RX 300 (2017) - Automobilový priemysel LEXUS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RX 300 (2017) LEXUS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RX 300 (2017) LEXUS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RX 300 (2017) - LEXUS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RX 300 (2017) značky LEXUS.
NÁVOD NA OBSLUHU RX 300 (2017) LEXUS
| Obrazový register | Vyhladanie podla obrázku | ||
| 1 | Bezpečnost' a zabezpečenie | Pozorne si prečítajte | |
| 2 | Prístrojová doska | Ako rozumiet' prístrojom a ukazovatel'om, rôznym kontrolkám a indikátorom atd'. | |
| 3 | Ovládanie jednotlivých komponentov | Otváranie a zatváranie dverí a okien, úprava pred jazdou atd'. | |
| 4 | Jazda | Ovládanie a informácie, ktoré sú potrebné pre jazdu | |
| 5 | Systém Lexus Display Audio | Ovládanie systému Lexus Display Audio | |
| 6 | Vybavenie interiéru | Používanie vybavenia interiéru atd'. | |
| 7 | Údržba a starostlivosť | Starostlivosť o vaše vozidlo a postupy pri údržbe | |
| 8 | Ked'nastanú problémy | Čo robit' v prípade poruchy alebo núdze | |
| 9 | Technické údaje vozidla | Technické údaje vozidla, prispôsobitel'né funkcie atd'. | |
| Register | Vyhladanie podla príznaku | ||
| Vyhladanie podla abecedy |
Pre vašu informáciu....8
Ako čítat túto príručku....10
Ako vyhl'adat 11
1 Bezpečnosťa zabezpečenie
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou 32
Pre bezpečnú jazdu....34
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov ....51
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov...52
Jazda s detmi....54
2. Prístrojová doska
Multiinformačný displej......106
Head-up displej 128
Informácie o spotrebe paliva ....134
3 Ovládanie jednotlivých komponentov
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče 140
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Bočné dvere....145
Zadné dvere....151
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania.....171
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....228
Zadné sedadlá 229
Pamät'jazdnej polohy......243
Opierky hlavy....248
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant....251
Vnútorné spätné zrkadlo.....253
Vonkajšie spätné zrkadlá .....255
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Čahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre t'ahanie) ..... 285
Tahanie prívesu (RX300/RX350 s výbavou pre tahanie)....286
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapal'ovania)....294
AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)...... 317
Stierač a ostrekovač zadného okna....333
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej nádrže ....335
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Lexus Safety System+ ....340
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) ......366
RSA (Asistent dopravných značiek)....377
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom .....382
Tempomat....394
Systém Stop & Start...... 398
Spínač pohonu všetkých kolies....476
Asistenčné jazdné systémy....478
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime...... 485
Pokyny pre úžitkové vozidlá......489
5 Systém Lexus Display Audio
Hlavné nastavenie 505
Nastavenie hlasu....508
Nastavenie obrazovky...... 509
5-3. Používanie audiosystému
Volba zdroja audia....511
Optimálne použitie audiosystému....512
Nastavenie audia....513
Ovládanie obrazovky menu audia.... 517
5-4. Používanie rádia
Ovládanie prehrávača CD....522
5-6. Používanie externého zariadenia
Počúvanie iPodu 528
Používanie památového zariadenia USB....533
Postup pre používanie Bluetooth® zariadenia .....539
Registrácia Bluetooth® zariadenia....541
Volba Bluetooth ^® zariadenia....542
Pripojenie prehrávača Bluetooth® audio....543
Pripojenie Bluetooth® telefónu....544
Zobrazenie podrobností o Bluetooth® zariadení......545
Podrobné nastavenie Bluetooth ^® 546
5-8. Bluetooth ^® audio
Počúvanie Bluetooth® audio....547
5-9. Bluetooth® telefón
Používanie Bluetooth®
telefónu....549
Uskutočnenie hovoru....551
Príjem hovoru....554
Hovorenie do telefónu...... 555
Používanie správ Bluetooth®
telefónu....557
Používanie spínačov
na volante.... 560
Nastavenie Bluetooth®
telefónu....561
5-10. Telefónny zoznam
Nastavenie kontaktov......563
Nastavenie správ ....566
5-11. Bluetooth®
Čo robit, ked...
(Riešenie problémov)......567
Bluetooth ^® 570
5-12. Đalšie funkcie
Obrazovka "Information"......579
MirrorLink™ 580
USB foto 584
6-1. Základné ovládanie obrazovky Remote Touch
Remote Touch....590
6-2. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Lexus Climate Concierge.....595
Predný automatický systém klimatizácie....596
Zadný automatický systém klimatizácie....614
Vyhrievanie volantu/ vyhrievanie sedadiel/ ventilácia sedadiel....617
6-4. Používanie úložných priestorov
Prehlad úložných priestorov ..625
• Odkladacia schránka......626
• Držiaky nápojov ......627
• Vrecká vo dverách......628
• Držiaky fliaš......629
• Príručné schránky...... 630
Vybavenie batožinového
priestoru....631
6-5. Používanie d'alšieho vybavenia interiéru
Ďalšie vybavenie interiéru.....639
• Slnečné clony....639
• Kozmetické zrkadlá......639
• Hodiny....640
- Bezdrôtová nabíjačka......640
• Napájacie zásuvky .....646
• Nabíjacie zásuvky USB.....648
- Háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu....649
• Slnečné clony zadných dverí...... 650
• Laktová opierka...... 650
- Prídržné držadlá......651
• Háčiky na oblečenie......651
Umiestnenie podlahového zdviháku....668
Motorový priestor ....669
Pneumatiky....682
Tlak hustenia pneumatík .....705
Kolesá 707
Filter klimatizácie ....709
8-1. Základné informácie
Varovné svetlá 732
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze.....733
8-2. Postupy v prípade núdze
Ked'máte podozrenie na poruchu....740
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak....742
Ked'dôjde k defektu pneumatiky (vozidlá bez rezervného kolesa).....776
Ked'nie je možné naštartovat' motor....792
Ked'elektronický klúč nefunguje správne....794
Ked'sa vybije akumulátor vozidla....798
Ked'sa vozidlo prehrieva..... 804
Ked'vozidlo uviazne......808
Prispôsobitel'né funkcie...... 828
9-3. Inicializácia
Zariadenia pre inicializáciu... 840
Register
Čo robit, ked...
(Riešenie problémov)......842
Abecedný register....846
Informácie týkajúce sa dole uvedeného vybavenia u vozidiel vybavených navigačným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
- Navigačný systém
- Parkovacia kamera
• Audiovizuálny systém
Hlavná príručka pre užívatel'a
Všimnite si prosím, že táto príručka sa vzťahuje na všetky modely a vysvetľuje všetko vybavenie, vrátane volitelného. Z tohto dôvodu tu môžete nájst niektoré vysvetlenia pre vybavenie, ktorým vaše vozidlo nie je vybavené.
Všetky údaje obsiahnuté v tejto príručke sú aktuálne v dobe tlače. Avšak podľa zásady spoločnosti Lexus o neustálom zlepšovaní výrobkov si vyhrádzame právo vykonávať zmeny kedykolívek bez upozornenia.
Vozidlo zobrazené na obrázkoch sa môže od vášho vozidla lišit’ vo farbe a vybavení podľa špecifikácií.
Príslušenstvo, náhradné diely a úpravy vášho vozidla Lexus
Na trhu sú dostupné originálne náhradné diely Lexus, ako aj veľké množstvo iných náhradných dielov a príslušenstva pre vozidlá Lexus. Ak je rozhodnuté, že niektorý z originálnych dielov alebo príslušenstva Lexus dodávaných s vozidlom je nutné vymenit, Lexus odporúča, aby ste pre výmenu použili originálne diely alebo príslušenstvo Lexus. Môžu byť použité tiež iné diely alebo príslušenstvo rovnakej kvality.
Lexus na seba nemôže vziat akúkol'vek zodpovednosť ani záruku za náhradné diely a príslušenstvo, ktoré nie sú originálnym výrobkom Lexus, ani za výmenu alebo montáz, týkajúcu sa takých dielov. Okrem toho sa na poškodenie alebo problémy s výkonnostou spôsobené použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva Lexus nevztahuje záruka.
Inštalácia systému RF vysielača
Inštalácia systému RF vysielača do vášho vozidla by mohla ovplyvnit elektronické systémy, napr.:
Overte bezpečnostné opatrenia alebo špeciálne pokyny týkajúce sa inštalácie systému RF vysielača u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Đalšie informácie týkajúce sa frekvenčných pásiem, úrovní výkonu, umiestnenia antén a inštalačných pokynov pre inštaláciu RF vysielačov, sú dostupné na požiadanie u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek społahlivom servise.
SRS airbagy a predpínače bezpečnostných pásov vo vašom vozidle obsahujú výbušné chemické látky. Ak sú airbagy a predpínače bezpečnostných pásov ponechané vo vozidle pri jeho likvidácii, môžu spôsobit' nehodu, ako je požiar. Ulistite sa preto, či pred likvidáciou vozidla sú systémy SRS airbagov a predpínačov bezpečnostných pásov z vozidla demontované a zlikvidované kvalifikovaným servisom alebo autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.

Vo vašom vozidle sú použité batérie a/alebo akumulátory. Nelikvidujte ich vyhodením do okolitého prostredia, ale využite vhodné zberné systémy (Smernica 2006/66/ES).

VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pre jazdu
Jazda pod vplyvom: Nikdy s vozidlom nejazdite, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré znižujú vašu schopnosť ovládat vozidlo. Alkohol a niektoré lieky predlžujú čas reakcie, zhoršujú úsudok a znižujú koordináciu, a to by mohlo viest k nehode, pri ktorej môže dôjst ku smrtelným alebo vážnym zraneniam.
Opatrná jazda: Vždy jazdite opatrne. Predvídajte chyby, ktoré môžu urobit iní vodiči alebo chodci a budte pozorní, aby ste sa vyhli nehodám.
Nepozornost' vodiča: Vždy venujte riadeniu vozidla plnú pozornost. Čokol'vek, čo vodiča rozptyluje, ako je ovládanie nastavenia, hovor do mobilného telefónu alebo čítanie, môže viest' k havárii s následkami smrti alebo vážneho zranenia pre vás, vašich spolucestujúcich alebo iných l'udí.
■Všeobecné pokyny týkajúce sa bezpečnosti detí
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovolte deťom, aby mali či používali klúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom alebo panoramatickým strešným oknom, alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.
Ako čítat' túto príručku

VÝSTRAHA:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie osób, ak to nebude dodržané.

UPOZORNENIE:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit poškodenie alebo poruchu vozidla alebo jeho vybavenia, ak to nebude dodržané.

Označuje ovládacie alebo pracovné postupy. Postupujte podla krokov v číselnom poradí.

Označuje činnosť (stlačenie, otočenie atd.) potrebnú na ovládanie spínačov a iných zariadení.

Označuje súčasť alebo polohu,
ktorá je popisovaná.

■Vyhl'adávanie podľa názvu
• Abecedný register.....S. 846

■Vyhl'adávanie podľa polohy umiestnenia
■Vyhľadávanie podľa príznaku alebo zvuku
• Čo robit, ked... (Riešenie problémov)...... S. 842

■Vyhladávanie podl'a titulu
• Obsah S.2

Tvar svetiel sa môže líšit' v závislosti na stupni výbavy atd.
① Bočné dvere.... S.145
Otváranie/zatváranie bočných okien.... S.259
Zamykanie/odomykanie použitím mechanického klúča....S.794
② Zadné dvere....S.151,156
Otváranie zvnútra kabíny* S.157
Otváranie zvonka S. 151, 157
③ Vonkajšie spätné zrkadlá....S.255
Nastavenie uhla zrkadiel S.255
Sklopenie zrkadiel....S.256
Pamät jazdnej polohy ^* S.243
Odhmlievanie zrkadiel S.607
Pokyny pre zimnú sezónu S. 485
Zabránenie zamrznutiu (odmrazovač stieračov čelného skla) ^* .....S. 608
Pokyny pre umývačku vozidiel.... S. 656
(Postup výmeny: S. 719, Watty: S. 825)
⑧ Svetlomety/predné obrysové svetlá/svetlá pre denné svietenie.. S. 313
⑩ Predné hmlové svetlá/zadné hmlové svetlá....S.326
⑪ Zatáčacie svetlá ^* S.314
Signalizácia núdzového brzdenia....S. 479
⑮ Zadné bočné obrysové svetlá.... S. 313
Prístrojový panel (vozidlá s l'avostranným riadením)

Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu ..... S. 102, 104
Výstražné kontrolky/indikátory....S.96
④ Multiinformačný displej.... S.106
Zobrazenie....S.106
Ked'sa zobrazia výstražné hlásenia....S.749
⑤ Spínač parkovacej brzdy....S. 307
Zabrzdenie/uvolnenie....S.307,308
Pokyny pre zimnú sezónu S. 486
Výstražný bzučiak/hlásenie....S.309,749
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/ zadné bočné obrysové svetlá/osvetlenie evidenčného čísla/ svetlá pre denné svietenie .... S. 313
Predné hmlové svetlá/zadné hmlové svetlá....S. 326
⑨ Uvolňovacia páčka zámku kapoty....S. 667
⑩ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu ...... S. 251
Nastavenie....S.251
Pamät'jazdnej polohy ^*1 S.243
⑪ Systém klimatizácie ....S.596
Použitie S.596
Odhmlievanie zadného okna....S.607
⑫ Audiosystém*2
Audiosystém....S.494
Hands-free systém S.549
^*1 : Ak je vo výbave
*2: U vozidiel vybavených navigačným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
① Spínače dialkového ovládania audia ^1 ....S. 500, 560
② Pádlové spínače radenia ^2 S.300,301
③ Spínače ovládania prístroja S.108
④ Spínač vzdialenosti medzi vozidlami ^2 S.388
⑤ Spínač tempomatu
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom ^2 S. 382
Tempomat ^2 S. 394
⑥ Spínač LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) ^2 ..... S. 366
⑦ Spínač hlasových povelov ^*1 S. 560, 586
⑧ Telefónne spínače *1 S. 560

*1: U vozidiel vybavených navigačným systémom - vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEL'A
NAVIGACNÉHO SYSTÉMU".
*2: Ak je vo výbave
① SRS airbagy.... S.40
② Podlahové rohože.... S. 32
③ Predné sedadlá....S.228
④ Zadné sedadlá....S.229
⑤ Opierky hlavy S.248
⑥ Bezpečnostné pásy....S. 36
⑦ Schránka v konzole ....S. 626
⑧ Vnútorné zamykacie tlačidlá ....S.147
⑨ Držiaky nápojov....S.627
⑩ Prídržné držadlá....S. 651
⑪ Zadný automatický systém klimatizácie....S. 614

① Príručná schránka....S.630
② Vnútorná lampička ^1 S.622
Osobné lampičky ^1 S.623
③ Spínače strešného okna ^2 S. 263
Spínače panoramatického strešného okna ^2 S. 267
④ Spínač zrušenia senzora vniknutia *2 ....S. 91
Spínač zrušenia senzora vniknutia a senzora náklonu *2 ....S. 91
⑤ Kozmetické zrkadlá....S.639
⑥ Slnečné clony ^*3 S.639
⑦ Vnútorné spätné zrkadlo....S.253
*1: Obrázok ukazuje umiestnenie vpredu, ale nachádza sa aj vzadu.
^* 2: Ak je vo výbave
*3: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku orientovanú dozadu na sedadle chráne-nom AKTÍVNYM AIRBAGOM umiest- neným pred ňou, môže dôjsť k USMRTENIU alebo VÁŽNEMU ZRANENIU DIĚTĚA. (→S. 58)

Prístrojový panel (vozidlá s pravostranným riadením)

Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu ..... S. 102, 104
Výstražné kontrolky/indikátory....S.96
Pokyny pre zimnú sezónu S. 486
Výstražný bzučiak/hlásenie....S.309,749
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/ zadné bočné obrysové svetlá/osvetlenie evidenčného čísla/ svetlá pre denné svietenie .... S. 313
Predné hmlové svetlá/zadné hmlové svetlá....S. 326
⑨ Uvolňovacia páčka zámku kapoty....S.667
⑩ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu ...... S. 251
Nastavenie....S.251
Pamät'jazdnej polohy ^*1 S.243
⑪ Systém klimatizácie ...... S. 596
Použitie S.596
Odhmlievanie zadného okna....S.607
⑫ Audiosystém ^*2
Audiosystém....S.494
Hands-free systém S.549
^*1 : Ak je vo výbave
*2: U vozidiel vybavených navigačným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
① Spínače dialkového ovládania audia ^1 ....S. 500, 560
② Pádlové spínače radenia ^2 S.300,301
③ Spínače ovládania prístroja ...... S. 108
④ Spínač vzdialenosti medzi vozidlami ^2 S.388
⑤ Spínač tempomatu
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom ^2 S. 382
Tempomat ^2 S. 394
⑥ Spínač LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) ^2 ..... S. 366
⑦ Spínač hlasových povelov ^*1 S. 560, 586
⑧ Telefónne spínače *1 S. 560

*1: U vozidiel vybavených navigačným systémom - vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEL'A
NAVIGAČNĚHO SYSTĚMU".
*2: Ak je vo výbave
Interiér (vozidlá s pravostranným riadením)

① Spínače strešného okna ^1 S. 263
Spínače panoramatického strešného okna ^1 S.267
② Spínač zrušenia senzora vniknutia a senzora náklonu....S. 91
③ Vnútorná lampička*2 S.622
Osobné lampičky ^2 S.623
④ Príručná schránka....S.630
⑤ Vnútorné spätné zrkadlo....S.253
⑥ Slnečné clony ^3 S.639
⑦ Kozmetické zrkadlá....S.639
^*1 : Ak je vo výbave
*2: Obrázok ukazuje umiestnenie vpredu, ale nachádza sa aj vzadu.
*3: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku orientovanú dozadu na sedadle chráne-nom AKTÍVNYM AIRBAGOM umiest-neným pred ňou, môže dôjst k USMRTENIU alebo VÁŽNEMU ZRANENIU DIĚTĚA. (→S. 58)

1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou....32
Pre bezpečnú jazdu....34
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov....51
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov ..52
Jazda s detmi 54
1 Vložte upevňovacie príchytky do ôk v podlahovej rohoži.

2 Otočte horný gombík každej upevňovacej príchytky, aby ste zaistili podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky △

Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšit od tých vyobrazených.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit posunutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážat činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjst k neočakávanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byt t'ažké vozidlo zastaviť. To by mohlo viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Ked'inštalujete podlahovú rohož vodiča
Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišného modelového roka, aj ked'to sú originálne podlahové rohože Lexus.
- Používajte iba podlahové rohože určené pre sedadlo vodiča.
Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňovacích príchytiek (klipov).
Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na druhú.
Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stranou dolu.
Pred jazdou
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
① Nastavte uhol operadla t sedeli vzpriamene a tak, aby ste sa nemuseli pri riadení nakláňat dopredu. (→S.228)
② Nastavte sedadlo tak, aby ste mohli úplne zošliapnuť pedále a tak, aby vaše ruky boli mierne pokrčené v lak-ti, ked držíte volant. (→S. 228)
③ Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred sialal k hornému okraju vašich uší. (→S. 248)
④ Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. (→S. 36)

Správne použitie bezpečnostných pásov
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi. (→S. 36)
Pre pripútanie dietáta používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dietá dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 55)
Nastavenie zrkadiel
Uistite sa, že máte dobrý výhlad smerom dozadu správnym nastavením vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 253, 255)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobit, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
Neumiestňujte vankúš medzi vodiča alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže bránit dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť bezpečnostného pásu a opierky hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytit v kolajniciach sedadiel a bránit ich zaisteniu na mieste. To môže viest k nehode a môže sa tiež poškodit nastavovací mechanizmus.
Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlost, ked'idete na verejných cestách.
- Ked'idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa budete cítit unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremáhajte sa, aby ste pokračovali v jazde, a urobte si ihned prestávku.
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
- Upravte si ramenný pás tak, aby prechádzal úplne cez rameno, ale neprišiel do kontaktu s krkom alebo sa neskízol z ramena.
- Umiestnite bedrový pás čo najnižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla. Sedte vzpriamene a budte opretí o operadlo.
Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
① Pre zapnutie bezpečnostného pásu zatlačte jazýček do pracky, až bude- te počut cvaknutie.
② Pre rozopnutie bezpečnostného pásu stlačte uvolňovacie tlačidlo.

Nastavenie výšky úchytu ramenného pásu (predné sedadlá)
② Zatlačte úchyt ramenného pásu hore. Pohybujte výškový úchyt smerom hore a dolu podľa potreby, až budete počuť cvaknutie.

Predpínače bezpečnostných pásov (Predné sedadlá a vonkajšie sedadlá druhého radu)
Predpínače pomáhajú bezpečnostným pásom rýchlo zadržať cestujúcich zatiahnutím pásu, ked’je vozidlo vystavené určitým typom silnej čelnej alebo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade slabšieho čelného nárazu, slabšieho bočného nárazu, zadného nárazu alebo prevrátenia vozidla.

Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež zablokovať, ked sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie pásu, takže sa môžete voľne pohybovať.
■Použitie bezpečnostného pásu detmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelého vzrastu.
- Pre pripútanie dieta'a používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 55)
- Ked'je dieta dostatočne velké na to, aby mohlo riadne použit bezpečnostný pás vo vozidle, postupujte podla pokynov, týkajúcich sa použitia bezpečnostných pásov. (→S. 36)
Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale nebudú sa akti-vovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, ohladom ich výmeny alebo montáže.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko zranenia v prípade náhleho brzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
- Zaistite, aby boli všetci cestujúci pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpečnostným pásom. - Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepoužívajte bezpečnostný pás pre viacero osôb súčasne, vrátane detí.
- Lexus odporúča, aby deti boli posadené na zadné sedadlo a vždy použivali bezpečnostný pás a/alebo detský zádržný systém.
- Aby ste dosiahli správnu polohu sedenia, nenakláňajte operadlo viac ako je nutné. Bezpečnostný pás je najúčinnejší, ked' cestujúci sedia vzpriamení a riadne opretí o operadlo.
Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
Vždy umiestnite bezpečnostný pás čo najnižšie a dotiahnite ho cez boky.
●RX350L: Nenechajte cestujúcich na sedadlách tretieho radu používať bezpečnostné pásy sedadiel druhého radu.

Tehotné ženy
Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 36)
Tehotné ženy by mali umiestnit' bedrový pás čo najnižšie cez boky, rovnako ako ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť bezpečnostný pás úplne nad rameno a vyvarovať sa kontaktu pásu zo zaoblenou oblastou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiestnený, môže dôjst pri náhlom zabrzdení alebo kolízii ku smrti alebo vážnemu zraneniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.

Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 36)

VÝSTRAHA
Ked'sú vo vozidle deti
→S.70
■Predpínače bezpečnostných pásov
Ak bol predpínač aktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolka SRS. V tom prípade bezpečnostný pás nemôže byť opăť použitý a musí byť vymenený u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Vždy sa uistite, že ramenný pás je umiestnený cez stred vášho ramena. Pás by mal viest mimo váš krk, ale nemal by vám padať z ramena. Inak by sa mohol znížiť stupeň ochrany pri nehode a mohlo by dôjst ku smrtelným alebo vážnym zraneniam v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody. (→S. 36)
■Poškodenie a opotrebovanie bezpečnostných pásov
- Nepoškodte bezpečnostné pásy privretím pásu, jazýčka alebo pracky dverami.
Pravidelne kontrolujte systém bezpečnostných pásov. Kontrolujte natrhnutie, predretie pásov a uvoľnenie súčastí. Nepoužívajte poškodený bezpečnostný pás, kým nebude vymenený. Poškodené bezpečnostné pásy nemôžu ochrániť cestujúcich pred smrťou alebo vážnym zranením. - Zaistite, aby pás a jazýček boli zaistené a aby pás nebol prekrútený. Ak bezpečnostný pás nefunguje správne, ihned kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skrutiek, ak malo vozidlo vážnu nehodu, a to aj vtedy, ak nie je poškodenie viditelné.
Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať, rozoberať alebo likvidovať bezpečnostné pásy. Všetky nutné opravy nechajte vykonať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spoľahlivým servisom. Nepatričné zaobchádzanie môže viest k nesprávnej činnosti.
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keď je vozidlo vystavené určitému typu silných nárazov, ktoré môžu vážne zranit’cestujúcich. Fungujú spoločne s bezpečnostnými pásmi, aby pomohli zmiernit’ riziko smrtelného alebo vážneho zranenia.
RX300/RX350

① SRS airbag vodiča/airbag spolujazdca vpredu Pomáha chránit hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do súčastí interiéru.
② Kolenný SRS airbag Pomáha ochrane vodiča.
③ SRS airbag sedáku
Pomáha zadržaniu spolujazdca vpredu.
Bočné a hlavové SRS airbagy
④ Predné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chránit trup cestujúcich na predných sedadlách.
⑤ Zadné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chránit trup cestujúcich na vonkajších zadných sedadlách.
⑥ Hlavové SRS airbagy
Pomáhajú chránit predovšetkým hlavu cestujúcich na vonkajších sedadlách.
Súčasti systému SRS airbagov

① Airbag spolujazdca vpredu
② Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
③ Predné bočné airbagy
④ Hlavové airbagy
⑤ Senzory bočného nárazu (zadné)
⑥ Výstražná kontrolka SRS
⑦ Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
⑧ Airbag vodiča
⑨ Senzory bočného nárazu (predné dvere)
⑩ Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily
⑪ Airbag sedáku
⑫ Senzor polohy sedadla vodiča
⑬ Kolenný airbag vodiča
⑭ Spínač pracky bezpečnostného pásu vodiča
⑮ Spínač pracky bezpečnostného pásu spolujazdca vpredu
⑯ Senzory čelného nárazu
⑰ Jednotka senzorov airbagov
⑱ Zadné bočné airbagy (vonkajšie sedadlá druhého radu)
⑲ Senzory bočného nárazu (predné)
Hlavné súčasti systému SRS airbagov sú zobrazené hore. Systém SRS airbagov je riadený jednotkou senzorov airbagov. Ked' sa airbagy nafukujú, chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxickým plynom tak, aby pomohli zadržať pohyb cestujúcich.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa SRS airbagov. Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.
- Vodič a všetci cestujúci vo vozidle musia byt riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi. SRS airbagy sú doplnkovým zariadením používaným spolu s bezpečnostnými pásmi.
- SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobit smrt alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, ked’je vodič príliš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblast airbagu vodiča je prvých 50 - 75 mm nafukovania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od airbagu vodiča, budete spolahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto vzdialenosť je meraná od stredu volantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako 250 mm, môžete zmenit svoju jazdnú polohu niekolkými spôsobmi:
Aj ked' sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť vzdialenost 250 mm, aj ked' majú sedadlo posunuté úplne vpredu, iba naklopením operadla dozadu. Ak vám sklopenie operadla zhorší výhľad na vozovku, použite ku zvýšeniu vašej polohy pevný, neklázavý vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak má vozidlo túto funkciu.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom stále musíte dosiahnuť na pedále, volant a dobre vidieť na ovládacie prvky prístrojového panelu.
- SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže spôsobit smrt alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo najďalej od airbagu, ako je to r s operadlom nastaveným tak, aby spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujúcim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú príliš malí na to, aby mohli použit bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní pomocou detského zádržného systému. Lexus dôrazne odporúča, aby všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riadne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako sedadlo spolujazdca vpredu. (→S. 55)
nožné,

VÝSTRAHA
- Nesedte na kraji sedadla alebo sa nenaklá-ňajte nad palubnú dosku.
Nedovolte dietáfu, aby stálo pred jednotkou čelného SRS airbagu spolujazdca vpredu alebo aby sedelo na kolenách spolujazdca vpredu.
Nedovolte cestujúcim na prednom sedadle držat na kolenách nejaké predmety.
Nenakláňajte sa ku dverám, k bočnému obloženiu strechy alebo k predným, bočným a zadným stípikom.
Nedovolte nikomu, aby kláčal na sedadlách spolujazdcov smerom ku dverám alebo aby dával hlavu alebo ruky von z vozidla.



- Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte k oblastiam, ako je palubná doska, kryt volantu a spodná časť prístrojového panelu. Tieto predmety môžu byť vymrštené, ked' sa nafúknu SRS airbagy vodiča, spolujazdca vpredu a kolenný airbag.
- Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dvere, čelné sklo, bočné okná, predný alebo zadný stípik, bočné obloženie strechy a prídržné držadlo. (Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti → S. 784)

- Nevešajte ramienka alebo iné tažké predmety na vešiaky odevov. Všetky tieto predmety môžu byť vymrštené a môžu spôsobit smrt alebo vážne zranenia, keď sa hlavové SRS airbagy nafúknu.
- Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag, vinylový kryt, odstráňte ho.
Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú bočné SRS airbagy a SRS airbag sedáku, pretože to môže prekážat' nafukovaniu SRS airbagov. Také príslušenstvo môže bránit' správnej aktivácii bočných airbagov a SRS airbagu sedáku, vyradiť systém alebo spôsobit' náhodné nafúknutie bočných airbagov a SRS airbagu sedáku, a to môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie. - Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta okolo súčastí SRS airbagov alebo na predné dvere. To by mohlo spôsobit poruchu SRS airbagov.
- Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihned' po nafúknutí SRS airbagov, pretože môžu byt horúce.

VÝSTRAHA
Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno, aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste zabránili podráždeniu pokožky.
- Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú kryt volantu a obloženie predných a zadných stílpikov, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vymeníť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Upravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez konzultácie s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. SRS airbagy môžu zlyhať alebo sa nafúknut' neštastnou náhodou, a to môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.
Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
- Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu, palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zadných stípikov, bočného obloženia strechy, panelov predných dverí, obloženia predných dverí alebo reproduktorov v predných dverách
- Úpravy na paneli predných dverí (napríklad urobit do neho otvor)
- Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo bočného priestoru pre cestujúcich
Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy atd.), snehových radlíc alebo navijakov
- Úpravy systému pruženia vozidla
Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové systémy (RF vysielač) a prehrávače CD
- SRS airbagy môžu spôsobit ľahké odreniny, popáleniny, podliatiny atd. z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
- Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
- Časti modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predných a zadných stípikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekol’ko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
- Čelné sklo môže prasknút.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
- Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky, ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlostou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlost však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
- Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo dopravná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
-
Pri kolízii, ked'sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
-
V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače bezpečnostných pásov.
- SRS airbag sedáku na sedadle spolujazdca vpredu nebude fungovať, ak nie je cestujúci pripútaný bezpečnostným pásom.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla o hmotnosti približne 1500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orientácii vozidla rýchlostou približne 20 - 30 km/h).
- Všetky bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade silnej čelnej kolízie.
Podmienky, za których sa SRS airbagy môžu nafúknut, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a bočné a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknut v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré priklady sú znázornené na obrázku.
Náraz do obrubníka, okraja chodníka alebo tvrdého povrchu
Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
• Tvrdý dopad alebo pád

Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti. Ákonáhle ale kolízia akéhokol'vek typu spôsobí dostatočné dopredné spomalenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
Náraz z boku
Náraz zozadu
•Prevrátenie vozidla

■ Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknut' (bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Náraz do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich
Náraz z boku pod uhlom

Bočné a hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Náraz zozadu
Kedy kontaktovať ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opravu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoľahlivý servis.
Ktorýkol'vek z SRS airbagov sa nafúkol.
- Predná časť vozidla bola poškodená alebo deformovaná, alebo bola vystavená nehode, ktorá nebola tak veľká, aby spôsobila nafúknutie čelných SRS airbagov.

