ Ihned’vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné. |
![]() ![]() | Signalizuje, že jedny alebo viacero z dverí nie sú úplne za- tvorenéSystém tiež signalizuje, ktoré dvere nie sú úplne zatvo-rené.Ked’vozidlo dosiahne rýchlost 5 km/h,a zaznie bzučiak, aby signalizoval, že dvere stále neboli úplne zatvorené.→ Uistite sa, že sú všetky dvere zatvorené. |
![]() | Signalizuje, že kapota nie je úplne zatvorenáKed’vozidlo dosiahne rýchlost 5 km/h,a zaznie bzučiak, aby signalizoval, že kapota stále ne-bola úplne zatvorená.→ Zatvorte kapotu. |
![]() ![]() | Signalizuje, že kufor nie je úplne zatvorenýKed’vozidlo dosiahne rýchlost 5 km/h,a zaznie bzučiak, aby signalizoval, že kufor stále nebol úplne zatvorený.→ Zatvorte kufor. |
![]() (Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu parkovacieho asistentaSenzory blikajú.Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Clean Park Sonar (Ak je vo vybave) | Signalizuje, že senzory parkovacieho asistenta sú znečistené alebo pokryté ľadomZnie tiež bzučiak.→Očistite senzor. |
| EPS Failure.Steering WheelHarder to Turn. | Signalizuje poruchu v systéme EPS (Elektrický posilňovač riadenia)Znie tiež bzučiak.→Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
| Voltage Abnormality.Steering WheelHarder to Turn. | |
Check PowerSteering System![]() | |
ReleaseParking Brake (Bliká) | Signalizuje, že vozidlo ide rýchlostou 5 km/h alebo vyš-šou so stále zabrzdenou parkovacou brzdou.Znie tiež bzučiak.→Uvolnite parkovaciu brzdu. |
![]() ![]() | Signalizuje, že bola použitá radiaca páka v pokuse o zara-denie polohy prvého prevodového stupňa v režime M na klzkom povrchu vozovkyPoloha prevodového stupňa nebude preradenáz druhého prevodového stupňa.Znie tiež bzučiak.→Chodte s vozidlom v polohe druhého alebo vyššiehoprevodového stupňa. |
![]() ![]() | Signalizuje poruchu v:• Systéme SRS airbagov; alebo• Systéme predpínačov bezpečnostných pásov.Znie tiež bzučiak.→Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Check ABS![]() | Signalizuje poruchu v:• A B S ; a l e b o• Systéme brzdového asistenta.Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizvaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo inýmriadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Engine CoolantHigh Temperature![]() | Signalizuje, že teplota chladiacej kvapaliny motora je príliš vysokáZnie tiež bzučiak.→ S.557 |
CleanRadar Sensor (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že radarový senzor je znečistený alebo pokrytý ľadomZnie tiež bzučiak.→ Očistite senzor. |
Cruise Controlnot available (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že systém adaptívneho tempomatu nie jschopný posúdiť vzdialenosť medzi vozidlamiZnie tiež bzučiak.→ Vypnite režim Snow (Sneh).Ak sú zapnuté stierače čelného skla, vypnite ich, alebo ich nastavte do iného režimu ako AUTO aleborýchleho chodu stieračov. |
LDAnot available (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že systém LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu) je pozastavený (Teplota kamerového senzora je vyššia ako rozsah prevádzkových teplôt.)Znie tiež bzučiak.→ Po chvíli jazdy LDA reštartujte. |
BSMnot available (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že senzor Blind Spot Monitora alebo okolitá oblast nárazníku je znečistená alebo pokrytá ľadomZnie tiež bzučiak.→ Očistite senzor a oblast v jeho okolí na nárazníku. |
Check Cruise Control System (Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu v:• Systé metempomatu; alebo• Systéme adaptívneho tempomatuStlačte raz tlačidlo "ON/OFF", aby ste systém deaktivovali a potom stlačte tlačidlo znova, aby ste systém opát aktivovali.Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizo vaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Check LDA System (Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu v systéme LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizo vaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Check PCS System (Biká)(Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu v PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizo vaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Check BSM System (Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu v systéme BSM (Blind Spot Monitor)Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizo vaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Engine Oil Pressure Low[IMAGE] | Signalizuje abnormálny tlak motorového olejaZnie tiež bzučiak.→ Ihned’vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kon-taktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikované-ho a vybaveného odborníka. |
Transmission Fluid pH Temperature [IMAGE] | Signalizuje, že teplota kvapaliny automatickej prevodov-ky je príliš vysokáZnie tiež bzučiak.→ Ihned’vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kon-taktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikované-ho a vybaveného odborníka. |
POP UP HOOD Activated.![]() | Signalizuje, že systém vyskakovacej kapoty bol v činnostiZnie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizo vaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
POP UP HOODFailure.![]() | Signalizuje poruchu v systéme vyskakovacej kapotyZnie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo inýmriadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() (Ak je vo vybave) | Signalizuje poruchu v systéme Stop & StartZnie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo inýmriadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
![]() [IMAGE] | Signalizuje, že motor bol vypnutý za jazdyZnie tiež bzučiak.→ Ovládajte volant väčšou silou ako obvykle. |
(Bříka) | Signalizuje, že je spínač motora vypnutý alebo prepnutýdo režimu PRÍSLUŠENSTVO a dvere vodiča sú otvore-né, a popritom sú zapnuté svetlá.Znie tiež bzučiak.→ Vypnite svetlá. |
(Bříka)(Ak je vo vybave) | Signalizuje, že strešné okno nie je úplne zatvorené (ked'jevypnutý spínač motora a dvere vodiča sú otvorené)Znie tiež bzučiak.→ Zatvorte strešné okno. |
(Bříka) | Signalizuje, že okná nie sú úplne zatvorené (ked'je vypnu-tý spínač motora a dvere vodiča sú otvorené)Znie tiež bzučiak.→ Zatvorte všetky okná. |
![]() (Bříka)(Ak je vo vybave) | Signalizuje, že okná a strešné okno nie sú úplne zatvore-né (ked'je vypnutý spínač motora a dvere vodiča sú otvo-rené)Znie tiež bzučiak.→ Zatvorte všetky okná a strešné okno |
Brake OverrideSystemFailure.![]() | Signalizuje poruchu v systéme Brake OverrideZnie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo inýmriadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Engine Oil LevelLow![]() | Signalizuje, že hladina motorového oleja je nízka.Znie tiež bzučiak.→ Skontrolujte hladinu motorového oleja a ak je to nutné, doplňte olej. |
CheckHeadlight System![]() | Signalizuje poruchu v:• Systéme automatického nastavenia sklonu svetlometov; alebo• Systéme automatických dialkových svetiel (ak sú vo výbave)• Systéme LED svetlometov (ak je vo výbave)Znie tiež bzučiak.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo inýmriadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. |
Both Acceleratorand Brake PedalsAre Depressed. (Bika) | Signalizuje, že plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté súčasne→ Uvolnite plynový alebo brzdový pedál. |
| Washer Fluid Low | Signalizuje, že hladina kvapaliny ostrekovačov je nízka→ Doplňte kvapalinu ostrekovačov. |
Fuel Low![]() | Signalizuje, že množstvo zostávajúceho paliva je približne10 litrov alebo menej→ Natankujte vozidlo. |
![]() | Signalizuje, že systém TRC (Protipreklzový systém) bol deaktivovaný→ Zapnite TRC. (→S. 287) |
![]() | Signalizuje, že by mal byť podľa plánu vymenený motorový olej. (Indikátor nebude riadne fungovať, kým nevykonáte vynulovanie hlásenia.)→ Skontrolujte motorový olej a ak je to nutné, vymeňte ho. Po výmene motorového oleja by malo byť hláse-nie vynulované. |
![]() (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že vstrekovače paliva vyžadujú včasnú údržbu→ Ak je to nutné nechajte doplnit čistič vstrekovačov do palivovej nádrže a vynulovať hlásenie u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. |
![]() | Signalizuje, že by mal byť vymenený motorový olej. (Po vykonaní výmeny oleja a vynulovaní hlásenia.)→ Skontrolujte a vymeňte motorový olej a olejový filte u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Po výmene motorového oleja by malo byť hlásenie vynulované. |
![]() (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že vstrekovače paliva vyžadujú údržbu→ Nechajte doplnit čistič vstrekovačov do palivovej nádrže a vynulovať hlásenie u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. |
(Ak je vo výbave) | Signalizuje, že je stlačený spínač automatických dialkových svetiel, ked’ sú svetlomety zapnuté na tlmené svetlá→ Zapnite dialkové svetlá a stlačte znova spínač automatických dialkových svetiel. |
![]() (Ak je vo výbave) | Signalizuje, že potom, ako bol vypnutý systém VSC (Riadenie stability vozidla), je činnost prednárazového brzdenia zastavená→ Zapnite VSC. (→S. 288) |
| PCS temporarily not availablePCS(Blika)(Ak je vo výbave) | Signalizuje, že PSC (Prednárazový bezpečnostný systém) nie je momentálne funkčný, pretože zakrývacia mriežka alebo senzor sú znečistené.→ Skontrolujte mriežku a senzor, a ak sú znečistené, očistite ich. |
| Operation of Electrical Items Restricted. | Signalizuje, že činnosť systémov spotrebúvajúcich velké množstvo elektriny, napr. systém klimatizácie, je pozastavená→ Prestaňte používať elektrické komponenty, ktoré ni sú nutné, aby ste znížili spotrebu elektriny. Počkajte chvílu, až je dodávka elektrického prúdu obnovená. |
| LDA System is Unavailable Below Approx. 50 km/h.(Ak je vo výbave) | Signalizuje, že systém LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu) nemôže byť použitý, pretože rýchlost’ vozidla je nižšia ako približne 50 km/h→ Chodťe s vozidlom rýchlost’ou 50 km/h alebo vyššou. |
Výstražné hlásenia
Použité obrázky výstražných hlásení sú zamýšľané ako príklady a môžu sa líšit' od obrazu, ktorý je aktuálne zobrazený na multiinformačnom displeji.
Výstražné hlásenia v režime adaptívneho tempomatu (ak je vo výbave)
V nasledujúcich situáciách sa výstražné hlásenie nemusí zobrazit, aj ked' sa vzdialenost' medzi vozidlami zníži:
- Ked'rýchlost vozidla pred vami je rovnaká alebo vyššia ako rýchlost vášho vozidla
Ked vozidlo pred vami ide extrémne nízkou rýchlostou - Ihned'potom, ako bola nastavená cestovná rýchlost'
- Ked' zošliapnete plynový pedál
■Funkcia varovanie pred opustením jazdného pruhu LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu) (ak je vo výbave)
V nasledujúcich situáciáchch sa výstražné hlásenie nezobrazí, aj ked'je prekročená čiara jazdného pruhu.
- Ked' sa rýchlost' vozidla odchyluje z prevádzkového rozsahu funkcií systému LDA
- Ked' nemôžu byt' rozpoznané čiary jazdného pruhu
Je požadované vynulovanie hlásenia signalizujúce údržbu
Uistite sa, že bol vynulovaný systém výmeny oleja. (→S. 444)
Podmienky, pri ktorých výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fungovať správne (ak je vo výbave)
$$ \rightarrow \mathrm{S}. 4 5 5 $$
Výstražný bzučiak
| Vnútorný bzučiak | Vonkajší bzučiak | Výstražné hlásenie Podrobnosti/Činnosti | |
| Nepre- rušo- vane | — | Shift to P position when parked![]() | Dvere vodiča boli otvorené, keď ne- bola radiaca páka v P a spínač moto- ra nebol vypnutý.→ Presuňte radiacu páku do P. |
| Nepre- rušo- vane | Nepre- rušo- vane | Shift to P position when parked (Bílká)not detectedrazuje sa striedavo) | Dvere vodiča boli otvorené a zatvo- rené, keď elektronický klůč nebol vo vozidle, radiaca páka nebola v P a spínač motora nebol vypnutý.→ Presuňte radiacu páku do P.→ Prineste elektronický klůč späť do vozidla. |
| 1krát — | (Bílká)not detected | Elektronický klůč nie je detekovaný, keď sa pokúšate naštartovať motor.→ Naštartujte motor v prítomnosti elektronického klůča. | |
| 1krát | Nepre- rušo- vane | (Bílká)Power Offnot detectedrazuje sa striedavo) | Pokus o výstup z vozidla s elektronic- kým klůčom a zamknutie dverí bez predchádzajúceho vypnutia spínača motora, keď bola radiaca páka v P.→ Vypnite spínač motora a zamkni te dvere znova. |
| 1krát 3krát | Key not detected (Bíka) | Elektronický klůč bol odnesený mimo vozidlo a iné dvere ako dvere vodiča boli otvorené a zatvorené, keď bol spínač motora v inom reži-me, ako vypnuté.→Prineste elektronický klůč spáť do vozidla. | |
| Dvere vodiča boli otvorené a zatvo-rené, keď elektronický klůč nebol vo vozidle, radiaca páka bola v P a spí-nač motora nebol vypnutý.→Vypnite spínač motora.→Prineste elektronický klůč spáť do vozidla. | |||
| 9krát — | Key not detected (Bíka) | Pokus o jazdu, keď nebol vo vnútri vozidla elektronický klůč.→Overte, že je elektronický klůč vo vnútri vozidla. | |
| — | Nepre- rušo- vane | Key detected in vehicle (Bíka)(Vozidlá s funkciou nastupovania) | Pokus o zamknutie dverí použitím systému bezklůčového nastupovania a štartovania, keďje elektronický klůč stále vo vnútri vozidla.→Vezmite elektronický klůč z vo- zidla a zamknite dvere znova. |
| 1krát1krát— | Nepre- rušo- vane | Key detected in vehicle (Bíka)![]() | Pokus zamknut’ predné dvere otvore-ním dverí a prepnutím vnútorného zamykacieho tlačidla do zamknutej polohy, potom zatvorením dverí po-tiahnutím vonkajšej klůčky dverí, keď je elektronický klůč stále vo vnútri vozidla.→Vezmite elektronický klůč z vo- zidla a zamknite dvere znova.Elektronický klůč má vybitú batériu.→ Vymeňte batériu elektronického klůča. (→S. 466) |
| 1krát— | [IMAGE] | Zámok volantu nemohol byť uvoľne-ný počas 3 sekúnd od stlačenia spí-nača motora.→ Stlačte spínač motora, popritom zošliapnite brzdový pedál a otá-čajte volant dol’ava a doprava. | |
| 1krát— | ![]() ![]() | Signalizuje poruchu v systéme bez-klůčového nastupovania a štartova-nia.→ Nechajte vozidlo skontrolovaťktorýmkol’vek autorizovanýmpredajcom alebo servisomLexus, alebo iným riadne kvalifi-kovaným a vybaveným odborní-kom. | |
| 1krát— | (DÍNÓ) | Ked’boli dvere odomknuté mecha-nickým klůčom a potom bol stlače-ný spínač motora, elektronickýklůč nemohol byť detekovaný vo vozidle.Elektronický klůč nemohol byť de-tekovaný vo vozidle, aj potom, ako bol spínač motora stlačený dvakrát za sebou.→ Dotknite sa elektronickým klů-čom spínača motora pri zošliap-nutom brzdovom pedáli. | |
| 1krát— | ![]() | Počas procesu štartovania v prípade,že elektronický klůč nefungoval správne (→S. 551), elektronický klůčsa dotkol spínača motora.→Stlačte spínač motora počas 10 sekúnd po zaznení bzučiaku. | |
| — | — | ![]() | Signalizuje, že:• Pri vypnutom spínači motora boli odomknuté dvere a potom boli otvorené a zatvorené dvere vodiča• Spínač motora bol zapnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO bez naštartovania motora• Radiaca páka bola presunutá do P alebo N z inej polohy pri spínači motora v režime ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ.→ Stlačte spínač motora pri zošliapnutí brzdového pedálu. |
| 1krát — | Shift to P position when parked (Blika) | Spínač motora bol vypnutý pri radiacej páke v polohe inej ako P alebo N.→ Presuňte radiacu páku do P. | |
| 1krát — | Turn Power Off (Blika) | Potom ako bol spínač motora vypnutý pri radiacej páke v polohe inej ako P, radiaca páka bola presunutá do P.→ Vypnite spínač motora. | |
| — | — | Auto Power OFF to Conserve Battery | Napájanie bolo vypnuté pomocou funkcie automatického vypnutia napájania.→ Ked’štartujete motor nabudúce, zľahka zvýšte otáčky motora a udržujte ich na tejto úrovni približne 5 minút, aby sa dobil akumulátor. |
| Nepre rušo- vane1krát— | — | To Restart Car, Shift Lever to "N" and Press Engine Switch. (Blika) (Dlika) | Signalizuje, že motor bol núdzovo vypnutý za jazdy→ Pre opätovné naštartovanie motora presuňte radiacu páku do N a zapnite spínač motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ.*Signalizuje, že spínač motora bol stlačený počas jazdy→ Okrem situácie, kedy je potreb- né núdzové zastavenie vozidla, ihned'spínač motora uvol'nite. |
*: Motor nemusí byť možné opätovne naštartovať v závislosti na stave vozidla.
Výstražné hlásenia
→S.516
Výstražný bzučiak
→S.504
Vaše vozidlo je vybavené rezervným kolesom. Koleso s defektom môže byť nahradené rezervným kolesom.
Podrobnosti o pneumatikách: →S. 451

VÝSTRAHA
Ked'dôjde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jazde s vypustenou pneumatikou. Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumatiku a koleso neopravitelne poškodit, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Umiestnenie rezervného kolesa, zdviháku a náradia

Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nesprávne použitie zdviháku môže spôsobit, že vozidlo náhle spadne zo zdviháku, a to môže viest'k usmrteniu alebo k vážnym zraneniam.
- Nepoužívajte zdvihák na žiadne iné účely, ako na výmenu kolies alebo montáž a de-montáž snehových retází.
- Pre výmenu kolesa s defektom používajte iba zdvihák dodávaný s týmto vozidlom. Nepoužívajte ho na iné vozidlá a nepoužívajte iné zdviháky pre výmenu kolies na tomto vozidle.
- Umiestnite zdvihák riadne na miesto určené na zdvíhanie.
Nedávajte žiadnu časť tela pod vozidlo, keď je podoprené zdvihákom. - Ked' je vozidlo podoprené zdvihákom, neštartujte motor a ani nepopodchádzajte svozidlom.
- Nezdvíhajte vozidlo, ak je niekto vo vnútri.
Ked zdvíhate vozidlo, nedávajte žiadne predmety na alebo pod zdvihák. - Nezdvíhajte vozidlo do väčšej výšky, ako ktorá je potrebná pre výmenu kolesa
●Použite montážny stojan, ak je nutné dostať sa pod vozidlo. - Ked vozidlo spúštate dolu, uistite sa, že v blízkosti vozidla nikto nie je. Ak sú v blízkosti osoby, pred spúštaním ich ústne varujte.
1 Vyberte podlážku kufra.
2 Vyberte kluku zdviháku zo spodnej strany podlážky kufra. Odstráňte vložku.

Ak je zdvihák upevnený príliš pevne na to, aby bol uvolnený rukou, vložte nástroj, napr. skrutkovač z výbavy vozidla, do otvoru zdviháku (časť "A") azdvihák uvolnite.

Vybratie rezervného kolesa
1 Vyberte podlážku kufra.
2 Vyberte vložku a priehradku s náradím.

3 Povolte stredový držiak, ktorý zais- tuje rezervné koleso.
Ak nie je možné stredový držiak otáčat' rukou, použite klůč na matice kolies, ktorý je uložený v kufre. (Stredový držiak utiahnite ručne, aby ste zaistili pneumatiku. Nepoužívajte klůč alebo iné náradie.)

| Koleso s defektom Umiestnenie klinu | |
| Vpredu | L'avá strana Za pravým zadným kolesom |
| Pravá strana Za l'avým zadným kolesom | |
| Vzadu | L'avá strana Pred predným pravým kolesom |
| Pravá strana Pred predným l'avým kolesom | |
2 Mierne povolte matice kolesa (jedna otáčka).

3 Otáčajte časť zdviháku "A" rukou, až sa drážka zdviháku dotkne zdvíhacieho miesta.
Značky zdvíhacieho miesta sú umiestnené pod panelom prahov. Označujú polohu zdvíhacích miest.

5 Odstráňte všetky matice kolesa a samotné koleso.
Ked' koleso nechávate ležat' na zemi, položte ho vonkajšou stranou hore, aby sa nepoškodil jeho povrch.

Nedotýkajte sa kotúčov alebo oblasti v okolí brzd ihned' potom, ako ste s vozidlom išli. Po jazde budú kotúče a oblast' v okolí brzd extrémne horúce. Dotykom týchto oblastí rukou, nohou alebo inou častou tela pri výmene kolesa, atd., môže dôjst' k popáleniu.
Nedodržaním týchto pokynov by sa matice kolies mohli uvolníť a koleso vypadnút, a to by mohlo spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
- Nikdy nepoužívajte na skrutky alebo matice kolies olej alebo mazací tuk. Olej a mazací tuk môže spôsobit, že matice budú príliš utiahnuté, a to môže viest k poškodeniu skrutky alebo disku kolesa. Navyše, olej alebo mazací tuk môže spôsobit uvoľnenie matíc a vypadnutie kolesa, čím by došlo k vážnej nehode. Odstráňte zo skrutiek alebo matíc kolies olej alebo mazací tuk.
- Co najskôr po výmene kolies nechajte dotiahnuť matice kolies momentovým klúčom na 103 N•m.
- Nenasadzujte silno poškodený ozdobný kryt kolesa, pretože by mohol počas jazdy z kolesa vypadnút.
- Ked' nasadzujete koleso, používajte iba také matice kolies, ktoré boli špeciálne určené pre toto koleso.
- Ak sú na skrutkách, závitoch matíc alebo otvoroch pre skrutky na kolese akékolvek praskliny alebo deformácie, nechajte vozidlo prezriet ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nasadenie rezervného kolesa
1 Odstráňte všetky nečistoty alebo cu- dzie látky zo styčnej plochy kolesa. Ak sú na styčnej ploche kolesa látky, matice kolies sa môžu počas jazdy uvolniť a koleso môže z vozidla odletiet.

2 Nasadte koleso a volne dotiahnite každú maticu kolesa rukou na približne rovnakú hodnotu.
Ked'vymieňate liate koleso za ocelové koleso, dotiahnite matice kolies, až sa kuželovitá čast volne dotkne sedla disku kolesa.

5 Uložte koleso s defektom, zdvihák a všetko náradie.
Kompaktné rezervné koleso používajte dočasne a iba v prípade núdze.
- Nezabudnite kontrolovať tlak hustenia v pneumatike kompaktného rezervného kolesa (→S. 572)
Pretože kompaktné rezervné koleso nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík, nízky tlak hustenia rezervného kolesa nebude signalizovaný pomocou výstražného systému tlaku pneumatík. Tiež, keď vymeníte kompaktné rezervné koleso po rozsvietení výstražnej kontrolky tlaku pneumatík, kontrolka zostane rozsvietená.
Ked'je namontované kompaktné rezervné koleso
Vozidlo sa pri jazde s kompaktným rezervným kolesom zníži, v porovnaní s jazdou so štandardnými kolesami.
Ak máte defekt zadnej pneumatiky na ceste pokrytej snehom aleboľadom (iba vozidlá s prednými a zadnými pneumatikami rovnakého rozmeru a kompaktným rezervným kolesom)
Nasadte kompaktné rezervné koleso na miesto jedného z predných kolies vozidla. Vykonajte nasledujúce kroky a nasadte snehové retáze na zadné pneumatiky:
1 Vymeňte predné koleso za kompaktné rezervné koleso.
2 Nahradte koleso s defektom kolesom demontovaným z prednej časti vozidla.
3 Nasadte snehové retaze na zadné pneumatiky.
■Certifikácia pre zdvihák

- Pamätajte, že vaše dodané kompaktné rezervné koleso je špeciálne určené pre použitie na vašom vozidle. Nepoužívajte vaše kompaktné rezervné koleso na inom vozidle.
Nepoužívajte viac ako jedno kompaktné rezervné koleso súčasne. - Čo najskôr vymeňte kompaktné rezervné koleso za štandardné koleso.
- Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
Ked'je namontované kompaktné rezervné koleso
Rýchlost vozidla nemusí byt správne detekovaná a nasledujúce systémy nemusia fungovat správne:
• A B S a b r z d o v y a s LDA (Varovánie pred opustením jazdného
• VSC pruhu) (ak je vo výbave)
- TRC
- Systém spätnej kamery (ak je vo výbave)
• Tempomat (ak je vo výbave) • Parkovacia kamera (ak je vo výbave)
- Adaptívny temp • Pankovatí asistent (ak je vo výbave) (ak je vo výbave)
- Navigačný systém (ak je vo výbave)
• PCS (ak je vo výbave)
• EPS
Obmedzenie rýchlosti pri použití kompaktného rezervného kolesa
Ked'je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso, nejazdite rýchlostou vyš- šou ako 80 km/h.
Kompaktné rezervné koleso nie je určené pre jazdu vysokou rýchlostou. Nedodržanie tohto pokynu môže viest'k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Pred jazdou sa uistite, že všetko náradie a zdvihák sú bezpečne na svojom mieste uloženia, aby ste znížili možnosť zranenia osób pri nehode alebo náhlom zabrzdení.