Časť dverí alebo ich okolitá oblast bola poškodená, deformovaná, alebo v nich bol spôsobený otvor, alebo bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá nebola tak veľká, aby spôsobila nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov.

Kryt volantu, palubná doska v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu alebo spodná časť prístrojového panelu sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.
Povrch sedáku sedadla spolujazdca vpredu je poškriabaný, popraskaný alebo inak poškodený.
- Povrch sedadiel s bočnými SRS airbagmi je poškriabaný, popraskaný, alebo je inak poško-dený.
Časti predných stílpikov, zadných stílpikov alebo bočného obloženia strechy obsahujúce hlavové SRS airbagy, sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre l'udské telo, ak sú vdychované.

VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný a bez zápa-chu. Dodržujte nasledujúce pokyny. Inak to môže spôsobit vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viest'k nehode spôsobenej lahkym závratom, alebo môže dôjst ku smrtelnému alebo vážnemu ohroze-niu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
● Majte zadné dvere zatvorené.
- Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj keď sú zadné dvere zatvorené, otvorte okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom.
Pri parkovaní
- Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži, vypnite motor.
Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu s bežiacim motorom. Ak nie je možné sa takej situácii vyhnút, zaparkujte vozidlo na otvorenom priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
Nenechávajte motor bežať na miestach s nahromadeným snehom, alebo na miestach, kde sneží. Ák vzniknú okolo vozidla snehové záveje, ked motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadit a vniknút do vozidla.
Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na čnom vyskytujú otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnormálny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu a airbag sedáku Airbagy deaktivujte iba vtedy, ked' používate detský zádržný systém na sedadle spolujazdca vpredu.
① Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Indikátor "ON" (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti, ked' je systém airbagov zapnutý (iba vtedy, ked' je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ).
② Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov

Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
Zasuňte mechanický klúc do zámku a otočte ho do polohy "OFF" (VYP-NUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, ked'je spínač motora v režime ZAPA-LOVANIE ZAPNUTÉ).

Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkolvek spolahlivým servisom.
- Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
- Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov prepnutý do "ON" alebo "OFF".

VÝSTRAHA
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo je možné použit, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov nastavený na "OFF" (VYPNUTÉ). Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobít vážne zranenia alebo smrt.
Ked'na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusi nafúknut, a to môže viest k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Jazda s detmi
Dodržujte nasledujúce pokyny, ked'sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieta'a používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov atd.
●Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania okien, aby ste zabránili detom otvárat dvere počas jazdy alebo náhodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien. (→S. 148, 259) - Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytit alebo zovriet časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota, zadné dvere, sedadlá atd.

VÝSTRAHA
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom alebo panoramatickým strešným oknom, alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrtelné.
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržat' pred inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atd'.
- Ked'idete s malými detmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpečnostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpečnosti detí inštalujte detský zádržný systém na sedadlo druhého radu. Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu dodanom k zádržnému systému.
- Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Lexus, pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne detské zádržné systémy Lexus sú vyrobené špeciálne pre vozidlá Lexus. Môžu byť zakúpené upredajcu Lexus.
Obsah
Zapamätajte si.... S. 55
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia na sedadlo.... S. 60
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov.... S. 67
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu.... S. 69
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX.... S. 71
- Použitie úchytu horného remeňa.... S. 73
Zapamätajte si
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a predpisy pre detské zádržné systémy.
- Používajte detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci veku a velkosti dietáta.
●Majte na pamäti, že nie všetky detské zádržné systémy sú vhodné do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom detského zádržného systému overte kompatibilitu detského zádržného systému s umiestnením na sedadle. (→S. 60)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dięta riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, ktorý je správne nainštalovaný. Podrobnosti o inštalácii - vid' príručka dodaná k detskému zádržnému systému. Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
- Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý odpovedá hmotnosti a velkosti dietaťa, inštalovaného na sedadle druhého radu. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieta bezpečnejšie, keď je pripútané na sedadle druhého radu než ako na prednom sedadle.
- Držanie dietaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je náhradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieta namačknuté na čelné sklo alebo medzi držiacu osobu a interiér vozidla.
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, diet'a alebo iní cestujúci môžu byt' v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody vážne zranení alebo aj zabití.
- Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atd', je možné, že detský zádržný systém má poškodenie, ktoré nie je lahko viditelné. V takých prípadoch zádržný systém znova nepoužívajte.
V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zádržný systém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. (→S. 60) Potom, ako si pozorne prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v tejto príručke, rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému systému, uistite sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používanie. - Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
- V prípade, že je nutné odpojit detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho uložte do batožinového priestoru.
Z dôvodu bezpečnosti dietaťa inštalujte detské zádržné systémy na sedadlo druhého radu. Ked’je inštalácia detského zádržného systému na sedadlo spolujazdca vpredu nevyhnutná, nastavte sedadlo nasledovne a nainštalujte detský zádržný systém.
●Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy.
Ked'instalujete detskú sedačku orientovanú dopredu, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
●Posuňte sedadlo úplne dozadu.
● Zdvihnite sedadlo do najvyššej polohy
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON). (→S. 52) Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade nehody diétaťu spósobít smrtelné alebo vážne zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolujazdca je štítok, upozorňujúci na to, že je zakázané pripevňovat detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujazdca vpredu. Podrobnosti o štítku sú zobrazené na obrázku dole.



ITI17I118a

VÝSTRAHA
Detský zádržný systém orientovaný dopredu umiestnite na predné sedadlo iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Ked’ inštalujete detskú sedačku orientovanú dopredu na sedadlo spolujazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov spôsobit’ smrtelné alebo vážne zranenie.
Nedovolte dietátu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných alebo zadných stlpikov alebo bočných častí strechy, odkial' sa na-fukujú bočné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobit smrt alebo vážne zranenie dietáta.
- Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viest mimo krk dieťaťa, ale nie tak, aby mu padal z ramena.
- Používajte detský zádržný systém odpovedajúci veku a velkosti dietaťa a nainštalujte ho na zadné sedadlo.
Ak sedadlo vodiča prekáža detskému zádržnému systému a bráni jeho správnemu pripevneniu, pripevnite detský zádržný systém na pravé zadné sedadlo (vozidlá s lavostranným riadením) alebo na l'avé zadné sedadlo (vozidlá s pravostranným riadením). (→S. 66)

Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia na sedadlo
■Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia na sedadlo
Kompatibilita jednotlivých umiestnení na sedadlo s detskými zádržnými systémami (→S. 62) zobrazuje typ detských zádržných systémov, ktoré môžu byť použité a možné umiestnenia na sedadlo pre inštaláciu použitím symbolov. Môže byť tiež zvolený odporúčaný detský zádržný systém, ktorý je vhodný pre vaše dieta.
Skontrolujte zvolený detský zádržný systém spoločne s nasledujúcim [Pred overením kompatibility jednotlivého umiestnenia na sedadlo s detskými zádržnými systémami].
Pred overením kompatibility jednotlivého umiestnenia na sedadlo s detskými zádržnými systémami
Používajte detský zádržný systém, ktorý vyhovuje UN(ECE) R44 ^1 alebo UN(ECE) R129 ^1,2 .
Nasledujúca schvalovacia značka je vyobrazená na detských zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schvalovaciu značku pripevnenú na detskom zádržnom systéme.
Príklad zobrazeného čísla predpisu
① Schvalovacia značka UN (ECE) R44 ^*3
Ukazuje rozsah hmotnosti dietata, odpovedajúci schvalovacej značke UN (ECE) R44.
② Schvalovacia značka UN (ECE) R129 ^*3
Ukazuje rozsah výšky dietáta a tiež príslušnej hmotnosti, odpovedajúci schvalovacej značke UN (ECE) R129.

*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 sú predpisy OSN pre detské zádržné systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabulke nemusia byt dostupné mimo oblast EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšit v závislosti na výrobku.
Skontrolujte schvaľovaciu značku detského zádržného systému, aby ste zistili, pre ktorú z nasledujúcich kategórií je detský zádržný systém vhodný.
Ak máte akékol'vek pochybnosti, skontrolujte užívatel'skú príručku dodanú s detským zádržným systémom alebo kontaktujte dodávatel'a detského zádržného systému.
- "universal" (univerzálna)
- "semi-universal" (polouniverzálna)
- "restricted" (obmedzená)
- "vehicle specific" (špeciálne vozidlo)

Kompatibilita jednotlivého umiestnenia na sedadlo s detskými zádržnými systémami
▶ Vozidlá s l'avostranným riadením bez sedadiel tretieho radu
▶ Vozidlá s pravostranným riadením bez sedadiel tretieho radu

▶ Vozidlá s pravostranným riadením so sedadlami tretieho radu

Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.

Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "specific vehicles", "restricted" alebo "semi-universal", schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
Skontrolujte "Zoznam vozidiel" poskytovaný predajcom detského zádržného systému pre informácie o rôznych možnostiach inštalácií detského zádržného systému.

Obsahuje úchyt horného remeňa.

Nevhodné pre detský zádržný systém.

Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
*1: Posuňte predné sedadlo úplne dozadu. Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastavená, posuňte ho do najvyššej polohy.
*2: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. Ked' inštalujete detskú sedačku orientovanú dopredu, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.

*4: Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu, keďje spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý.
■ Podrobné informácie pre inštaláciu DZS
| Umiestnenie na sedadlo | |||
| Číslo polohy sedadla | 1 | 2 | 3 |
| Umiestnenie na sedadlo vhodné pre univerzálné pri-pútanie pásom (áno/nie) | áno áno | áno | |
| Umiestnenia na sedadlo i-Size (áno/nie) nie áno áno | |||
| Umiestnenie na sedadlo vhodné pre upevnenie se-dačky orientovanej do strany (L1/L2) | XXX | ||
| Vhodné pre upevnenie sedačky orientovanej dozadu (R1/R2/R3) | X | R1, R2, R3 | R1, R2, R3 |
| Vhodné pre upevnenie sedačky orientovanej dopredu (F2X/F2/F3) | X | F2X, F2, F3 | F2X, F2, F3 |
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení" a "tried vel'kostí". Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení na sedadlo pre "upevnenie" uvedené v tabulke hore. Súvislosti "upevnení" a "tried vel'kostí" skontrolujte v nasledujúcej tabulke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadnu "triedu vel'kostí" (alebo ak nemôžete nájst' informácie v dole uvedenej tabulke) - informujte sa v "zozname vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte dodávatela vašej detskej sedačky.
| Trieda veľkostí | Úchyt Popis | |
| A | F3 | Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou výškou |
| B F2 | Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou | |
| B1 F2X | Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou | |
| C | R3 | Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou |
| D R2 | Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou | |
| E R1 | Kojenecká | sedačka orientovaná dozadu |
| F | L1 | Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu |
| G | L2 | Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu |
■Odporúčané detské zádržné systémy a tabulka kompatibility
| Skupiny hmotností | Odporúčaný detský zádržný systém | Umiestnenie na sedadlo | |||
| 1 | 2 | 3 | |||
| Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov | |||||
| ON OFF | |||||
| 0, 0+ Do 13 kg | LEXUS G0+ BABY SAFE PLUS X | O O O | |||
| LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS s SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM | X | O | O | O | |
| LEXUS MINI X O O O | |||||
| LEXUS MIDI X X O O | |||||
| LEXUS MINI s ISO-BASE X X O | O | ||||
| 1 9 až 18 kg | LEXUS DUO PLUS | O lba pri-pevnenie pásom | O lba pri-pevnenie pásom | O | O |
| LEXUS MIDI X X O O | |||||
| II, III 15 až 36 kg | LEXUS KIDFIX XP SICT | O lba pri-pevnenie pásom | O lba pri-pevnenie pásom | O | O |
Detské zádržné systémy uvedené v tabulke nemusia byť dostupné mimo oblast' EU. Ked'upevňujete niektoré typy detských zádržných systémov na zadné sedadlo, nemusí byť možné riadne použiť bezpečnostné pásy v polohách vedľa detského zádržného systému bez toho, aby mu neprekážali, alebo nebola ovplyvnéná účinnosť bezpečnostného pásu. Uistite sa, že váš bezpečnostný pás prechádza pohodlné cez vaše rameno a dole cez boky. Ak to tak nie je, alebo ak pás prekáža detskému zádržnému systému, presuňte sa na iné miesto.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zra- neniu.
- Ked'instalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte predné sedadlo tak, aby neprekážalo dieťatu alebo detskému zádržnému systému.
- Ked'instalujete sedačku pre väčšie dieta, ak je dieta vo vašom detskom zádržnom systéme vo velmi vzpriamenej polohe, nastavte uhol operadla do najpohodlnejšej polohy. A ak je úchyt ramenného bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák dopredu.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dodanej k detskému zádržnému systému.
| Spôsob inštalácie Strana | ||
| Pripevnenie pomocou bezpečnostných pásov | ![]() | S.69 |
| Pripevnenie pomocou spodného úchytu ISOFIX | ![]() | S.71 |
| Pripevnenie pomocou úchytu horného remeňa | ► Sedadlá druhého radu ► Sedadlá tretieho radu*![]() | S.73 |
*: Sedadlá tretieho radu nie sú vybavené spodnými úchytmi ISOFIX.
Inštalácia detského zádržného systému pomocou bezpečnostného pásu
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k detskému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo nemôžete nájsť informácie v tabulke) - informujte sa o rôznych možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytovanom výrobcom detského zádržného systému, alebo skontrolujte kompatibilitu potom, ako sa spýtate dodávateľa vašej detskej sedačky. (→S. 61, 62)
1 Ak je inštalácia detského zádržného systému na sedadlo spolujazdca vpredu nevyhnutná, vid nastavenie sedadla spolujazdca vpredu na S. 57.
2 Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy.
Ked'instalujete detskú sedačku orientovanú dopredu, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
3 Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systému, a opierku hlavy je možné odstránit, odstránte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyšsej polohy. (→S. 248)
- Odstránenie detského zádržného systému pripevneného bezpečnostným pásom
Na inštaláciu detského zádržného systému môžete potrebovať blokovaciu svorku. Riadte sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise: Blokovacia svorka pre detský zádržný systém (Diel. č. 73119-22010)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nedovolte detom hrat sa bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku die-ta, môže to viest k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončit smr-tou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnút, mali by byt na prestrihnutie pásu použité nožnice.
- Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieta, zaistite, aby bol ramenný pás umiestnený cez stred ramena dieta. Pás by mal viest mimo krk dieta, ale nie tak, aby mu padal z ramena.
- Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádržného systému.
Detský zádržný systém pripevnený pomocou spodných úchytov ISOFIX
Vonkajšie sedadlá druhého radu sú vybavené spodnými úchytmi. (Na sedadlách sú umiestnené štítky označujúce polohu úchytov.)

Inštalácia pomocou spodných úchytov ISOFIX (detský zádržný systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k detskému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo nemôžete nájsť informácie v tabulke) - informujte sa o rôznych možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytovanom výrobcom detského zádržného systému, alebo skontrolujte kompatibilitu potom, ako sa spýtate dodávatel'a vašej detskej sedačky. (→S. 61, 62)
1 Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy.
Ked'instalujete detskú sedačku orientovanú dopredu, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
2 Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systému, a opierku hlavy je možné odstráníť, odstráňte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (→S. 248)
Tyče sú umiestnené v medzere medzi sedákom a operadlom sedadla.

Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
- Ked' používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským zádržným systémom.
- Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádržného systému.
Použitie úchytu horného remeňa
- Úchyty horného remeňa
Úchyty horného remeňa sú k dispozícii pre nasledujúce sedadlá:
▶ Vonkajšie sedadlá druhého radu
▶ L'avé sedadlo tretieho radu*


Úchyty horného remeňa použite, ked'pripevňujete horný remeň.
*: Sedadlá tretieho radu nie sú vybavené spodnými úchytni ISOFIX.
■Pripevnenie horného remeňa do úchytu horného remeňa (vonkajšie sedadlá druhého radu)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k detskému zádržnému systému.
2 Otvorte kryt úchytu horného remeňa, zaháknite háčik do úchytu a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne uchytený. (→S. 70)
Ked' inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prechádza pod opierkou hlavy.

- Pripevnenie horného remeňa do úchytu horného remeňa (ľavé sedadlo tre-tieho radu)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k detskému zádržnému systému.
2 Zapnite háčik do držiaku úchytu horného remeňa a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne uchytený. (→S. 70)
Ked' inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prechádza pod opierkou hlavy.


VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený. - Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako k úchytu horného remeňa sedadla, na ktoré je detský zádržný systém inštalovaný.
- Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádržného systému.
- Ked' inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, potom, ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je upevnený úchyt horného remeňa, neznižujte opierku hlavy.

UPOZORNENIE
Úchyty horného remeňa
Ked'držiak úchytov nepoužívate, uistite sa, že je veko zatvorené. Ak zostane otvorené, môže sa veko poškodit.
Systém imobilizéra motora
Klúče od vozidla majú vstavané čipy transpondéra, ktoré zabraňujú naštartovaniu motora, ak klúč nebol dopredu registrovaný v palubnom počítači vozidla.
Nikdy nenechávajte klúče vo vnútri vozidla, ked'vozidlo opúštate.
Tento systém je určený na to, aby pomohol zabrániť krádeži vozidla, ale neza- ručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým krádežiam vozidla.
Podmienky, ktoré môžu spôsobit' zlyhanie systému
- Ak je hlava klúča v kontakte s kovovým predmetom
- Ak je klúč v tesnej blízkosti alebo sa dotýka klúča registrovaného v zabezpečovacom systéme (klúč so vstavaným čipom transpondéra) iného vozidla
■ Certifikácia pre systém imobilizéra motora
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION
- TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-6571, JAPAN TEL: +81-565-28-2121
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://my.lexus.eu
Frekvenčné pásmo: 119 - 135 kHz Maximálny rádiofrekvenčný výkon: 55dBμA/m @10m
| Tímto TOYOTA MOTOR CORPORATION prohlašuje, že typ rádiového zařízení TMIMB-3 je v souladu se směrnící 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:http://my.lexus.euKmitočtové pásmo: 119 - 135 kHzMaximální radiofrekvenční výkon: 55dBμA/m @10m |
| TOYOTA MOTOR CORPORATION potrjuje, da je tip radijske opreme TMIMB-3 skladen z Direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:http://my.lexus.euFrekvenčni pas: 119 - 135 kHzNajvečja moč radijske frekvence: 55dBμA/m @10m |
| Aš, TOYOTA MOTOR CORPORATION, patvirtinu, kad radijo jrenginių tipas TMIMB-3 atitinka Direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:http://my.lexus.euDažnių juosta: 119 - 135 kHzDidžiausia radijo dažnių galia: 55dBμA/m @10m |
Ar šo TOYOTA MOTOR CORPORATION deklarē, ka radioiekārta TMIMB-3 atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Neoprávnenému prístupu do vozidla je zabránené vyradením funkcie odomykania dverí ako zvnútra, tak zvonka vozidla.
Vozidlá vybavené týmto systémom majú na bočnom okne obidvoch predných dverí štítky.

Nastavenie systému dvojitého zamykania
Vypnite spínač motora, nechajte vystúpiť všetkých cestujúcich z vozidla a zaistite, aby boli všetky dvere zatvorené.
Použitie funkcie nastupovania:
Použitie bezdrôtového dialkového ovládania:
Použitie funkcie nastupovania: Uchopte vonkajšiu klůčku dverí, stlačte tlačidlo otvárača zadných dverí alebo držte ruku nad zadným znakom (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami).
Použitie bezdrôtového dialkového ovládania: Stlačte


VÝSTRAHA
■Výstraha pre použitie systému dvojitého zamykania
Nikdy neaktivujte systém dvojitého zamykania, ak sú vo vozidle osoby, pretože žiadne dvere nie je možné otvorit zvnútra vozidla.
Alarm\*
Alarm
Alarm používa svetlo a zvuk, aby spustil poplach, keď je detekované vniknutie.
Alarm je spustený v nasledujúcich situáciách, ked'je alarm nastavený:
- Zamknuté dvere sú odomknuté alebo otvorené akýmkol'vek iným spôsobom, ako pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. (Dvere sa opät automaticky zamknú.)
●Kapota je otvorená. - Senzor vniknutia detekuje pohyb vo vnútri vozidla. (Narušitel'sa dostane do vozidla.)
- Senzor náklonu detekuje zmenu naklonenia vozidla. (ak je vo výbave)
●Ktorékol'vek z okien je rozbité.
Nastavenie systému alarmu
Zatvorte dvere a kapotu, a zamknite všetky dvere pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. Systém sa automaticky nastaví po 30 sekundách.
Deaktivácia alebo zastavenie alarmu
Pre deaktiváciu alebo zastavenie alarmu vykonajte jednu z nasledujúcich činností.
- Odomknite dvere použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
- Naštartujte motor. (Alarm bude deaktivovaný alebo zastavený po niekolkých sekundách.)
Údržba systému
■Kontrola pred zamknutím vozidla
Aby ste zabránili neočakávanému spusteniu alarmu a krádeži vozidla, skontrolujte nasledujúce.
- Vo vozidle nikto nie je.
- Okná a strešné okno alebo panoramatické strešné okno sú zatvorené predtým, ako je alarm nastavený.
- Žiadne cenné alebo osobné predmety nie sú ponechané vo vozidle.
Spustenie alarmu
Alarm sa môže spustit v nasledujúcich situáciách:
Dvere sú odomknuté mechanickým klúčom.

Osoba vo vnútri vozidla otvorí dvere alebo kapotu, alebo odomkne vozidlo.

Akumulátor vozidla je dobíjaný alebo vymieňaný pri zamknutom vozidle. (→S. 801)

V nasledujúcich prípadoch sa v závislosti na situácii môžu dvere automaticky zamknút, aby sa zabránilo nesprávnemu nástupu do vozidla:
- Ked'osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere a je aktivovaný alarm.
- Akonáhle je aktivovaný alarm, osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere.
Ked dobíjate alebo meníte akumulátor

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Senzor vniknutia (ak je vo výbave) / Senzor vniknutia a senzor náklonu (ak je vo výbave)
- Senzor vniknutia detekuje narušitel'a alebo pohyb vo vozidle.
- Senzor náklonu detekuje zmeny naklonenia vozidla, napr., ak je vozidlo odťahované.
Tento systém je určený na to, aby odstrašil zlodeja a zabránil krádeži, ale nezaručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým vniknutiam.
Nastavenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Senzor vniknutia a senzor náklonu bude automaticky nastavený, ked'je nastavený alarm. (→S. 89)
■Zrušenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Ak necháte domáce zvieratá alebo iné pohybujúce sa predmety vo vnútri vozidla, zrušte senzor vniknutia a senzor náklonu pred nastavením alarmu, pretože tie reagujú na pohyb vo vnútri vozidla.
1 Vypnite spínač motora.
2 Stlačte spínač zrušenia senzora vniknutia a senzora náklonu.
Na multiinformačnom displeji v prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie. Senzor vniknutia a senzor náklonu sa obnoví vždy, ked'je zapnutý spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.

Zrušenie a automatické obnovenie funkcie senzora vniknutia a senzora náklonu
- Alarm bude stále nastavený, aj ked'sú senzor vniknutia a senzor náklonu zrušené.
- Potom, ako bol senzor vniknutia a senzor náklonu zrušený, stlačením spínača motora alebo odomknutím dverí pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrótovým dialkovým ovládaním sa senzor vniknutia a senzor náklonu opät obnoví.
- Činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu bude automaticky obnovená, ked bude systém alarmu reaktivovaný.
■Pokyny pre senzor vniknutia
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Vo vozidle sú osoby alebo zvieratá.

- Okná alebo strešné okno, panoramatické strešné okno sú otvorené.
V tom prípade môže senzor detekovať nasledujúce:
- Vietor alebo pohyb predmetov, napr. lístia a hmyzu vo vnútri vozidla
- Ultrazvukové vlny vysielané zo zariadení, napr. senzora vniknutia iných vozidiel
• Pohyb osôb v okolí vozidla

- Vo vozidle je drobný hmyz, napr. mole alebo muchy.
- Vo vozidle sú pohyblivé predmety, napr. závesné príslušenstvo alebo odevy zavesené na háčikoch na odevy.

- Vozidlo je zaparkované na mieste, kde sa vyskytujú extrémne vibrácie alebo hluk, ako napr. v parkovacej garáži.

Z vozidla je odstraňovaný ľad alebo sneh, a to spôsobí, že vozidlo je vystavené opakovaným nárazom alebo vibráciám.

- Vozidlo je vo vnútri automatickej alebo vysokotlakovej umývačky vozidiel.
- Vozidlo je vystavené nárazom, ako sú krupobitie, údery blesku a iné druhy opakovaných nárazov alebo vibrácií.
■Pokyny pre senzor náklonu (ak je vo výbave)
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Vozidlo je prepravované trajektom, prívesom, vlakom atd.
- Vozidlo je zaparkované v parkovacej garáži.
- Vozidlo je vo vnútri umývačky vozidiel, ktorá posúva vozidlo.
● V ktorejkolvek pneumatike poklesne tlak vzduchu. - Vozidlo je zdvíhané.
Nastane zemetrasenie alebo prepad pôdy pod vozovkou. - Na strešný nosič je nakladaný alebo zo strešného nosiča je vykladaný náklad.

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie senzora vniknutia
Nerozprašujte osviežovače vzduchu alebo iné výrobky priamo do otvorov senzora.

- Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich nezakrývajte.

Inštalácia iného ako originálneho príslušenstva Lexus alebo ponechanie predmetov medzi sedadlom vodiča a sedadlom spolujazdca vpredu môže znížit úroveň detekcie.
Prístrojová doska
2
2. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky
a indikátory....96
Prístroje a ukazovatele..... 102
Multiinformačný displej...... 106
Head-up displej......128
Informácie o spotrebe paliva....134
Výstražné kontrolky a indikátory na prístrojovej doske, strednom paneli a vonkajších spätných zrkadlách informujú vodiča o stave rôznych systémov vozidla.
Z dôvodu vysvetlenia ukazujú nasledujúce obrázky všetky výstražné kontrolky a indikátory rozsvietené.
▶ Okrem modelov F SPORT

▶ Modely F SPORT

Jednotky použité na prístroji sa môžu líšit v závislosti na cielovom regióne.
Výstražné kontrolky
Výstražné kontrolky informujú vodiča o poruchách ktoréhokol'vek zo systémov vozidla.

Indikátor LKA (→S.743)

Indikátor preklzu (→S.744)

Výstražná kontrolka SRS (→S.743)

Indikátor zrušenia Stop & Start (→S. 744)

Výstražná kontrolka nízkej hladiny paliva (→S. 744)

Indikátor parkovacej brzdy (→S.743)

Kontrolka bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu (→S. 745)

Indikátor činnosti pridržania brzdy (→S.743)

Kontrolka bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu (→S. 745)

Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (→S. 743)

*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spoľahlivým servisom.
^2 : Ked' sa na multiinformačnom displeji zobrazí úvodné zobrazenie, tento indikátor sa nemusí zapnúť, aj ked' je spínač motora prepnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
^3 : Táto kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
^4 : Táto kontrolka rýchlo bliká alebo svieti, aby signalizovala poruchu.
^5 : Táto kontrol kasa rozsvietina strednom paneli.
Indikátory
Indikátory informujú vodiča o prevádzkovom stave rôznych systémov vozidla.

Indikátor adaptívneho tempo- matu (→S. 382)

Indikátor LKA (→S.366)

Indikátor automatických dialkových svetiel (→S. 322)/ Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel (→S. 317)

Indikátor LKA (→S. 366)

Indikátor predných hmlových svetiel (→S. 326)

Indikátor LKA (→S.366)

Indikátor zadných hmlových svetiel (→S. 326)

Indikátor parkovacieho asistenta (→S. 425)

Indikátor tempomatu (→S. 382, 394)

Indikátor ICS OFF (→S. 438)

(ak je vo výbave)
Indikátor pohotovostného stavu pridržania brzdy (→S. 311)

Indikátor činnosti pridržania brzdy (→S. 311)

Indikátor radenia (→S.302)

Indikátor Eko-jazdy (→S.126)

Indikátor zabezpečenia (→S.75,89)

Indikátor pohonu všetkých kolies (→S. 476)
(Iba modely AWD)

Indikátor nízkej vonkajšej teploty (→S.102)

*1,7
Indikátor "PASSENGER AIR BAG" (→S. 52)
●Indikátory jazdného režimu
Okrem modelov F SPORT

Indikátor jazdného režimu Eco (→S. 472)

Indikátor "SPORT" (→S. 472)

Indikátor "SPORT S" (→S. 472)

Indikátor "SPORT S+" (→S. 472)

Indikátor "Customize" (→S. 472)
▶ Modely F SPORT

Indikátor jazdného režimu Eco (→S. 472)

Indikátor "SPORT S" (→S. 472)

Indikátor "SPORT S+" (→S. 472)

Indikátor "CUSTOMIZE" (→S.472)
*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spolahlivým servisom.
*2: Ked' sa na multiinformačnom displeji zobrazí úvodné zobrazenie, tento indikátor sa nemusi zapnút, aj ked' je spínač motora prepnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
^*3 : Pre overenie činnosti sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách rozsvietia v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je funkcia BSM zapnutá na 📄 na multiinformačnom displeji, spínač motora je prepnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, funkcia BSM je zapnutá na multiinformačnom displeji.
Ak systém funguje správne, indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách po nie-
kolkých sekundách zhasnú.
Ak sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách nerozsvietia alebo nezhasnú, systém môže mať poruchu.
Ak sa tak stane, nechajte vozidlo skontrolovat' ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
^4 : Táto kontrolka sa rozsvieti na vonkajších spätných zrkadlách.
*5: Táto kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
^6 : Kontrolka sa rozsvieti, ked'je systém vypnutý.
^7 : Tátokontrolkasa rozsvietina strednom paneli.
^8 : Ked'je vonkajšia teplota približne 3°C alebo nižšia, tento indikátor bude blikat približne 10 sekúnd, potom ostane svietit.

VÝSTRAHA
Ked'sa nerozsvieti výstražná kontrolka bezpečnostného systému
Ak by sa kontrolky bezpečnostného systému, ako sú výstražné kontrolky ABS a SRS, nerozsvietili pri naštartovaní motora, znamenalo by to, že tieto systémy nie sú schopné vás ochrániť pri nehode, a to môže mať za následok smrť alebo vážne zranenia. Ak k tomu dôjde, nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spolahlivým servisom.
Prístroje a ukazovatele
▶ Okrem modelov F SPORT

▶ Modely F SPORT

Jednotky použité na prístrojoch sa môžu líšit v závislosti na cielovom regióne.
① Ukazovatel'teploty chladiacej kvapaliny motora
Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora
② Otáčkomer
Ukazuje otáčky motora (počet otáčok za minútu).
Zobrazuje vonkajšiu teplotu v rozsahu od -40 °C do 50 °C Indikátor nízkej vonkajšej teploty sa rozsvieti, keď je okolitá teplota 3 °C alebo nižšia.
④ Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla (→S. 106)
Zobrazuje výstražné hlásenia v prípade poruchy (→S. 749)
⑤ Hodiny
Vozidlá s navigačným systémom:
Zobrazený čas s väzbou na analógové hodiny na prístrojovom paneli. (→S. 640)
Vozidlá so systémom Lexus Display Audio:
Čas zobrazený na hodinách môže byť nastavený na 📄na multiinformačnom displeji. (→S. 116)
6 Rýchlomer
⑦ Palivomer
⑨ Celkové a denné počítadlo kilometrov (→S.124)
■Indikátor otáčok (modely F SPORT)
Ked motor dosiahne nastavené otáčky, na otáčkomere sa zobrazí kruhový indikátor.
Požadované otáčky motora pri ktorých sa začne zobrazovať Indikátor otáčok môžu byť nastavené na na multiinformačnom displeji. (→S.116)

■ Špička otáčok (modely F SPORT)
Ked' otáčky motora dosiahnu alebo prekročia 5 000 ot/min, na približne 1 sekundu sa zobrazí doznievanie obrazu otáčkomera na najvyšších otáčkach motora.

Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu
Jas osvetlenia prístrojového panelu je možné nastavit.
① Tmavší
② Jasnejší
Jas osvetlenia prístrojového panelu je možné nastaviť samostatne pre denný anočný režim
*: Denný a nočný režim: →S.105

■ Jas prístrojov (denný režim a nočný režim)
Jas prístrojov sa prepína medzi denným režimom a nočným režimom.
V nasledujúcich situáciách nemusí byt'zobrazená správna vonkajšia teplota, alebo zmena zobrazenia môže trvať dlhšie ako normálne:
- Pri zastavení alebo jazde nízkou rýchlostou (menej ako 20 km/h)
- Ked' sa vonkajśia teplota náhle zmení (pri vjazde/výjazde z garáže alebo tunela atd.)
- Ked'sa zobrazí "— —" alebo "E", systém môže mat' poruchu.
Zavezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu.
Obrazovka nastavenia hodín (iba vozidlá s navigačným systémom)
Ak je zobrazená obrazovka nastavenia hodín nepretržito, keď sa pokúšate zmenit nastavenie hodín, systém môže mať poruchu.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 116)

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu motora a jeho súčastí
- Nenechávajte ručičku otáčkomera dosiahnuť červenú oblasť, ktorá signalizuje maximálne otáčky motora.
- Motor sa môže prehrievať, ak je ukazovatel’ teploty chladiacej kvapaliny v červenej oblasti (H). V tom prípade vozidlo ihned’ zastavte na bezpečnom mieste a až motor úplne vychladne, skontrolujte ho. (→S. 804)
Multiinformačný displej
Prehl'ad funkcií
Multiinformačný displej ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa jazdy, napr. aktuálnu vonkajšiu teplotu. Multiinformačný displej môže byť tiež použitý pre zmenu nastavenia zobrazenia a iné nastavenia.
Okrem modelov F SPORT

① Oblast'zobrazenia ikon menu
Zobrazujú sa nasledujúce položky.
Ked'nie je zvolená ikona menu, zobrazujú sa vonkajšia teplota a hodiny.
• Ikony menu (→S.110)
• Vonkajšia teplota (→S.102)
• H o d i n y ( →S.102)
② Oblast'zobrazenia obsahu
Volbou ikony menu sa môžu zobrazovať rôzne informácie. Okrem toho sa v niektorých situáciách budú zobrazovať výstražné alebo návrhové/oznamovacie vyskakovacie zobrazenia.
• Obsah ikony menu (→S.110)
• Návrhové funkcie (→S.125)
• Výstražné hlásenie (→S. 749)
③ Oblast'zobrazenia indikátorov/zaradenej polohy
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
- Indikátory (→S. 96)
• Zobrazenie zaradenej polohy (→S.299)
• RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave) (→S. 377)
④ Oblast'zobrazenia celkového/denného počítadla kilometrov (→S. 124)
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
• Celkové/denné počítadlo kilometrov
• Vzoratenost do nasledujúcej výmeny motorového oleja
• Čas činnosti systému Stop & Start (aktuálny) (ak je vo výbave)
• Rýchlostnávýstraha
⑤ Spínače ovládania prístroja (→S.108)
⑥ Spínač "ODO/TRIP" (→S.109)
▶ Modely F SPORT

① Oblast'zobrazenia vonkajšej teploty
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
• Vonkajšia teplota (→S.102)
• RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave) (→S. 377)
② Ikony menu ( S. 110)
③ Oblast'zobrazenia obsahu
Volbou ikony menu sa môžu zobrazovať rôzne informácie. Okrem toho sa v niektorých situáciách budú zobrazovať výstražné alebo návrhové/oznamovacie vyskakovacie zobrazenia.
• Obsah ikony menu (→S.110)
• Návrhové funkcie (→S.125)
• Výstražné hlásenie (→S.749)
④ Indikátory/hodiny
- Indikátory (→S. 96)
• H o d i n y (→S.102)
⑤ Zobrazenie zaradenej polohy ( S. 299)
⑥ Oblast'zobrazenia celkového/denného počítadla kilometrov (→S. 124)
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
• Celkové/denné počítadlo kilometrov
• Vzoratenost do nasledujúcej výmeny motorového oleja
• Čas činnosti systému Stop & Start (aktuálny) (ak je vo výbave)
• Rýchlostnávýstraha
⑦ Spínače ovládania prístroja (→S.108)
⑧ Spínač "ODO/TRIP" (→S.109)
Používanie multiinformačného displeja
◆ Používanie oblasti zobrazenia obsahu
③ Návrat na predchádzajúcu obrazovku
④ Stlačenie: Zobrazenie hlavnej obrazovky
Stlačenie a podržanie: Registrácia aktuálnej obrazovky ako hlavnej obrazovky
■Registrácia hlavnej obrazovky
Zobrazená hlavná obrazovka sa môže zmenit' na zaregistrovanú obrazovku podľa vášho výberu.
Pre registráciu obrazovky ako hlavnej obrazovky zobrazte požadovanú obrazovku a stlačte a podržte .
- Zobrazí sa hlásenie požadujúce potvrdenie požiadavky na registráciu. Ak zvolenú obrazovku nie je možné zaregistrovať, zobrazí sa hlásenie o zlyhaní registrácie.
- Ked nebola zaregistrovaná žiadna obrazovka, zobrazí sa obrazovka informácií ojazde.
■Vynulovanie informácií o jazde
Pre vynulovanie priemernej spotreby paliva (po vynulovani)/priemernej rýchlosti vozidla (po vynulovani)/uplynulého času (po vynulovani), ktoré sú zobrazené na obrazte požadovanú položku a stlačte a držte.
Ak sú obidve zobrazené položky nulovateľné, zobrazí sa hlásenie s dotazom, ktorá položka sa má vynulovat.
Používanie oblasti zobrazenia celkového/denného počítadla kilometrov
Položky v tejto oblasti sú ovládané použitím spínača "ODO/TRIP".
Stlačenie: Zmena zobrazenej položky
Zvolte ikonu menu, aby ste zobrazili jej obsah.

Informácie o jazde (→S. 111)
Zvolte pre zobrazenie rôznych údajov o jazde.

Zobrazenie s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
Zvolte pre zobrazenie nasledujúcich informácií s väzbou na navigačný systém.
Zvolte pre možnosť volby zdroja audia alebo skladby na prístroji použitím spínačov ovládania prístroja.

Informácie o asistenčných jazdných systémoch (ak sú vo výbave)
Zvolte pre zobrazenie prevádzkového stavu nasledujúcich systémov:
- Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom (→S. 382)
• LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (→S. 366)
• RSA (Asistent dopravných značiek) (→S. 377)

Informácie systému Stop & Start (ak je vo výbave) (→S. 115, 398)
Zvolte pre zobrazenie prevádzkového stavu systému Stop & Start.

Zobrazenie výstražných hlásení (→S. 749)
Zvolte pre zobrazenie výstražných hlásení a opatrení, ktoré je nutné vykonať, ak je detekovaná porucha.

Zobrazenie nastavenia ( S. 116)
Zvolte pre zmenu nastavenia zobrazenia prístroja a dalšie nastavenia.
Informácie o jazde (i
■Informácie o jazde 1/Informácie o jazde 2/Informácie o jazde 3
Zobrazujú sa informácie o jazde, napr. nasledujúce:
●Informácie o jazde 1
- Okamžitá spotreba paliva
- Priemerná spotreba paliva (po vynulovaní)
●Informácie o jazde 2
• Vzdialenost' (jazdný dosah)
- Priemerná rýchlost vozidla (po vynulovaní)
●Informácie o jazde 3
- Priemerná spotreba paliva (po natankovaní)
- Uplynulý čas (po naštartovaní)
Zobrazené položky (uvedené dole) môžu byť zmenené na ⚙. (→S. 116)
| Položka Obsah | ||
| Okamžitá spotreba paliva Zobrazuje okamžitú spotrebu paliva. | ||
| Priemerná spotreba paliva | Po vynulovaní | Zobrazuje priemernú spotrebu paliva od vynulovania displeja*1,2 |
| Po naštartovaní | Zobrazuje priemernú spotrebu paliva od naštartovania motora*2 | |
| Po natankovaní | Zobrazuje priemernú spotrebu paliva od natankovania*2,3 | |
| Priemerná rýchlost vozidla | Po vynulovaní | Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla od vynulovania displeja*1 |
| Po naštartovaní | Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla od naštartovania motora | |
| Uplynulý čas | Po vynulovaní | Zobrazuje uplynulý čas od vynulovania displeja*1 |
| Po naštartovaní Zobrazuje uplynulý čas od naštartovania motora | ||
| Vzdialenost | Jazdný dosah | Zobrazuje jazdný dosah so zostávajúcim pali-vom*3,4 |
| Po naštartovaní | Zobrazuje ujdenú vzdialenost od naštartovania vozidla | |
| Ostatné Prázona Žiadna položka | ||

(→S.116)
^*1 : Vynulovanie: →S.109
*2: Zobrazenú spotrebu paliva používajte ako referenčnú.
*3: Ked'je do nádrže pridané iba malé množstvo paliva, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
Ked'tankujete, vypnite spínač motora. Ak je vozidlo natankované bez vypnutia spínača motora, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
*4: Táto vzdialenost je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva. V dôsledku toho môže byť skutočná vzdialenost, ktorú môžete ujsť, odlišná od tej zobrazenej.
■Indikátor Eko-jazdy
→S.126
■Upozornenie na klůčkovanie (ak je vo výbave)
Detekuje klůčkovanie vozidla v jazdnom pruhu, čo je často zapríčinené poklesom úrovne pozornosti vodiča, a zobrazuje pokles pozornosti použitím stípcového zobrazenia.
Toto zobrazenie je súčasťou systému LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch).
Toto zobrazenie sa objaví, ked'sú splnené podmienky klůčkovania vozidla.
(→S.366)
■ Ovládanie AWD (ak je vo výbave)
Čím väčší počet segmentov je zobrazený, tým je väčšia aplikovaná hnacia sila.
Ukazuje tlak motorového oleja. Ak tlak oleja klesne, zaznie bzučiak a zobrazí sa výstražné hlásenie. (→S. 751)
Toto zobrazenie slúži iba ako vodidlo. V závislosti na faktoroch, napr. stave povrchu vozovky, teplote a rýchlosti vozidla, nemusí displej ukazovať aktuálny stav vozidla.

■Pretáženie (ak je vo výbave)
Zobrazuje bočné preťaženie vozidla.
Okolo zobrazenia preťaženia sa zobrazuje tiež natočenie volantu dolava a doprava, zošliapnutie plynového pedálu a tlak brzdovej kvapaliny.
① Akceleračné preťaženie vozidla
② Aktuálna hodnota preťaženia (vypočítaná hodnota z predného/zadného a l'avého/pravého preťaženia)
③ Záznam maximálnych preťažení
④ Zošliapnutie plynového pedálu
⑤ Tlak brzdovej kvapaliny
⑥ Natočenie volantu
Toto zobrazenie slúži iba ako vodidlo. V závislosti na faktoroch, napr. stave povrchu vozovky, teplote a rýchlosti vozidla, nemusí displej ukazovať aktuálny stav vozidla.
●Vynulovanie záznamu maximálnych preťažení
Ak sú vyvinuté bočné preťaženia 0,5 G alebo väčšie, zobrazenie hodnoty preťaženia sa zafarbí oranžovo a bude podržané 2 sekundy.
■Tlak pneumatík
→S.684
■ Jednotky (ak sú vo výbave)
Použité jednotky merania môžu byť počas jazdy zmenené.
Na rozdiel od nastavenia jednotiek vykonaného na ⚙️ôže byť nastavenie jednotiek vykonané na ži menené počas jazdy.
■Prázdne (žiadne položky)
Nezobrazujú sa žiadne informácie.

Informácie systému Stop & Start (Vak je vo výbave)
Čas činnosti systému Stop & Start (aktuálny)/oznámenie o stave
Zobrazuje aktuálnu dobu, kedy bol motor vypnutý z dôvodu činnosti systému Stop & Start. Ukazuje tiež stav systému Stop & Start pomocou vyskakovacieho zobrazenia. (→S. 405)
Čas celkovej činnosti systému Stop & Start/množstvo ušetreného paliva
Stlačte alebo na volante pre zobrazenie nasledujúcich položiek.
- Čas činnosti systému Stop & Start (po naštartovaní/po vynulovaní)
Zobrazuje celkový súčet nasledujúceho:
- Čas činnosti systému Stop & Start od naštartovaní motora
- Čas činnosti systému Stop & Start od vynulovania zobrazenia
●Množstvo ušetreného paliva (po naštartovaní/po vynulovaní)
Zobrazuje celkový súčet nasledujúceho:
- Množstvo ušetreného paliva od naštartovania motora
- Množstvo ušetreného paliva od vynulovania zobrazenia
Zobrazenú hodnotu ušetreného paliva používajte iba ako referenčnú.
Nastavenie systému Stop & Start
Stlačte na volante pre zobrazenie obrazovky nastavenie systému Stop & Start.
Na tejto obrazovke môžu byť vykonané nasledujúce činnosti:
- Stop & Start
Dížka doby, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, ked'je zapnutý spínač "A/C" systému klimatizácie, môže byt nastavená do dvoch odlišných úrovní. Toto nastavenie môže byt tiež zmenené na
●Vynulovanie
Zvolte pre vynulovanie zobrazenia času činnosti systému Stop & Start/množstvo ušetreného paliva.
Pre vynulovanie posuňte kurzor na "Reset" (Vynulovat) a stlačte a podržte .
Pre zmenu nastavenia použite spínače ovládania prístroja na volante.

Stlačte

alebo

volbu

Zmeňte nastavenie s odkazom na hlásenie zobrazené na obrazovke.
◆ Položky nastavenia

LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave) (→S. 366)
Nasledujúce nastavenia systému LKA môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Sledovanie stredu jazdného pruhu | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie udržiavania v jazdnom pruhu. *1 |
| Vypnuté | ||
| Asistencia riadenia | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie asistencie riadenia. *2 |
| Vypnuté | ||
| Upozornenie | ![]() | Zvolte pre nastavenie vibrácie alebo bzučiaku ako spôsobu upozornenia používaného pre varovanie vodiča. |
![]() | ||
| Citlivost upozornenia | Vysoká | Zvolte pre nastavenie citlivosti varovania. |
| Normálna | ||
| Upozornenie na klúčkovanie | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie upozornenia na klúčkovanie. |
| Vypnuté | ||
| Citlivost na klúčkovanie | Vysoká | Zvolte pre nastavenie citlivosti na klúčkovanie vozidla. |
| Stredná | ||
| Nízka | ||
^*1 : Ak je funkcia udržiavania v jazdnom pruhu zapnutá/vypnutá, asistencia riadenia bude tiež podľa toho zapnutá/vypnutá.
*2: Ak je asistencia riadenia, vypnutá, funkcia udržiavania v jazdnom pruhu bude tiež automaticky vypnutá.
PCS (Prednárazový bezpečnostný systém) (ak je vo výbave) (→S. 353)
Nasledujúce nastavenia prednárazového bezpečnostného systému môžu byt zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| PCS | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie predná-razového bezpečnostného systému. |
| Vypnuté | ||
| Citlivost'varovania | ![]() | Zvolte pre zmenu načasovania varovania. |
![]() | ||
BSM (Blind Spot Monitor) (ak je vo výbave) (→S. 408)
Nasledujúce nastavenia Blind Spot Monitora môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| BSM | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie Blind Spot Monitor. |
| Vypnuté | ||
| RCTA* | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie Rear Crossing Traffic Alert. |
| Vypnuté | ||
*: Funkcia Rear Crossing Traffic Alert môže byť zapnutá/vypnutá iba vtedy, keď je zapnutá funkcia Blind Spot Monitor.
Parkovací asistent (ak je vo výbave) (→S. 425)
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Parkovací asistent | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie parko-vacieho asistenta. |
| Vypnuté | ||
■ Rýchlostná výstraha (→S.124)
Nasledujúce nastavenia rýchlostnej výstrahy môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Rýchlostná výstraha | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie rýchlostnej výstrahy. |
| Vypnuté | ||
| Nastavenie rýchlosti 30 | až 260 km/h | Zvolte pre nastavenie rýchlosti vozidla, pri ktorej rýchlostná výstraha zaháji činnosť. |
■ RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave) (→S. 377)
Nasledujúce nastavenia RSA môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| RSA | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie RSA. |
| Vypnuté | ||
| Upozornenie pri prekročení rýchlosti | Žiadne upozornenie | Zvolte pre nastavenie spôsobu upozornenia vodiča používaného v prípa-de, ak vozidlo prekročí rýchlost zobrazenú na značke obmedzenia rýchlosti na multiinformačnom displeji. |
| Iba zobrazenie | ||
| Zobrazenie a bzu-čiak | ||
| Úroveň upozornenia pri prekročení rýchlosti | 10 km/h Zvolte pre na | stavenie rýchlostnej hranice, nad ktorou sa zaháji upozornenie pri prekročení rýchlosti, keď je na multiinformačnom displeji zobrazená značka obmedzenia rýchlosti. |
| 5 km/h | ||
| 2 km/h | ||
| Ostatné upozornenia | Žiadne upozornenie Z | volte pre nastavenie spôsobu upozornenia vodiča používaného v prípa-de, ak systém detekuje nasledujúce:• Vaše vozidlo predbieha, keď je na multiinformačnom displeji zobrazená značka zákazu predbiehania.• Vaše vozidlo vchádza do oblasti zákazu vjazdu, keď je na multiinformačnom displeji zobrazená značka zákazu vjazdu.* |
| Iba zobrazenie | ||
| Zobrazenie a bzu-čiak | ||
*: Vozidlá s navigačným systémom
Intelligent Clearance Sonar (ak je vo výbave) (→S. 435)
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| ICS | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie systému Intelligent Clearance Sonar. |
| Vypnuté | ||
■ HUD (Head-up displej) (ak je vo výbave) (→S. 128)
Nasledujúce nastavenia head-up displeja môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Jas/Poloha | Zvolte pre úpravu jasu/polohy head-up displeja.Pre nastavenie jasu displeja stlačte spínač / .Pre nastavenie polohy displeja stlač-te spínač / √ | |
| Informácie o ukazova-teľoch | Žiadne zobrazenie | Zvolte pre nastavenie obsahu zobra-zeného na head-up displeji. |
| Indikátor Eko-jazdy | ||
| Otáčkomer | ||
| Podpora jazdy | Navigačný systém (ak je vo výbave) | Zvolte pre zapnutie/vypnutie obsahu head-up displeja. |
| Jazdná asistencia (ak je vo výbave) | ||
| Kompas (ak je vo výbave) | ||
| Audiosystém | ||
■ Hodiny (na multiinformačnom displeji) (→S. 102)
▶ Vozidlá s navigačným systémom
Nasledujúce nastavenia hodín môžu byť zmenené:
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Režim zobrazenia | 12hodinové zobra-zenie | Zvolte pre nastavenie režimu zobra-zenia hodín. |
| 24hodinové zobra-zenie | ||
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
Nasledujúce nastavenia hodín môžu byť zmenené:
Stlačte spínač /, aby ste zvolili položku, a potom stlačte spínač /, aby ste zmenili nastavenie alebo upravili čas.
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Režim zobrazenia | 12hodinové zobra-zenie | Zvolte pre nastavenie režimu zobra-zenia hodín. |
| 24hodinové zobra-zenie | ||
| Úprava času Zvolte pre úpravu hodín/minút. | ||
Nastavenie vozidla
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| PBD (Elektricky ovládané zadné dvere) (ak sú vo výbave) (→S. 156)Nasledujúce nastavenia elektricky ovládaných zadných dverí môžu byť zmenené: | ||
| Nastavenie systému | Všetko zapnuté | Zvolte pre zapnutie systému elektricky ovládaných zadných dverí. |
| Vypnutie bezdotyko-vého senzora (ak je vo výbave) | Zvolte pre vypnutie bezdotykového senzora. (Ostatné funkcie elektricky ovládaných zadných dverí zostávajú zapnuté.) | |
| Všetko vypnuté | Zvolte pre vypnutie systému elektric-ky ovládaných zadných dverí. | |
| Nastavenie polohy otvorenia | Zvolte pre nastavenie polohy otvore-nia, v ktorej sa elektricky ovládané zad-né dvere zastavia, ked'sú automaticky otvorené. | |
| Hlasitosť | 3 (Vysoká) | Zvolte pre nastavenie hlasitosti bzučia-ku, ktorý zaznie, ked'sú elektricky ovládané zadné dvere v činnosti. |
| 2 (Stredná) | ||
| 1 (Nízka) | ||
| Systém Stop & Start (ak je vo výbave) (→S. 398) | ||
| Čas činnosti sys-tému Stop & Start | Štandardný Zvolte pre | nastavenie dlžky času, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, ked'je zapnutý spínač "A/C" systému klimatizácie. |
| Predlžený | ||
| Položka Nastavenie Podrobnosti | |
| TPMS (Výstražný systém tlaku pneumatík) (→S. 684) | |
| Inicializácia výstražného systému tlaku pneumatík | Zvolte pre inicializáciu výstražného systému tlaku pneumatík. Pre vykona-nie inicializácie stlačte a držte spínačPred vykonaním inicializácie sa uistite,že je tlak hustenia každej pneumatíky nastavený na predpísanú hodnotu.(→S. 686) |
| Údržba oleja | |
| Vynulovanie údajov údržby motorového oleja | Zvolte pre vynulovanie informácií o údržbe motorového oleja (hlásenie,ktoré signalizuje požiadavku naúdržbu a vzdialenost do budúcej vý-meny oleja) potom, ako je vykonanáúdržba motorového oleja. (→S. 674) |
Nastavenia prístroja
| Položka Nastavenie Podrobnosti | ||
| Jazyk | Zvolte pre zmenu zobrazovaného ja-zyka. | |
| Jednotky | Zvolte pre zmenu zobrazovaných jed-notiek merania vzdialenosti. | |
| Indikátor Eko-jazdy) | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie indikáto-ra Eko-jazdy. (→S. 126) |
| Vypnuté | ||
| Nastavenie spínača | Zvolte pre zobrazenie, ako sa má zme-nit hlavná obrazovka. | |
| Informácie o jazde 1 Zvolte pre volbu až 2 položiek, ktorébudú zobrazené na príslušnej obra-zovke Informácie o jazde (obrazovkaInformácie o jazde 1, obrazovka Infor-mácie o jazde 2 a obrazovka Informá-cie o jazde 3).(Volitelné položky: →S. 111) | ||
| Informácie o jazde 2 | ||
| Informácie o jazde 3 | ||
| Vyskakovacie zobra-zenie | Navigácia na križo-vatke (ak je vo vý-bave) | Zvolte pre zapnutie/vypnutie vyskako-vacích zobrazení. |
| Prichádzajúce hovory | ||
| Trvanie (ak je vo výbave) | ||
| Stav (ak je vo vý-bave) | ||
| Úprava jasu | ||
| Farba (Okrem mode-lov F SPORT) | 2 dostupné farby | Zvolte pre nastavenie farby kurzora na multiinformačnom displeji. |
| Ručička (modely F SPORT) | 3 dostupné farby | Zvolte pre nastavenie farby ručičky indikátora. |
| Indikátor otáčok (modely F SPORT) | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie indikáto-ra otáčok. (→S. 104) |
| Vypnuté | ||
| Nastavenie otáčok | Zvolte pre nastavenie požadovaných otáčok motora, pri których sa indikátor otáčok zobrazí.Voliteľný rozsah otáčok motora: RX300:2 000 ot/min až 6 100 ot/minRX350:2 000 ot/min až 6 500 ot/min | |
| Špička otáčok (modely F SPORT) | Zapnuté | Zvolte pre zapnutie/vypnutie špičky otáčok. (→S. 104) |
| Vypnuté | ||
| Prvotné nastavenie | Zvolte pre vynulovanie nastavenia zo-brazenia prístroja do prvotného nast-venia. | |
Oblast'zobrazenia celkového/denného počítadla kilometrov
Zobrazené položky
Celkové počítadlo kilometrov
Zobrazuje celkovú vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo.
■Denné počítadlo A/denné počítadlo B
Zobrazuje vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulovania počítadla. Denné počítadlá A a B sa používajú pre záznam a zobrazenie rôznych vzdialeností nezávisle na sebe.
Vzdialenost do nasledujúcej výmeny motorového oleja
Zobrazuje vzdialenost, ktorú môže vozidlo ujsť, kým je nutné vymeniť olej.
Vyskakovacie zobrazenie
V niektorých situáciách bude dočasne zobrazené nasledujúce:
Čas činnosti systému Stop & Start (aktuálny) (ak je vo výbave)
Toto zobrazenie sa zobrazí, ked'je motor vypnutý z dôvodu činnosti systému Stop & Start.
Vzdialenost do nasledujúcej výmeny motorového oleja
Zobrazuje vzdialenost do nasledujúcej výmeny motorového oleja. Toto zobra- zenie sa zobrazí v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Ked'sa zobrazí výstražné hlásenie signalizujúce, že by mala byť čoskoro vykonaná, alebo je vyžadovaná, údržba oleja.
Rýchlostná výstraha
Ked'je zapnutá, zobrazí sa rýchlost vozidla, pri ktorej rýchlostná výstraha zaháji činnosť. Ak vozidlo prekročí nastavenú rýchlost, zobrazenie rýchlosti bude blikať a zaznie bzučiak.
- Pre zobrazenie celkového počítadla kilometrov atd., ked'je rýchlostná výstraha zapnutá, stlačte spínač "ODO/TRIP". (Ak spínač nie je ovládaný po určitů dobu, zobrazí sa rýchlostná výstraha.)
- Rýchlost vozidla, pri ktorej rýchlostná výstraha zaháji činnosť, je možné zmenit na (→S. 116)
Návrhová funkcia
V nasledujúcich situáciách zobrazuje vodičovi návrhy. Pre volbu odozvy na zobrazený návrh použite spínače ovládania prístroja.
Návrhová funkcia môže byť zapnutá/vypnutá. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 828)
Návrh na zapnutie systému elektricky ovládaných zadných dverí (ak je vo výbave)
Ak je systém elektricky ovládaných zadných dverí vypnutý (nastavenie na je nastavené na vypnuté) a je ovládaný spínač elektricky ovládaných zadných dverí na prístrojovom paneli, zobrazí sa návrhové hlásenie, ktoré sa spýta, či chcete systém elektricky ovládaných zadných dverí zapnút. Pre zapnutie systému elektricky ovládaných zadných dverí zvolte "Yes" (Áno).
Po zapnutí systému elektricky ovládaných zadných dverí stlačte spínač elektricky ovládaných zadných dverí znova pre otvorenie alebo zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí.
Návrh na zatvorenie elektricky ovládaných okien (s väzbou na činnosť stieračov čelného skla)
Ak sú v činnosti stierače čelného skla pri otvorenom elektricky ovládanom okne, zobrazí sa návrhové hlásenie, ktoré sa spýta, či chcete elektricky ovládané okná zatvorit. Pre zatvorenie všetkých elektricky ovládaných okien zvolte "Yes" (Áno).
Návrh na zatvorenie elektricky ovládaných okien (s väzbou na činnosť spínača motora)
Ak je spínač motora vypnutý pri otvorenom elektricky ovládanom okne, zobrazí sa návrhové hlásenie, ktoré sa spýta, či chcete elektricky ovládané okná zatvorit. Pre zatvorenie všetkých elektricky ovládaných okien zvolte "Yes" (Áno).
■Indikátor Eko-jazdy
① Indikátor Eko-jazdy Pri akcelerácii šetrnej k životnému prostrediu (Eko-jazde) sa rozsvieti indikátor Eko-jazdy. Ked'akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, alebo ked'je vozidlo zastavené, indikátor zhasne.
② Zobrazenie indikátora zóny Eko-jazdy Naznačuje zónu Eko-jazdy pomocou aktuálneho stupňa Eko-jazdy, ktorý je odvodený od akcelerácie.
③ Stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie Ked' akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, pravá strana zobrazenia indikátora zóny Eko-jazdy sa rozsvieti.
④ Zóna Eko-jazdy

Indikátor Eko-jazdy nebude fungovat za nasledujúcich podmienok:
●Radiaca páka je v inej polohe ako D.
Je ovládaný pádlový spínač radenia (ak je vo výbave).
Je zvolený režim Sport.
- Jazdný režim je nastavený do prispôsobeného režimu a ovládanie pohonu je nastavené na Power (→S. 472).
Rýchlost vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.
Farba pozadia oblasti indikátora/zobrazenia zaradenej polohy (okrem modelov F SPORT)
Farba pozadia oblasti indikátora/zobrazenia zaradenej polohy sa mení podľa jazdného režimu nasledovne (→S. 472):
■Zobrazenie preťaženia (ak je vo výbave)
- Hodnoty pretaženia nemusia byt nulové, aj keďje vozidlo zaparkované, napr. keďje zaparkované vo svahu.
V závislosti na podmienkach používania vozidla nemusí zobrazenie tlaku brzdovej kva-paliny dosiahnuť maximálnu hodnotu, aj keď je brzdový pedál úplne zošliapnutý. - Ak je svorka akumulátora odpojená a znova pripojená, zobrazenie natočenia volantu môže byť dočasne vypnuté. Po chvíli jazdy s vozidlom bude zobrazenie zapnuté.
■Pozastavenie zobrazenia nastavenia
- Po zapnutí spínača motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekol’ko minút. Tiež po nastavovaní tlaku hustenia môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekol’ko minút.
- Ak nie je možné určit informáciu o polohe pneumatiky z dôvodu nepriaznivých podmienok rádiových vln, môže sa zobrazit "---".
- Tlak hustenia pneumatík sa mení podľa teploty. Zobrazené hodnoty sa tiež môžu líšiť od hodnôt nameraných použitím meradla tlaku pneumatík.
■ Displej z tekutých kryštálov
Na displeji sa môžu objaviť malé alebo svetlé škvrny. Tento jav je charakteristický pre displeje z tekutých kryštálov a taký displej môžete nadálej bez problémov používať.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 116, 828)

VÝSTRAHA
■Výstraha pre používanie počas jazdy
- Ked'ovládate multiinformačný displej počas jazdy, venujte zvláštnu pozornosť bezpečnosti oblasti v okolí vozidla.
- Nepozerajte sa počas jazdy nepretržito na multiinformačný displej, pretože nemusíte uvidieť chodca, objekty na vozovke atd. pred vozidlom.
■Informačný displej pri nízkych teplotách
Nechajte interiér vozidla ohriat pred používaním informačného displeja z tekutých kryštálov. Pri extrémne nízkych teplotách môže monitor informačného displeja reago-vať pomalšie a zmeny zobrazenia môžu byť oneskorené. Napríklad medzi preradením vodičom a zobrazením nového čísla prevodového stupňa na displeji bude oneskorenie. Toto oneskorenie by mohlo spôsobit, že vodič znova podradí, a to spôsobí nadmerné brzdenie motorom a eventuálne nehodu, majúcu za následok smrt alebo zranenie.
■Výstrahy pre nastavovanie zobrazenia
Pretože je potrebné, aby počas nastavovania zobrazenia bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uhoľnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri nastavovaní funkcií zobrazenia beží motor.
Head-up displej\*
Prehl'ad funkcií
Head-up displej má väzbu na prístroje a navigačný systém (ak je vo výbave) a premieta rôzne informácie pred vodiča, napr. aktuálnu rýchlost vozidla.