UPOZORNENIE
Jazda so snehovými retazami a kompaktným rezervným kolesom
Nenasadzujte snehové retaze na kompaktné rezervné koleso. Retaze môžu poškodit karosériu vozidla a nepriaznivo ovplyvnit jazdný výkon.
Ked' demontujete alebo montujete kolesá alebo ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
Ked'dôjde k defektu pneumatiky (vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky)
Vaše vozidlo nie je vybavené rezervným kolesom, ale namiesto toho je vybavené sadou pre núdzovú opravu pneumatiky.
Defekt spôsobený klincom alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla cez behúň pneumatiky môže byť dočasne opravený pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky.

VÝSTRAHA
Ked'dôjde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jazde s vypustenou pneumatikou. Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumatiku a koleso neopravitelne poškodit, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Umiestnenie sady pre núdzovú opravu pneumatiky, zdviháku a náradia

④ Klúč na matice kolies
② Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
⑤ Ţažné oko
③ Skrutkovač
⑥ Zdvihák*
*: Použitie zdviháku (→S. 526)
Súčasti sady pre núdzovú opravu pneumatiky

Vybratie sady pre núdzovú opravu pneumatiky
1 Vyberte podlážku kufra. (→S. 419)
2 Vyberte sadu pre núdzovú opravu pneumatiky.

Pred vykonávaním núdzovej opravy
Pneumatika by mala byť opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky iba vtedy, keď je poškodenie spôsobené klincom alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla cez behúň pneumatiky.
- Nevyťahujte klinec alebo skrutku z pneumatiky. Vytiahnutím predmetu sa môže otvor rozšířit a znemožnit tak núdzovú opravu pomocou sady.
- Aby ste zabránili úniku tesniaceho prípravku, popodídte s vozidlom tak, aby miesto prepichnutia, ak je známe, bolo umiestnené na vrchole pneumatiky.

Postup pri núdzovej oprave
1 Vyberte opravnú sadu z kabely na náradie.
2 Odstráňte čiapocku z ventilu pre-pichnutej pneumatiky.

3 Odstráňte ochrannú fóliu z flaše a rozbaľte hadičku. Odstráňte vypúšťací uzáver z hadičky.
Vypúšťací uzáver budete znova používať. Preto ho schovajte na bezpečnom mieste.

9 Pripevnite 2 nálepky podľa obrázku. Pred pripevnením nálepiek odstráňte z kolesa všetky nečistoty a vlhkost. Ak nie je možné nálepku pripevnit, povedzte ktorémukol’vek autorizovanému predajcovi alebo servisu Lexus, alebo inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, keď nechávate pneumatiku opraviť a vymenit, že bol vstrieknutý tesniaci prípravok.

10 Pripojte flašu ku kompresoru.
Ako je zobrazené na obrázku, vložte flašu zvislo do kompresora, a popritom sa uistite, že kolík na hrdle flaše zapadne do výrezu na telese kompresora.

11 Skontrolujte predpísaný tlak hustenia pneumatík.
Tlak hustenia pneumatiky je uvedený na štítku, vid'obrázok. (→S. 572)
▶ Vozidlá s l'avostranným riadením
▶ Vozidlá s pravostranným riadením

14 Pneumatiku nahustite, až dosiahnete predpísaný tlak vzduchu.
① Tesniaci prípravok sa vstriekne a tlak vzrastie a potom postupne klesne.
② Tlakomer bude ukazovať aktuálny tlak hustenia pneumatiky cca 1 minútu (pri nízkej teplote 5 minút) po zapnutí spínača.
③ Pneumatiku nafúknite na predpísaný tlak vzduchu.
- Vypnite spínač kompresora a potom skontrolujte tlak nahustenia pneumatiky. Kontrolujte a opakujte postup hustenia, až dosiahnete predpísaný tlak, popritom dávajte pozor, aby ste pneumatiku neprehustili.

- Ak je tlak hustenia pneumatiky stále nižší ako predpísaná hodnota po hustení trvajúcom 35 minút pri zapnutom spínači, pneumatika je poškodená príliš na to, aby mohla byť opravená. Vypnite spínač kompresora a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Ak prekročí tlak nahustenia pneumatiky predpísanú hodnotu, vypustite trocha vzduchu, aby ste nastavili správny tlak hustenia (→S. 544, 572)
Pri odpájaní hadičky môže malé množstvo tesniaceho prípravku vytiect.
16 Nasadte čiapocku ventilu na ventil núdzovo opravenej pneumatiky.
Ak nie je vypúšťací uzáver pripevnený, tesniaci prípravok môže unikať a znečistit tak vozidlo.

18 Uložte f'lašu dočasne v batožinovom priestore, keď je pripojená ku kompresoru.
19 Aby došlo k rovnomernému naneseniu tekutého tesniaceho prípravku vo vnútri pneumatiky, chodte ihned'bezpečne približne 5 km rýchlostou menšou ako 80 km/h.
20 Po ujdení cca 5 km zastavte vozidlo na bezpečnom mieste s pevným, rovným podkladom a odstráňte vypúšťací uzáver z hadičky predtým, ako pripojíte opravnú sadu.

8-2. Postupy v prípade núdze
21 Zapnite spínač kompresora a počkajte približne 5 sekúnd, a potom spínač vypnite. Skontrolujte tlak hustenia pneumatiky.
1 Ak je tlak hustenia pneumatiky pod 130 kPa (1,3 kgf/cmalebo bar, 19 psi): Defekt nemôže byt' opravený. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
2 Ak je tlak hustenia pneumatiky 130 kPa (1,3 kgfalebo bar, 19 psi) alebo vyšší, ale nižší ako predpísaný tlak vzduchu: Prejdíne na .
3 Ak sa tlak hustenia pneumatiky rovná predpísanému tlaku vzduchu ( S. 572): Prejdite na23.
22 Zapnite spínač kompresora, aby ste pneumatiku nahustili, až dosiahnete predpísaný tlak vzduchu. Chod'te cca 5 km a potom vykorajte .
23 Pripevnite vypúšťací uzáver na ko-niec hadičky.
Ak nie je vypúšťací uzáver pripevnený, tesniaci prípravok môže unikať a znečistit’ tak vozidlo.
24 Uložte fl'ašu v batožinovom priestore, ked' je pripojená ku kompresoru.
25 Chod'te opatrne rýchlost'ou do 80 km/h k najbližšiemu autorizovanému pre-dajcovi Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníko-vi, aby vám pneumatiku opravil alebo vymenil, a vyhýbajte sa pri tom prudkému brzdeniu, prudkému zrýchlovaniu a ostrému zatáčaniu.
V nasledujúcich prípadoch nemôže byť pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Ked'je pneumatika poškodená z dôvodu jazdy bez dostatočného tlaku vzduchu.
- Ked'je strata tlaku pneumatiky spôsobená trhlinou alebo poškodením bočnej časti pneumatiky
- Ked'je pneumatika od kolesa viditelne oddelená.
- Ked'je behúň rozrezaný alebo prepichnutý v dlžke 4 mm alebo viac.
- Ked'je poškodené koleso.
Ked'sú poškodené dve alebo viac pneumatík. - Ked'je v poškodenej pneumatike viac ako jeden otvor alebo trhlina
■ Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
- Tesniaci prípravok má obmedzenú dobu životnosti. Dátum exspirácie je vyznačený na f'laši. Tesniaci prípravok by mal byť pred dátumom exspirácie vymenený. Pre výmenu kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Tesniaci prípravok uložený v sade pre núdzovú opravu pneumatiky môže byť použitý iba raz na dočasnú opravu jednej pneumatiky. Ak tesniaci prípravok vo fláši a iné časti sady boli použité a potrebujú dokúpiť, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Tesniaci prípravok môže byť použitý, keď je vonkajšia teplota od -30 °C do 60 °C.
- Táto sada je výhradne určená pre veľkosť a typ pneumatík pôvodne inštalovaných na vašom vozidle. Nepoužívajte ju pre pneumatiky iných rozmerov ako tých pôvodných, ani k iným účelom.
- Ked'sa tesniaci prípravok dostane na odev, môže spôsobit škvrnu.
- Ak tesniaci prípravok prílné ku kolesu alebo povrchu karosérie vozidla, nemusí byt škvrna odstránitelná, pokial' nie je ihned' odstránená. Ihned' zotrite tesniaci prípravok mokrou handrou.
- Pri činnosti sada vydáva hlasný prevádzkový hluk. To neznamená poruchu.
Potom, ako je pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky
- Ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík by mal byť vymenený.
- Aj ked'je tlak hustenia pneumatiky na odporúčanej hodnote, výstražná kontrolka tlaku pneumatik sa môže rozsvietit/blikat.
■ Poznámka ku kontrole sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Príležitostne kontrolujte dátum exspirácie tesniaceho prípravku.
Dátum exspirácie je vyznačený na f'laši. Nepoužívajte tesniaci prípravok, ktorý má vypršaný dátum exspirácie. Inak nemusia byt opravy vykonané použitím sady pre núdzovú opravu pneumatiky vykonané riadne.
Ked'je pneumatika nahustená na vyšší ako odporúčaný tlak
1 Odpojte hadičku od ventilu.
2 Nasadte čiapocku na koniec hadičky a zatlačte výstupok na čiapocke do ventilu, aby ste vypustili trochu vzduchu.

3 Odpojte hadičku od ventilu, odstráňte vypúšťací uzáver z hadičky a potom znova pri-pojte hadičku.
4 Zapnite spínač kompresora a niekolko sekúnd počkajte, potom spínač vypnite. Skontrolujte, či tlakomer ukazuje odporúčanú hodnotu. (→S. 572)
Ak je tlak vzduchu nižší ako odporúčaná hodnota, zapnite opat spínač kompresora a zopakujte postup hustenia, až dosiahnete odporúčaný tlak.

VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit' nehodu.
- Sada pre núdzovú opravu pneumatiky je vyrobená výhradne pre vaše vozidlo. Nepoužívajte ju na inom vozidle.
- Nepoužívajte sadu pre núdzovú opravu pneumatiky na pneumatiky, ktoré sú iných rozmerov ako tých pôvodných, ani k iným účelom. To môže spôsobit, že pneumatiky nebudú riadne opravené.
■Pokyny pre používanie tesniaceho prípravku
- Požitie tesniaceho prípravku je zdraviu nebezpečné. Ak požijete tesniaci prípravok, vypite čo najviac vody a potom ihned vyhládajte lekára.
- Ak sa dostane tesniaci prípravok do očí alebo sa prilepí na kožu, ihneď ho umyte vodou. Ak pretrvávajú obtiaže, poradťe sa s lekárom.