① Oblast'zobrazenia s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave) (→S. 131)
Zobrazuje nasledujúce položky, ktoré majú väzbu na navigačný systém:
• Názov ulice
• Navigácia trasy do ciela
• Kompas
② Oblast'zobrazenia hlásenia (→S.130)
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
• Výstraha/Hlášenie (ak je vo výbave)
• Prevádzkový stav audiosystému
• Vonkajšia teplota
③ Ikona i / ! (→S.130)
④ Oblast'zobrazenia stavu asistenčných jazdných systémov (ak je vo výbave)
Zobrazuje prevádzkový stav nasledujúcich systémov:
- Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom (→S. 382)
• LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (→S. 366)
• Parkovací asistent (→S. 425)
• Intelligent Clearance Sonar (ICS) (→S. 435)
Zobrazený obsah je rovnaký ako ten, ktorý je zobrazený na multiinformačnom displeji. Podrobnosti - vid popis jednotlivého systému.
*: Ak je vo výbave
⑤ Oblast'zobrazenia rýchlosti vozidla
Zobrazujú sa nasledujúce položky:
• Rýchlostvozidla
- Ikony dopravných značiek rozpoznaných RSA (ak je vo výbave) (→S. 377)
⑥ Indikátor Eko-jazdy/Otáčkomer (→S.131)
⑦ Zobrazenie zaradenej polohy ( S. 299)
⑧ Spínač HUD (Head-up displej) (→S.129)
Používanie head-up displeja
Zapnutie/vypnutie head-up displeja
Stlačte spínač HUD (Head-up disp- lej).

Zvolte na multiinformačnom displeji (→S. 116) pre zmenu nasledujúcich nastavení:
Zvolte pre úpravu jasu a polohy head-up displeja.
Obsah zobrazenia
Zvolte pre zapnutie/vypnutie nasledujúcich položiek:
- Navigácia trasy do ciel'a (ak je vo výbave)
• Stav asistenčných jazdných systémoch (ak sú vo výbave)
• Kompas (ak je vo výbave)
• Prevádzkový stav audiosystému
■Indikátor Eko-jazdy/Otáčkomer
Zvolte pre zobrazenie indikátora Eko-jazdy/otáčkomera/žiadneho obsahu.
Ikony

Zobrazujú sa nasledujúce ikony s väzbou na multiinformačný displej:

V príslušných situáciách sa zobrazujú nasledujúce položky:
■Výstraha/Hlášenie (ak je vo výbave)
Zobrazujú sa nasledujúce systémové varovania/hlásenia:
- Prednárazové varovanie (Prednárazový bezpečnostný systém)
• Varovanie systému Intelligent Clearance Sonar - Upozorňujúce hlásenie (Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom)
■Prevádzkový stav audiosystému
Zobrazuje sa v nasledujúcich situáciách:
- Ked'indikátor nízkej vonkajšej teploty bliká
Zobrazený obsah je rovnaký ako ten, ktorý je zobrazený na multiinformačnom displeji. Podrobnosti - vid' popis zobrazenia vonkajšej teploty na multiinformačnom displeji. (→S. 102)
Oblast' zobrazenia s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
Zobrazuje nasledujúce položky, ktoré majú väzbu na navigačný systém:
Názov ulice
Názov ulice, po ktorej vozidlo práve prechádza, je zobrazený v spodnej časti oblasti zobrazenia.
Ked' navigačný systém vykonáva navigáciu trasy, názov budúcej ulice bude zobrazený v hornej časti oblasti zobrazenia.
Navigácia trasy do ciela
Indikátor Eko-jazdy/Otáčkomer
■Indikátor Eko-jazdy
① Zobrazenie indikátora zóny Eko-jazdy
② Stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie
③ Zóna Eko-jazdy
Zobrazený obsah je rovnaký ako ten,
ktorý je zobrazený na multiinformač-
nom displeji (Indikátor Eko-jazdy).
Podrobnosti - vid'S. 126.

Otáčkomer
Ukazuje otáčky motora (počet otáčok za minútu).
Head-up displej
Ked' sa dívate na head-up displej cez slnečné okuliare, displej sa môže zdat tmavý alebo tažko čitatelný, obzvlášť cez polarizované slnečné okuliare.
Nastavte jas head-up displeja alebo odložte vaše slnečné okuliare.
Ked'je odpojený akumulátor
Prispôsobené nastavenie head-up displeja bude vynulované.
Jas displeja
Jas head-up displeja je možné upravit na multiinformačnom displeji. Je tiež automaticky upravený podla jasu okolia.
■Zapnutie/vypnutie head-up displeja
Ak head-up displej zostane vypnutý, keď je spínač motora vypnutý a potom zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
■Automatické nastavenie polohy head-up displeja
Požadovaná poloha head-up displeja môže byť uložená do pamäti a vyvolaná automaticky pomocou systému pamäti jazdnej polohy. (→S. 243)
■ Zobrazenie názvu ulice (vozidlá s navigačným systémom)
Budú sa zobrazovať iba názvy ulíc, ktoré sú zahrnuté v mapových údajoch.
VÝSTRAHA
- Skontrolujte, či poloha a jas obrazu head-up displeja nie je na prekážku bezpečnej jazdy. Nesprávne nastavenie polohy alebo jasu obrazu môže prekážať výhľadu vodiča a viest tak k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.
- Nepozerajte sa počas jazdy nepretržito na head-up displej, pretože sa môže stať, že neuvidíte chodca, objekty na vozovke atď. pred vozidlom.
■Výstraha pri zmene nastavenia head-up displeja
Pretože je potrebné, aby počas nastavovania head-up displeja bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uholnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí
- Neumiestňujte žiadne nápoje do blízkosti projektora head-up displeja. Ák bude projektor poliaty, môže to mať za následok elektrickú poruchu.
●Na projektor head-up displeja nič nepokladajte alebo nelepte nálepky. Tým by sa mohla prerušit indikácia head-up displeja.
Nedotýkajte sa vnútrajška projektora head-up displeja alebo nestrkajte ostré alebo podobné predmety do projektora. Tým by mohlo dôjst k mechanickému poškodeniu.

Ked'menite nastavenie head-up displeja
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri zmene nastavenia head-up displeja beží motor.
Informácie o spotrebe paliva
Informácie o spotrebe paliva môžu byť zobrazené na audiosystéme.
Vozidlá s navigačným systémom: Informácie o spotrebe paliva môžu byť zobrazené a ovládané na bočnom displeji.
① Obrazovka audiosystému
② Tlačidlo "MENU"
③ Ovládač Lexus Display Audio
④ Tlačidlo "MENU"
⑤ Gombík Remote Touch
⑥ Tlačidlo "ENTER"
*1: Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
^*2 : Vozidlá s navigačným systémom

① Spotreba paliva za posledných 15 minút
② Okamžitá spotreba paliva
③ Priemerná rýchlost vozidla od okami-hu, ked'bol naštartovaný motor
④ Uplynulý čas od okamihu, ked'bol naštartovaný motor
⑤ Jazdný dosah (→S.137)
Obrazovka navigačného systému

① Vynulovanie údajov o spotrebe
② Spotreba paliva za posledných 15 minút
③ Okamžitá spotreba paliva
④ Priemerná rýchlost vozidla od okami-hu, ked'bol naštartovaný motor
⑤ Uplynulý čas od okamihu, ked'bol na-štartovaný motor
⑥ Jazdný dosah (→S.137)

Priemerná spotreba paliva za posledných 15 minút je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemery dosiahnuté od posledného zapnutia spínača motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba priklad.
Minulý záznam
Obrazovka Lexus Display Audio
Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio a potom zvolte "Car" (Vozidlo) na obrazovke "MENU" (PONUKA).
① Predchádzajúci záznam spotreby paliva
② Okamžitá spotreba paliva
③ Najlepšia zaznamenaná spotreba paliva

Obrazovka navigačného systému
Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch a potom zvolte na obrazovke "Menu" (Ponuka).
① Vynulovanie údajov o minulom zázname
② Najlepšia zaznamenaná spotreba paliva
③ Priemerná spotreba paliva
④ Predchádzajúci záznam spotreby pa- liva
⑤ Aktualizácia údajov o priemernej spotrebe paliva

História priemernej spotreby paliva je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemernú spotrebu paliva od poslednej aktualizácie. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba priklad.
■Aktualizácia údajov o minulom zázname
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
Aktualizujte priemernú spotrebu paliva posunutím ovládača dolava a zvolte "Update" (Aktualizovat), aby ste merali opät aktuálnu spotrebu paliva.
▶ Vozidlá s navigačným systémom
Aktualizujte priemernú spotrebu paliva volbou "Update" (Aktualizovat), aby ste merali opät aktuálnu spotrebu paliva.
■Vynulovanie údajov
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
Údaj o spotrebe paliva môže byť vymazaný posunutím ovládača dolava a volbou "Clear" (Vymazat).
▶ Vozidlá s navigačným systémom
Údaje spotreby paliva môžu byť vymazané volbou "Clear" (Vymazat).
Jazdný dosah
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenosť, ktorú môžete ujsť so zostávajúcim množstvom paliva.
Táto vzdialenost je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva.
V dôsledku toho môže byť skutočná vzdialenosť, ktorú môžete ujst, odlišná od tej zobra-zenej.
Použitie bočného displeja (vozidlá s navigačným systémom)
Informácie o vozidle môžu byť zobrazené na bočnom displeji (→S. 594), potom zvolte "<" alebo ">" pre volbu požadovanej obrazovky.
▶ Spotreba paliva
Zobrazuje sa priemerná spotreba paliva za posledných 10 minút v 1minútových intervaloch, a tiež jazdný dosah.

bar
| Craving range | Consumption (L/100km) | |---|---| | 0-5 | 35 | | 5-10 | 20 | | 10-15 | 15 | | 15-20 | 10 | | 20-25 | 5 | | 25-30 | 0 |Minulý záznam
Zobrazuje sa priemerná spotreba paliva a najvyššia spotreba paliva.

Informácie o jazde
Zobrazuje sa jazdný dosah, priemerná spotreba paliva a ubehnutý čas od naštartovania motora.

Tento obrázok je iba priklad a môže sa mierne lišit od aktuálneho stavu.
Ovládanie jednotlivých komponentov
3
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče....140
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Bočné dvere....145
Zadné dvere....151
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania .... 171
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....228
Zadné sedadlá....229
Pamät' jazdnej polohy.....243
Opierky hlavy....248
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant 251
Vnútorné spätné zrkadlo.....253
Vonkajšie spätné zrkadlá.....255
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
K vozidlu sú dodávané nasledujúce klúče.
- Ovládanie systému bezklúčového nastupovania a štartovania (ak je vo výbave) (→S. 171)
- Ovládanie funkcie bezdrôtového dialkového ovládania
② Mechanické klúče
③ Štítok s číslom klúča
④ Kartový klúč (elektronický klúč) (ak je vo výbave)
Ovládanie systému bezklúčového na- stupovania a štartovania (→S. 171)

① Zamknutie všetkých dverí(→S.145)
② Zatvorenie okien ^2 a strešného okna ^1,2 alebo panoramatického strešného okna ^1,2 (→S. 145)
③ Odomknutie všetkých dverí (→S.145)
④ Otvorenie okien ^2 a strešného okna ^1,2 alebo panoramatického strešného okna ^1,2 (→S. 145)
⑤ Otvorenie a zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí*1 (→S. 156)
*1: Ak je vo výbave
^*2 : Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkolvek spolahlivom servise.

Použitie mechanického klúča
Pre vytiahnutie mechanického klúča stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite klúč von.
Mechanický klúč môže byť zasunutý iba v jednom smere, pretože klúč má drážku iba na jednej strane. Ak nie je možné zasunút klúč do zámku, otočte ho a znova ho zasuňte.
Mechanický klůč po jeho použití vložte do elektronického klůča. Noste mechanický klůč spoločne s elektronickým klůčom. Ak sa batéria elektronického klůča vybije alebo funkcia nastupovania nefunguje správne, budete potrebovať mechanický klůč. (→S. 794)

Kartový klúč (ak je vo výbave)
- Kartový klúč nie je vodotesný.
Mechanický klúč, ktorý je uložený vo vnútri kartového klúča, by mal byť použitý iba ked' nastane problém, napr., ked' kartový klúč nefunguje správne. - Ak je tažké vytiahnuť mechanický klúč von, stlačte uvoľňovacie tlačidlo pomocou hrotu pera. Ak je aj nadálej tažké vytiahnuť ho von, použite mincu atd.
Mechanický klúč uložíte do kartového klúča pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.

Ak nie je nainštalovaný kryt batérie a batéria vypadne, alebo, ak bola batéria vybratá pretože klúč bol vlhký, nainštalujte znova batériu plusovým znamienkom smerom ku znaku Lexus.

Ked'je potrebné prenechat'klúč od vozidla obsluhe parkoviska
Ak to vyžadujú okolnosti, zamknite odkladaciu schránku. (→S. 626)
Vyberte mechanický klúč pre vlastné použitie a obsluhe parkoviska prenechajte iba elektronický klúč.
U ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise, môžu byt vyrobené nové originálne mechanické klúče, a to použitím iného mechanického klúča a čísla klúča vyrazeného na vašom štítku s číslom klúča. Scho-vajte štítok na bezpečnom mieste, napr. v peňaženke, nie vo vozidle.
Ked'nasadáte do lietadla
Ked' prinášate elektronický klúč do lietadla, zabráňte stlačeniu akéhokol'vek tlačidla na elektronickom klúči, ak ste vo vnútri kabíny lietadla. Ak prenášate elektronický klúč vo svojej taške atd', uistite sa, že tlačidlá nemôžu byť nechtiac zmačknuté. Stlačenie tlačidla elektronického klúča môže spôsobit vysielanie rádiových vln, ktoré by mohli ovplyvnit ovládanie lietadla.
- Životnosť štandardnej batérie je 1 až 2 roky. (Životnosť batérie kartového klúča je cca rok a pol.)
- Ak sa batéria vybije, v kabíne zaznie alarm, ked'je motor vypnutý. (→S. 714)
- Pretože elektronický klůč neustále prijíma rádiové vlny, batéria sa vybije, aj keď nie je elektronický klůč používaný. Nasledujúce príznaky signalizujú, že batéria elektronického klůča môže byť vybitá. Ked’je to nevyhnutné, batériu vymeňte. (→S. 714)
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje.
-
Oblast' detekcie sa zmenšuje.
• LED indikátor na klúči sa nerozsvieti. -
Aby ste znížili vybíjanie batérie klúča, ked'nie je elektronický klúč používaný dlhú dobu, nastavte elektronický klúč do režimu šetrenia batérie. (→S.173)
- Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu elektronického klůča, nenechávajte ho vo vzdialenosti do 1 m od nasledujúcich elektrických zariadení, ktoré vytvárajú magnetické pole:
• TV prijímače
• Osobné počítače
- Mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny a nabíjačky batérií
- Nabíjačky mobilných telefónov alebo bezdrôtových telefónov
- Indukčné kuchynské zariadenia
- Stolné lampy
Výmena batérie
→S.714
■Overenie čísla registrovaného klúča
Čísla klúčov, ktoré sú už zaregistrované k vozidlu, je možné overit. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ak je použitý zlý klúč
Zámok sa volne pretáča, izolovane od vnútorného mechanizmu.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu klúča
Neodhadzujte klúče, nevystavujte ich silným nárazom ani ich neohýbajte.
Nevystavujte klúče na dlhú dobu vysokým teplotám.
Nevystavujte klúče vlhkosti ani ich neumývajte v ultrazvukovom kúpeli atd.
- Nepripevňujte ku klúčom kovové alebo magnetické materiály, ani ich neukladajte do blízkosti takých materiálov.
Nerozoberajte klúče.
Nepripevňujte nálepky alebo čokol'vek iného na povrch elektronického klúča.
Neumiestňujte klúče do blízkosti predmetov, ktoré produkujú magnetické polia, ako sú TV prijímače, audiosystémy, indukčné varné dosky, alebo zdravotníckych elektrických zariadení, ako sú nízkofrekvenčné terapeutické zariadenia.
Nosenie elektronického klúča pri sebe
Noste elektronický klůč 10 cm alebo d'alej od elektrických zariadení, ktoré sú zapnuté. Rádiové vlny vysielané z elektrických zariadení v dosahu 10 cm od elektronického klůča môžu klůč rušit, a tým spôsobia, že klůč nebude fungovat správne.
V prípade poruchy systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo iných problémov s klúčom
Odvezte vozidlo so všetkými elektronickými klúčmi dodanými k vášmu vozidlu, vrátane kartového klúča, ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu.
Ked'stratíte elektronický klúč
Ak zostáva klúč stratený, značne vzrastá riziko krádeže vozidla. Navštívte ihned'ktoré-hokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, so všetkými ostávajúcimi elektronickými klúčmi a kartovým klúčom, ktoré boli dodané k vášmu vozidlu.

UPOZORNENIE
■ Zaobchádzanie s kartovým klúčom (ak je vo výbave)
Nepoužívajte nadmernú silu pri vkladaní mechanického klúča do kartového klúča. Tým môžete kartový klúč poškodit.
- Ak sú batéria alebo kontakty kartového klúča mokré, batéria môže korodovať a kartový klúč môže prestať fungovať.
Ak klúč spadne do vody, alebo je poliaty pitnou vodou atd', ihned odstráňte kryt batérie a batériu a kontakty utrite. (Pre odstránenie krytu batérie ho zl'ahka uchopte a vytiahnite.) Ak je batéria skorodovaná, nechajte batériu vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- Neničte kryt batérie a nepoužívajte skrutkovač na odstránenie krytu batérie. Násilné odstraňovanie krytu batérie môže ohnúť alebo poškodit klúč.
- Ak je kryt batérie často odstraňovaný, môže sa uvolníť.
Ked'vkladáte batériu, skontrolujte orientáciu batérie.
Vloženie nesprávne orientovanej batérie môže spôsobit rýchle vybitie batérie.
- V nasledujúcich situáciách môže dôjsť k poškodeniu povrchu kartového klúča, alebo sa jeho obal môže zlúpat:
- Kartový klúč je nosený spolu s tvrdými predmetmi, ako sú mince a klúče.
- Kartový klúč je poškriabaný ostrým predmetom, ako je hrot mechanickej ceruzky.
- Povrch kartového klúča je otrený riedidlom alebo benzénom.
Bočné dvere
Vozidlo môže byť zamknuté a odomknuté použitím funkcie nastupovania, spínačov bezdrôtového dialkového ovládania alebo centrálneho zamykania dverí.
Zamknutie a odomknutie dverí zvonka
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický klúč pri sebe.
① Pre odomknutie dverí uchopte klúčku dverí.*
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na zadnej časti klůčky.
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie- behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
*: Nastavenie odomykania dverí je možné zmenit. (→S. 149, 831)
② Pre zamknutie všetkých dverí sa dotknite zamykacieho senzora (od-sadenie na povrchu klůčky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.

① Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
Stlačte a držte pre zatvorenie okien*2 a strešného okna*1,2 alebo panoramatického strešného okna*1,2
② Odomknutie všetkých dverí
Stlačte a držte pre otvorenie okien ^2 a strešného okna ^1,2 alebo panoramatického strešného okna ^*1,2
^*1 : Ak je vo výbave
*2: Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.

Signalizácie činnosti
Dvere:
Varovné svetlá bliknú, aby signalizovali, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
Okná a strešné okno alebo panoramatické strešné okno
Znie bzučiak.
Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opát zamkne.
Ked'dvere nie je možné zamknút zamykacím senzorom na povrchu klúčky dverí
Ked'dvere nie je možné zamknúť aj napriek tomu, že sa dotknete zamykacieho senzora na povrchu klúčky dverí prstom, dotknite sa zamykacieho senzora dlaňou.
Ak sa pokúšate zamknút dvere, keď dvere nie sú úplne zatvorené, bzučiak neprerušovane znie 5 sekúnd. Aby ste bzučiak zastavili, úplne zatvorte dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
Nastavenie alarmu (ak je vo výbave)
Zamknutím dverí sa systém alarmu nastaví. (→S. 89)
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje správne
- Použite mechanický klúč, aby ste zamkli a odomkli dvere. (→S. 794)
- Ak je batéria klúča vybitá, vymeňte ju za novú. (→S. 714)
Zamknutie a odomknutie dverí zvnútra
Spínače centrálneho zamykania dverí (zamknút/odomknút)
① Zamknutie všetkých dverí
② Odomknutie všetkých dverí

Vnútorné zamykacie tlačidlá (zamknút)
Pre zamknutie dverí zatlačte zamy- kacie tlačidlo dolu.

Vnútorné klúčky dverí (odomknút)
▶ Pre predné dvere Pre odomknutie a otvorenie dverí potiahnite klůčku.
Ked' sú dvere odomknuté, vnútorné zamykacie tlačidlo vyskočí hore.
Ked' sú dvere odomknuté, vnútorné zamykacie tlačidlo vyskočí hore.

Zamknutie dverí zvonka bez klúča
▶ Pre predné dvere
1 Zatlačte vnútorné zamykacie tlačidlo dolu.
2 Zatvorte dvere a popritom potiahnite klůčku dverí.
Dvere nemôžu byť zamknuté, ak je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ, alebo je elektronický klúč ponechaný vo vnútri vozidla. Klúč však nemusí byť správne detekovaný a dvere môžu byť zamknuté.
▶ Pre zadné dvere
1 Zatlačte vnútorné zamykacie tlačidlo dolu.
2 Zatvorte dvere.
Dvere nemôžu byť zamknuté, ak je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo je elektronický klúč ponechaný vo vnútri vozidla. Klúč však nemusí byť správne detekovaný a dvere môžu byť zamknuté.
Detská poistka zadných dverí
Ak je nastavená detská poistka, dvere nemôžu byť otvorené zvnútra vozidla.
① Odomknút
② Zamknút
Systémy automatického zamykania a odomykania dverí
Môžu byť nastavené alebo zrušené nasledujúce funkcie:
Inštrukcie pre prispôsobenie - vid'S. 829.
| Funkcia Činnosť | |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlosť | Ked’je rýchlosť vozidla približne 20 km/h alebo vyššia, všetky dvere sa automaticky zamknú. |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Všetky dvere sa automaticky zamknú, ked'presuniete radiacu páku mimo P. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Všetky dvere sa automaticky odomknú, ked'presuniete radiacu páku do P. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na dvere vodiča | Všetky dvere sa automaticky odomknú, ked'sa otvoria dvere vodiča. |
Je možné nastaviť, ktoré dvere funkcia nastupovania odomkne použitím bezdrôtového dialkového ovládania.
1 Vypnite spínač motora.
2 Zrušte senzor vniknutia a senzor náklonu systému alarmu, aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu, ked meníte nastavenie. (ak je vo výbave) (→S. 91)
3 Ked'indikátor na povrchu klúča nesvieti, stlačte a držte o priblátne 5 sekúnd pri súčasnom stlačení a držaní
Nastavenie sa zmení vždy, keď je vykonaná táto činnosť, vid nižšie. (Ked meníte nastavenie kontinuálne, uvolnite tlačidlá, počkajte najmenej 5 sekúnd a opakujte krok [3]
| Multiinformačný displej | Funkcia odomykania Pípnutie | ||
(Vozidlá s ľavo-stranným riadením) (Vozidlá s pravo-stranným riadením) | Uchopením klůčky dverí vodiča sa odomknú iba dvere vodiča. | Vonku: Pípne 3krátVo vnútri: Cinkne 1krát | |
| Uchopením ktorejkol'vek klůčky dverí spolujazdca sa odomknú všetky dvere. | |||
![]() | Uchopením klůčky dverí sa odomknú všetky dvere. | Vonku: Pípne 2krátVo vnútri: Cinkne 1krát | |
Pre vozidlá s alarmom: Aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu, odomknite dvere použitím bezdrótového dialkového ovládania a otvorte a zatvorte dvere potom, ako bolo nastavenie zmenené. (Ak dvere nebudú otvorené počas 30 sekúnd po stlačení ,ave-re sa opät zamknú a automaticky bude nastavený alarm.) V prípade, že sa spustil alarm, ihned alarm zastavte. (→S. 89)
■Systém uvolnenia zámkov dverí s detekciou nárazu
V prípade, že vozidlo dostane silný náraz, všetky dvere sa odomknú. V závislosti na sile nárazu alebo type nehody však systém nemusí fungovať.
■Použitie mechanického klúča
Dvere môžu byt tiež zamknuté a odomknuté pomocou mechanického klúča. (→S. 794)
Výstražný bzučiak otvorených dverí
Ak vozidlo dosiahne rýchlost 5 km/h, hlavná výstražná kontrolka bliká a znie bzučiak, aby signalizoval, že dvere alebo kapota nie sú úplne zatvorené Otvorené dvere alebo kapota sú zobrazené na multiinformačnom displeji.
Podmienky ovplyvňujúce činnosť systému bezklůčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtového dialkového ovládania
→S.173
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Počas jazdy s vozidlom dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viest k otvoreniu dverí a vypadnutiu cestujúcich, majúcemu za následok smrt alebo vážne zranenia.
- Uistite sa, že sú všetky dvere riadne zatvorené a zamknuté.
- Net'ahajte v priebehu jazdy vnútornú klůčku dverí.
Dávajte pozor hlavne pri predných dverách, pretože tieto dvere sa môžu otvorit aj ked'sú vnútorné zamykacie tlačidlá v zamknutej polohe.
Zaistite detské poistky zadných dverí, ak sedia na zadných sedadlách deti.
Ked'otvárate alebo zatvárate dvere
Skontrolujte okolie vozidla, napr., či je vozidlo na svahu, či je dostatok miesta pre otvorenie dverí a či fúka silný vietor. Ked'otvárate alebo zatvárate dvere, držte pevne klúčku dverí, aby ste sa pripravili na nepredvídaný pohyb.
Ovládajte elektricky ovládané okná alebo strešné okno alebo panoramatické strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v oknách alebo v strešnom okne alebo v panoramatickom strešnom okne. Nedovoľte tiež detom ovládať bezdrôtové dialkové ovládanie. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládaných oknách alebo strešnom okne alebo panoramatickom strešnom okne.
Zadné dvere\*
Zadné dvere môžu byť zamknuté/odomknuté a otvorené nasledujúcimi postupmi.
Zamknutie a odomknutie zadných dverí zvonka
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický klúč pri sebe.
① Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
② Odomknutie všetkých dverí
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie-
behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.

Zamknutie a odomknutie zadných dverí zvnútra
Spínač centrálného zamykania dverí
→S.147
Otvorenie zadných dverí zvonka
Stiahnite zadné dvere dolu pomocou držadla zadných dverí a zatlačte na zadné dvere zvonka, aby ste sa uistili, že sú zatvorené.

Osvetlenie batožinového priestoru
●RX300/RX350: Osvetlenie batožinového priestoru sa rozsvieti, ked' sú otvorené zadné dvere pri zapnutom príslušnom spínači osvetlenia batožinového priestoru.

- RX350L: Ked'sú otvorené zadné dvere, rozsvieti sa osvetlenie batožinového priestoru.
- Ked'je spínač motora vypnutý, osvetlenie sa automaticky vypne po 20 minútach.
Ak otvárač zadných dverí nefunguje
Zadné dvere môžu byť odomknuté zvnútra.
1 Odstráňte kryt.
Aby ste ochránili kryt, dajte medzi plochý skrutkovač a kryt handričku, vid'obrazok.

2 Posuňte páčku.
Použite plochý skrutkovač pre posunutie páčky.

Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržaním môže dôjst'k privretiu časti tela s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
Pred jazdou s vozidlom
Pred jazdou s vozidlom sa uistite, že ste zadné dvere úplne zatvorili. Ak nie sú zadné dvere úplne zatvorené, mohli by sa počas jazdy neočakávane otvorit a spôsobit tak nehodu.
Výstraha počas jazdy
- Počas jazdy majte zadné dvere zatvorené.
Ak sú zadné dvere ponechané otvorené, môžu počas jazdy narazit do okolitých predmetov alebo batožiny môžu vypadnút von a spôsobit tak nehodu.
Okrem toho môžu do vozidla vnikat výfukové plyny a zapríčinit tak smrť alebo vážne ohrozenie zdravia. Pred jazdou sa uistite, že ste zadné dvere zatvorili.
- Nikdy nenechávajte nikoho sedieť v batožinovom priestore. V prípade náhleho zabrzdenia, náhleho vybočenia alebo nehody by sa tieto osoby mohli smrtelne alebo vážne zranit.
Ked'sú vo vozidle deti
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nedovolte detom hrat sa v batožinovom priestore. Ak je dieťa nechtiac zamknuté v batožinovom priestore, mohlo by dôjst k jeho vyčerpaniu teplom alebo k iným zraneniam.
Nedovolte detom otvárať alebo zatvárať zadné dvere. Tým by mohlo dôjst k nečakanému pohybu zadných dverí, alebo k privretiu rúk, ramien, hlavy alebo krku dieťaťa zatvárajúcimi sa zadnými dverami.

VÝSTRAHA
■Ovládanie zadných dverí
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržaním môže dôjst'k privretiu časti tela s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
- Odstráňte všetku třažkú záťaž, ako je sneh a ľad, zo zadných dverí predtým, ako ich otvoríte. Inak sa môže stat, že sa zadné dvere po ich otvorení opát náhle zatvoria.
- Ked' otvárate alebo zatvárate zadné dvere, dôkladne skontrolujte, či je okolitý priestor bezpečný.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate zadné dvere.
- Ked'otvárate alebo zatvárate zadné dvere pri veternom počasí, budte opatrní, pretože zadné dvere sa pri silnom vetre môžu prudko pohnút.
Zadné dvere sa môžu náhle zatvorit, ak nie sú úplne otvorené. Na naklonenom povrchu je tažšie zatvárat alebo otvárat zadné dvere ako na rovnom povrchu, takže dávajte pozor, aby sa zadné dvere nečakane samé neotvorili alebo nezavreli. Pred používaním batožinového priestoru sa uistite, že sú zadné dvere úplne otvorené a zaistené.
Ked' zatvárate zadné dvere, zatlačte zlahka na ich vonkajší povrch. Ak je pre úplné zatvore-nie zadných dverí použité držadlo zadných dverí, môže to viest'k zachyteniu prstov alebo rúk.

- Neťahajte za vzperu tlmiča zadných dverí (→S. 155) pri zatváraní zadných dverí a nevešajte nič na túto vzperu.
Tým môže dôjst k zachyteniu rúk alebo k poškodeniu vzpery tlmiča zadných dverí, a to môže viest k nehode.
- Ak je na zadných dverách upevnený nosič bicyklov alebo podobný tažký predmet, dvere by sa mohli po otvorení opäť náhle zatvorit, a to by mohlo spôsobiť zranenie rúk, ramien, hlavy alebo krku osôb. Ked'instalujete súčasť príslušenstva na zadné dvere, odporúčame použiť originálny diel Lexus.

UPOZORNENIE
Vzpery tlmičov zadných dverí
Zadné dvere sú vybavené vzperami tlmičov, ktoré držia zadné dvere na mieste.
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit poškodenie vzpery tlmiča zadných dverí, a to môže viest'k poruche.
Nepripevňujte žiadne cudzie predmety, napr. nálepky, plastové fólie alebo lepiace pásky na tyč vzpery tlmiča.
Nedotýkajte sa tyče vzpery tlmiča rukavicou alebo inými textilnými predmetmi.
- Na zadné dvere nepripevňujte žiadne iné príslušenstvo ako originálne diely Lexus.
- Na vzperu tlmiča nepokladajte ruky, ani na ßu nevyvíjajte bočný tlak.