VÝSTRAHA
■Ked'opravujete pneumatiku s defektom
Zastavte vozidlo na bezpečnom a rovnom mieste.
Nedotýkajte sa kolies alebo oblasti v okolí brzd ihned'potom, ako ste s vozidlom išli. Po jazde môžu byt' kolesá a oblast' v okolí brzd extrémne horúce. Dotykom týchto oblastí rukou, nohou alebo inou častou tela môže dôjsť k popáleniu.
- Bezpečne pripojte ventil a hadičku na pneumatiku inštalovanú na vozidle.
- Ak nie je hadička riadne pripojená k ventilu, môže dôjst'k úniku vzduchu alebo vystrieknutiu tesniaceho prípravku.
- Ked hadička počas hustenia pneumatiky vypadne, hrozí nebezpečenstvo neočakávaného pohybu hadičky vplyvom tlaku vzduchu.
- Po dokončení hustenia pneumatiky môže pri odpojovaní hadičky vystrieknuť tesniaci prostriedok alebo dôjst k úniku určitého množstva vzduchu z pneumatiky.
- Dodržujte postup pre opravu pneumatiky. Ak nebude postup dodržaný, tesniaci pri-pravok môže vystrieknut von.
- Počas opravy udržujte bezpečnú vzdialenost od pneumatiky, pretože počas vykonávania opravy hrozí možnosť roztrhnutia pneumatiky. Ak si všimnete akýchkol'vek prasklín alebo deformácií na pneumatike, vypnite spínač kompresora a ihned zastavte opravu.
- Sada sa môže prehriat, ak je prevádzkovaná dlhšiu dobu. Nepúštajte kompresor nepretržito dlhšie ako 10 minút.
- Časti sady sa počas činnosti zahrievajú. Počas a po činnosti sady budte opatrní pri zaobchádzaní s ňou.
- Nepripevňujte výstražné nálepky o rýchlosti na iné miesta vo vozidle, ako sú tie určené. Ak je nálepka pripevnená do oblasti, kde sú umiestnené SRS airbagy, napr. stredná časť volantu, môže to bránit správnej funkcii SRS airbagov.
■Jazda pre rovnomerné nanesenie tesniacej tekutiny
- Chodte s vozidlom opatrne nízkou rýchlostou. Budte obzvlást opatrní pri zatáčaní a odbočovaní.
- Ak vozidlo nejde priamo, alebo cítite, že volant táhá, zastavte vozidlo a skontrolujte nasledujúce:
- Stav pneumatík. Pneumatika sa môže oddel'ovat' od kolesa.
- Tlak hustenia pneumatik. Ak je tlak hustenia pneumatiky 130 kPa (1,3 kgf/cm ^2 alebo bar, 19 psi) alebo nižší, môže to signalizovať vážne poškodenie pneumatiky.

UPOZORNENIE
Ked'vykonávate núdzovú opravu
- Vykonajte núdzovú opravu bez vytiahnutia klinca alebo skrutky, ktorý/á prepichol/la behúň pneumatiky. Ak predmet, ktorý prepichol pneumatiku, vyberiete, oprava pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky nemusí byť možná.
- Sada nie je vodotesná. Uistite sa, že sada nie je vystavená vode, napríklad pri jej použití v daždi.
Nepokladajte sadu priamo na prašný povrch vozovky, napríklad do piesku na okraji vozovky. Ak sada vsaje prach, atd., môže nastat porucha. - Sadu používajte vrchnou stranou nahor. Sada nefunguje správne, ak leží na boku.
■ Zaobchádzanie so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky
- Zdroj napájania kompresora by mal byť 12 V DC, pre použitie vo vozidlách. Nepripájajte kompresor k žiadnemu inému zdroju.
- Ak sadu postriekate benzínom, môže dôjst k jej poškodeniu. Dbajte na to, aby sada neprišla do styku s benzínom.
- Uložte sadu na jej príslušné miesto mimo dosah detí.
- Sadu nerozoberajte alebo neupravujte. Nevystavujte časti sady nárazom, napr. tlakomer. To by mohlo spôsobit poruchu.
Ked'je pneumatika opravená pomocou tesniacich tekutín, ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je použitá tesniaca tekutina, čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Po použití tekutého tesniaceho prípravku sa uistite, že ste vymenili ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, ked'opravujete alebo meníte pneumatiku. (→S. 452)
Ked'nie je možné naštartovat' motor
Ak nie je možné naštartovať motor, aj keď dodržujete správny postup (→S. 196), zvážte každý z nasledujúcich bodov:
Motor nie je možné naštartovať, aj ked'štartér funguje normálne.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
●V nádrži vozidla môže byť nedostatok paliva. Natankujte vozidlo.
- Motor môže byt' zahltený.
Skúste znova naštartovať motor správnym štartovacím postupom. (→S. 196)
- Systém imobilizéra motora môže mať poruchu. (→S. 77)
Štartér sa pretáča pomaly, osvetlenie interiéru a svetlomety svietia slabo alebo klaksón netrúbi alebo trúbi slabo.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
- Pólové svorky akumulátora môžu byt povolené alebo skorodované.
- Akumulátor môže byť vybitý. (→S. 553)
Systém štartovania motora môže mat' poruchu z dôvodu elektrického problému, napr. vybitie batérie elektronického klúča alebo prepálená poistka. Pre naštartovanie motora je však možné použit' dočasné opatrenie. (→S. 548)
Štartér sa nepretáča, osvetlenie interiéru a svetlomety nesvietia alebo klaksón netrúbi.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
- Jedna alebo obidve pólové svorky akumulátora môžu byť odpojené.
- Akumulátor môže byť vybitý. (→S. 553)
●Systém zámku volantu môže mať poruchu.
Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ak nie je možné poruchu opravit, alebo nepoznáte postup opravy.
Funkcia núdzového štartovania
Ked motor neštartuje, môžu byt použité nasledujúce kroky ako dočasné opatrenia pre naštartovanie motora, ak spínač motora funguje normálne:
Aj ked' je možné motor pomocou hore uvedených krokov naštartovať, systém môže byť vadný. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak nie je možné radiacu páku presunút, aj ked'je zošliapnutý brzdový pedál, môže byť nejaký problém so systémom zámku radenia (systém brániaci nesprávnemu ovládaniu radiacej páky). Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité ako núdzové opatrenie pre presunutie radiacej páky:
4 Vypáčte kryt hore pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja.
5 Stlačte tlačidlo vyradenia zámku ra- denia.
Ked' je tlačidlo stlačené, radiaca páka môže byt' presunutá.

Ked'elektronický klúč riadne nefunguje
Ak je komunikácia medzi elektronickým klúčom a vozidlom prerušená (→S. 136) alebo elektronický klúč nie je možné použit' z dôvodu vybitej batérie, systém bezklúčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie nie je možné použit'. V takých prípadoch môžu byť otvorené dvere a kufor alebo naštartovaný motor dole uvedeným postupom.
Odomknutie a zamknutie dverí, odomknutie kufra a funkcie viazané na klúč
Dvere
Použite mechanický klúč (→S. 117) na vykonanie nasledujúcich činností:
① Zamknutie všetkých dverí
② Zatvorenie okien a strešného okna (otočte a držte)*
③ Odomknutie všetkých dverí
④ Otvorenie okien a strešného okna (otočte a držte) ^*

*: Toto nastavenie musí byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Kufor
Pre otvorenie otočte mechanický klúč doprava.

Ked'je detekovaný elektronický klúč, zaznie bzučiak a spínač motora sa zapne do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'je systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO.

V prípade, že motor stále nie je možné naštartovať, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vypnutie motora
Presuňte radiacu páku do P a stlačte spínač motora ako to robíte normálne, ked vypínate motor.
Výmena batérie v klúči
Pretože hore uvedený postup je iba dočasným opatrením, odporúčame batériu v elektronickom klúči vymeniť ihned, ked sa vybije. (→S. 466)
■Alarm (ak je vo výbave)
Použitie mechanického klúča pre zamknutie dverí nenastaví systém alarmu.
Ak sú dvere odomknuté použitím mechanického klúča, ked'je nastavený alarm, môže sa spustit alarm.
■Prepínanie režimov spínača motora
Ked'elektronický klúč riadne nefunguje
- Uistite sa, že systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol deaktivovaný v prispôsobenom nastavení. Ak je vypnutý, funkciu zapnite.
(Prispôsobitel'né funkcie →S. 576)
Ovládajte elektricky ovládané okná alebo strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek častou tela zachytit v okne alebo v strešnom okne.
Nedovolte tiež deťom ovládať mechanický klúč. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne alebo strešnom okne.
Nasledujúce postupy môžu byť použité pre naštartovanie motora, ak je akumulátor vozidla vybitý.
Môžete tiež zavolať ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak máte sadu štartovacích (alebo nabíjacích) káblov a druhé vozidlo s 12V akumulátorom, môžete naštartovať vaše vozidlo podľa dole uvedených krokov.
1 Overte, že máte elektronický klúč pri sebe.
V závislosti na situácii sa môže pri pripájaní štartovacích (alebo nabíjacích) káblov aktivovať alarm a zamknúť dvere. (→S. 85)

3 Pripojte štartovacie káble podľa nasledujúceho postupu:
▶ Vozidlá s l'avostranným riadením

▶ Vozidlá s pravostranným riadením

① Pripojte svorku kladného štartovacieho kábla na kladný (+) pól akumulátora na vašom vozidle.
② Pripojte svorku na druhom konci kladného kábla na kladný (+) pól akumulátora na druhom vozidle.
④ Pripojte svorku na druhom konci záporného kábla na pevné, nehybné nenalakované kovové miesto vzdialené od akumulátora a pohybujúcich sa súčastí, vid'obrázok.
5 Otvorte a zatvorte ktorékol'vek dvere s vypnutým spínačom motora.
Akonáhle motor naštartuje, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Štartovanie motora, ked'je vybitý akumulátor
Motor nie je možné štartovať roztlacéním.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
- Ked' je vypnutý motor, vypnite svetlomety a audiosystém. (Vozidlá so systémom Stop & Start: okrem situácie, kedy je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start.)
- Ked' vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou rýchlostou, ako napr. v hustej premávke, vypnite nepotrebné elektrické súčasti.
Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa bude postupne vybíjať, aj keď sa vozidlo nepouživa, z dôvodu prirodzeného vybíjania a účinkov vysychania niektorých elektrických zariadení. Ak je vozidlo odstavené dlhú dobu, akumulátor sa môže vybit’ a motor nemusí íst naštartovať. (Akumulátor sa dobíja automaticky počas jazdy.)
Ked'dobíjate alebo meníte akumulátor
V niektorých prípadoch nemusí byť možné odomknút dvere použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania, ked’je akumulátor vybitý. Pre odomknutie alebo zamknutie dverí použite bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klůč.
- Motor nemusí íst naštartovať na prvý pokus potom, ako bol akumulátor dobitý, ale bude štartovať normálne po druhom pokuse. To nie je porucha.
- Režim spínača motora sa uloží v pamäti vozidla. Ked' sa akumulátor znova pripojí, systém sa vráti do režimu, ktorý bol nastavený pred vybitím akumulátora. Pred odpojením akumulátora vypnite spínač motora.
Ak si nie ste istí, ktorý režim spínača motora bol zapnutý pred vybitím akumulátora, budte obzvlást opatrní, ked pripájate akumulátor.
- Vozidlá so systémom Stop & Start:
Po nabití akumulátora alebo opätovnom pripojení pólov akumulátora nemusí systém Stop & Start automaticky vypínať motor po dobu približne 30 až 60 minút.
Ked'meníte akumulátor (vozidlá so systémom Stop & Start)
Používajte akumulátor určený pre použitie so systémom Stop & Start a ekvivalent originálneho akumulátora. Ak je použitý nepodporovaný akumulátor, funkcia systému Stop & Start môže byť obmedzená, aby sa akumulátor ochránil.
Môže sa tiež znížit výkon akumulátora a motor nemusí byť možné naštartovat. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servisy Lexus, alebo iné spoľahlivé servisy.

VÝSTRAHA
■Ako zabrániť požiaru alebo výbuchu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste zabránili nechcenému zapáleniu horľavého plynu, ktorý môže vystupovať z akumulátora:
- Uistite sa, že každý štartovací kábel je pripojený ku správnemu pólu a že nie je neúmyselne v kontakte s inou súčastou, ako zamýšlaným pólom.
Nedovoľte, aby druhý koniec štartovacieho kábla použitého na "+" pól prišiel do kontaktu s inými súčasťami alebo kovovým povrchom v tejto oblasti, ako sú príchytky alebo nenalakovaný kov.
Nedovolte, aby póly štartovacích káblov + a - prišli do kontaktu medzi sebou. - Nefajčite, nepoužívajte zápalky, zapalovače cigariet alebo otvorený oheň v blízkosti akumulátora.
■Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozívny kyselinový elektrolyt, pričom jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny olova. Pri zaobchádzaní s akumulátorom dodržujte nasledujúce pokyny:
- Pri práci s akumulátorom používajte vždy ochranné okuliare a dajte pozor, aby sa kvapalina akumulátora (kyselina) nedostala do kontaktu s pokožkou, odevom alebo karosériou vozidla.
●Nenakláňajte sa nad akumulátor.
V prípade, že kvapalina akumulátora príde do kontaktu s pokožkou alebo očami, ihneď zasiahnuté miesto umyte vodou a vyhladajte lekársku pomoc.
Cez zasiahnuté miesto položte mokrú špongiu alebo handru, až do chvíle, ked'je po-skytnutá lekárska pomoc. - Vždy si po zaobchádzaní s držiakom, pólmi a inými súčasťami súvisiacimi s akumulátorom umyte ruky.
- Do blízkosti akumulátora nepúštajte deti.

UPOZORNENIE
Ked' zapájate káble, uistite sa, že sa štartovacie káble nezamotali do ventilátorov chladenia alebo do hnacieho remeňa motora.
Ked'sa vozidlo prehrieva
Nasledujúce môže signalizovat, že sa vaše vozidlo prehrieva.
- Ručička ukazovatel'a teploty chladiacej kvapaliny motora (→S. 95) zasahuje do červenej oblasti alebo pocitujete stratu výkonu motora. (Napríklad, rýchlost' vozidla sa nezvyšuje.)
●Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Engine Coolant High Temperature"
●Spod kapoty vystupuje para.
Nápravné opatrenia
1 Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite systém klimatizácie, a potom vypnite motor.
2 Ak vidíte paru:
Potom, ako para zmizne, opatrne zdvihnite kapotu.
Ak nevidíte paru:
Opatrne zdvihnite kapotu.
3 Potom ako sa motor dostatočne ochladí, skontrolujte hadice a blok chladiča (chladič), či neuniká kvapalina.
① Chladič ② Ventilátory chladenia
Ak uniká veľké množstvo chladiacej kvapaliny, kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
① Uzáver nádržky
② Ryska "FULL" (plná)
③ Ryska "LOW" (nízka)

Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča:
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je medzi ryskami na nádržke "F" (plná) a "L" (nízka).
① Uzáver nádržky
② Ryska "F" (plná)
③ Ryska "L" (nízka)

V prípade núdze, ak nie je dostupná chladiaca kvapalina, môže byť použitá voda.
6 Naštartujte motor a zapnite systém klimatizácie, aby ste skontrolovali, že bežia ventilátory chladiča a aby ste skontrolovali úniky chladiacej kvapaliny z chladiča alebo hadíc.
Ventilátory bežia, ked'je zapnutý systém klimatizácie ihned'po studenom štarte. Overte činnosť ventilátorov pomocou zvuku ventilátora a prúdenia vzduchu. Ak je tažké to skontrolovať, opakovane zapnite a vypnite systém klimatizácie. (Ventilátory nemusia bežať pri teplotách pod bodom mrazu.)
7 Ak nie sú ventilátory v činnosti:
Vypnite ihned motor a kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak sú ventilátory v činnosti:
Nechajte vozidlo skontrolovať najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
8 Skontrolujte, ak sa na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Engine Coolant High Temperature".
Ak hlásenie nezmizne:
Vypnite motor a kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak sa hlásenie nezobrazí:
Nechajte vozidlo skontrolovať najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

VÝSTRAHA
Ked'vykonávate prehliadku pod kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
- Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para neprestane unikať. Motorový priestor môže byť velmi horúci.
- Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť kravaty, šatky alebo šály) k ventilátorom a remeňom. Inak môže dôjst k zachyteniu rúk alebo odevu s následkami vážneho zranenia.
Nepovoľujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny alebo uzáver medzichladiča, ak sú motor a chladič horúce. Para alebo chladiaca kvapalina vysokej teploty by mohla vystrieknut.

Dopíňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako motor dostatočne vychladol. Dopíňanie studenej kvapaliny do horúceho motora príliš rýchlo môže spôsobit poškodenie motora.
Dodržujte nasledujúce pokyny:
- Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr. pieskom alebo prachom, atd.)
Nepoužívajte žiadne prísady chladiacej kvapaliny.
Ked'vozidlo uviazne
Ak sa pretáčajú pneumatiky alebo vozidlo uviazne v bahne, piesku alebo snehu, vykonajte nasledujúce činnosti:
1 Vypnite motor. Zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku presuňte do P.
2 Odstráňte bahno, sneh alebo piesok z okolia zadných kolies.
3 Podložte zadné kolesá drevom, kameňmi alebo iným materiálom, aby ste zabrání preklzávaniu.
4 Znova naštartujte motor.
5 Presuňte radiacu páku do D alebo R a uvoľnite parkovaciu brzdu. Potom opatrne zošliapnite plynový pedál.
Ak zvolíte pre uvoľnenie vozidla zatlačenie dozadu a dopredu, uistite sa, že je okolitý priestor prázdny, aby ste zabránili nárazu do iných vozidiel, predmetov alebo osôb. Vozidlo môže tiež po uvoľnení náhle vyraziť dopredu alebo dozadu. Buděte mimoriadne opatrní.
Ked'presúvate radiacu páku
Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedále. To môže viest k neočakávanému prudkému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobit' nehodu s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky a iných súčastí
- Vyhnite sa pretáčaniu zadných kolies a zošlapovaniu plynového pedálu viac, ako je nutné.
- Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vyskúšaní týchto činností, vozidlo by malo byt uvolnené vytiahnutím.
Prispôsobitelné funkcie......576
9-3. Inicializácia
Zariadenia pre inicializáciu....586
| Celková dížka 4 665 mm | ||
| Celková šírka 1810 mm | ||
| Celková výška ^*1 | 1430 mm | |
| Rázvor 2 800 mm | ||
| Rozchod^*1 | Vpredu 1535 mm | |
| Vzadu | 1550 mm1540 mm *2 | |
| Celková hmotnost vozidla ^*3 | 2125 kg | |
| Maximálne prípustné zaťaženie nápravy *3 | Predná 1090 kg | |
| Zadná 1200 kg | ||
| Zaťaženie na tažný hák *3 | 75 kg | |
| Prípustná hmotnost prípojného vozidla *3 | S brzdou 1500 kg | |
| Bez brzdy 750 kg | ||
*3: Vozidlá s výbavou pre tahanie
Identifikácia vozidla
■Identifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN) je úradné označenie vášho vozidla. Toto je základné identifikačné číslo vášho vozidla Lexus. Používa sa na registráciu vlastníctva vášho vozidla.
Toto číslo je vyrazené na hornej l'avej časti prístrojového panelu a v motorovom priestore.

Toto číslo je tiež uvedené na výrobnom štítku.


| Typ palva | Oblast EU:Iba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228Mimo oblast EU:Iba bezolovnatý benzín |
| Oktánové číslo 95 alebo vyššie | |
| Objem palivovej nádrže (Menovitý) | 66 litrov |
Systém mazania
■Objem oleja (Vypustenie a naplnenie [Menovitý\*])
| S filtrom 4,6 litra | |
| Bez filtra 4,3 litra |
*: Objem motorového oleja je referenčné množstvo, ktoré sa používa pri výmene motorového oleja. Zahrejte a vypnite motor, počkajte dlhšie ako 5 minút a skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
Vo vašom vozidle je použitý olej "Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gasoline Engines". Používajte Lexusom schválený "Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gasoline Engines" alebo ekvivalentný motorový olej, aby odpovedal nasledujúcej triede a visko-zite.
Trieda oleja:
"Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gasoline Engines" alebo viacrozsahový motorový olej API triedy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" alebo SN "Resource-Conserving" alebo ILSAC
Stupeň viskozity:
SAE 0W-20 a 5W-30
Odporúčaná viskozita (SAE):
"Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gasoline Engines", ktorým je z výroby plnené vaše vozidlo, a SAE 0W-20 je najlepšou volbou z hladiska nízkej spotreby paliva a dobrého štartovania v chladnom počasí.
Ak nie je olej SAE 0W-20 dostupný, môže byť použitý olej SAE 5W-30. Pri budúcej výmene oleja by však mal byť nahradený olejom SAE 0W-20.

Viskozita oleja (ako priklad je tu vysvetlené OW-20):
- Hodnota OW v označení OW-20 vyjadruje vlastnosť oleja, ktorá umožňuje schopnosť štartovania motora za studena. Oleje s nižším číslom pred W umožňujú ľahšie štartovanie motora v chladnom počasí.
- Hodnota 20 v označení OW-20 vyjadruje viskóznu vlastnosť oleja, keď má olej vysokú teplotu. Olej s vyššou viskozitou (vyššou hodnotou) je vhodnejší, ak vozidlo jazdí vyššími rýchlostami alebo pri extrémnom zatažení.
Čo znamenajú štítky na nádobách oleja:
Niektoré nádoby oleja sú označené jednou alebo dvoma registrovanými značkami API, aby vám pomohli zvoliť olej, ktorý by ste mali použit.
Horná čast: "API SERVICE SN" znamená označenie kvality oleja podľa American Petroleum Institute (API). Stredná čast: "SAE OW-20" znamená triedu viskozity SAE. Spodná čast: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zaistuje úsporu paliva a ochranu životného prostredia.

② Značka certifikácie ILSAC
Na prednej strane nádobky je zobrazená certifikačná značka International Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC).
Systém chladenia
| Objem | ► Motor7,8 litra*17,9 litra*2► Medzichladič3,0 litra |
| Typ chladiacej kvapaliny | Používajte niektorú z nasledujúcich:"Toyota Super Long Life Coolant"Podobná vysoko kvalitná bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladiaca kvapalina na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných organických kyselínNepoužívajte samotnú obyčajnú vodu. |
*1: Vozidlá bez systému Stop & Start
*2: Vozidlá so systémom Stop & Start
Systém zapal'ovania
■Zapalovacie sviečky
| Výrobca NGK DILFR7K9G | |
| Medzera 0,9 mm |
![LEXUS IS 200t (2015) - ■Objem oleja (Vypustenie a naplnenie [Menovitý\*]) - 3](/content/2026/06/1150098/images/5f5d8107d7c3445fde23804c55717dc2ec465c65ac75a8ba57922875a0738c5b.jpg)
UPOZORNENIE
■Irídiové zapalovacie sviečky
Používajte iba irídiové zapalovacie sviečky. Neupravujte medzeru medzi elektródami.
Elektrický systém
| AkumulátorŠpecifická hustota elektrolytu pri 20 °C: | 1,250 – 1,290 V Úplne nabity1,160 – 1,200 V Polovične nabity1,060 – 1,100 V Vybitý |
| Nabíjací prúdRýchle nabíjaniePomalé nabíjanie | 15 A max.5 A max. |
*: Objem kvapaliny je referenčná hodnota.
Ak je nutná výmena, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