Elektricky ovládané zadné dvere môžu byt zamknuté/odomknuté a otvorené/zatvorené nasledujúcimi postupmi.
Zamknutie a odomknutie elektricky ovládaných zadných dverí zvonka
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický klúč pri sebe.
① Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
② Odomknutie všetkých dverí
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie-
behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.

Zamknutie a odomknutie elektricky ovládaný zadných dverí zvnútra
Spínač centrálného zamykania dverí
→S.147
Otvorenie/zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí použitím bezdrótového dialkového ovládania
Stlačením spínača, ked sa elektricky ovládané zadné dvere otvárajú/zatvárajú, sa činnosť zastaví.
Opätovným stlačením a podržaním spínača na cca 1 sekundu sa budú elektricky ovládané zadné dvere pohybovať v opačnom smere.

*: Ak je vo výbave
Otvorenie/zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí zvnútra
Zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa automaticky otvoria alebo zatvoria. Ak sú však elektricky ovládané zadné dvere zamknuté, neotvoria sa.
Stlačením spínača, ked sa elektricky ovládané zadné dvere otvárajú/zatvárajú, sa činnosť zastaví.
Opätovným stlačením a podržaním spínača na cca 1 sekundu sa budú elektricky ovládané zadné dvere pohybovať v opačnom smere.

Otvorenie elektricky ovládaných zadných dverí zvonka
■Spínač otvárača zadných dverí
Ked' sú elektricky ovládané zadné dvere odomknuté: Stlačte spínač otvárača zadných dverí.
Ked' sú elektricky ovládané zadné dvere zamknuté: Ked' máte elektronický klúč pri sebe, stlačte spínač otvárača zadných dverí, aby ste elektricky ovládané zadné dvere odomkli a potom stlačte spínač otvárača zadných dverí znova.

Zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa automaticky otvoria.
Stlačením spínača, keď sa elektricky ovládané zadné dvere otvárajú/zatvárajú, sa činnosť zastaví.
- Bezdotykový senzor (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
Bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere umožňujú automatické otváranie elektricky ovládaných zadných dverí podržaním ruky nad zadným znakom alebo dotykom hornej časti zadného znaku. Ked'ovládate bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere, uistite sa, že je činnosť bezdotykového senzora zapnutá (→S. 121) a že máte elektronický klůč pri sebe.

1 Ked'máte elektronický klúč pri sebe, dajte pomaly ruku k hornej časti zadného znaku a podržte ju tam, až varovné svetlá zablikajú. (Hornej časti zadného znaku sa tiež môžete dotknút.)
Ked'sú všetky dvere zamknuté: Ked'je vaša ruka detekovaná, varovné svetlá zablikajú a všetky dvere budú odomknuté.
2 Dajte ruku preč od zadného znaku a potom znova dajte pomaly ruku nad hornú časť zadného znaku a podržte ju tam, až zaznie bzučiak. (Hornej časti zadného znaku sa tiež môžete dotknút.)
Ihneď po zaznení bzučiaku dajte ruku preč. Ak nedáte ruku preč, bzučiak zaznie dvakrát a elektricky ovládané zadné dvere sa neotvoria.
3 Skontrolujte, že sa elektricky ovládané zadné dvere začínajú otvárat.
Aby ste elektricky ovládané zadné dvere zastavili v medzipolohe, dotknite sa zadného znaku.
Pre opätovné ovládanie elektricky ovládaných zadných dverí použite spínač elektricky ovládaných zadných dverí. (→S. 157, 159) (Podržaním ruky nad hornou časťou zadného znaku nebude bezdotykový senzor znova fungovat.)
Zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí zvonka
■Použitie spínača elektricky ovládaných zadných dverí pre zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí
Stlačte spínač.
Zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa automaticky zatvoria. Stlačením spínača ćked' sa elektricky ovládané zadné dvere zatvárajú, sa zatváranie zastaví. Opätovným stlačením spínača sa zadné dvere automaticky otvoria.

■ Použitie držadla zadných dverí pre zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí
Zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa automaticky zatvoria.

Zmena nastavenia systému elektricky ovládaných zadných dverí
Nastavenie elektricky ovládaných zadných dverí môže byť zmenené na multiinformačnom displeji. (→S. 116)
Nastavenie polohy otvorenia elektricky ovládaných zadných dverí
Poloha, v ktorej sa elektricky ovládané zadné dvere zastavia pri automatickom otvorení, môže byť zmenená.
Ked' nastavujete pomocou spínača
1 Zastavte elektricky ovládané zadné dvere v požadovanej polohe. (→S. 157, 159)
2 Stlačte a držte spínač všpôdnej časti elektricky ovládaných zadných dverí na dobu 2 sekúnd.
- Ked'je nastavenie dokončené, zaznie 4krát bzučiak.
- Pri budúcom otvorení elektricky ovládaných zadných dverí sa dvere zastavia v tejto polohe.

Poloha otvorenia môže byť nastavená použitím multiinformačného displeja. (→S.106)
Poloha otvorenia môže byť nastavená na obrazovke audiosystému. (→S. 830)
Priorita pre polohu otvorenia je daná naposledy nastavenou polohou použitím spínača, multiinformačného displeja alebo navigačného systému.
Návrat nastavenej polohy otvorenia do prvotnej polohy (→S. 163)
■ Prevádzkové podmienky elektricky ovládaných zadných dverí
Ak sú splnené nasledujúce podmienky pri zapnutom ovládaní elektricky ovládaných zadných dverí (→S. 121), elektricky ovládané zadné dvere môžu byť otvárané a zatvárané automaticky.
- Elektricky ovládané zadné dvere sú odomknuté.
- Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, rýchlost' vozidla musí byt' nižšia ako 3 km/h a musí byt' splnená jedna z nasledujúcich podmienok, okrem hore uvedených podmienok:
• Parkovacia brzda je zabrzdená.
▶ Bezdotykový senzor (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
Elektricky ovládané zadné dvere sa budú automaticky otvárat, ked'je zapnuté ovládanie bezdotykovým senzorom (→S. 121) a sú splnené nasledujúce podmienky:
Elektricky ovládané zadné dvere sú úplne otvorené.
- Elektronický klúč je v prevádzkovom dosahu (→S. 171).
Ruka je držaná nad hornou častou znaku s prstami pri sebe. (Hornej časti zadného znaku sa tiež môžete dotknút.)
Bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere môžu byť ovládané tiež podržaním nasledujú-ceho nad hornou časťou zadného znaku. Uistite sa, že sú držané dostatočne blízko od zadného znaku.
• Ruka v rukavici
• Lake t

Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené elektricky ovládané zadné dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne.
Osvetlenie batožinového priestoru
●RX300/RX350: Osvetlenie batožinového priestoru sa rozsvieti, ked'sú otvorené elektricky ovládané zadné dvere pri zapnutom príslušnom spínači osvetlenia batožinového priestoru.

- RX350L: Ked'sú otvorené zadné dvere, rozsvieti sa osvetlenie batožinového priestoru. - Ked'je spínač motora vypnutý, osvetlenie sa automaticky vypne po 20 minútach.
Ak otvárač elektricky ovládaných zadných dverí nefunguje
Elektricky ovládané zadné dvere môžu byť odomknuté zvnútra.
1 Odstráňte kryt.
Aby ste ochránili kryt, dajte medzi plochý skrutkovač a kryt handričku, vid'obrázok.

2 Posuňte páčku.

Zatvárač zadných dverí
V prípade, že sú elektricky ovládané zadné dvere ponechané mierne pootvorené, zatvárač zadných dverí ich automaticky zavrie do úplne zavretej polohy.
Zatvárač zadných dverí môže fungovať, ked’je spínač motora v ktoromkol’vek režime.
- Elektricky ovládané zadné dvere môžu by otvorené použitím spínača otvárača zadných dverí, aj ked'je zatvárač zadných dverí v činnosti.
■Ovládanie elektricky ovládaných zadných dverí
Ked' sa elektricky ovládané zadné dvere začnú pohybovať, varovné svetlá bliknú dva- krát a zaznie bzučiak.
- Ked'je činnosť elektricky ovládaných zadných dverí vypnutá (→S. 121), elektricky ovládané zadné dvere nefungujú, ale môžu byť otvorené a zatvorené manuálne.
- Ked'je stlačený spínač otvárača zadných dverí, ked'sa zadné dvere automaticky otvárajú/ zatvárajú, elektricky ovládané zadné dvere sa prepnú na manuálne ovládanie.
Ak čokol'vek prekáža elektricky ovládaným zadným dverám pri ich otváraní, zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa ihned' zastavia. Ak čokol'vek prekáža elektricky ovládaným zadným dverám pri ich zatváraní, zaznie bzučiak a elektricky ovládané zadné dvere sa automaticky pohnú v opačnom smere a potom sa zastavia.
■ Funkcia odloženého zamknutia zadných dverí
Táto funkcia odloží zamknutie elektricky ovládaných zadných dverí, ked'sú elektricky ovládané zadné dvere otvorené. Ked'sú vykonané nasledujúce činnosti, všetky dvere okrem elektricky ovládaných zadných dverí sa zamknú, a potom sa zamknú elektricky ovládané zadné dvere v okamihu, ked'sú úplne zatvorené.
1 Zatvorte všetky dvere okrem elektricky ovládaných zadných dverí.
2 Vykonajte automatické zatvorenie elektricky ovládaných zadných dverí a dvere zamknite použitím bezdrôtového dialkového ovládania (→S. 145) alebo systému bezklúčového nastupovania a štartovania (→S. 145, 156), ked sa elektricky ovládané zadné dvere zatvárajú.
Ak zadné dvere nie sú úplne zatvorené z dôvodu činnosti funkcie ochrany pred zovretím atd., odložené zamknutie je vykonané počas automatického zatvorenia zadných dverí, funkcia odloženého zamknutia je zrušená a všetky dvere budú odomknuté.
Aby elektricky ovládané zadné dvere fungovali správne, zatvorte elektricky ovládané zadné dvere manuálne.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Na pravej aľavej strane elektricky ovládaných zadných dverí sú inštalované senzory. Ked’ sa dvere automaticky zatvárajú a senzory sú stlačené z dôvodu zovretia nejakého objektu atd’, spustí sa funkcia ochrany pred zovretím.
Z tejto polohy sa dvere automaticky mierne posunú v opačnom smere a potom sa táto funkcia zastaví.

Vrátenie polohy otvorenia elektricky ovládaných zadných dverí do prvotného nastavenia
Stlačte a držte spínač v.spodnej časti elektricky ovládaných zadných dverí na dobu 7 sekúnd.
Dvakrát zaznie bzučiak. Pri budúcom otvorení elektricky ovládaných zadných dverí sa dvere otvoria do prvotnej polohy.

■ Situácie, v których môže bezdotykový senzor zlyhať (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
V nasledujúcich situáciách môže bezdotykový senzor fungovať nechtiac.
Aby ste zabránili nechcenej činnosti, udržujte elektronický klúč mimo prevádzkový dosah alebo vypnite činnosť bezdotykového senzora. (→S. 121)
- Ked'je na zadný znak vyliate veľké množstvo vody, ako napríklad pri silnom daždi
- Ked'je vozidlo umývané a na zadný znak sa dostane voda
Ked'sú zo zadného znaku utierané nečistoty - Ak sa niekto naklána smerom k zadnému znaku
- Ked'je do blízkosti zadného znaku prinesený kovový predmet
- Ked'je v blízkosti zadného znaku nasadzovaný alebo odstraňovaný kryt vozidla
■ Situácie, v których nemusí bezdotykový senzor fungovať správne (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
Ak bezdotykový senzor v nasledujúcich situáciách nefunguje, použite spínač otvárača zadných dverí, aby ste elektricky ovládané zadné dvere otvorili. (→S. 159)
- V nasledujúcich situáciách môže byť citlivost’ bezdotykového senzora znížená a bezdotykový senzor nemusí fungovat.
- Ked'je na zadný znak vyliate velké množstvo vody, ako napríklad pri silnom daždi
- Ked'je vozidlo umývané a na zadný znak sa dostane voda
- Niekolko sekúnd potom, ako je zo zadného znaku utrená nečistota
- Ked'je zadný znak pokrytý blatom, snehom, ladom atd.
- Ked'je vozidlo zaparkované chvílu v blízkosti objektov, ktoré sa pohybujú a dotýkajú sa zadného znaku, napr. vysoká tráva alebo stromy.
- Ked'sú v blízkosti bezdotykového senzora externé rádiové vlny
- Bezdotykový senzor nemusí fungovať v nasledujúcich situáciách:
- Ked'nemáte pri sebe elektronický klúč
- Ked'elektronický klúč nie je v prevádzkovom dosahu
- Ked' externé rádiové vlny rušia komunikáciu medzi vozidlom a elektronickým klúčom (→S.173)
- Ked'nie sú elektricky ovládané zadné dvere úplne zatvorené
- Ked'je rovnobežne so zadným znakom držaná ruka
*: Nastavenie detekcie môže byť zmenené autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom. (→S. 830)
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit'. (→S. 116, 828)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržaním môže dôjst'k privretiu časti tela s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
Pred jazdou s vozidlom
Pred jazdou s vozidlom sa uistite, že ste elektricky ovládané zadné dvere úplne zatvorili. Ak nie sú elektricky ovládané zadné dvere úplne zatvorené, mohli by sa počas jazdy neočakávane otvorit a spôsobit tak nehodu.
Výstraha počas jazdy
- Počas jazdy majte elektricky ovládané zadné dvere zatvorené.
Ak sú elektricky ovládané zadné dvere ponechané otvorené, môžu počas jazdy nara- zit do okolitých predmetov alebo batožiny môžu vypadnút von a spôsobiť tak nehodu. Okrem toho môžu do vozidla vnikať výfukové plyny a zapríčinit tak smrt alebo vážne ohrozenie zdravia. Pred jazdou sa uistite, že ste elektricky ovládané zadné dvere za- tvorili.
Nikdy nenechávajte nikoho sediet v batožinovom priestore.
V prípade náhleho zabrzdenia, náhleho vybočenia alebo nehody by sa tieto osoby mohli smrtelne alebo vážne zranit.
Ked'sú vo vozidle deti
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nedovol'te detom hrat sa v batožinovom priestore.
Ak je dieta nechtiac zamknuté v batožinovom priestore, mohlo by dôjst k jeho vyčerpaniu teplom alebo k iným zraneniam.
Nedovolte detom otvárat alebo zatvárat elektricky ovládané zadné dvere.
Tým by mohlo dôjst k nečakanému pohybu elektricky ovládaných zadných dverí, alebo k privretiu rúk, ramien, hlavy alebo krku dieťaťa zatvárajúcimi sa elektricky ovládanými zadnými dverami. (Elektricky ovládané zadné dvere nebudú fungovať, ked sú vypnuté: →S. 121)

VÝSTRAHA
■Ovládanie elektricky ovládaných zadných dverí
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržaním môže dôjst'k privretiu časti tela s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
- Odstráňte všetku tažkú záťaž, ako je sneh a ľad, z elektricky ovládaných zadných dve-rí predtým, ako ich otvoríte. Inak sa môže stat, že sa elektricky ovládané zadné dvere po ich otvorení opät náhle zatvoria.
- Ked'otvárate alebo zatvárate elektricky ovládané zadné dvere, dôkladne skontrolujte, či je okolitý priestor bezpečný.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate elektricky ovládané zadné dvere.
- Ked'otvárate alebo zatvárate elektricky ovládané zadné dvere pri veternom počasí, budte opatrní, pretože elektricky ovládané zadné dvere sa pri silnom vetre môžu prudko pohnút.
- Elektricky ovládané zadné dvere sa môžu náhle zatvorit, ak nie sú úplne otvorené, ked'je vozidlo v prudkom svahu.
Pred používaním batožinového priestoru sa uistite, že sú elektricky ovládané zadné dvere zaistené.

Ked'zatvárate elektricky ovládané zadné dvere, zatlačte z'ahka na ich vonkajší povrch. Ak je pre úplné zatvorenie elektricky ovládané zadných dverí použité držadlo zadných dverí, môže to viest'k zachyteniu prstov alebo rúk.

Netahajte za vretenový pohon zadných dverí (→S. 168) pri zatváraní zadných dverí a nevešajte nič na vretenový pohon zadných dverí. Tým môže dôjst k zachyteniu rúk alebo k poškodeniu vretenového pohonu zadných dverí, a to môže viest k nehode.
- Ak je na elektricky ovládaných zadných dverách upevnený nosič bicyklov alebo podobný ťažký predmet, dvere by sa mohli po otvorení opat' náhle zatvorit, a to by mohlo spôsobit' zranenie rúk, ramien, hlavy alebo krku osôb. Ked' inštalujete súčast' príslušenstva na elektricky ovládané zadné dvere, odporúčame použit' originálny diel Lexus.

VÝSTRAHA
■Zatvárač zadných dverí
V prípade, že sú elektricky ovládané zadné dvere ponechané mierne pootvorené, zatvárač zadných dverí ich automaticky zavrie do úplne zavretej polohy. Kým začne zatvárač zadných dverí fungovať, trvá to niekolko sekúnd. Dajte pozor, aby nedošlo k privretiu prstov alebo čohokol'vek iného do elektricky ovládaných zadných dverí, pretože by to mohlo spôsobit' zlomeninu kostí alebo iné vážne zranenia.
- Dávajte pozor, ked' používate zatvárač zadných dverí, pretože je stále v činnosti, ked' je systém elektricky ovládaných zadných dverí vypnutý.
■Elektricky ovládané zadné dvere
Pri zaobchádzaní s elektricky ovládanými zadnými dverami dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.
- Skontrolujte bezpečnosť okolitého priestoru, aby ste sa uistili, že žiadne prekážky alebo čokol'vek iného nemôžu spôsobit privretie vášho majetku.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate elektricky ovládané zadné dvere.
Ak je systém elektricky ovládaných zadných dverí vypnutý (→S. 121), ked' sú elektricky ovládané zadné dvere v činnosti, elektricky ovládané zadné dvere ukončia činnost. Elektricky ovládané zadné dvere potom musia byt ovládané manuálne. V tejto situácii budte obzvlášť opatrní, pretože elektricky ovládané zadné dvere sa môžu náhle otvorit alebo zatvorit.
Ak nie sú dodržané prevádzkové podmienky elektricky ovládaných zadných dverí (→S. 161), môže zaznieť bzučiak a zadné dvere sa prestanú otvárať alebo zatvárať. Elektricky ovládané zadné dvere potom musia byť ovládané manuálne. Budře obzvlášť opatrní na svahu v tejto situácii, pretože sa elektricky ovládané zadné dvere môžu prudko pohnút. - Na svahu sa môžu elektricky ovládané zadné dvere po ich otvorení náhle zatvorit. Uistite sa, že sú elektricky ovládané zadné dvere úplne otvorené a zaistené.
V nasledujúcich situáciách môžu elektricky ovládané zadné dvere detekovať niečno neobvyklého a automatická činnosť sa môže zastaviť. V tom prípade potom musia byť elektricky ovládané zadné dvere ovládané manuálne. V tejto situácii budľte obzvlášť opatrní, pretože zastavené elektricky ovládané zadné dvere sa môžu náhle otvorit alebo zatvorit a spôsobiť tak nehodu.
- Ked'napätie akumulátora náhle poklesne, napr., ked'je počas automatickej činnosti zapnutý spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ alebo je štartovaný motor.

Ak je na elektricky ovládaných zadných dverách upevnený nosič bicyklov alebo podobný ťažký predmet, elektricky ovládané zadné dvere nemusia fungovať, môže to spôsobit’ ich poruchu, alebo by elektricky ovládané zadné dvere mohli po otvorení opät’ spadnút, a to by mohlo spôsobit’ zranenie rúk, ramien, hlavy alebo krku osôb. Ked’inštalujete súčasť príslušenstva na elektricky ovládané zadné dvere, odporúčame použiť originálny diel Lexus.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím elektricky ovládaných zadných dverí. Dajte pozor, aby nedošlo k priškripnutiu prstov alebo čohokolvek iného.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať v závislosti na tvare predmetu, ktorý je zovretý. Dajte pozor, aby nedošlo k priškripnutiu prstov alebo čohokol'vek iného.

UPOZORNENIE
■Vretenový pohon zadných dverí
Elektricky ovládané zadné dvere sú vybavené vretenovými pohonmi, ktoré držia elektricky ovládané zadné dvere na mieste. Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit poškodenie vretenového pohonu zadných dverí, a to môže viest k poruche.
Nepripevňujte žiadne cudzie predmety, napr. nálepky, plastové fólie alebo lepiace pásky na tyč vretenového pohonu.
- Na elektricky ovládané zadné dvere nepripevňujte žiadne iné príslušenstvo ako originálne diely Lexus.
●Na vretenový pohon nepokladajte ruky alebo na neho nevyvíjajte bočný tlak.

■Aby ste zabránili poruche zatvárača zadných dverí
Netlačte na zadné dvere nadmernou silou, ked je zatvárač zadných dverí v činnosti. Tlak na zadné dvere nadmernou silou môže spôsobit poruchu zatvárača zadných dverí.
- Ak sú elektricky ovládané zadné dvere opakovane otvárané a zatvárané počas krátkej doby, zatvárač zadných dverí môže prestať fungovat. V tom prípade otvorte elektricky ovládané zadné dvere manuálne a chvíľu počkajte, kým ich skúsite opăť zatvorit.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poruche elektricky ovládaných zadných dverí
- Uistite sa, že medzi elektricky ovládanými zadnými dverami a rámom nie jeľad, ktorý by mohol brániť pohybu elektricky ovládaných zadných dverí. Ovládanie elektricky ovládaných zadných dverí pri tom, kedy je na elektricky ovládaných zadných dverách nadmerná záťaž, môže spôsobíť poruchu.
Netlačte na elektricky ovládané zadné dvere nadmernou silou, keď sú elektricky ovládané elektricky ovládané zadné dvere v činnosti.
Dajte pozor, aby ste nepoškodili senzory inštalované naľavom a pravom okraji elektricky ovládaných zadných dverí (→S. 163) nožom alebo inými ostrými predmetmi. Ak je senzor odpojený, elektricky ovládané zadné dvere sa nebudú automaticky zatvárat.
■ Pokyny pre bezdotykový senzor (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
Bezdotykový senzor je umiestnený za zadným znakom. Aby ste zaistili správnu funkciu bezdotykových elektricky ovládaných zadných dverí, dodržujte nasledujúce:
- Ovládajte bezdotykový senzor, ked' máte elektronický klúč v prevádzkovom dosahu.
Vždy udržujte zadný znak čistý.
Ak je zadný znak znečistený alebo pokrytý snehom, bezdotykový senzor nemusí fungovať. V tejto situácii očistite nečistoty alebo sneh, a potom skontrolujte, či bezdotykový senzor funguje. Ak senzor nefunguje, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
- Nenanášajte povlaky s účinkom pre čistenie daždom (hydrofílné), alebo iné povlaky, na zadný znak.
- Neparkujte vozidlo v blízkosti objektov, ktoré sa pohybujú a dotýkajú sa zadného znaku, napr. vysoká tráva alebo stromy.
Ak je vozidlo zaparkované chviľu v blízkosti objektov, ktoré sa pohybujú a dotýkajú sa zadného znaku, napr. vysoká tráva alebo stromy, bezdotykový senzor nemusí fungovať. V tejto situácii popojdite s vozidlom z aktuálnej polohy, a potom skontrolujte, či bezdotykový senzor funguje. Ak senzor nefunguje, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol’vek spolahlivom servise.

UPOZORNENIE
Nevystavujte bezdotykový senzor alebo jeho okolitú oblast' silnému nárazu.
Ak sú bezdotykový senzor alebo jeho okolitá oblast vystavené silnému nárazu, bezdotykový senzor nemusí fungovať správne.
Ak v nasledujúcich situáciách bezdotykový senzor nefunguje, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spoľahlivým servisom.
- Bezdotykový senzor alebo jeho okolitá oblast boli vystavené silnému nárazu.
- Zadný znak je poškriabaný alebo poškodený.
●Nerozoberajte zadný znak.
●Na zadnú znak nepripevňujte nálepky.
Nenatierajte zadný znak.
- Ak je na elektrický ovládaných zadných dverách upevnený nosič bicyklov alebo podobný t'ažký predmet, bezdotykový senzor vypnite. (→S. 121)
Ked'sa bezdotykový senzor nepoužíva, vypnite činnosť bezdotykového senzora použitím multiinformačného displeja (→S. 121)
Ak sa s vozidlom dlhú dobu nejazdilo (vozidlá s bezdotykovými elektricky ovládanými zadnými dverami)
Ak sa s vozidlom dlhú dobu nejazdilo, bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere nemusia fungovat. V tom prípade zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ a potom ovládajte bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere.
Ak bezdotykové elektricky ovládané zadné dvere stále nefungujú, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Ak máte elektronický klúč (vrátane kartového klúča) pri sebe, napríklad vo vrecku, môžu byť vykonané nasledujúce činnosti. Vodič by mal nosit' elektronický klúč vždy pri sebe.
● Zamknutie a odomknutie dverí (→S.145)
- Zamknutie a odomknutie zadných dverí (→S. 151, 156)
- Šartovanie a vypínanie motora (→S. 294)
■Umiestnenie antén
① Antény vonku z kabíny
② Antény vo vnútri kabíny
③ Anténa zvonka batožinového priestoru

Účinný dosah (oblasti v ktorých je detekovaný elektronický klúč)
Ked'zamykáte alebo odomykáte dvere Systém je možné ovládať, ked'je elektronic- ký klúč vo vzdialenosti do cca vonkajšej klúčky dverí. (Ovládať je možné iba tie dvere, ktoré detekujú klúč.)
Ked' štartujete motor alebo meníte režimy spínača motora Systém je možné ovládat, ked'je elektronic- ký klúč vo vnútri vozidla.

■Alarmy a výstražné hlásenia
Aby sa zabránilo krádeži vozidla a nehodám, vyplývajúcich z chybného ovládania, je použitá kombinácia vonkajších a vnútorných alarmov, rovnako ako výstražných hlásení zobrazených na multiinformačnom displeji. Ako odozvu na výstražné hlásenia na multiinformačnom displeji vykonajte príslušné opatrenia. (→S. 749)
Nasledujúca tabulka popisuje okolnosti a nápravné opatrenia, ked'znejú iba alarmy.
| Alarm Situácia | Nápravné opatrenie | |
| Vonkajší alarm zaznie 1krát na 5 sekúnd | Pokus o zamknutie vozidla, a popritom boli otvorené dvere. | Zatvorte všetky dvere a znova dvere zamknite. |
| Vnútorný alarm opakovane pípa | Spínač motora bol prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO, keď boli otvorené dvere vodiča (Dvere vodiča boli otvorené, keď bol spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO). | Vypnite spínač motora a zatvorte dvere vodiča. |
Ak sa zobrazí výstražné hlásenie signalizujúce, že sa v systéme bezklůčového nastupovania a štartovania vyskytla porucha.
→S.749
■Funkcia šetrenia energie batérie/akumulátora
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie elektronického klúča a akumulátora vozidla, ked'vozidlo nie je používané dlhšiu dobu.
- V nasledujúcich situáciách môže systému bezklúčového nastupovania a štartovania chvílu trvat, kým odomkne dvere.
- Elektronický klůč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po dobu 10 minút alebo dlhšie.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní alebo dlhšie.
- Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere nemôžu byť odomknuté, okrem dverí vodiča. V tom prípade uchopte klúčku dverí vodiča, alebo použite bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč, aby ste odomkli dvere.
■Funkcia šetrenia energie batérie elektronického klúča
Ked'je režim šetrenia energie batérie nastavený, nemôže byt používaný systém bezklúčového nastupovania a štartovania. Pre zrušenie tejto funkcie stlačte ktorékol'vek tlačidlo elektronic-kého klúča.

Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania, bezdrôtové dialkové ovládanie a systém imobilizéra motora používajú slabé rádiové vlny. V nasledujúcich situáciách môže byť ovplyvnená komunikácia medzi elektronickým klúčom a vozidlom, a to bráni systému bezklúčového nastupovania a štartovania, bezdrôtovému dialkovému ovládaniu a systému imobilizéra motora v správnej funkcii. (Spôsoby riešenia: →S. 794)
- Ked'je batéria elektronického klúča vybitá
V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum - Ked'je elektronický klúč v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi alebo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové krabičky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
• M in ce
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu
• Médiá ako sú disky CD a DVD
- Ked'sú v blízkosti používané iné bezdrôtové klúče (ktorý vysielajú rádiové vlny)
-
Ked' nosíte elektronický klúč spoločne s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vysielajú rádiové vlny
-
Prenosná rádiostanica, mobilný telefón, bezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenia
- Elektronický klúč iného vozidla, iný elektronický klúč od vášho vozidla alebo bezdrôtový klúč, ktorý vysiela rádiové vlny
- Osobné počítače alebo zariadenia PDA
• Digitálne audio prehrávače
• Prenosné herné systémy
- Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pripevnené kovové predmety
- Ked' je elektronický klúč umiestnený v blízkosti nabíjačky batérií alebo elektronických zariadení
- Ked'je vozidlo zaparkované na mieste plateného parkovania, kde sú vysielané rádiové vlny
■Poznámky k funkcii nastupovania
- Aj ked'je elektronický klúč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch:
- Elektronický klůč je príliš blízko u okna alebo vonkajšej klůčky dverí, u zeme alebo vysoko, keď sú zamykané alebo odomykané dvere.
- Elektronický klúč je blízko u zeme alebo vysoko, alebo príliš blízko u stredu zadného nárazníku, ked'sú otvárané zadné dvere.
- Elektronický klůč je na prístrojovom paneli, v batožinovom priestore, na podlahe alebo vo vreckách dverí, alebo v odkladacej schránke, keď je štartovaný motor alebo sú prepínané režimy spínača motora.
Nenechávajte elektronický klůč na hornej časti prístrojového panelu alebo blízko vreciek vo dverách, ked' vystupujete z vozidla. V závislosti na podmienkach príjmu rádiových vln môže byť klůč detekovaný anténou mimo kabíny a dvere bude možné zamknút zvonka, a tým môže dôjsť k uzamknutiu elektronického klůča vo vnútri vozidla.
Kým je elektronický klúč v účinnom dosahu, dvere môžu byť kýmkol'vek zamknuté alebo odomknuté.
- Aj ked' nie je elektronický klúč vo vnútri vozidla, môže byť možné naštartovať motor, ak je elektronický klúč blízko okna.
Dvere sa môžu odomknút, ked'je na klůčku dverí vyliate velké množstvo vody, ako napríklad pri daždi alebo v umývačke, ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu. (Dvere sa automaticky zamknú približne po 30 sekundách, ak nie sú dvere otvorené a zatvorené.)
- Ak je použité bezdrôtové dialkové ovládanie pre zamknutie dverí, ked' je elektronický klúč blízko vozidla, je možné, že sa dvere nemusia odomknút pomocou funkcie nastupovania. (Pre odomknutie dverí použite bezdrôtové dialkové ovládanie.)
Dotykom zamykacieho senzora, ked'nosíte rukavice, môžete zamknutie pozdržať alebo mu zabrániť. Dajte dole rukavice a dotknite sa zamykacieho senzora znova.
- Ak je klůčka dverí mokrá, ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opakovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa nasledujúcich nápravných opatrení pre umytie vozidla:
- Umiestnite elektronický klúč do polohy 2 m alebo dalej od vozidla. (Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži klúča.)
- Nastavte elektronický klúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém bezklúčového nastupovania a štartovania. (→S. 173)
- Ak je elektronický klúč vo vnútri vozidla a klúčka dverí sa namočí pri umývaní vozidla v umývačke, na multiinformačnom displeji sa môže zobrazit hlásenie a zvonka vozidla zaznie bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamknite všetky dvere.
Zamykací senzor nemusí fungovať správne, ak príde do kontaktu sľadom, snehom, blatom atd. Očistite zamykací senzor a skúste ho použit’ znova.
Náhle priblíženie k účinnému dosahu alebo ku klůčke dverí môže zabrániť odomknutiu dverí. V tom prípade vrátte klůčku dverí do pôvodnej polohy a skontrolujte, či sa dvere odomknú pred tým, ako opäť potiahnete klůčku dverí.
- Ak je v oblasti detekcie iný elektronický klůč, odomknutie dverí po uchopení klůčky môže trvať trochu dlhšie.
- Pri ovládaní klúčky dverí môže dôjst ku škriabnutiu nechtami o dvere. Dajte pozor, aby ste si neporanili nechty na rukách alebo nepoškodili povrch dverí.
Ked'sa s vozidlom dlhšiu dobu nejazdí
- Aby ste zabránili krádeži vozidla, nenechávajte elektronický klůč v dosahu 2 m od vozidla.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania môže byť dopredu deaktivovaný. (→S. 828)
Nastavenie elektronického klúča do režimu šetrenia energie batérie pomáha znižovať vybitie batérie elektronického klúča. (→S. 173)
■Aby systém správne fungoval
Ked'ovládate systém, uistíte sa, že máte elektronický klúč pri sebe. Nedávajte elektronický klúč príliš blízko k vozidlu, ked'ovládate systém zvonka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elektronického klúča nemusí byť klúč riadne detekovaný a systém nemusí správne fungovať. (Alarm sa môže náhodne vypnút alebo nemusí fungovať ochrana pred zamknutím dverí.)
Ked'systém bezklúčového nastupovania a štartovania riadne nefunguje
Zamykanie a odomykanie dverí: Použite mechanický klúč. (→S. 794)
- Štartovanie motora: →S. 796
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení
●Zamykanie a odomykanie dverí:
Použite bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč. (→S.145,156,794)
- Štartovanie motora a prepínanie režimov spínača motora: →S. 796
• Vypnutie motora: →S. 294
■ Certifikácia pre systém bezklúčového nastupovania a štartovania
TOYOTA TOYOTA MOTOR CORPORATION
- TOYOTA-CHO, TOYOTA, AIOHI, 471-6571, JAPAN TEL: +61-565-28-2121
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
- Ludia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať primeranú vzdialenost medzi sebou a anténami systému bezklúčového nastupovania aštartovania. (→S.171)
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení. Ak je to nevyhnutné, funkcia nastupovania môže byť zrušená. O podrobnostiach týkajúcich sa frekvencií rádiových vín a časovania vysielaných rádiových vín sa informujte u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise. Potom sa poradte so svojím lekárom, či by ste mali funkciu nastupovania zrušit. - Užívatelia akýchkol'vek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardiovertery-defibrilátory, by mali kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádových vln.
Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
Pre podrobnosti o vypnutí funkcie nastupovania kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Predné sedadlá
Postup nastavenia
① Spínač nastavenia polohy sedadla
② Spínač nastavenia uhla sedáku (predná časť)
③ Spínač nastavenia výšky
④ Spínač nastavenia uhla operadla
⑤ Spínač nastavenia tuhosti bedrovej podpery
⑥ Spínač nastavenia výšky bedrovej podpery (ak je vo výbave)
⑦ Spínač nastavenia dĺžky sedáku (ak je vo výbave)

Systém ul'ahčenia prístupu
Sedadlo vodiča (u niektorých modelov) a volant sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. (→S. 243)

VÝSTRAHA
Ked'nastavujete polohu sedadla
- Pri nastavovaní polohy sedadiel dbajte na to, aby ste nezranili ostatných cestujúcich pohybom sedadla.
Nedávajte vaše ruky pod sedadlo alebo do blízkosti pohyblivých častí, aby ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky môžu byť zachytené v mechanizme sedadla. - Uistite sa, že ste nechali dostatok priestoru okolo nôh, aby neboli zovreté.
Nastavenie sedadiel
Aby ste znížili riziko podkíznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nenakláňajte operadlo viac ako je to nutné. Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže skíznut' cez bedrá a pôsobit' zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do kontaktu s ramenným pásom, a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia. Nastavenie by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neočakávane pohnúť a spôsobit' tak vodičovi stratu kontroly nad vozidlom.
Zadné sedadlá
Sedadlá druhého radu (RX300/RX350)
Manuálne ovládané sedadlo

Sedadlá druhého radu (RX350L)

① Spínač sklopenia pravého sedadla
② Spínač navrátenia pravého sedadla
③ Spínač sklopenia l'avého sedadla
④ Spínač navrátenia l'avého sedadla
Sklopenie operadiel sedadiel druhého radu (RX300/RX350)
Pred sklopením zadných operadiel
1 Uložte pracku stredného bezpečnostného pásu.
2 Zatlačte opierky hlavy zadných sedadiel do najnižšej polohy. (→S. 248)
■Sklopenie zadných operadiel (manuálne ovládané sedadlo)
▶ Použitie páčky nastavenia uhla operadla.
Potiahnite páčku a sklopte operadlo.

■Sklopenie zadných operadiel (elektricky ovládané sedadlo)
Zaznie bzučiak a potom sa zaháji sklápanie. Ked'je sklopenie dokončené, bzučiak zaznie znova.
Aby ste sklápanie zastavili v jeho priebehu, stlačte ktorúkol'vek stranu spínača na ovládanom sedadle. Pre zastavenie sklápania môže byť použitý ktorýkol'vek spínač pre ovládané sedadlo, nezávisle na umiestnení. (V závislosti na polohe zastavenia operadla môže zaznieť bzučiak.)
▶ Použitie spínača nastavenia uhla operadla
▶ Použitie spínača v batožinovom priestore

Ked' používate spínač nastavenia uhla operadla: Ak je zadné operadlo sklopené, nastavte ho do najviac vzpriamenej polohy a potom stlačte spínač znova.
■ Vrátenie zadných operadiel (manuálne ovládané sedadlo)
1 Zdvihnite zadné operadlo, až sa zaistí vo svojej polohe.

2 Skontrolujte, že jazýček bezpečnostného pásu je na prednej strane operadla.

■Vrátenie zadných operadiel (elektricky ovládané sedadlo)
Zaznie bzučiak a potom sa zaháji sklápanie. Ked'je odklopenie dokončené, bzučiak zaznie znova dvakrát.
Aby ste sklápanie zastavili v jeho priebehu, stlačte ktorúkol'vek stranu spínača na ovládanom sedadle. Pre zastavenie sklápania môže byť použitý ktorýkol'vek spínač pre ovládané sedadlo, nezávisle na umiestnení. (V závislosti na polohe zastavenia operadla môže zaznieť bzučiak.)
▶ Použitie spínača nastavenia uhla operadla
▶ Použitie spínača v batožinovom priestore


2 Skontrolujte, že jazýček bezpečnostného pásu je na prednej strane operadla.

■Sklopenie iba stredného zadného operadla
Potiahnite uvolňovaciu páčku na zadnej strane operadla a sklopte stredné operadlo.
Pre vrátenie zadného stredného operadla do pôvodnej polohy zdvihnite operadlo hore, až sa zaistí vo svojej polohe.

Sklopenie operadiel sedadiel druhého radu (RX350L)
■Pred sklopením operadiel sedadiel druhého radu
2 Uložte pracku stredného bezpečnostného pásu. 3 Zatlačte opierky hlavy sedadiel druhého radu do najnižšej polohy. (→S. 248)
■Sklopenie operadiel sedadiel druhého radu
1 Potiahnite páčku nastavenia uhla operadla a naklopte operadlo dopredu.

■ Vrátenie operadiel sedadiel druhého radu
■Sklopenie iba stredného operadla druhého radu
Potiahnite uvolňovaciu páčku na zadnej strane operadla a sklopte stredné operadlo.
Pre vrátenie stredného operadla sedadla druhého radu do pôvodnej polohy zdvihnite operadlo hore, až sa zaistí vo svojej polohe.

Posunutie sedadla druhého radu pre prístup na sedadlá tretieho radu (RX350L)
Pred ovládaním páčky naklopenia operadla sa uistite, že na sedadle druhého radu nikto nesedí a nič mu neprekáža.

■Po nastúpení/vystúpení cestujúcich do/z vozidla
Naklopte a posuňte sedadlo druhého radu spät, až sa zaistí vo svojej polohe.
Sklopenie operadiel sedadiel tretieho radu (RX350L)
■Pred sklopením operadiel sedadiel tretieho radu
2 Zatlačte opierky hlavy sedadiel tretieho radu do najnižšej polohy. (→S. 248)
■Sklopenie operadiel sedadiel tretieho radu
operadlo úplne sklopené.
■Vrátenie operadiel sedadiel tretieho radu
operadlo úplne vzpriamené.
Zadné operadlá môžu byť nastavované, ked'(elektricky ovládané sedadlo druhého radu)
Ked'je zadné operadlo v polohe v rozsahu A zobrazenom na obrázku, je možné pre nastavenie zadného operadla použit spínač ovládania zadného sedadla (zadné sedadlo).

Stavy režimu spínača motora, kedy môžu byť zadné operadlá sklopené dolu alebo zdvihnuté
Zadné operadlá môžu byt sklopené dolu alebo zdvihnuté, keď je spínač motora v niektorom z nasledujúcich režimov:
Ked'je spínač motora vypnutý alebo v režime PRÍSLUŠENSTVO
- Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ a je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok:
Zadné operadlá môžu byť sklopené dolu, ked'(elektricky ovládané sedadlo druhého radu)
Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, je možné spínač ovládania zadného sedadla použit pre sklopenie zadného operadla dolu:
Ked' používate spínač ovládania zadného sedadla (zadné sedadlo): Zadné operadlo je v polohe v rozsahu A zobrazenom na obrázku s otvorenými zadnými dverami, ktoré sú najbližšie k ovládanému sedadlu
- Ked' používate spínač ovládania zadného sedadla (batožinový priestor): Zadné operadlo je v polohe v rozsahu B zobrazenom na obrázku s otvorenými dverami
Iný spínač ovládania sedadla pre sedadlo, ktoré má byť ovládané, nie je stlačený.

Zadné operadlá môžu byť zdvihnuté, ked'(elektricky ovládané sedadlo druhého radu)
Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, je možné spínač ovládania zadného sedadla použit' pre vrátenie zadného operadla:
Ked' použivate spínač ovládania zadného sedadla (zadné sedadlo): Zadné operadlo je v polohe v rozsahu A zobrazenom na obrázku s otvorenými dverami
Ked' používate spínač ovládania zadného sedadla (zadné sedadlo): Zadné dvere najbližšie k sedadlu, ktoré má byt'ovládané, sú otvorené

Iný spínač ovládania sedadla pre sedadlo, ktoré má byť ovládané, nie je stlačený.
■Úplné naklonenie zadného operadla (elektricky ovládané sedadlo druhého radu)
Ovládajte spínač ovládania zadného sedadla (zadné sedadlo), aby ste zadné operadlo naklonili v medzipolohe. Pre nastavenie zadného operadla do najzadnejšej polohy stlačte tlačidlo znova.

Elektricky ovládané sedadlá tretieho radu môžu byt'sklopené, ked'(RX350L)
- Vozidlo je zastavené.
Zadné dvere sú otvorené. (Ked' používate spínače v batožinovom priestore) - Spínač na strane sedadla a spínač v batožinovom priestore nie sú ovládané súčasne.
■ Pokyny pre elektricky ovládané sedadla (ak sú vo výbave)
Ak je na elektricky ovládané sedadlo použitý nejaký poťah alebo sedák, elektricky ovládané sedadlo nemusí správne fungovať.
Pred sklopením operadla elektricky ovládaného sedadla sa uistite, že na sedadle a v oblasti okolo sedadla nie sú žiadne prekážky, ktoré môžu brániť sklopeniu.
■ Funkcia ochrany pred zovretím pre zadné operadlo (elektricky ovládané sedadlo)
Ked' sklápate alebo vraciate operadlo elektricky ovládaného sedadla, ak je medzi operadlom a sedákom alebo za operadlom zistený cudzí objekt, operadlo sa môže zastaviť alebo mierne pohnúť v opačnom smere.
Ked'sa operadlo zastaví, zaznie bzučiak neprerušovane a ked'sa pohne v opačnom sme-re, zaznie prerušovane.
Ak znie bzučiak neprerušovanie potom, ako je operadlo sedadla tretieho radu úplne sklopené (RX350L)
Systém elektricky ovládaných sedadiel môže mať poruchu, alebo je nutné ho inicializovat. Pre inicializáciu systému vykonajte nasledujúci postup. (Je nutné tento postup vykonávať s dvomi osobami.)
1 Skontrolujte, že na sedadle nič neprekáža.
2 Stlačte a držte stranu spínača na spínači na strane batožinového priestoru pre sedadlo, ktorého bzučiak znie.
3 Počas 10 sekúnd od vykonania hore uvedeného kroku stlačte stranu na spínači na strane sedadiel 5krát.
4 Ked'zaznie bzučiak 3krát, uvoľnite spínač na strane batožinového priestoru.
Ked'je sklopenie dokončené, bzučiak zaznie dvakrát.
Ak bzučiak neprestane znieť ani potom, ako ste vykonali hore uvedený postup, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.

VÝSTRAHA
Ked'je zadné operadlo sklopené
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Nesklápajte zadné operadlá dolu počas jazdy.
Zastavte vozidlo na rovnom povrchu, zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku pre-suňte do P.
- Nedovolte nikomu sedieť počas jazdy na sklopenom zadnom operadle alebo v batožinovom priestore.
● Nedovol'te de'om vstup do batožinového priestoru.
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Pred ovládaním operadla sa uistite, že cestujúci sú mimo dosah zadného operadla.
- Aby ste zabránili zachyteniu rúk a iných častí tela, udržujte ich mimo medzery v sedadlách a pohyblivých častí sedadiel, keď ovládate zadné operadlo.
- Elektricky ovládané sedadlo: Nedovolte detom ovládať zadné operadlo. Mohlo by dôjst k zovretiu ostatných cestujúcich na sedadle.
- Elektricky ovládané sedadlo: Pred sklopením operadla sa uistite, že cestujúci sú mimo dosah sedadla. Nenechávajte cestujúcich sedieť na sedadle, ked' sa sklápa dolu.
Nastavenie sedadiel
- Sedadlá druhého radu: Aby ste znížili riziko podklíznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nenakláňajte operadlo viac ako je to nutné.
Ak je operadlo naklonené nadmerne, bedrový pás môže sklžnuť cez bedrá a pôsobit zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do kontaktu s ramenným pásom, a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
Nastavenie by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neočakávane pohnúť a spôsobit tak vodičovi stratu kontroly nad vozidlom.
■Po nastavení zadných sedadiel
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Manuálne ovládané sedadlá: Uistite sa, že je zadné operadlo bezpečne zaistené vo svojej polohe jeho ľahkým zatlačením dozadu a dopredu.
- Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy prekrútené alebo prichytené medzi alebo za zadným operadlom.

VÝSTRAHA
■Funkcia ochrany pred zovretím (elektricky ovládané sedadlá)
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred polohou úplného sklopenia. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty atd.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať v závislosti na tvare a polohe prekážky. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty atd.
■Pokyny pre sedadlá tretieho radu (RX350L)
Ked'ovládate sedadlo tretieho radu, dbajte na to, aby ste stlačili a držali spínač tak dlho, až je operadlo sedadla tretieho radu úplne sklopené/vzpriamené. Nepoužívajte sedadlo tretieho radu v inej polohe, než je úplne vzpriamená poloha, pretože to pri nehode môže viest' ku smrteľnému alebo vážnemu zraneniu. (Ak je spínač uvoľnený, ked' sa operadlo ešte pohybuje, bude znieť neprerušovane bzučiak tak dlho, až bude operadlo úplne sklopené/vzpriamené.)

UPOZORNENIE
■Pred sklopením zadného operadla
- Sedadlá druhého radu: Uistite sa, že je uložená pracka stredného bezpečnostného pásu a laktová opierka predtým, ako sklopíte operadlá sedadiel druhého radu. (→S. 650)
- Sedadlá tretieho radu: Uistite sa, že sedadlám tretieho radu a priehradkám nič neprekáža predtým, ako sklopíte operadlá. Inak môže dôjst' k poškodeniu sedadla a priehradky.
Ked'posúvate sedadlo druhého radu pre prístup na sedadlá tretieho radu (RX350L)
Neposúvajte sedadlo druhého radu dopredu, ak je nejaké elektronické zariadenie pripojené do napájacej zásuvky na zadnej konzole. Inak sa sedadlo druhého radu môže dotknút elektronického zariadenia, a to by mohlo spôsobit poškodenie zariadenia.
■ Pred vrátením operadiel sedadiel tretieho radu do vzpriamenej polohy (RX350L)
Ak je kryt batožín nasadený v batožinovom priestore, zaistite, aby bol pred vrátením sedadiel tretieho radu vybratý. (→S. 632) Inak môže dôjst'k poškodeniu závesov.
Pamät'jazdnej polohy\*
Táto funkcia automaticky nastavuje predné sedadlá (u niektorých modelov), volant, vonkajšie spätné zrkadlá a head-up displej (ak je vo výbave), aby vám ul'ahčila nástup a výstup z vozidla alebo aby vyhovela vašim požiadavkám.
Systém ul'ahčenia prístupu (iba sedadlo vodiča)
Sedadlo a volant sú automaticky nastavené tak, aby umožnili vodičovi l'ahký nástup a výstup z vozidla.
Ked' sú vykonané všetky nasledujúce činnosti, sedadlo a volant sú automaticky nastavené do polohy, ktorá umožní vodičovi lahky nástup a výstup z vozidla.
- Radiaca páka bola presunutá do P.
- Spínač motora bol vypnutý.
- Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.

Ked'je vykonaná niektorá z nasledujúcich činností, sedadlo a volant sa automaticky vrátia do svojich pôvodných polôh.
- Spínač motora bol prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Bezpečnostný pás vodiča bol zapnutý.
Činnost'systému ul'ahčenia prístupu
Ked' vystupujete z vozidla, systém ul'ahčenia prístupu nemusí fungovať, ak je už sedadlo blízko najzadnejšej polohy atd.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
*: Ak je vo výbave
Pamät'jazdnej polohy
Vaša preferovaná jazdná poloha (poloha sedadla vodiča, volantu, vonkajších spätných zrkadiel a head-up displej*) môže byť nahraná a vyvolaná stlačením tlačidla.
Do pamäti môžu byť uložené tri rozdielne jazdné polohy.
*: Ak je vo výbave
■Postup ukladania
1 Skontrolujte, či je radiaca páka v P.
2 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
3 Nastavte sedadlo vodiča, volant, vonkajšie spätné zrkadlá a head-up displej (ak je vo výbave) do požadovaných polôh.
4 Pri stlačenom tlačidle "SET", alebo počas 3 sekúnd po stlačení tlačidla "SET", stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3", až zaznie bzučiak.
Ak bolo zvolené tlačidlo už prednastavené, predchádzajúca zaznamenaná poloha bude prepísaná.

Vozidlá s pamätou jazdnej polohy pre sedadlo spolujazdca vpredu: Pre uloženie polohy sedadla spolujazdca vpredu nastavte sedadlo spolujazdca vpredu do požadovanej polohy a vykonajte krok ploužitím spínačov na strane spolujazdca vpredu.
■Postup vyvolania
3 Stlačte jedno z tlačidiel pre jazdnú polohu, ktorú chcete vyvolať, až zaznie bzučiak.

Zastavenie činnosti vyvolania polohy v jej priebehu
Vykonajte niektorý z nasledujúcich úkonov:
Stlačte tlačidlo "SET".
● Stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3".
- Ovládajte niektorý zo spínačov nastavenia sedadla (zruší sa iba vyvolanie polohy sedadla).
- Ovládajte spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu (zruší sa iba vyvolanie polohy volantu).
Polohy sedadla, ktoré môžu byť uložené do pamäti (→S. 228)
Môžu byť uložené polohy nastavenia iné ako poloha nastavená spínačom bedrovej podpery.
Činnosť pamäti jazdnej polohy po vypnutí spínača motora
Sedadlo vodiča:
Uložené polohy sedadla môžu byt aktivované až 180 sekúnd potom, ako boli otvorené dvere vodiča a dalších 60 sekúnd potom ako boli opät zatvorené.
Sedadlo spolujazdca vpredu:
Uložené polohy sedadla môžu byť vyvolané až 180 sekúnd potom, ako boli otvorené dvere spolujazdca vpredu.
Aby ste správne používali funkciu pamäti jazdnej polohy
Ak je už poloha sedadla v najvzdialenejšej možnej polohe a sedadlo je ovládané v rovnakom smere, uložená poloha môže byť mierne odlišná, keď je vyvolaná.
Funkcia vyvolania pamäti (iba na strane vodiča)
Každý elektronický klůč (vrátane kartového klůča) môže byť zaregistrovaný, aby vyvolal vašu preferovanú jazdnú polohu.
■Postup registrácie
Zaznamenajte vašu jazdnú polohu na tlačidlá "1", "2", alebo "3" pred vykona-ním nasledujúceho:
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete registrovať, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byť správne uložená.
3 Vyvolajte jazdnú polohu, ktorú chcete uložit.
4 Pri stlačenom vyvolávacom tlačidle stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud zamknút alebo odomknút), až zaznie bzučiak.
Ak toto tlačidlo nemohlo byt zaregistrované, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.

1 Pred opätovným vyvolaním jazdnej polohy sa uistite, že sú dvere zamknuté. Majte pri sebe elektronický klůč, na ktorý bola zaregistrovaná jazdná poloha, a potom odomknite a otvorte dvere vodiča použitím systému bezklůčového nastupovania a štartovania alebo bezdrótovým dialkovým ovládaním.
Jazdná poloha sa posunie do uloženej polohy (mimo volant a head-up displej ^* ). Sedadlo sa však posunie do polohy mierne za uloženú polohu, aby bol umožnený l'ahší nástup do vozidla.
Ak je jazdná poloha v polohe, ktorá už bola uložená, sedadlo a vonkajšie spätné zrkadlá sa neposunú.
*: Ak je vo výbave
2 Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVA-NIE ZAPNUTÉ, alebo zapnite bezpečnostný pás.
Sedadlo, volant a head-up displej (ak je vo výbave) sa posunú do uloženej polohy.
■Postup zrušenia
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete zrušit, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byt správne zrušená.
1 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
2 Pri stlačenom tlačidle "SET" stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud zamknút alebo odomknút), až dvakrát zaznie bzučiak.
Ak by tlačidlo nebolo zrušené, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.
■ Vyvolanie jazdnej polohy použitím funkcie vyvolania pamäti
- Ku každému elektronickému klúču môže byť zaregistrovaná odlišná jazdná poloha. Preto môže byť jazdná poloha, ktorá je vyvolaná, odlišná v závislosti na klúči, ktorý máte pri sebe.
- Ak sú systémom bezklúčového nastupovania a štartovania odomknuté iné dvere ako dvere vodiča, jazdná poloha nebude vyvolaná. V tom prípade stlačte tlačidlo jazdnej polohy, ktorá bola nastavená.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Nastavenie sedadiel
V priebehu nastavovania sedadla dávajte pozor, aby ste neudreli sedadlom cestujúcich vzadu alebo neprimačkli vaše telo o volant.
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené všetky sedadlá.
Predné sedadlá
Výškové nastavenie
◆ Horizontálne nastavenie (ak je vo výbave)
Poloha opierky hlavy môže byť na- stavená smerom dopredu v 4 polo- hách.
Ak je opierka hlavy potiahnutá dopredu z krajnej prednej polohy, vráti sa do krajnej zadnej polohy.

Sedadlá druhého radu
Predné sedadlá a sedadlá druhého radu
Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, takže je tažké ju vytiahnuť, zmeňte výšku alebo uhol sedadla. (→S. 228, 229)

▶ Sedadlá tretieho radu
Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, także je tažké ju vytiahnuť, zmeňte uhol sedadla. (→S. 229)

▶ Predné sedadlá a sedadlá druhého radu
Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a za- tlačte ju dolu do zaistenej polohy.
Stlačte a držte uvolňovacie tlačidlo, ked znižuje- te opierku hlavy.

▶ Sedadlá tretieho radu
Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a za- tlačte ju dolu do zaistenej polohy.
Stlačte a držte uvolňovacie tlačidlo, ked znižuje- te opierku hlavy.

Nastavenie výšky opierok hlavy
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené tak, že stred opierky hlavy siaha čo najbližšie k hornému okraju vašich uší.

Nastavenie opierok hlavy zadných sedadiel
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy. - Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo svojej polohe zaistené.
●Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
Volant
Postup nastavenia
Ovládaním spínača sa volant pohybuje v nasledujúcich smeroch:
① Hore
② Dolu
③ Smerom k vodičovi
④ Smerom od vodiča

Prepnutím spínača motora do režimu PRÍSLUŠENSTVOaleboZAPALOVANIE ZAPNUTÉ sa volant vráti do pôvodnej polohy.

Klaksón
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte značku alebo jej okolie.

■Volant môže byť nastavovaný, ked'
Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ*.
*: Ak je zapnutý bezpečnostný pás vodiča, volant môže byť nastavený nezávisle na reži- me spínača motora.
■ Automatické nastavenie polohy volantu (ak je vo výbave)
Požadovaná poloha volantu môže byt uložená do pamäti a vyvolaná automaticky pomocou systému pamäti jazdnej polohy. (→S. 243)
Systém ul'ahčenia prístupu
Volant a sedadlo vodiča (u niektorých modelov) sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. (→S. 243)
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobit chybné ovládanie vozidla vodičom a nehodu s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby poskytla dostatočný výhlad dozadu.
Nastavenie výšky spätného zrkadla
Výška spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby vyhovovala vašej jazdnej polohe.
Antireflexná funkcia
▶ Manuálne antireflexné vnútorné spätné zrkadlo
Odrazené svetlo od svetlometov za vami idúcich vozidiel môže byť znížené pomocou ovládania páčky.
① Normálna poloha
② Antireflexná poloha

▶ Samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo
Ako odozva na úroveň jasu svetlometov za vami idúcich vozidiel je odrazené svetlo automaticky redukované.
Prepínanie režimu samostmievacej funkcie
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Ked'je samostmievacia funkcia v režime ZAPNUTÉ, indikátor svieti.
Táto funkcia sa nastaví do režimu ZAPNUTÉ vždy, keďje zapnutý spínač motora do režimu ZAPAľOVANIE ZAPNUTÉ. Stlačením tlačidla sa funkcia prepne do vypnutého režimu. (Indikátor tiež zhasne.)

Aby ste zabránili zlyhaniu senzora (vozidlá so samostmievacím vnútorným spätným zr-kadlom)
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich nezakrývajte.

Nenastavujte polohu zrkadla počas jazdy. To by mohlo viest k chybnému ovládaniu vozidla a spôsobit nehodu s následkom smr- telíných alebo vážnych zranení.
Vonkajšie spätné zrkadlá
Postup nastavenia
1 Pre volbu zrkadla, ktoré chcete na- stavit, stlačte spínač.
① L'avé
② Pravé
Opätovné stlačenie rovnakého spínača vráti spínač do neutrálnej polohy.
2 Pre nastavenie zrkadiel stlačte spínač.
① Hore
② Doprava
③ Dolu
④ Dolava

Pre ich vyklopenie spät do pôvodnej polohy stlačte spínač znova.

Automatický režim umožňuje väzbu sklopenia a vyklopenia zrkadiel na zamknutie/odomknutie dverí.
Indikátor sa rozsvieti.
Opätovným stlačením spínača sa vrátite do manuálneho režimu.

Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní
Ked'je spínač volby zrkadla v polohe "L" alebo "R", vonkajšie spätné zrkadlá sa automaticky naklopia smerom dolu, ked'vozidlo cúva, aby tak zaistili lepší výhl'ad na terén.
Pre zrušenie tejto funkcie nezvolte ani "L", ani "R" na spínači volby zrkadla.
Nastavenie uhla zrkadla, ked'vozidlo cúva
S radiacou pákou v R nastavte uhol zrkadla do požadovanej polohy. Nastavený uhol bude uložený do pamäti a v budúcnosti sa zrkadlo automaticky naklopí do uloženého uhla, kedykol'vek bude radiaca páka presunutá do R.
Uložená poloha naklopenia zrkadla smerom dolu má väzbu na normálnu polohu (uhol nastavený s radiacou pákou mimo R). Preto, ak je po nastavení zmenená normálna poloha, naklopená poloha sa zmení tiež.
Ked'je zmenená normálna poloha, nastavte znova uhol zrkadla pri cúvaní.
Ked'sú odpojené a pripojené svorky akumulátora
Funkcia automatického sklopenia/vyklopenia sa vráti do prvotného vypnutého stavu. Pre zapnutie funkcie stlačte spínač znova.
Ked'sú zrkadlá zahmlené
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vyčistené použitím odhmlievania zrkadiel. Zapnite odhmlievanie zadného okna, aby ste zapli odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 607)
■ Automatické nastavenie uhla zrkadla (ak je vo výbave)
Požadovaný uhol zrkadla môže byť uložený do pamäti a vyvolaný automaticky pomocou pamäti jazdnej polohy. (→S. 243)
■Samostmievacia funkcia (ak je vo výbave)
Ked' je samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo nastavené do automatického režimu, vonkajšie spätné zrkadlá budú aktivované spoločne so samostmievacím vnútorným spätným zrkadlom, aby znížili odrazené svetlo. (→S. 253)
Ked'je automatický režim použitý v chladnom počasí, zrkadlo na dverách by mohlo zamrznút a automatické sklápanie a odklápanie nemusí byť možné. V tom prípade odstráňte lad a sneh zo zrkadla na dverách, potom bud'ovládajte zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
■Dôležité pokyny počas jazdy
Počas jazdy dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu kontroly nad vozidlom a spôsobit'nehodu, majú- cu za následok smrtelné alebo vážne zranenia.
Nenastavujte zrkadlá počas jazdy.
●Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
- Obidve zrkadlá, ako na strane vodiča, tak spolujazdca, musia byť pred jazdou vyklo-pené a riadne nastavené.
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, pretože ten môže byť velmi horúci a môžete sa popáliť.
Elektricky ovládané okná môžu byť otvárané a zatvárané použitím spínačov.
Ovládaním spínača sa okná pohybujú nasledujúcim spôsobom:
① Zatváranie
② Jednodotykové zatváranie*
③ Otváranie
④ Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe ovládajte spínač v opačnom smere.

Pre zablokovanie okien spolucestujúcich stlačte tento spínač. Ked' sú okná spolucestujúcich zablokované, rozsvieti sa indikátor.
Tento spínač použite, aby ste zabránili deťom otvárať alebo zatvárať okná spo-lucestujúcich.
Okná spolucestujúcich môžu byť otvorené a zatvorené pomocou spínačov vodiča aj ked’je zapnutý blokovací spínač.

Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané ešte približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi okno a rám okna zovretý nejaký predmet, keď sa okno zatvára, pohyb okna sa zastaví a okno sa mierne pootvorí.
■Funkcia ochrany pred zachytením
Ak sa medzi dvere a okno zachytí nejaký predmet, ked'sa okno otvára, pohyb okna za za- staví.
Ked'nie je možné otvorit' alebo zatvorit' okná
Ked funkcia ochrany pred zovretím alebo funkcia ochrany pred zachytením funguje neobvykle a okno dverí nemôže byť otvorené alebo zatvorené, vykonajte nasledujúce činnosti pomocou spínača elektricky ovládaného okna na príslušných dverách.
Zastavte vozidlo. Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, počas 4 sekúnd od aktivácie funkcie ochrany pred zovretím alebo funkcie ochrany pred zachytením ovládajte nepretržito spínač elektricky ovládaných okien v smere jednodotykového zatvárania alebo jednodotykového otvárania tak, aby sa okno dverí mohlo otvorit a zatvorit.
- Ak okno dverí nemôže byť otvorené a zatvorené aj ked boli vykonané hore uvedené činnosti, vykonajte nasledujúci postup pre inicializáciu funkcie.
1 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
2 Potiahnite a držte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového zatvárania a úplne zatvorte okno.
3 Uvoľnite spínač elektricky ovládaného okna na chvíľu, znova potiahnite spínač v sme-re jednodotykového zatvárania a držte ho tam približne 6 sekúnd alebo dlhšie.
4 Stlačte a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového otvárania. Potom, ako sa okno úplne otvorí, pokračujte v držaní spínača dalšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
5 Uvoľnite spínač elektricky ovládaného okna na chvílu, znova zatlačte spínač v smere jednodotykového otvárania a držte ho tam približne 4 sekundy alebo dlhšie.
6 Potiahnite a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového zatvárania znova. Potom, ako sa okno úplne zatvorí, pokračujte v držaní spínača dálšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvolníte, ked'sa okno pohybuje, začnete znova od začiatku.
Ak sa okno vracia a nemôže byt úplne zatvorené alebo otvorené, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Ovládanie okien s väzbou na zamykanie dverí
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča. * (→S. 795)
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. * (→S. 145)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
■Alarm (ak je vo výbave)
Alarm sa môže spustit, ak je nastavený alarm a elektricky ovládané okno je zatvorené použitím funkcie ovládania elektricky ovládaných okien s väzbou na zamykanie dverí. (→S. 90)
Ked'je odpojený akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak je to potrebné, stlačte spínač blokovania okien po opätovnom pripojení akumulátora.
Výstražný bzučiak otvoreného elektricky ovládaného okna
Ked'je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorených elektricky ovládaných oknách, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Otváranie a zatváranie okien
Vodič je zodpovedný za akékoľvek ovládanie elektricky ovládaných okien, vrátane ovládania okien spolucestujúcich. Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlást u detí, nedovoľte deťom ovládať elektricky ovládané okná. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v elektricky ovládaných oknách. Ked’ idete s deťmi, odporúčame vám použiť spínač blokovania okien. (→S. 259)
- Pri ovládaní okien dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení oknom.

- Ked' použivate bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate elektricky ovládané okná, ovládajte elektricky ovládané okná potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek časťou tela zachytit' v okne. Nenechávajte tiež deti ovládať elektricky ovládané okná pomocou bezdrótového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
- Ked vozidlo opúštate, vypnite spínač motora, vezmite klúc a opustite vozidlo spolu s deťmi. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím. - Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovat, keď je niečo zovreté tesne pred úplným dovretím okna. Dajte pozor, aby nedošlo k zovretiu žiadnej časti vášho tela v okne.
■Funkcia ochrany pred zachytením
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela alebo oblečenia, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zachytením. - Funkcia ochrany pred zachytením nemusí fungovať, ked sa niečo zachytí tesne pred úplným otvorením okna. Dajte pozor, aby ste si nezachytili žiadnu časť tela alebo oblečenia do okna.
Strešné okno\*
Pre otvorenie a zatvorenie strešného okna a pre jeho vyklopenie a sklopenie použite spínače na strope.
Otváranie a zatváranie
① Otvorenie strešného okna*
Strešné okno sa zastavi tesne pred polo- hou úplného otvorenia, aby sa znížil hluk vetra.
Pre úplné otvorenie strešného okna stlačte spínač znova.
② Zatvorenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzi-polohe z'ahka stlačte niektorú stranu spínača strešného okna.

① Vyklopenie strešného okna*
② Sklopenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzi-polohe z'ahka stlačte niektorú stranu spínača strešného okna.

■Ovládanie strešného okna po vypnutí motora
Strešné okno môže byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôže však byť ovládané, akonáhle sa otvoria dvere vodiča.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi strešným oknom a jeho rámom detekovaný nejaký predmet, keď sa strešné okno zatvára alebo sklápa, pohyb sa zastaví a strešné okno sa mierne pootvorí.
Slnečná clona
Slnečná clona môže byť vytiahnutá alebo zatiahnutá manuálne. Ked' sa však otvorí strešné okno, slnečná clona sa vytiahne automaticky.
Ovládanie strešného okna s väzbou na zamykanie dverí
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča. ^* (→S. 795)
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. ^* (→S. 145)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Ked'sa strešné okno nezatvára normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
- Ak sa strešné okno zatvorí a potom znova mierne otvorí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "CLOSE".*1
Strešné okno sa zatvorí, znova sa otvorí a pozastaví sa na približne 10 sekúnd. ^*2 Potom sa opăt zatvorí, vyklopí sa a pozastaví na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
3 Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvolnite.
- Ak sa strešné okno sklopí, ale potom sa opäť vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "UP"*1, až sa strešné okno pohne do polohy vyklopenia, a za-staví sa.
3 Uvolnite raz spínač "UP" a potom stlačte a držte spínač "UP" znova. ^1 Strešné okno sa pozastaví na približne 10 sekúnd vo vyklopej polohe. ^2 Potom sa mierne upraví a zastaví sa na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
4 Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvolnite.
*1: Ak je spínač uvolnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný znova od začiatku.
*2: Ak je spínač uvoľnený po hore uvedenej 10sekundovej pauze, automatická činnosť bude zrušená. V tom prípade stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP" a strešné okno sa vyklopí a pozastaví sa na približne 1 sekundu. Potom sa sklopí, otvorí a zatvorí. Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvoľnite.
Ak sa strešné okno po vykonaní hore uvedeného postupu úplne nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Alarm (ak je vo výbave)
Alarm sa môže spustití, ak je zapnutý alarm a strešné okno je zatvorené použitím funkcie ovládania strešného okna s väzbou na zamykanie dverí. (→S. 90)
Výstražný bzučiak otvoreného strešného okna
Ked'je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtel'né alebo vážne zranenie.
■Otváranie strešného okna
- Počas jazdy nedovolte žiadnym cestujúcim vystrkovat' ruky alebo hlavy von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného okna.
■Otváranie a zatváranie strešného okna
- Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlást u detí, nedovolte detom ovládat strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v strešnom okne.
- Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení strešným oknom.
- Ked použivate bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate strešné okno, ovládajte strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukol'vek časťou tela zachytiť v strešnom okne. Nenechávajte tiež deti ovládať strešné okno pomocou bezdrôtového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v strešnom okne.
- Ked' vozidlo opúštate, vypnite spínač motora, vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s detmi. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest' k nehode.


■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred úplným zavretím strešného okna. Funkcia ochrany pred zovretím tiež nebude fungovať, ked' je spínač stlačený. Dbajte na to, aby sa nezachytili vaše prsty atd.
Pre ovládanie panoramatického strešného okna a elektronickej slnečnej clony použite spínače na strope.
Otváranie a zatváranie elektronickej slnečnej clony
① Otvorenie elektronickej slnečnej clony
Elektronická slnečná clona sa automaticky úplne otvorí.*
② Zatvorenie elektronickej slnečnej clony
Elektronická slnečná clona sa automaticky úplne zatvorí. ^*
*: Pre zastavenie elektronickej slnečnej clony v medzipolohe zlahka posuňte a uvolnite spínač v ľtoromkolvek smere.

Vyklopenie a sklopenie panoramatického strešného okna
Ked'je panoramatické strešné okno vyklopené, elektronická slnečná clona sa otvorí do polovične otvorenej polohy strechy.
*: Pre zastavenie panoramatického strešného okna v medzipolohe zľahka stlačte znova spínač.

Panoramatické strešné okno môže byť sklopené iba vtedy, ked’je vo vyklopenej polohe.
Otváranie a zatváranie panoramatického strešného okna
Otvorenie panoramatického strešného okna*
Panoramatické strešné okno môže byt otvorené z vyklopenej polohy.

*: Pre zastavenie panoramatického strešného okna v medzipolohe zlahka posuňte a uvoľnite spínač ktorýmkol'vek smerom.
Otvorenie panoramatického strešného okna
Panoramatické strešné okno sa automaticky úplne zatvorí.

Panoramatické strešné okno a elektronická slnečná clona môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôže však byť ovládané, akonáhle sa otvoria dvere vodiča.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi panoramatickým strešným oknom a jeho rámom detekovaný nejaký predmet v nasledujúcich situáciách, pohyb sa zastaví a panoramatické strešné okno sa pootvorí:
Panoramatické strešné okno sa zatvára alebo sklápa.
●Elektronická slnečná clona sa zatvára.
Ovládania panoramatického strešného okna s väzbou na zamykanie dverí
Panoramatické strešné okno môže byt otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča. ^ (→S.795)
Panoramatické strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. ^ (→S.145)
*: Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkolvek spolahlivom servise.
Súčasné zatváranie panoramatického strešného okna a elektronickej slnečnej clony
Elektronická slnečná clona sa bude zatvárat do polovične otvorenej polohy a pozastaví sa. Panoramatické strešné okno sa potom úplne zatvorí. Potom sa úplne zatvorí elektronická slnečná clona.
Ked'sa panoramatické strešné okno alebo elektronická slnečná clona nezatvárajú normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
3 Posuňte dopredu a držte spínač alebo spínač . Držte stále spínač stlačený približne 10 sekúnd potom, ako sa panoramatické strešné okno alebo elektronická slnečná clona zatvoria a znova otvoria. Panoramatické strešné okno a elektronická slnečná clona sa začnú zatvárat.*
4 Overte si, že sú panoramatické strešné okno a elektronická slnečná clona úplne za- tvorené a uvolnite spínač.
*: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný znova od začiatku.
Ak sa panoramatické strešné okno alebo elektronická slnečná clona po vykonaní hore uvedeného postupu úplne nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Alarm (ak je vo výbave)
Alarm sa môže spustití, ak je zapnutý alarm a panoramatické strešné okno je zatvorené použitím funkcie ovládania strešného okna s väzbou na zamykanie dverí. (→S. 90)
Výstražný bzučiak otvoreného panoramatického strešného okna
Ked'je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom panoramatickom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtel'né alebo vážne zranenie.
■Otváranie a zatváranie elektronickej slnečnej clony
- Pri ovládaní elektronickej slnečnej clony dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tiel na takých miestach, kde by mohli byť zachytený.
Nedovolte detom ovládat elektronickú slnečnú clonu. Privretie niekoho elektronickou slnečnou clonou môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenia.

■Otváranie a zatváranie panoramatického strešného okna
- Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie panoramatického strešného okna. Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovolte detom ovládat' panoramatické strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v panoramatickom strešnom okne.
- Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení panoramatickým strešným oknom.
Ked použivate bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate panoramatické strešné okno, ovládajte panoramatické strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukol'vek časťou tela zachytiť v panoramatickom strešnom okne. Nenechávajte tiež deti ovládať panoramatické strešné okno pomocou bezdrótového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v panoramatickom strešnom okne.
Ked' vozidlo opúštate, vypnite spínač motora, vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s detmi. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest k nehode.


■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked' sa niečo zachytí tesne pred úplným zavretím panoramatického strešného okna alebo elektronickej slnečnej clony. Funkcia ochrany pred zovretím tiež nebude fungovať, ked' je spínač stlačený. Dbajte na to, aby sa nezachytili vaše prsty atd.

VÝSTRAHA
■Aby ste sa nepopálili alebo nezranili
Nedotýkajte sa oblasti medzi spodnou stranou panoramickej strechy a elektronickou slnečnou clonou. Vaše ruky môžu byť zachytené a mohli by ste sa zranit. Tiež ak je vozidlo ponechané dlhšiu dobu na priamom slnku, spodná strana panoramickej strechy by mohla byť veľmi horúca a spôsobit popálenie.

UPOZORNENIE
- Pred otvorením panoramatického strešného okna sa uistite, že v okolí otvoru nie sú žiadne cudzie predmety, napr. kamienky alebo lad.
- Nenarážajte do panoramatického strešného okna alebo jeho okrajov tvrdými predmetmi.
Nestláčajte nepretržito spínač potom, ako bolo panoramatické strešné okno úplne otvorené alebo zatvorené.
Po umytí vozidla alebo po daždi
Pred otvorením panoramatického strešného okna utrite všetku vodu z panoramatického strešného okna. Inak sa do kabíny môže dostat' voda, keď sa panoramatické strešné okno otvorí.
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom....274
Náklad a batožina....283
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre tahanie).....285
Tahanie prívesu (RX300/RX350 s výbavou pre tahanie)....286
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapal'ovania)....294
AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)....317
Stierač a ostrekovač zadného okna....333
Jazda
4
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej nádrže ....335
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Lexus Safety System+ ...... 340
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) ......366
RSA (Asistent dopravných značiek).... 377
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom .....382
Tempomat....394
Systém Stop & Start...... 398
Spínač pohonu všetkých kolies....476
Asistenčné jazdné systémy....478
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime......485
Pokyny pre úžitkové vozidlá ....489
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledujúce postupy:
Štartovanie motora
→S.294
Jazda
1 So zošliapnutým brzdovým pedálom presuňte radiacu páku do D. (→S. 299)
2 Uvolnite parkovaciu brzdu. (→S. 308)
Ak je parkovacia brzda v automatickom režime, parkovacia brzda sa automaticky uvoľní, ked'presuniete radiacu páku do ktorejkol'vek inej polohy ako P. (→S. 307)
3 Pozvolna uvoľnite brzdový pedál a jemne zošliapnite plynový pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Zastavenie
- Ked' prší, chodte opatrne, pretože sa zníži viditelnost, okná sa môžu zahmlit a vozovka bude klzká.
- Ked začina pršat, chodte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlást klzký.
- Nejazdite vysokými rýchlostami, keď idete na dialnici v daždi, pretože medzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správnej činnosti riadenia a bří z d.
■ Otáčky motora počas jazdy
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké. K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpovedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
Ked'sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je tento systém v činnosti, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. Ák sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Obmedzenie nähleho rozjazdu (Drive-Start Control)
- Ked'je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D zahrňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
- Ked'je plynový pedál zošliapnutý príliš, ked'vozidlo cúva.
- Akonáhle je aktivované Drive-Start Control, vaše vozidlo môže mať problém vyjst z blata alebo čerstvého snehu. V takom prípade deaktivujte TRC (→S. 480), aby ste zrušili Drive-Start Control, a tým bude vozidlo schopné vyjst z blata alebo čerstvého snehu.
Aby ste predlžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny:
●Pre prvých 300 km:
●Pre prvých 2 000 km:
- Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam. - Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
- Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlostou.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správneho paliva. (→S. 815)
■Doba vol'nobehu pred vypnutím motora (RX300)
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte ihned'po jazde v extrémnom zaťažení bežat' motor na vol'nobeh.
| Jazdné podmienky Vol'nobeh | |
| Normálna jazda cez mesto alebo jazda vysokou rýchlostou (naj-vyššia dovolená rýchlost' na dial'nici alebo odporúčaná rýchlost') | Nie je nutný |
| Jazda do kopca, nepretržitá jazda (jazda na závodnej dráhe atd.), alebo tahanie prívesu či iného vozidla (vozidlá s výbavou pre tahanie) | Približne 1 minúta |
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým zabránite popodchádzaniu vozidla.
- Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plynového pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
- Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viest k nehode.
- Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkostami dosiahnete na pedále. Uisti-te sa, že môžete pedále riadne ovládať.
- Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj ked's vozidlom iba popodchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
- Zošlapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedálu'avou nohou môže v naliehavom prípade spôsobit' oneskorenú reakciu, a to môže viest' knehode.
- Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov. Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť velmi horúce. Tieto horúce súčasti môžu spôsobit požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
- Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadit alebo brzdit, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovat. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné. Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom: →S. 733
- Aby ste udržali bezpečnú rýchlost pri jazde z prudkého kopca, použite brzdenie motorom (podradenie). Nepretržité používanie brízd môže spôsobit' prehriatie a stratu účinnosti brízd. (→S. 299)
- Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo vonkajších spätných zrkadiel. To môže mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a dálšie časti tela cestujúcich nie sú mimo vozidlo.
●Modely AWD: Nejazdite s vozidlom v teréne. Toto nie je AWD vozidlo konštruované pre jazdu v teréne. Riadte sa všetkými príslušnými pokynmi, ak je nevyhnutné íst mimo vozovku.
- Nejazdite cez prejazdy (brody) na rieke alebo iných vodných útvaroch. To môže spôsobit' skrat elektrických/elektronických súčastí, poškodenie motora alebo spôsobit' iné vážne poškodenie vozidla.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobit' preklzávanie pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo.
- Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle zmeny otáčok motora môžu spôsobit šmyk vozidla.
- Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili, že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej funkcii brzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú, môže to ovplyvnit riadenie.
Ked'presúvate radiacu páku
Nenechávajte vozidlo popodchádzať dozadu, ak je radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádzať dopredu, ak je radiaca páka v R.
Tým môže dôjst k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu brzd a ria-denia, a to môže spôsobit nehodu alebo poškodenie vozidla.
- Nepresúvajte radiacu páku do P, keď je vozidlo v pohybe.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do R, ked'sa vozidlo pohybuje dopredu. To môže spôsobit' poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
- Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje dozadu. To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
- Presunutím radiacej páky do N, keď je vozidlo v pohybe, dôjde k odpojeniu motora. Ked’je zvolené N, nie je možné brzdiť motorom.
- Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. Presunutie radiacej páky do ktorejkol'vek inej polohy ako P alebo N môže viest k neočakávanému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobit' nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'počujete kvílivý alebo škrípavý zvuk (indikátory opotrebovania brzdových doštičiek)
Nechajte brzdové doštičky čo najskôr skontrolovať a vymenit’ u ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol’vek spol’ahlivom servise. Ak nebudú doštičky včas vymenené, môže dôjst’ k poškodeniu kotúčov.
Iba predné brzdy: Mierne opotrebovanie brzdových doštičiek a kotúčov zaistuje zvýšenie výkonu predných brzd. Vo výsledku sa preto môžu tieto kotúče opotrebovať rýchlejšie ako bežné brzdové kotúče. Ked'sú menené brzdové doštičky, Lexus odporúča zmerať tiež hrúbku kotúčov.
Je nebezpečné jazdiť s vozidlom, ked sú prekročené medze opotrebovania brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
Ak je radiaca páka v akejkoľvek inej polohe ako P alebo N, vozidlo môže náhle a neočakávane zrýchliť a spôsobit tak nehodu.
- Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdový pedál, ked'beží motor, a ak je to nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
- Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáčaniu motora.
Beh motora vo vysokých otáčkach, ked'je vozidlo zastavené, môže spôsobit' prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viest'k požiaru, ak je v okolí horľavý materiál.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'parkujete vozidlo
- Nenechávajte okuliare, zapaľovače cigariet, plechovky so sprejom alebo nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku. Inak sa môže stať nasledujúce:
- Plyn môže unikať zo zapaľovača cigariet alebo zo spreja, a to môže viest’k požiaru.
- Teplota vo vnútri vozidla môže spôsobit, že plastové šošovky a plastový materiál okuliarov sa zdeformuje alebo praskne.
- Plechovka s nápojom môže prasknút, jej obsah vystriekne na interiér vozidla a môže tiež spôsobit skrat elektrických súčastí vozidla.
- Nenechávajte zapalovače cigariet vo vozidle. Ák je zapalovač cigariet na takom mieste, ako je odkladacia schránka alebo podlaha, môže sa náhodne zapáliť pri vkladaní batožín alebo nastavovaní sedadla, a to môže spôsobít požiar.
- Nepripevňujte prísavky na čelné sklo alebo okná. Neumiestňujte nádobky, napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú dosku. Prísavky alebo nádobky môžu pôsobit ako šošovky, a tým spôsobit požiar.
Nenechávajte dvere alebo okno otvorené, ak je zakrivené sklo pokryté metalickou fóliou, napr. striebornej farby. Odrazené slnečné svetlo môže spôsobit, že sklo bude slúžit ako šošovka, a tým môže spôsobit požiar. - Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P, vypnite motor a zamknite vozidlo.
Nenechávajte vozidlo bez dozoru, ked'beží motor.
Ak je vozidlo zaparkované s radiacou pákou v P ale bez zabrzdenia parkovacej brzdy, vozidlo sa môže začat' pohybovať a to môže viest' k nehode. - Nedotýkajte sa výfukového potrubia, ked motor beží alebo ihned po vypnutí motora. Môžete sa popálit.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac pohnete radiacou pákou alebo zošliapnete plynový pedál, mohlo by to spôsobit nehodu alebo požiar z dôvodu prehriatia motora. Navyše, ak je vozidlo zaparkované v zle vetranom priestore, výfukové plyny sa môžu nahromadit a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viest ku smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Ked'brzdíte
●Ked'sú brzdy mokré, chodte opatrnejšie.
Ked'sú brzdy mokré, brzdná vzdialenost sa zväčšuje a to môže spôsobit, že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkovacia brzda nemusí bezpečne udržat vozidlo.
- Ak zariadenie posilňovača brzd nefunguje, nejazdite príliš blízko za inými vozidlami a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie. V tom prípade je stále možné brzdiť, ale brzdový pedál by mal byť zošliapnutý pevnejšie ako obvykle. Tiež sa predlži brzdná vzdialenost. Nechajte brzdy ihneď opravit.
Nepumpujte brzdovým pedálom, keď nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebováva zásobu tlaku posilňovaných brízd.
- Brzdový systém sa skladá z 2 nezávislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov zlyhá, druhý funguje d'alej. V tom prípade by mal byt brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenost sa predlži.
Nechajte brzdy ihned'opravit.
Ked'vozidlo uviazne (modely AWD)
Nepretáčajte nadmerne kolesá, ked'je niektorá z pneumatík vo vzduchu, alebo uviazla v piesku alebo blate atd. To môže poškodit súčasti pohonu alebo pohnut vozidlom dopredu alebo dozadu a spôsobit tak nehodu.

UPOZORNENIE
Počas jazdy s vozidlom
Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu a presuňte radiacu páku do P. Inak to môže spôsobit, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac zošliapnete plynový pedál.
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí vozidla
- Neotáčajte volant na doraz v obidvoch smeroch a nedržte ho tam dlhšiu dobu. Tým sa môže poškodiť elektromotor posilňovača riadenia.
- Ked’idete cez nerovnosti na ceste, chodte čo najpomalšie, aby ste zabránili poškodeniu kolies, podvozku vozidla atd.
- RX300: Ihned'po jazde s vysokou zátažou nechajte bežat' motor na volnobeh. Vypnite motor iba vtedy, ked turbodúchadlo vychladne. Inak to môže spôsobit' poškodenie turbodúchadla.
Ked'dôjde k defektu pneumatiky počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneumatika môže spôsobit nasledujúce situácie. Držte pevne volant a pozvolna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vozidlo spomalili.
●Môže byt'tažké ovládat' vozidlo.
- Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky alebo vibrácie.
- Vozidlo sa neprirodzene naklána.
Informácie o tom, čo robit, ked dôjde k defektu pneumatiky (→S. 755, 776)
Nejazdite po vozovke, ktorá bola zaplavená po silnom daždi atd. Tým by mohlo dôjst k nasledujúcemu vážnemu poškodeniu vozidla:
Zastavenie motora
● Skrat elektrických súčastí
- Poškodenie motora spôsobené ponorením do vody
V prípade, že ste jazdili po zaplavenej vozovke a vozidlo bolo zaplavené, požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, aby skontroloval nasledujúce:
Funkcia brzd
Zmeny množstva a kvality oleja a kvapalín používaných v motore, prevodovke, rozvodovke (modely AWD), zadnom diferenciáli (modely AWD) atd.
Stav maziva hnacej hriadele (modely AWD), ložísk a klíbov zavesenia (kde je to možné) a funkciu všetkých klíbov, ložísk atd.
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakladanie, nosnosti a zátaži.

VÝSTRAHA
■ Veci, ktoré nesmú byť prevážané v batožinovom priestore
Nasledujúce veci môžu spôsobit požiar, ak sú uložené v batožinovom priestore:
Nádoby obsahujúce benzín
Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať výhľad vodiča, alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spôsobit' nehodu.
Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do batožinového priestoru.
- Nepokladajte žiadny náklad alebo batožiny v batožinovom priestore na seba vyššie ako sú operadlá.
- Ked' sklopíte zadné sedadlá, dlhé predmety by nemali byť umiestnené priamo za predné sedadlá.
- Nikdy nedovolte nikomu jazdit v batožinovom priestore. Ten nie je určený pre cestujúcich. Tř by mali sediet vo svojich sedadlách, riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
• K no h á m v o d i č a
- Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá (pri ukladaní predmetov na seba)
• Nakrytbatožín
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
- Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
Záťaž a rozloženie
Nesprávne zaťaženie môže zhoršit riadenie a brzdenie a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny:
- Umiestnite náklad tak, aby jeho hmotnosť bola rozložená rovnomerne medzi prednú a zadnú nápravu.
- Ak nakladáte dlhý alebo široký náklad, nikdy neprekročte celkovú dĺžku alebo šírku vozidla. (→S. 812)
Pred jazdou sa uistite, že je náklad na strešnom nosiči batožín bezpečne upevnený.
Batožiny, ktoré prepravujete na strešnom nosiči batožín, posúvajú tažisko vozidla viac hore. Vyvarujte sa vysokých rýchlostí, prudkých rozjazdov, ostrého zatáčania, náhleho brzdenia alebo iných prudkých manévrov, inak by mohlo dôjst' ku strate kontroly nad vozidlom alebo k jeho prevráteniu vplyvom nesprávneho ovládania vozidla, a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia. - Ak idete na dlhé vzdialenosti, po nerovných cestách alebo vysokými rýchlostami, zastavte príležitostne vozidlo počas cesty, aby ste sa uistili, že náklad zostáva na mieste.
- Neprekračujte hmotnosť nákladu na strešnom nosiči batožín 75 kg.

UPOZORNENIE
- Pri nakladaní (vozidlá so strešným oknom alebo panoramatickým strešným oknom)
Budte opatrní, aby ste nepoškriabali povrch strešného okna alebo panoramatického strešného okna.
Čtahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre t'ahanie)
Lexus neodporúča tahanie prívesu týmto vozidlom. Lexus tiež neodporúča montáž t'ažného háku alebo používanie nosiča pre invalidné vozíky, skútre, bicykle atd', upevneného na t'ažný hák. Vaše vozidlo nie je určené pre tahanie prívesu alebo používanie nosiča upevneného na t'ažný hák.

Čahanie prívesu (RX300/RX350 s výbavou pre tahanie)
Čtahanie prívesu bude mať negatívny vplyv na výkon, ovládanie, spotrebu paliva a životnosť vozidla. Používajte vybavenie vozidla správnym spôsobom a zaobchádzajte s vozidlom opatrne, aby ste jazdili bezpečne a pohodlne. Poškodenie a/alebo poruchy, ktoré vzniknú následkom t’ahania pre obchodné účely, nie sú kryté zárukou Lexus.
Pred tahaním požiadajte o dálšie podrobnosti vášho miestneho autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis, pretože v niektorých štátoch platia dálšie predpisy.
Hmotnostné limity
Pred tahaním skontrolujte prípustnú hmotnosť prípojného vozidla, celkovú hmotnosť vozidla (GVM), maximálne zataženie nápravy (MPAC) a zataženie na tǎžný hák. (→S. 812)
Tažné zariadenie
Lexus odporúča používať na vašom vozidle originálne ťažné zariadenie Lexus. Môžete tiež použiť iné ťažné zariadenie vyhovujúcich vlastností a porovnatelnej kvality.
Pri tahaní prívesu sa bude ovládat vozidlo inak ako pri jazde bez tahania. Tri hlavné príčiny nehôd pri tahaní prívesu sú: chyba vodiča, neprimeraná rýchlost a preťažovanie.
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
Celková hmotnost prívesu a prípustné zataženie na tažný hák
① Celková hmotnost prívesu
Hmotnosť samotného prívesu plus nákladu by nemala presahovať maximálnu prípustnú hmotnosť prípojného vozidla. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné. (→S. 812)
② Prípustné zataženie tažného háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zataženie na tažný hák bolo väčšie ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zataženie na tažný hák však nesmie prekročit uvedenú hmotnosť.
(→S.812)

■Informačný štítok (výrobný štítok)
Kombinovaná hmotnost vodiča, cestujúcich, batožín, tažného zariadenia, celková pohotovostná hmotnost a zaťaženie na tažný hák by nemali prekročit celkovú hmotnost vozidla o viac ako 100 kg. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
② Maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy
Zataženie zadnej nápravy by nemalo prekročit maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z testovania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmorských výškach výkon motora a prípustná hmotnosť prípojného vozidla bude znižovať.
▶ Typ A ▶ Typ B



VÝSTRAHA
Ked'je prekročená celková hmotnosť vozidla alebo prípustné zaťaženie nápravy
Nedodržanie tohto pokynu môže viest'k nehode s následkami smrti alebo vážnych zra- není.
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm ^2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneumatík. (→S. 824)
- Neprekračujte stanovený rýchlostný limit pre tahanie prívesu v zastavaných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
Montážne rozmery pre t'ažné zariadenie a t'ažný hák
① 528 mm
② 566 mm
③ 568 mm
④ 1108 mm
⑤ 352 mm
⑥ 363 mm
⑦ 461 mm
⑧ 468 mm
⑨ 597 mm
⑩ 21mm
⑪ 55 mm
⑫ 77 mm
⑬ 386 mm

Informácie o pneumatikách
- Pri tahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm ^2 alebo bar; 3 psi) proti odporúčanej hodnote. (→S. 824)
Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prívesu a s prihliadnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prívesu.
Zábeh vozidla
Lexus odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátni neboli používané pre tahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
- Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na hák tľažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla. Taktiež sa uistite, že nebudete tľahat náklad, ktorý prekračuje maximálne prípustné zaťaženie nápravy.
- Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vozidlom, mali by ste použit' prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predlžené ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali maximálny výhlad dozadu.
Údržba
- Pri používaní vozidla na tahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častejšie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
- Po ujdení približne 1000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje tažného zariadenia a háku.
Návod
Pri tahaní prívesu sa bude ovládat vozidlo inak. Aby ste zabránili nehode, smrti alebo zraneniu, majte pri tahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu a osvetlenia
Po ujdení kratšej vzdialenosti zastavte a skontrolujte pripojenie prívesu a jeho osvetlenia, rovnako ako pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prívesom
●Vyskúšajte si zatáčanie, zastavovanie a cúvanie s pripojeným prívesom na miestach, kde nie je žiadna alebo iba slabá premávka.
- Pri cúvaní s pripojeným prívesom uchopte spodnú čast' volantu a otočte rukou dolava, aby ste zatočili príves dolava, alebo doprava aby ste zatočili príves doprava. Vždy otáčajte volant plynule, aby nedošlo k chybe riadenia. Pri cúvaní sa nechajte, kvôli zníženiu rizika nehody, navádzať inou osobou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť vzdialenost medzi vašim vozidlom a vozidlom idúcim pred vami rovnaká alebo väčšia, ako je dĺžka vášho vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, ktoré môže spôsobit šmyk. Inak sa vozidlo môže stať neovládatelným. To platí hlavne na mokrých povrchoch alebo klzkých vozovkách.
Náhle zrýchlenie/zatočenie/odbočenie
■Dôležité body, týkajúce sa odbočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu bližšie k vnútrajšku zákruty ako kolesá vozidla. To kompenzujte väčším polomerom zatáčania ako to robíte normálne.
■Dôležité body, týkajúce sa stability
Pohyb vozidla spôsobený nerovným povrchom vozovky a silný bočný vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo sa tiež môže rozhúpať pri predbiehaní autobusov a veľkých kamiónov. Často kontrolujte premávku za vozidlom, keď idete vedľa takýchto vozidiel. Akonáhle takýto pohyb vozidla nastane, ihned začnite plynulo spomaľovať pomalým brzdením. Pri brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si overte celkovú dížku vášho vozidla a prívesu a uistite sa, že vzdialenost medzi vozidlami je dostatočná.
Informácie o radení
Z dôvodu udržania účinnosti brzdenia motorom a výkonu systému dobíjania, ked' používate brzdenie motorom, nepoužívajte prevodovku v D. Ak je v režime M, poloha rozsahu radenia musí byť 4 alebo nižšia. (→S. 299)
Čahanie naloženého prívesu v tiahlom a prudkom stúpaní pri teplotách nad 30 °C môže spôsobit' prehriatie motora. Ak signalizuje ukazovatel' teploty chladiacej kvapaliny motora, že sa motor prehrieva, ihned' vypnite klimatizáciu, zídite z cesty a zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. (→S. 804)
Ked'vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla a prívesu kliny. Zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku presuňte do P.