UPOZORNENIE
■Typ kvapaliny automatickej prevodovky
Použitie inej kvapaliny prevodovky ako "Toyota Genuine ATF WS" môže spôsobit zhoršenie kvality radenia, zasekávanie prevodovky doprevádzané vibráciami a tiež aj poškodenie prevodovky vášho vozidla.
Diferencial
| Objem oleja 1,35 litra | |
| Typ oleja a viskozita | Toyota Genuine Differential Gear Oil LT75W-85 GL-5 alebo ekvivalentný |
Vaše vozidlo je z výroby naplnené "Toyota Genuine Differential Gear Oil".
Používajte Lexusom schválený "Toyota Genuine Differential Gear Oil" alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, splňajúci hore uvedenú špecifikáciu. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Brzdy
| Medzera pedálu*1 | 107 mm Min. |
| Volný chod pedálu 1,0 – 2,0 mm | |
| Zdvih pedálu parkovacej brzdy*2 | 7 – 10 cvaknutí |
| Typ kvapaliny | SAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3 alebo SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4 |
^*1 : Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 500 N pri bežiacom motore.
*2: Dráha pedálu parkovacej brzdy pri zošliapnutí silou 300 N.
Riadenie
| VolaMenej ako 30 mm |
Pneumatiky a kolesá
▶ 17palcové pneumatiky
| Rozmer pneumatík 225/45R17 91W | |||
| Tlak hustenia pneumatík (Odporúčaný tlak hustenia studených pneumatík) | Rýchlost’ vozidla | Predné kolesá kPa (kgf/cm2 alebo bar; psi) | Zadné kolesá kPa (kgf/cm2 alebo bar; psi) |
| Vyššia ako 190 km/h 29 | 0 (2,9; 42) 290 (2 | 9; 42) | |
| 190 km/h alebo nižšia 2 | 50 (2,5; 36) 250 (2,5; 36) | ||
| Rozmer kolies 17 × 71/2J | |||
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N·m | ||
| Rozmer pneumatík 225/40R18 88Y, 255/35R18 90Y | |||
| Tlak hustenia pneumatík (Odporúčaný tlak hustenia studených pneumatík) | Rýchlost vozidla | Predné kolesá kPa (kgf/cm2alebo bar; psi) | Zadné kolesá kPa (kgf/cm2alebo bar; psi) |
| Vyššia ako 220 km/h 260 (2,6; 38) 260 (2,6; 38) | |||
| 220 km/h alebo nižšia 250 (2,5; 36) 250 (2,5; 36) | |||
| Rozmer kolies | 18 × 8J (225/40R18), 18 × 8 1/2J (255/35R18) | ||
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N·m | ||
| Rozmer pneumatík | T125/70D17 98M |
| Tlak hustenia pneumatík (Odporúčaný tlak hustenia studených pneumatík) | 420 kPa (4,2 kgf/cm ^2 alebo bar; 60 psi) |
| Rozmer kolies | 17 × 4T |
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N•m |
Ked'taháte príves (vozidlás výbavou pre tahanie)
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² alebo bar, 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneumatík a jazdite rýchlostami do 100 km/h.
Žiarovky*1
| Žiarovky W Typ | |||
| Exteriér | Výbojkové svetlomety*2 | 35 | A |
| Predné smerové svetlá 21 B | |||
| Zadné smerové svetlá 21 B | |||
| Cúvacie svetlá 16 C | |||
| Vonkajšie nástupné svetlá 5 C | |||
| Interiér | Osvetlenie dverí | 5 C | |
| Kozmetické lampičky | 8 C | ||
| Vnútorná lampička | 8 C | ||
| Osobné lampičky | 8 C | ||
| Osvetlenie priestoru pre nohy | 3,8 | C | |
| Osvetlenie kufra | 5 C |
A: Výbojkové žiarovky D4S
B: Bezpätkové žiarovky (oranžové)
C: Bezpätkové žiarovky (číre)
^*1 : Žiarovky neuvedené v tejto tabulke sú LED žiarovky.
*2: Ak je vo výbave
Informácie o palive
Oblast'EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228.
Pre optimálny výkon motora zvolte bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším.
Mimo oblast'EU:
Pre optimálny výkon motora zvolte bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším.
■Použitie zmesi etanolu a benzínu v benzínovom motore
Lexus umožňuje použitie zmesi etanolu a benzínu, ak je obsah etanolu do 10 %. Uistite sa, že zmes etanolu a benzínu, ktorá má byť použitá, má hore uvedené oktánové číslo.
Ked'motor klepe
- Konzultujte to s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo so servisom Lexus, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Občas môžete počuť krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde do kopca. To je normálne a nie je dôvod ku znepokojeniu.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak sú použité nesprávne palivá, dôjde k poškodeniu motora.
Nepoužívajte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín spôsobí stratu účinnosti trojcestného katalyzátora a nesprávnu funkciu systému riadenia emisií.
- Oblast EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť používané. Použitie týchto palív poškodí palivový systém vozidla. V prípade akýchkol’vek pochybností kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť používané. Vaše vozidlo môže používať benzín zmiešaný s maximálne 10 % etanolu. Použitie paliva s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10) poškodí palivový systém vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykonávané iba zo zdroja, kde môže byť zaručená špecifikácia a kvalita. V prípade akýchkolňvek pochybností kontaktujte ktoréhokolňvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepoužívajte zmes benzínu s metanolom, napr. M15, M85, M100. Používanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobit poškodenie alebo zlyhanie motora.
Prispôsobitelné funkcie
Vaše vozidlo má rôzne druhy elektronických funkcií, ktoré môžu byť prispôsobené vašim požiadavkám. Nastavenie týchto funkcií môže byť zmenené použitím spínačov ovládania prístroja, ovládača Remote Touch alebo Lexus Display Audio, alebo u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Prispôsobenie funkcií vozidla
■Zmena použitím ovládača Remote Touch alebo Lexus Display Audio (ak je vo výbave)
▶ Voziclás Remote Touch
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch.
2 Zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovke "Menu" a zvolte "Vehicle" (Vozidlo).
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - vid' zoznam nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
Podrobnosti o Remote Touch - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
▶ Vozidlá s ovládačom Lexus Display Audio
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio.
2 Zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovke "MENU" a zvolte "Vehicle" (Vozidlo).
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - vid' zoznam nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
■Zmena použitím spínačov ovládania prístroja
→S.101
Prispôsobitelné funkcie
Niektoré nastavenia funkcií sa zmenia súčasne s nastavením iných funkcií, ktoré sú prispôsobované. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
① Vozidlá s ovládačom Remote Touch alebo Lexus Display Audio: Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené použiím ovládača Remote Touch alebo Lexus Display Audio
② Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené použitím spínačov ovládania prístroja
③ Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, - = Nedostupné
■ Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (→S. 90, 95, 100)
| Funkcia*1 | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Jazyk*2 | Angličtina | Francúzština | - | - | |
| Nemčina | |||||
| Španielčina | |||||
| Taliančina | |||||
| Ruština | |||||
| Jednotky*2 | km (L/100 km) | km (km/L) | - | - | |
| míle (MPG) | |||||
| Indikátor Eko-jazdy | ZAPNUTÉ (Automaticky) | VYPNUTÉ | - | O | - |
| Nastavenie spínača 3 | Informácie o jazde 1 | Obrazovka poža-dovaného stavu *4 | - | - | |
| Informácie o jazde 1 | Okamžitá spotreba paliva | *5 | - | - | |
| Priemerná spotreba paliva (po vynulovani) | |||||
| Informácie o jazde 2 | Vzdialenosť (dosah) | *5 | - | ○ | - |
| Priemerná rýchlost (po vynulovani) | |||||
| Vyskakovacie zobrazenie | ZAPNUTÉ | VYPNUTÉ | - | ○ | - |
| Farba zvýraznenia*3 | Farba 1 Farba 2 ![]() | ![]() | ○ | ○ | - |
| Ručička*6 | Modrá | Červená | - | ○ | - |
| Biela | |||||
| Indikátor rýchlosti*6 | VYPNUTÉ | 50 km/h až 200 km/h*7 | - | ○ | - |
| 50 km/h až 160 km/h*7 | |||||
| Indikátor otáčok*6 | 5 000 ot/min | 2 000 až 6 100 ot/min | - | ○ | - |
| VYPNUTÉ | |||||
| Špička otáčok*6 | ZAPNUTÉ | VYPNUTÉ | - | ○ | - |
^1 : Podrobnosti o jednotlivej funkci: →S. 104
*2: Prvotné nastavenie sa líši podľa štátu.
*3: Okrem modelov F SPORT
*4: Niektoré obrazovky stavu nemôžu byť zaregistrované (indikované na multiinformačnom displeji).
*5: 2 z nasledujúcich položiek: okamžitá spotreba paliva, priemerná spotreba paliva (po vynulovani), priemerná spotreba paliva (po naštartovaní), priemerná spotreba paliva (po natankovani), priemerná rýchlost vozidla (po vynulovani), priemerná rýchlost vozidla (po naštartovaní), uplynulý čas (po vynulovani), uplynulý čas (po naštartovaní), vzdialenost (jazdný dosah), vzdialenost (po naštartovaní), prázdna.
^6 : Modely FSPORT
*7: Prispôsobené nastavenie sa líši podľa štátu.
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Odomykanie pomocou mecha-nického klúča | Všetky dvere sa odomknú v 1 kroku | Dvere vodiča sa odomknú v 1kroku, všetky dvere v 2 krokoch | - - | O | |
| Funkcia automatického zamknu-tia dverí s detekciou rýchlosti | Zapnuté Vypnuté O - O | ||||
| Zaradenie prevodovky do inej po-lohy ako P zamkne všetky dvere | Vypnuté Zapnuté O - O | ||||
| Zaradenie prevodovky do P odomkne všetky dvere | Vypnuté Zapnuté O - O | ||||
| Otvorenie dverí vodiča odomkne všetky dvere | Zapnuté Vypnuté O - O | ||||
| Zamknutie/odomknutie kufra, ked'sú všetky dvere zamknuté/odomknuté | Zapnuté Vypnuté - - O | ||||
■Systém bezklúčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie (→S.122,129)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Signalizácia činnosti (Varovné svetlá) | Zapnuté Vypnuté O – O | ||||
| Uplynulý čas pred aktiváciou funkcie automatického zamknutia dverí, ked’dvere neboli po odomknutí otvorené | 30 sekúnd | 60 sekúnd | -- | O | |
| 120 sekúnd | |||||
| Výstražný bzučiak otvorených dverí | Zapnuté Vypnuté -- O | ||||
| Ovládanie uvítacieho osvetlenia | Zapnuté | Vypnuté | - | - | O |
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania (→S. 122, 129, 134)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Systém bezklúčového nastupovania a štartovania | Zapnuté Vypnuté O – O | ||||
| Bezklúčové odomknutie dverí* | Všetky dvere | Dvere vodiča | O | – | O |
| Počet následných ovládaní zamykania dverí* | Tolko, kolko je vyžadované | 2krát – – O |
*: Ak je vo výbave
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Bezdrôtové dialkové ovládanie | Zapnuté | Vypnuté | - | - | O |
| Odomykanie | Všetky dvere sa odomknú v 1 kroku | Dvere vodiča sa odomknú v 1 kroku, všetky dvere v 2 krokoch | O | - | O |
| Odomykanie kufra | Stlačit' a pridržat' (krátko) | 1krát krátko stlačit' | -- | O | |
| Stlačit' 2krát | |||||
| Stlačit' a pridržat' (dlho) | |||||
| Vypnuté |
Pamät'jazdnejpolohy* (→S.153)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Pohyb sedadla vodiča, ked' vystupujete z vozidla | Štandardný | Vypnuté | O | - | O |
| Čiastočný | |||||
| Dvere s väzbou na funkciu vyvolania pamäti jazdnej polohy | Dvere vodiča | Všetky dvere -- O |
*: Ak je vo výbave
■ Vonkajšie spätné zrkadlá (→S. 165)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Automatické sklopenie a vyklo-penie zrkadiel* | Väzbana zamknutie/odomknutie dverí | Vypnuté | -- | O | |
| Väzbna na ovládanie spínača motora |
*: Ak je vo výbave
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Väzba na ovládanie mechanickým klúčom | Vypnuté Zapnuté – – O | ||||
| Väzba na bezdrôtové dialkové ovládanie | Vypnuté Zapnuté – – O | ||||
| Väzba na ovládanie bezdrôtovým dialkovým ovládaním (bzučiak) | Zapnuté Vypnuté – – O |
■ Strešné okno* (→S.173)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Väzba na ovládanie mechanickým klúčom | Vypnuté Zapnuté – – O | ||||
| Väzba na ovládanie komponentov, ked’je použitý mechanický klúč (iba otvorenie) | Iba posúvanie Iba vyklápanie – – O | ||||
| Väzba na bezdrótové dialkové ovládanie | Vypnuté Zapnuté – – O | ||||
| Väzba na ovládanie komponentov, ked’je použité bezdrótové dialkové ovládanie (iba otvorenie) | Iba posúvanie Iba vyklápanie – – O | ||||
| Väzba na ovládanie bezdrótovým dialkovým ovládaním (bzučiak) | Zapnuté Vypnuté – – O |
*: Ak je vo výbave
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Kolkokrát bliknú automaticky smerové svetlá, ked’je páčka smerových svetiel vychýlená do prvej polohy pri zmene jazdného pruhu*1 | 3 | 5 | — | ○ | |
| 7 | |||||
| Vypnuté* 2 | |||||
| Vypnuté* 3 |
^*1 : Potom, ako blikáte smerovými svetlami pri zatáčaní doľava alebo doprava, ked je táto funkcia vypnutá a páčka smerových svetiel je vychýlená do prvej polohy v smere blikajúceho svetla, môžete zvolit, či majú smerové svetlá blikat alebo sa vypnút.
*2: Smerové svetlá budú stále blikat, ak je páčka smerových svetiel vychýlená do prvej polohy v smere blikajúceho svetla.
*3: Smerové svetlá budú vypnuté, ak je páčka smerových svetiel vychýlená do prvej polohy v smere blikajúceho svetla.
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Citlivost senzora svetla | Štandardný | -2 až 2 | O | - | O |
| Uplynulý čas pred automatickým vypnutím svetlometov | 30 sekúnd | 60 sekúnd | - | O9 | 0 sekúnd |
| 120 sekúnd |
■ Systém Stop & Start (Smart Stop) ^* ( S. 398)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Zmena doby činnosti systému Stop & Start, ked’je A/C zapnuté | Štandardná Predlžená – O – |
*: Ak je vo výbave
■Parkovací asistent ^* ^1 (→S. 266)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Vzdialenosť detekcie predného stredného senzora | Ďaleko Blízko O – O | ||||
| Vzdialenosť detekcie zadného stredného senzora | Ďaleko Blízko O – O | ||||
| Hlasitosť bzučiaku 31až 5 O – O | |||||
| Nastavenie zobrazenia *2 | Všetky senzory zobrazené | Vypnutie zobrazenia | O – O |
*1: Ak je vo výbave
*2: Ked'je parkovací asistent v činnosti.
■ Automatický systém klimatizácie (→S. 398)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Prepínanie medzi režimami vonkajšieho a recirkulovaného vzduchu s väzbou na ovládanie spínača "AUTO" | Zapnuté | Vypnuté | O | - | O |
| Ovládanie spínača A/C Auto | Zapnuté | Vypnuté | O | - | O |
■ Vyhrievanie sedadiel ^* (→S. 409)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Časové ovládanie vyhrievania sedadiel | Vypnuté | Zapnuté | ○ | - | ○ |
*: Ak je vo výbave
■ Osvetlenie ( S. 411)
| Funkcia | Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | 3 |
| Uplynulý čas pred vypnutím osvetlenia interiéru | 15 sekúnd | Vypnuté | O | O7 | 5 sekundy |
| 30 sekúnd | |||||
| Činnosť po vypnutí spínača motora | Zapnuté Vypnuté – – O | ||||
| Činnosť pri odomknutí dverí | Zapnuté | Vypnuté | – | – | O |
| Činnosť pri priblížení sa k vozidlu, ked’ máte pri sebe elektronický klúč | Zapnuté Vypnuté – – O | ||||
| Osvetlenie vnútorných klúčiek dverí | Zapnuté Vypnuté – – O | ||||
| Uplynulý čas pred vypnutím vonkajších nástupných svetiel | 15 sekúnd | Vypnuté | O | O7 | 5 sekundy |
| 30 sekúnd | |||||
| Činnosť vonkajších nástupných svetiel, ked’ sa priblížite k vozidlu, ak máte pri sebe elektronický klúč | Zapnuté Vypnuté – – O | ||||
| Činnosť vonkajších nástupných svetiel, ked’ sú dvere odomknuté pomocou spínača centrálneho zamykania dverí | Zapnuté Vypnuté – – O | ||||
■Prispôsobenie vozidla
- Ked' je zapnuté automatické zamknutie dverí s detekciou rýchlosti, aj automatické zamknutie dverí s väzbou na radenie, zamykanie dverí funguje nasledovne.
- Ked' preradite radiacu páku do inej polohy ako P, všetky dvere sa zamknú.
- Ak je vozidlo naštartované so všetkými dverami zamknutými, automatické zamknutie dverí s detekciou rýchlosti nebude fungovať.
- Ak je vozidlo naštartované s niektorými dverami odomknutými, automatické zamknutie dverí s detekciou rýchlosti bude fungovať.
- Ked' je systém bezklúčového nastupovania a štartovania vypnutý, funkciu odomknutia pri nastupovaní nie je možné prispôsobit.
- Ked' zostávajú dvere zatvorené po odomknutí dverí a časovač aktivuje funkciu automatického zamknutia dverí, bude vykonaná signalizácia podľa nastavenia funkcií hlasitosti bzučiaku a signalizácie činnosti (Varovné svetlá).
- Niektoré nastavenia môžu byť zmenené použitím spínača alebo obrazovky audiosystému. Ak je nastavenie zmenené použitím spínača, zmenené nastavenie sa nepremietne na obrazovku audiosystému, kým nebude spínač motora vypnutý a potom zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked' vykonávate prispôsobenie použitím ovládača Remote Touch alebo Lexus Display Audio (ak je vo výbave)
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, zabrzdite parkovaciu brzdu a presuňte radiacu páku do P. Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nechajte tiež bežať motor, keď vykonávate prispôsobenie funkcií.

VÝSTRAHA
Počas prispôsobovania
Pretože je potrebné, aby počas prispôsobovania bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uhoľnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Počas prispôsobovania
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri prispôsobovaní funkcií beží motor.
Zariadenia pre inicializáciu
Nasledujúce zariadenie musí byť inicializované, aby normálne fungovalo potom, ako je akumulátor opätovne pripojený, alebo je vykonávaná údržba vozidla:
| Položka Kedy vykonať | Inicializáciu Odkaz | |
| Údaje údržby motorového oleja | Po výmene motorového oleja | S. 444 |
| Výstražný systém tlaku pneumatík* | Ked striedate pneumatíkyKed meníte tlak hustenia pneumatík pri zmene cestovnej rýchlosti alebo hmotnosti nákladu, atd. | S. 453 |
*: Ak je vo výbave
Register
Čo robit, ked...
(Riešenie problémov)...... 588
Abecedný register....592
Informácie týkajúce sa dole uvedeného vybavenia u vozidiel vybavených navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
• Navigačný systém • Parkovacíasistent
- Audio/video systém - Parkovacia kamera
Čo robit', ked'... (Riešenie problémov)
Ak máte problém, skontrolujte nasledujúce, skôr ako budete kontaktovať ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Dvere nie je možné zamknút, odomknút, otvorit alebo zatvorit

Stratíte klúče
- Ak stratíte mechanické klúče, u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, môžu byť zhotovené nové originálne mechanické klúče. (→S. 118)
- Ak stratite elektronické klúče, značne vzrastá riziko krádeže vozidla. Ihned' kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. (→S. 121)

Dvere nie je možné zamknút alebo odomknút
- Je batéria elektronického klúča slabá alebo vybitá? (→S. 466)
- Je elektronický klúč vo vnútri vozidla? Ked'zamykáte dvere, uistite sa, že máte pri sebe elektronický klúč.
●Táto funkcia nemusí fungovať správne z dôvodu podmienok rádiových vÍn. (→S.136)

Zadné dvere nie je možné otvorit'
- Je nastavená detská poistka? Ak je nastavená detská poistka, zadné dvere nemôžu byť otvorené zvnútra vozidla. Otvorte zadné dvere zvonka a potom odomknite detskú poistku. (→S. 126)

Veko kufra je zatvorené a elektronický klúč je ponechaný vo vnútri
●Funkcia brániaca ponechaniu elektronického klúča vo vnútri kufra bude v činnosti a môžete kufor otvorit' obvyklým spôsobom. Vyberte klúč z kufra von. (→S. 131)
Ked'máte podozrenie na poruchu

●Stlačili ste spínač motora pri pevnom zošliapnutí brzdového pedálu? (→S. 196)
● Je radiaca páka v P? (→S.198)
- Je elektronický klúč detekovatel'ný kdekol'vek vo vnútri vozidla? (→S.134)
- Je odomknutý volant? (→S.198)
- Je batéria elektronického klúča slabá alebo vybitá?
V tom prípade môže byť motor naštartovaný provizórnym spôsobom.
(→S. 551)
- Je vybitý akumulátor? (→S. 553)

Okná sa neotvoria alebo nezatvoria pomocou ovládania spínačov elektricky ovládaných okien
- Je stlačený spínač blokovania okien?
Elektricky ovládané okná okrem okna vodiča nemôžu byť ovládané, ak je stlačený spínač blokovania okien. (→S. 169)

Počas jazdy zaznie bzučiak
Sú vodič a spolujazdec vpredu pripútaní bezpečnostnými pásmí? (→S. 502)
●Indikátor parkovacej brzdy svieti
V závislosti na situácii môžu zaznieť tiež iné typy výstražného bzučiaku.
(→S.500,506)

Je aktivovaný alarm a znie klaksón (ak je vo výbave)
- Otvoril niekto vo vnútri vozidla dvere alebo sa niečo pohlo vo vnútri vozidla počas nastavovania alarmu?
Senzor to detekoval a znie alarm. (→S. 83)
Pre deaktiváciu alebo zastavenie alarmu vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
- Odomknite dvere alebo kufor použitím funkcie nastupovania alebo bezdrótovým dialkovým ovládaním.
- Naštartujte motor.

Znie výstražný bzučiak, ked'opúštate vozidlo
Rozsvieti sa výstražná kontrolka alebo sa zobrazí výstražné hlásenie
- Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo sa zobrazí výstražné hlásenie, vid' S. 500, 506.
Ked'nastane problém

Ked'dôjde k defektu pneumatiky
●Vozidlá s rezervným kolesom
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a vymeňte koleso s defektom za rezervné koleso. (→S. 522)
●Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a opravte provizórne koleso s defektom pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. (→S. 533)

Vozidlo uviazne
- Vyskúšajte postup pre situáciu, ked'vozidlo uviazne v blate, štrku alebo snehu. (→S. 561)
Abecedný register
A
A/C 398
Automatický systém klimatizácie....398
Filter klimatizácie....464
Prispôsobenie ventilátora...... 405
Režim S-FLOW 400
AAC disk 340
Pokyny pre bočné a hlavové airbagy....43
Pokyny pre bočné airbagy .....43
Pokyny pre hlavové airbagy .....45
Prevádzkové podmienky airbagov....47
Prevádzkové podmienky bočných a hlavových airbagov...47
Prevádzkové podmienky bočných airbagov....47
Prevádzkové podmienky hlavových airbagov....47
Správna jazdná poloha....34
SRS airbagy....41
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov 52
Umiestnenie airbagov....41
Úprava a likvidácia airbagov.....46
Ak má vozidlo vybitý akumulátor....553
Kontrola akumulátora....447
Príprava a kontrola pred zimou...309
Antény (systém bezklúčového nastupovania a štartovania)....134
Optimálne použitie 330
Prehrávač Audio CD....340
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania....122, 129
Ako sa majú deti pripútať bezpečnostným pásom....38
Ako sa pripútať bezpečnostným pásom....36
Inštalácia detských zádržných systémov....68
Kontrolka a bzučiak....502
Nastavenie bezpečnostných pásov.... 37
Núdzovo blokovaný navíjač (ELR) 38
Tehotné ženy, správne použitie bezpečnostného pásu....39
Ako sa majú deti pripútať bezpečnostným pásom.... 38
Detské poistky zadných dverí.....126
Inštalácia detských sedačiek .....67
Pokyny pre airbagy....43
Pokyny pre akumulátor.....449, 556
Pokyny pre bezpečnostné pásy... 40
Pokyny pre elektricky ovládané okná....171
Pokyny pre používanie kufra .....132
Pokyny pre strešné okno .....176
Pokyny pre vybratie batérie elektronického klúča....468
Pokyny pre vyhrievanie sedadiel....409
Spínač blokovania okien .....169
Blind Spot Monitor (BSM) 299
Bluetooth®
Audiosystém 364
Hands-free systém (pre mobilný telefón)....366
Bočné airbagy....41
Bočné okná....169
Bočné smerové svetlá 207
Výmena žiaroviek 485
Bočné zrkadlá....165
Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní......167
Nastavenie a sklopenie .... 165
Pamät polohy zrkadla 153
Brzda
Kvapalina....571
Parkovacia brzda 209
Signalizácia núdzového brzdenia....286
Výmena žiaroviek 485
Celkové počítadlo kilometrov...... 95
Cúvacie svetlo
Výkon....573
Výmena žiarovky....480
C
Čistenie 428,432
Denné počítadlá kilometrov .....95
Detské poistky 126
Detské sedačky, inštalácia .....68
Inštalácia CRS pomocou bezpečnostných pásov......68
Inštalácia CRS pomocou horného remeňa....72
Inštalácia CRS pomocou pevných úchytov ISOFIX....71
Sedačky pre väčšie deli, definícia....59
Sedačky pre väčšie deti, instalácia ....70
Diferencial....571
Držiaky nápojov....416
Dvere....122
Bočné okná....169
Detské poistky zadných dverí.....126
Systém automatického zamykania a odomykania dverí.....126
Vonkajšie spätné zrkadlá....165
Výstražná kontrolka otvorených dverí......502
Výstražný bzučiak otvorených dverí....123
Zámky dverí....122
Dvierka palivovej nádrže .....227
Funkcia ochrany pred zovretím...170
Spínač blokovania okien....169
Väzba ovládania okien na zamykanie dverí....171
Elektrický posilňovač riadenia
(EPS)......285
Funkcia....285
Elektronický klúč....116
Funkcia šetrenia energie batérie....135
Ked' elektronický klúč riadne nelunguje....550
Filter klimatizácie....464
Funkcia ochrany pred zovretím
Háčiky na oblečenie....425
Upevňovacie oká 418
Upevňovacie príchytky (podlahová rohož)....32
Háčiky na oblečenie....425
Hands-free systém
(pre mobilný telefón)....366
Výmena žiaroviek 485
Hmotnost 564
Hodiny 421
Horný remeň....72
CH
Chladiaca kvapalina
medzichladiča 445
Objem....569
Prezeranie....445
Príprava a kontrola pred zimou....309
Chladiaca kvapalina motora .....445
Objem....569
Prezeranie....445
Príprava a kontrola pred zimou....309
Chladič 446
|
Identifikácia
Motor 565
Vozidlo 565
Indikátor poruchy 500
Indikátor preklzu....501
Indikátor rýchlosti....104
Indikátor zaradenej polohy a prevodového stupňa ....95
Indikátory 92
Informácie o jazde....102
Informácie o jazde 1/ Informácie o jazde 2....104
Inicializácia
Multiinformačný displej.....104
Strešné okno....175
Správna jazdná poloha ....34
Jazyk (multiinformačný displej)..... 104
Jednotky....104
K
Kapota....439
Otvorenie....439
Bezklúčový nástup....122, 129
Elektronický klúč......116
Funkcia šetrenia energie batérie...135
Ked'elektronický klúč riadne nefunguje....550
Mechanicky klúč....117
Spínač motora....196
Štítok s číslom klúča 116
Výstražný bzučiak....123
Kluka zdviháku....523, 534
Kolenné airbagy....41
Kolesá....462
Rozmery....572
Výmena....462
Koleso s defektom
Vozidlá s rezervným kolesom...522
Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky ....533
Koncové svetlá 210
Spínač svetiel 210
Výmena žiaroviek 485
Kondenzátor 446
Kontrolka bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu.....502
Kontrolka indikátora Eko-jazdy.....104
Kontrolky bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu....502
Kozmetické lampičky......421
Kozmetické lampičky....421
Výkon 573
Kozmetické zrkadlá 421
Kufor....129
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania.....129
Systém zabezpečenia batožín.....130
Vybavenie kufra....418
Kúrenie....398
Systém klimatizácie....398
Vonkajšie spätné zrkadlá.....404
Vyhrievanie sedadiel....410
Vyhrievanie volantu....409
Kvapalina
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)....260
M
Medzichladič......446
MirrorLink™ 390
Ako naštartovať motor....196
Identifikačné číslo 565
Kapota....439
Ked' nie je možné naštartovať motor....547
Motorový priestor....441
Prehrievanie 557
Režim PRÍSLUŠENSTVO.....197
Spínač motora....196
Spínač zapalovania (spínač motora)....196
Príprava a kontrola pred zimou...309
Multiinformačný displej......100
Informácie o jazde....102
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu).....261
Nastavenie....104
Prepínanie zobrazenia....101
Vázba na navigačný systém.....100
Výstražné hlásenie....506
Zobrazenie s väzbou na audiosystém....100
N
Ked máte podozrenie na poruchu....498
Ked musí byť vaše vozidlo odtiahnuté....492
Ked musite zastavit vozidlo v prípade núdze......491
Ked' sa zobrazi výstražné hlásenie....506
Ked vozidlo uviazne 561
Ked zaznie výstražný bzučiak ... 500
O
Odhmlievanie
Čelné sklo 404
Vonkajšie spätné zrkadlá......404
Zadné okno....404
Odhmlievanie zadného okna .....404
Odkladacia schránka....415
Odhmlievanie zadného okna ....404
Olej
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia....211
Vnútorné lampičky.... 412
Výkon....573
Výmena žiaroviek...... 475
Osvetlenie dverí
Umiestnenie....411
Výkon....573
Výmena žiaroviek......485
*: U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid
"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
Osvetlenie kufra....131 Výkon....573
Osvetlenie odkladacej schránky..... 415
Osvetlenie priestoru pre nohy.....411 Výkon.....573
Osvetlenie vnútorných klúčiek dverí 411
Otáčkomer....95
Otvárač Kapota....439 Kufor....129
Ovládanie jasu Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu ....98
Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu....98
P
Páčka
Uvolňovacia páčka zámku kapoty....439
Uvolňovacia páčka zámku naklápacieho a vysúvacieho volantu....161
Sada pre núdzovú opravu pneumatiky ....533
Striedanie pneumatik......452
Tlak hustenia....572
Výmena....522
Predné hmlové svetlá....217
Spínač 217
Výmena žiaroviek......485
Predné obrysové svetlá......210
Spínač svetiel....210
Výmena žiaroviek......485
Predné osobné lampičky ....412
Výkon....573
Predné sedadlá 149
Čistenie 432
Nastavenie....149
Opierky hlavy....158
Pamät jazdnej polohy .....153
Spínače pamāti polohy sedadla...153
Správna jazdná poloha ....34
Systém ul'ahčenia prístupu.....153
Ventilácia sedadiel 410
Vyhrievanie sedadiel....410
Výmena žiaroviek......475, 477
Prehrávač CD 340
Prehrievanie....557
Prevodovka....201
Priemerná rýchlost vozidla....102
Priemerná spotreba paliva .....102
Prispôsobenie ventilátora ....405
Prispôsobitelné funkcie.... 577
Prístroj
Indikátory....92
Multiinformačný displej......100
Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu ....98
Prepnutie zobrazenia....97
Prístroje....95
Remeň pre uchytenie lekárničky.... 418
Remienok na uchytenie výstražného trojuholníka ....420
Remote Touch*
Retaze....310
Rezervné koleso....522
Miesto uloženia....523
Tlak hustenia....572
Režim odstránenia pelu....404
Režim S-FLOW......400
Režim Snow (Sneh)....202
Režim Sport......283
Riadenie stability vozidla (VSC) ....285
Rozmery....564
Ručička....104
Rýchlomer....95
S
Sada pre núdzovú opravu pneumatiky....533
Sedadlá, Predné....149 Čistenie....432
Inštalácia detských zádržných systémov....67
Nastavenie....149
Opierky hlavy....158
Pamäf jazdnej polohy....153
Pokyny pre nastavenie.....150
Spínače pamāti polohy sedadla ...153
Správna poloha sedenia v sedadle 34
Systém ulahčenia prístupu...... 153
Ventilácia sedadiel.... 410
Vyhrievanie sedadiel 410
Sedadlá, Zadné ....151
Sklopenie operadla....151
Systém zabezpečenia batožín..... 130
Senzor
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu).....260
Vnútorné spätné zrkadlo....164
Senzor vniknutia a senzor náklonu....86
Servisné kontrolky 90
Signalizácia núdzového brzdenia....286
Slnečná clona
Strecha....174
Zadná....423
Slnečné clony....421
Vnútorné spätné zrkadlo....163
Vonkajšie spätné zrkadlá....165
Spínač blokovania okien ....169
*: U vozidiel s navigačným systémom alebo multimedialnym systémom - vid
"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
Spínače
Hlavný spínač otvárača kufra.....130
Spínač centrálného zamykania dverí....125
Spínač LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu).....261
Spínač motora....196
Spínač odhmlievania zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel......404
Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu....161
Spínač parkovacieho asistenta...266
Spínač PCS OFF....292
Spínač zadnej slnečnej clony.....423
Spínač zapalovania ....196
Spínače centrálného zamykania dverí....125
Spínače ovládania prístrojov...... 101
Spínače pamäti jazdnej polohy...153
Spínače ventilácie sedadiel.....410
Spodná priehradka batožinového priestoru....420
Spotreba paliva
Okamžitá spotreba paliva....102
Priemerná spotreba paliva.....102
Starostlivost 428,432
Stierače čelného skla s nastavitelným prerušovaným chodom......219
Funkcia ochrany pred zovretím...174
Vázba ovládania strešného okna na zamykanie dverí......174
Svetlomety....210
Pokyny pre výbojkové svetlomety 486
Spínač svetiel 210
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia 211
Výkon....573
Výmena žiaroviek 485
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania...... 134
Funkcia nastupovania......122, 129
Šartovanie motora....196
Umiestnenie antén....134
Systém denného svietenia .....211
Systém klimatizácie....398
Automatický systém klimatizácie....398
Filter klimatizácie 464
Prispôsobenie ventilátora......405
Režim S-FLOW 400
Systém Lexus Display Audio....314
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov....52
Systém spätnej kamery.... 273
Systém ul'ahčenia prístupu....153
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia....211
Systém zabezpečenia batožín...... 130
Prípustná hmotnosť prípojného vozidla....564
Tahanie privesu....188
Tažné oko....495
Tahanie prívesu....188
U
Ubehnutý čas....102
Varovanie pred opustením jazdného pruhu (LDA)......260
Vnútorné lampičky.... 412 Výkon....573
Vnútorné spätné zrkadlo....163
Volant ....161 Nastavenie....161
Pamät polohy volantu....153
Systém ulahčenia prístupu..... 153
Vyhrievanie volantu....409
Vonkajšia teplota....95
Vonkajšie nástupné svetlá Umiestnenie .... 411
Výkon....573
Výmena žiaroviek 481
Vonkajšie spätné zrkadlá......165 BSM (Blind Spot Monitor) ......299
Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní....167
Nastavenie a sklopenie .... 165
Odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel ....404
Pamäť polohy zrkadla 153
VSC (Riadenie stability vozidla) ....285
Vyhrievanie sedadiel 410
Výmena
Bzučiak bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu ....502
Otvorené dvere....502
Upozornenie na bezpečnostné pásy cestujúcich vzadu......502
Výstražné hlásenia....506
Indikátor poruchy....500
Indikátor preklzu....501
Kontrolka bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu....502
Kontrolky bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu......502
Nízka hladina paliva....502
Otvorené dvere 502
Montáž ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatik 452
Registrácia ID kódov......453
Zadná slnečná clona.... 423
Činnost......423
Funkcia činnosti pri cúvaní .....423
Zadné hmlové svetlo 217
Spínač 217
Výmena žiarovky......485
Zadné osobné lampičky......412
Výkon....573
Zadné sedadlo 151
Sklopenie operadla....151
Systém zabezpečenia batožín.....130
Zadné smerové svetlá....207
Výmena žiaroviek...... 478
Zámky dverí
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania.....134
Zámok stípika volantu ....198
Zámok volantu....198
Zámok stípika volantu....198
Zapalovacie sviečky....569
Zásuvka AUX....321
Zásuvka USB 321
Zdvihák
Informácie o jazde....102
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu).....261
Multiinformačný displej.....100
Výstražné hlásenie....506
Zrkadlá
Kozmetické zrkadlá....421
Odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel ....404
Vnútorné spätné zrkadlo....163
Vonkajšie spätné zrkadlá...... 165
Z
Žiarovky
Výkon....573
Výmena....475
INFORMÁCIA PRE ČERPACIU STANICU
Páčka západky Otvárač kufra Dvierka palivovej nádrže
Uvolňovacia páčka zámku kapoty
S. 439
Tlak hustenia pneumatík
S. 572
| Objem palivovej nádrže (Menovitý) | 66 litrov |
| Typalva | Oblast' EU: lba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228Mimo oblast' EU: lba bezolovnatý benzínS. 227, 566 |
| Tlak hustenia studených pneumatík | S. 572 |
| Objem motorového oleja (Vypustenie a naplnenie - menovitý) | S. 567 |
| Typ motorového oleja S. 567 |













(súvisle) (bliká pomaly)
(súvisle) (bliká)
(súvisle)
(bliká rýchlo)
(bliká*1alebosúvisle*2)
(súvisle)






(Blika)(Ak je vo vybave)





( e)
(Blika)(Ak je vo vybave)
(Blika)
(Blika)
(Ak je vo vybave)
(Ak je vo vybave)







(Ak je vo vybave)
(Ak je vo vybave)
(Bliká)





(Ak je vo výbave)
(Ak je vo výbave)
LDAnot available
(Ak je vo výbave)
(Ak je vo výbave)
(Ak je vo vybave)
(Ak je vo vybave)
(Biká)(Ak je vo vybave)
(Ak je vo vybave)
Engine Oil Pressure Low[IMAGE]
[IMAGE]


(Ak je vo vybave)
[IMAGE]
(Bříka)
(Bříka)(Ak je vo vybave)
(Bříka)
(Bříka)(Ak je vo vybave)


(Bika)
Fuel Low



(Ak je vo výbave)

(Ak je vo výbave)
(Ak je vo výbave)
(Ak je vo výbave)
(Bílká)not detectedrazuje sa striedavo)
(Bílká)not detected
(Bílká)Power Offnot detectedrazuje sa striedavo)
(Bíka)
(Bíka)
(Bíka)(Vozidlá s funkciou nastupovania)
(Bíka)
[IMAGE]

(DÍNÓ)

(Blika)
(Blika)
(Blika)
(Dlika)