VÝSTRAHA
Riadte sa instrukciami popísanými v tejto kapitole.
Ich nedodržanie môže spôsobit' nehodu, majúcu za následok smrt' alebo vážne zranenia.
■Pokyny pre tahanie prívesu
Pri tahaní prívesu sa uistite, že nie je prekročený žiadny hmotnostný limit. (→S. 287)
■Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu
● Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom:
Net'ahajte príves, ked'je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso.
- Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky:
Net'ahajte príves, ked'je namontovaná pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
- Pri tahaní nepoužívajte nasledujúce systémy.
• Tempômat
- Adaptivny tempomat s plným rýchlostným rozsahom*
• LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)
• PCS (Prednárazový bezpečnostný systém) ^*
• BSM (Blind Spot Monitor)*
*: Ak je vo výbave
Rýchlost' vozidla pri tahaní
Dodržujte maximálne povolené rýchlosti stanovené pre tahanie prívesu.
■Pred prudkým alebo tiahlym klesaním
Spomalte a zaradte nižší prevodový stupeň. Nikdy však neradte nižší prevodový stupeň náhle, keďidete z prudkého kopca alebo pri dlhom klesaní.
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zošliapnutia brzdového pedálu.
To by mohlo spôsobit' prehriatie brzd alebo zníženie ich účinnosti.

UPOZORNENIE
■Nepripájajte osvetlenie prívesu napriamo
Napriamo pripojené osvetlenie prívesu môže poškodit' elektrický systém vášho vozidla a spôsobit' tak poruchu.
Spínač motora (zapalovania)
Vykonaním nasledujúcich činností, ked'máte pri sebe elektronický klúč, štartujete motor alebo prepínate režimy spínača motora.
Štartovanie motora
Motor sa bude pretáčat, až naštartuje, alebo až 30 sekúnd, podľa toho, čo nastane skôr.
Motor môže byť naštartovaný z ktorého- kol'vek režimu spínača motora.

Vypnutie motora
Môžu byť používané varovné svetlá.
② Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio- systém, je možné používať.
Na prístrojoch sa zobrazí "ACCESSORY" (PRÍSLUŠENSTVO).
③ Režim ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné použí-vat.
Na prístrojoch sa zobrazí "INGITION ON" (ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ).
*: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, ked' vypínaťe motor, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vypnuté.

flowchart
graph TD
A["Start Stop Engine"] --> B["Accessory"]
B --> C["IGNITION ON"]
C --> D["Next Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Ked'vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Pre vypnutie spínača vykonajte nasledujúci postup:
1 Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2 Presuňte radiacu páku do P.
3 Skontrolujte, že je na multiinformačnom displeji zobrazené "Turn Off Vehicle" (Vypnút vozidlo) a potom stlačte raz spínač motora.
4 Skontrolujte, že "Turn Off Vehicle" na multiinformačnom displeji nesvieti.
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút, alebo v režime ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť akumulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
■Vybitie batérie elektronického klúča
→S.142
Podmienky ovplyvňujúce činnosť
→S.173
■ Poznámky k funkcii nastupovania
→S.174
Ak motor neštartuje
- Systém imobilizéra motora nemusel byt deaktivovaný. (→S. 75) Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená v P. Motor nemusí byť možné naštartovať, ak je radiaca páka premiestnená mimo P. Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "To Start Vehicle, Put Shift Lever into P" (Pre naštartovanie vozidla dajte radiacu páku do P).
Zámok volantu
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant z dôvodu funkcie zámku volantu. Opätovným ovládaním spínača motora sa zámok volantu automaticky zruší.
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, činnosť elektromotora môže byť zastavená, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej doby. V tom prípade sa zdržte ovládania spínača motora. Po cca 10 sekundách začne elektromotor zámku volantu opäť fungovat.
Ked'sa na multiinformacnom displeji zobrazí "Smart Entry & Start System Malfunction See Owner's Manual"
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spolahlivým servisom.
■Ak je vybitá batéria elektronického klúča
→S.714
- Ak nie je spínač stlačený krátko a pevne, režim spínača motora sa nemusí prepnút alebo sa motor nemusí naštartovať.
- Ak sa pokúsite znova naštartovat' motor ihned' po vypnutí spínača motora, v určitých prípadoch nemusí byt' možné motor naštartovat'. Po vypnutí spínača motora počkajte niekolko sekúnd, kým budete znova štartovat' motor.
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný pomocou prispôsobeného nastavenia
→S.794

VÝSTRAHA
Kedštartujete motor
Vždy štartujte motor, ked' sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností nezoš'lapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobit' nehodu s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku volantu za takých okolností môže viest k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnút motor, stlačte a podržte spínač motora dllhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát alebo viackrát za sebou. (→S.733)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, także by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
- Ak je na prístrojoch zobrazené "ACCESSORY" alebo "IGNITION ON", keď nebeží motor, spínač motora nie je vypnutý. Vystúpte z vozidla po vypnutí spínača motora.
- Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor vypnutý v inej polohe radiacej páky, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO, môže dôjst k vybitiu akumulátora.
Kedštartujete motor
Nevytáčajte studený motor.
- Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihned’ skontrolovat’ ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spolahlivým servisom.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa lahko zasekáva, mohlo dôjst'k poruche. Ihned kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ked'presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zastavené.
| Zaradená poloha Účel alebo funkcia | |
| P Parkovanie vozidla/štartovanie motora | |
| R Cúvanie | |
| N Stav, v ktorom nie je prenášaný výkon | |
| D Normálna jazda* | 1 |
| M Jazda v režme M* | ^2 (→S. 301) |
^*1 : Zaradenie do polohy D umožní systému voliť prevodový stupeň vyhovujúci jazdným podmienkam.
Nastavenie radiacej páky do polohy D je odporúčané pre normálnu jazdu.
Volbajazdného režimu
→S.472
Volba rozsahov radenia v polohe D (vozidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Pre jazdu použitím dočasnej volby rozsahu radenia ovládajte pádlový spínač radenia "-" alebo "+".
Ked'je ovládaný pádlový spínač radenia "-" , rozsah radenia je podradený na rozsah, ktorý umožní brzdnú silu motora odpovedajúcu jazdným podmienkam. Ked' je ovládaný pádlový spínač radenia "+" , rozsah radenia bude o jeden prevodový stupeň vyšší ako prevodový stupeň použitý pri normálnej jazde v polohe D.
Zmena rozsahu radenia umožní obmedzenie najvyššieho prevodového stupňa, a tým sa predíde nadbytočnému radeniu smerom hore a umožní sa tým volba úrovne brzdnej sily motora.
① Radenie smerom hore
② Radenie smerom dolu
8stupňové modely: Zvolený rozsah ra- denia, od D1 do D8, sa zobrazí na strojoch.
6stupňové modely: Zvolený rozsah ra- denia, od D1 do D6, sa zobrazí na strojoch.

■Rozsahy radenia a ich funkcie
| Zobrazenie na prístroji Funkcia | |
| D2 - D8(8stupňové modely) | Automaticky je zvolený prevodový stupeň v rozsahu medzi 1 a zvoleným prevodovým stupňom, podľa rýchlosti vozidla a jazdných podmienok. |
| D2 - D6(6stupňové modely) | |
| D1 Nastavenie | prevodového stupňa na 1 |
Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší účinok brzdenia motorom ako vyšší rozsah radenia.
Volba prevodových stupňov v polohe M
Pre volbu režimu M presuňte radiacu páku do M. Prevodové stupne potom budú volené ovládaním radiacej páky alebo pádlových spínačov radenia (ak sú vo výbave), a to vám umožní íst pri vami zvolenom prevodovom stupni.
① Radenie smerom hore
② Radenie smerom dolu
Prevodové stupne sa zmenia vždy, ked je ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač radenia (ak je vo výbave).
8stupňové modely: Zvolený prevodový stupeň, od M1 do M8, bude zaradený a zobrazí sa na prístrojoch.
óstupňové modely: Zvolený prevodový stupeň, od M1 do M6, bude zaradený a zobrazí sa na prístrojoch.

Prevodové stupne však budú automaticky zmenené aj v polohe M v nasledujúcich situáciách:
●Ked'klesne rýchlost' vozidla (iba radenie smerom dolu).
- Ked' je nízka teplota kvapaliny automatickej prevodovky alebo chladiacej kvapaliny motora.
- Ked' je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká (iba radenie smerom hore)
- Ked'je ručička otáčkomera v červenej oblasti (rozsah, ktorý prekračuje do- volené otáčky motora).
V nasledujúcich situáciách sa prevodový stupeň nepreradí, aj ked' je ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač radenia (ak je vo výbave).
●Rýchlost vozidla je nízka (iba radenie smerom hore).
Indikátor radenia (ak je vo výbave)
■Funkcia indikátora radenia
●Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M.
- Sledovaním indikátora radenia hore a preradovaním hore podľa neho je možné dosiahnuť zníženie spotreby paliva a zníženie emisií výfukových plynov.
- Indikátor radenia hore nemá rovnakú funkciu pre radenie dolu.
- V závislosti na jazdných podmienkach nemusí indikátor radenia zobrazit indikátor radenia hore, keďidete v režime M.
■ Automatická deaktivácia volby rozsahov radenia v polohe D (vozidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Volba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
- Pádlový spínač radenia "+" je po nejakú dobu pridržaný
Ked'sa vozidlo zastaví - Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
- Ked'je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Ak je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká, na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Transmission Fluid Temp High See Owner's Manual" a vozidlo prejde automaticky do ochranného režimu prevodovky. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate radiacu páku alebo pádlový spínač radenia (ak je vo výbave). (Dvakrát zaznie bzučiak.)
Ked'idete s aktivovaným tempomatom alebo adaptívnym tempomatom s plným rých-lostným rozsahom
Aj ked' vykonáte nasledujúcu činnosť so zámerom umožniť brzdenie motorom, nebude brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat alebo adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
- Vozidlá s pádlovými spínačmi radenia (8stupňové modely): Ked’idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4. (→S. 382, 394)
- Vozidlá s pádlovými spínačmi radenia (6stupňové modely): Ked’idete v polohe D, podradíte na 5 alebo 4. (→S. 382, 394)
Ked'prepnete jazdný režim do režimu Sport počas jazdy v polohe D. (→S. 472)
Obmedzenie nähleho rozjazdu (Drive-Start Control)
Ked'je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D zahrňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. Ák sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
- Ked'je plynový pedál zošliapnutý príliš, ked'vozidlo cúva.
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej páky pri rozjazde. Radiacu páku je možné presunúť z P iba vtedy, ked’je spínač motora v režime ZAPALÓ-VANIE ZAPNUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
Ak nie je možné radiacu páku presunút's nohou na brzdovom pedáli, môže byť nejaký problém so systémom zámku radenia. Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité ako núdzové opatrenie pre presunutie radiacej páky. Uvolnenie zámku radenia:
5 Stlačte tlačidlo vyradenia zámku radenia. Ked' je tlačidlo stlačené, radiaca páka môže byt'presunutá.

- AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu jazdy vodiča a jazdných podmienok.
Al-SHIFT funguje automaticky, keď je radiaca páka v D. (Presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.)
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu ovládania vodičom a jazdných podmienok. G AI-SHIFT funguje automaticky, keď je radiaca páka v D a je zvolený športový režim jazdy. (Volľbou normálneho režimu pomocou spínača volby jazdného režimu alebo presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.)

VÝSTRAHA
Budte opatrní pri podradovaní a prudkej akcelerácii, pretože by to mohlo viest'ku šmy-ku vozidla do strany alebo pretáčaniu kolies.
■Zobrazenie indikátora radenia (ak je vo výbave)
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sledujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny stav dopravy a vozovky. Inak to môže viest’ k nehode.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď je stlačené tlačidlo vyradenia zámku radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa môže náhle rozbehnút a to môže viest’ k nehode s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
Pokyny pre ovládanie
① Odbočenie vpravo
② Zmena jazdného pruhu doprava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju).
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
③ Zmena jazdného pruhu dolava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju).
Lavé smerové svetlá bliknú 3krát.
④ Odbočenie vľavo

■Smerové svetlá môžete ovládat, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných smerových svetlách.
Ak smerové svetlá prestanú blikat' predtým, ako dôjde ku zmene jazdného pruhu
Pohnite páčku znova.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
Parkovacia brzda
Režim môže byť zvolený z nasledujúcich režimov.
Automatický režim
Parkovaciu brzdu je možné zabrzdit a uvoľniť manuálne.
① Zabrzdenie parkovacej brzdy
Indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy sa rozsvietia.
Ak je v prípade núdze potrebné ovládat parkovaciu brzdu počas jazdy, potiahnite a držte spínač parkovacej brzdy.
Ak indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy blikajú, ovládajte spínač znova. (→S. 742)

Zaparkovanie vozidla
→S.274
Ovládanie parkovacej brzdy
Ak je parkovacia brzda ovládaná opakovane počas krátkej doby, systém môže zamedziť jej ovládaniu, aby zabránil prehriatiu. Ak sa tak stane, zdržte sa ovládania parkovacej brzdy. Normálna činnosť bude obnovená po cca 1 minúte.
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "EPB Activation Stopped Incompletely" alebo "Parking Brake Unavailable"
Ovládajte spínač parkovacej brzdy. Ak hlásenie nezmizne potom, ako ste vykonali niekol' kokrát ovládanie spínača, systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihned skontrolovat ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-'ahlivým servisom.
■Zvuk činnosti parkovacej brzdy
Ked'je v činnosti parkovacia brzda, môže byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie). To neznamená poruchu.
■ Indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy
- V závislosti na režime spínača motora sa indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy rozsvietia a zostanú svietit, ako je popísané dole:
Režim ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ: Rozsvieti sa, ak nie je parkovacia brzda uvolnená. Mimo režim ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ: Zostane svietiť približne 15 sekúnd. - Ked'je vypnutý spínač motora so zabrzdenou parkovacou brzdou, indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy zostanú svietit na cca 15 sekúnd. To neznamená poruchu.
■Prepínanie režimu
Ked' prepírate zapnutie/vypnutie automatického režimu, na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie a zaznie bzučiak.
Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
Ak vozidlo ide so zabrzdenou parkovacou brzdou, znie bzučiak. Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Release Parking Brake" (Uvolnite parkovaciu brzdu).
Výstražné hlásenia a bzučiaky
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pozor. Ák sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Nenechávajte deti vo vozidle samé. Parkovacia brzda môže byť nechtiac uvoľnená a hrozí nebezpečenstvo rozbehnutia vozidla, a to môže viest’ k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Nepokladajte žiadne predmety do blízkosti spínača parkovacej brzdy. Predmety môžu spínači prekážať a môžu spôsobit’ neočakávanú činnosť parkovacej brzdy.

UPOZORNENIE
Ked'vozidlo parkujete
Ked'nie je možné uvolniť parkovaciu brzdu z dôvodu poruchy
Jazda so zabrzdenou parkovacou brzdou povedie k prehriatiu brzdových súčastí, a to môže ovplyvnit výkon brzdenia a zvýšiť opotrebovanie brzdy. Ak k tomu dôjde, ihned kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Pridržanie brzdy
■Prevádzkové podmienky systému pridržania brzdy
Systém pridržania brzdy nie je možné zapnúť za nasledujúcich podmienok:
Dvere vodiča nie sú zatvorené.
- Bezpečnostný pás sedadla vodiča nie je zapnutý.
Ak je detekovaná niektorá z hore uvedených podmienok, keďje zapnutý systém pridržania brzdy, systém sa vypne a indikátor pohotovostného stavu pridržania brzdy zhasne. Ďalej, ak je detekovaná ktorákolvek z hore uvedených podmienok, keď systém pridržiava brzdy, zaznie výstražný bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie. Parkovacia brzda potom bude automaticky zabrzdená.
■Funkcia pridržania brzdy
- Ak je brzdový pedál ponechaný uvoľnený po dobu cca 3 minút potom, ako systém začal pridržiavať brzdy, parkovacia brzda sa automaticky zabrzdí. V tom prípade zaznie výstražný bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
- Aby ste systém vypli, ked' systém pridržiava brzdy, pevne zošliapnite brzdový pedál a stlačte spínač znova.
- Funkcia pridržania brzdy nemusí vozidlo udržať, keď vozidlo stojí na prudkom svahu. V tejto situácii je nevyhnutné, aby vodič použil brzdy. Zaznie výstražný bzučiak a multiinformačný displej bude informovať vodiča o tejto situácii. Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Pre uvoľnenie parkovacej brzdy vykonajte niektorú z nasledujúcich činností.
Kedy je nevyhnutná prehliadka u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise
Ked' je indikátor pohotovostného stavu pridržania brzdy (zelený) nerozsvieti, aj ked' je stlačený spínač pridržania brzdy pri splnených prevádzkových podmienkach systému pridržania brzdy, systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Brake Hold Fault Depress Brake to Deactivate Visit Your Dealer"
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom.
Výstražné hlásenia a bzučiaky
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pozor. Ák sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Ked'zastavujete na klzkej vozovke
Systém nemôže vozidlo zastavit, ked' schopnosť prilnutia pneumatík bola prekročená. Nepoužívajte tento systém, ked' zastavujete na klzkej vozovke.

UPOZORNENIE
Ked'vozidlo parkujete
Systém pridržania brzdy nie je určený pre použitie pri parkovaní vozidla na dlhšiu dobu. Vypnutie spínača motora, ked systém pridržuje brzdu, môže brzdu uvoľniť, a to by mohlo spôsobit rozbehnutie vozidla. Ked ovládate spínač motora, zošliapnite brzdový pedál, presuňte radiacu páku do P a zabrzdite parkovaciu brzdu.
Spínač svetlometov
Svetlomety môžu byť ovládané manuálne alebo automaticky.
Pokyny pre ovládanie
Otáčaním konca páčky sa zapínajú svetlá nasledovne:
① Zapnú sa predné obrysové, koncové svetlá, zadné bočné obrysové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a prístrojového panelu.
② Zapnú sa svetlomety a všetky hore uvedené svetlá.
③ AUTO Svetlomety, svetlá pre denné svietenie (→S. 315) a všetky hore uvedené svetlá sa zapnú a vypnú automaticky.
(Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIEZAPNUTÉ.)

Zapnutie dialkových svetlometov
Pre vypnutie dialkových svetiel potiahnite páčku smerom k sebe do strednej polohy.
Blikať dialkovými svetlami môžete pri zapnutých alebo vypnutých svetlometoch.
U vozidiel s AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel), keď je spínač motora vypnutý, dialkové svetlá nie je možné rozsvietit potiahnutím páčky smerom k sebe.

Systém vyprevádzajúceho osvetlenia
Tento systém umožňuje zapnutie svetlometov na 30 sekúnd, ked'je spínač motora vypnutý.
Po vypnutí spínača motora potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju so spínačom svetiel v . AUTO
Pre vypnutie svetiel znova potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju.

Zatáčacie svetlá (ak je vo výbave)
- Ked'je ovládaný volant alebo páčka smerových svetiel, pri zapnutých svetlometoch (tlmených) sa rozsvietia zatáčacie svetlá a osvietia priestor v smere pohybu vozidla. Zatáčacie svetlá sú určené na to, aby zaistili vynikajúcu viditelnost' pri zatáčaní na križovatke.
Ked'je však rýchlost vozidla cca 35 km/h alebo vyššia, zatáčacie svetlá sa nerozsvietia.
- Ked'je radiaca páka v R pri zapnutých svetlometoch (tlmených), obidve zatáčacie svetlá sa rozsvietia. To zlepšuje viditelnosť pri parkovaní.
■Systém svetiel pre denné svietenie
Aby vaše vozidlo bolo lepšie viditelné pre ostatných vodičov počas jazdy vo dne, svetlá pre denné svietenie sa automaticky rozsvietia pri každom naštartovaní motora a uvolnení parkovacej brzdy, keď je spínač svetlometov v polohe. (Sveti jasnejšie ako predné obrysové svetlá.) Svetlá pre denné svietenie nie sú určené pre použitie v noci.
Zatáčacie svetlá (ak je vo výbave)
Ked'sú zatáčacie svetlá zapnuté dlhšie ako 30 minút, automaticky sa vypnú.
Senzor nemusí fungovať správne, ak je na čnom položený nejaký objekt, alebo je na čelnom skle pripevné čokol'vek, čo senzor zakrýva. To by mohlo brániť senzoru detekovať okolité svetlo a môže to spôsobit poruchu automatického systému svetlometov.

- Ked'je spínač svetiel v polohe ‰ alebo ‰ : Svetlomety a predné hmlové svetlá sa automaticky vypnú, ak je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo je vypnutý.
Ked'je spínač svetiel v polohe AUTO : Svetlomety a všetky svetlá sa automaticky vypnú, ak je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý.
Pre opätovné zapnutie svetiel prepnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ alebo prepnite spínač svetiel do polohy AUTO a potom ho opät zapnite do polohy alebo.
Sklon svetlometov je automaticky nastavený podľa počtu cestujúcich a podmienok zataženia vozidla, aby sa zabránilo oslneniu ostatných účastníkov cestnej premávky.
■ Bzučiak upozorňujúci na vypnutie svetiel
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora vypnutý alebo prepnutý do režimu PRÍSLUŠEN-STVO a dvere vodiča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
■Uvítacie osvetlenie
Ak je spínač svetlometov otočený do aškolitá oblast’je tmavá, otvorením dverí použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo dialkovým ovládaním sa automaticky zapnú predné obrysové svetlá a koncové svetlá.
■Funkcia šetrenia energie akumulátora
sa do činnosti funkcia šetrenia energie akumulátora, a po približne 20 minútach sa automaticky vypnú všetky svetlá, aby sa zabránilo vybíjaniu akumulátora vozidla. Ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, funkcia šetrenia energie akumulátora bude zrušená.
Ked'je vykonaná niektorá z nasledujúcich činností, funkcia šetrenia energie akumulátora je zrušená a potom opät aktivovaná. Všetky svetlá sa automaticky vypnú po 20 minútach potom, ako bola funkcia šetrenia energie akumulátora opätovne aktivovaná:
Ked'sú otvorené alebo zatvorené dvere
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte svetlá zapnuté dlhšie ako je nutné, ked'nebeží motor.
AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)\*
Adaptívny systém dialkových svetiel používa kamerový senzor umiestnený za hornou častou čelného skla na určenie jasu svetiel protiidúcich vozidiel, osvetlenia ulice atd., a automaticky ovláda distribúciu svetla dialkových svetiel podľa potreby.
- Upravuje intenzitu dialkových svetiel, ked' idete do zákruty, także oblast' v smere zatáčania vozidla bude osvetlená jasnejšie ako ostatné oblasti.
- Ovláda dialkové svetlá s premenlivou clonou, także oblasť okolia vozidiel pred vami je čiastočne zaclonená, pričom ostatné oblasti ostávajú osvetlené dialkovými svetlami.
Dialkové svetlá s premenlivou clonou pomáhajú optimalizovať viditelnost dopredu, pričom znižujú oslnenie vodičov vozidiel pred vami.

- Upravujú vzdialenost, na ktorú svietia tlmené svetlá, podľa vzdialenosti vozidla pred vami.

VÝSTRAHA
■Obmedzenia adaptívneho systému dialkových svetiel
Nespoliehajte sa príliš na adaptívny systém dialkových svetiel. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornost vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte dialkové svetlá manuálne.
■ Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu adaptívneho systému dialkových svetiel.
Nepretažujte vozidlo.
Aktivácia adaptívneho systému dialkových svetiel
1 Zatlačte páčku od seba so spínačom svetiel v polohe alebo. AUTO

2 Stlačte spínač adaptívneho systému dialkových svetiel.
Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel sa rozsvieti, ked' je systém v činnosti.

Manuálne zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
■Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do jej pôvodnej po- lohy.
Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel zhasne.
Zatlačte páčku od seba, aby ste znova aktivovali adaptívny systém dialkových svetiel.

Stlačte spínač adaptívneho systému dialkových svetiel.
Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel zhasne a rozsvieti sa indikátor dialkových svetiel.
Stlačte spínač, aby ste znova aktivovali adaptívny systém dialkových svetiel.

Podmienky, pri ktorých sa ovládanie distribúcie svetla svetlometov mení automaticky
- Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú zapnuté automaticky a systém bude v činnosti:
- Rýchlost vozidla je približne 60 km/h alebo vyššia.
Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, zapnú sa dialkové svetlá s premenlivou clonou, a vzdialenost, na ktorú budú svietiť tlmené svetlá, bude upravovaná automaticky, v závislosti na polohe vozidla pred vami.
- Rýchlost' vozidla je približne 60 km/h alebo vyššia.
- Pred vami sa vyskytujú vozidlá so zapnutými svetlometmi alebo koncovými svetlami.
- Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá alebo dialkové svetlá s premenlivou clonou sa automaticky prepnú na tlmené svetlá:
- Rýchlost vozidla je nižšia ako približne 40 km/h.
- Vozidlá pred vami sa pohybujú rýchlo a dialkové svetlá môžu oslnit vodičov iných vozidiel.
Informácie o detekcii kamerového senzora
- Dialkové svetlá sa nemusia automaticky prepnút na dialkové svetlá s premenlivou clonou v nasledujúcich prípadoch:
- Ked'sú vozidlá pred vami skryté z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich zábran na ceste alebo stromov okolo cesty
- Ked'sa vozidlá pred vami objavia zo vzdialeného jazdného pruhu na širokej ceste
- Ked'vozidlá pred vami nie sú osvetlené
- Dialkové svetlá sa môžu prepnút na dialkové svetlá s premenlivou clonou, ak je detekované vozidlo pred vami, ktoré používa hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
- Osvetlenie domov, osvetlenie ulice, dopravné svetlá a osvetlené billboardy alebo značky a iné reflexné objekty môžu spôsobit, že sa dialkové svetlá prepnú na dialkové svetlá s premenlivou clonou, spôsobit, že sa dialkové svetlá neprepnú na dialkové svetlá s premenlivou clonou, alebo môže dôjsť ku zmene oblasti, ktorá nie je osvetlená.
- Nasledujúce faktory môžu ovplyvnit' dlžku doby zapnutia alebo vypnutia dialkových svetiel, alebo rýchlost', ktorou sa menia neosvetlené oblasti:
- Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel vozidiel pred vami
• Pohyb a smer vozidiel pred vami
- Ked' vozidlo pred vami má funkčné svetlá iba na jednej strane
- Počet cestujúcich a množstvo batožín
- Ovládanie distribúcie svetla svetlometov sa môže neočakávane zmenit.
- Bicykle alebo podobné objekty nemusia byt detekované.
V nasledujúcich situáciách nemusí byt systém schopný správne detekovať úroveň okolitého jasu. To môže spôsobit, že zostanú rozsvietené tlmené svetlá, alebo dialkové svetlá môžu osvietit alebo oslnit chodcov alebo vozidlá pred vami. V takom prípade je nutné prepínat medzi dialkovými a tlmenými svetlami manuálne.
- Ked'idete v nepriaznivom počasí (dážd, sneh, hmla, piesočná búrka atd.)
- Ked'je kamerový senzor deformovaný alebo znečistený
- Ked'je úroveň okolitého jasu rovnaká ako úroveň jasu svetlometov, koncových svetiel alebo hmlových svetiel
- Ked' má vozidlo pred vami svetlomety alebo koncové svetlá bud'vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nesprávne nastavené
- Ked'je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atd. od vozidla idúceho pred vami
- Ked'idete cez oblast, kde sa striedavo mení svetlo a tma
- Ked'často a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým, porušeným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty atd').
- Ked'často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po kl'ukatých cestách
- Ked'je pred vozidlom vel'mi reflexný objekt, napr. dopravná značka alebo zrkadlo
- Ked'je zadná časť vozidla pred vami veľmi reflexná, napr. kontajner na nákladnom vozidle
- Ked'sú svetlomety vozidla poškodené alebo špinavé, alebo sú nesprávne nastavené
- Ked'je vozidlo naklonené alebo naklopené z dôvodu prázdnej pneumatiky, tâhania prívesu atd.
- Ked'sú svetlomety opakovane prepínané medzi dial'kovými a tlmenými svetlami neprirodzeným spôsobom
- Ked'si vodič myslí, že dialkové svetlá môžu osvietit alebo osnit chodcov alebo iných vodičov
- Ked'je vozidlo používané v oblasti, v ktorej sa vozidlá pohybujú na opačnej strane vozovky oproti štátu, pre ktorú bolo vozidlo konštruované, napríklad používanie vozidla určeného pre pravostrannú prevádzku v oblasti s ľavostrannou prevádzkou, alebo naopak.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
Automatické dialkové svetlá používajú kamerový senzor umiestnený za hornou časťou čelného skla na určenie jasu svetiel protiidúcich vozidiel, osvetlenia ulice atd', a automaticky zapínajú alebo vypínajú dialkové svetlá podľa potreby.

VÝSTRAHA
■Obmedzenia automatických dialkových svetiel
Nespoliehajte sa príliš na automatické dialkové svetlá. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte dialkové svetlá manuálne.
Manuálne zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
■Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do jej pôvodnej po- lohy.
Podmienky pre automatické zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
- Ked' sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú automaticky zapnuté (po približne 1 sekunde):
- Rýchlost vozidla je približne 40 km/h alebo vyššia.
- Oblast pred vozidlom je tmavá.
- Pred vami sa nevyskytujú vozidlá so zapnutými svetlometmi alebo koncovými svetlami.
- Na ceste pred vozidlom je málo pouličného osvetlenia.
- Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú automaticky vypnuté:
- Rýchlosť vozidla je nižšia ako približne 30 km/h.
- Oblast pred vozidlom nie je tmavá.
- Vozidlá pred vami majú zapnuté svetlomety alebo koncové svetlá.
- Na ceste pred vozidlom je veľa pouličného osvetlenia.
■ Informácie o detekcii kamerového senzora
- Dialkové svetlá sa nemusia automaticky vypnút v nasledujúcich situáciách:
- Ked'sa náhle objaví protiidúce vozidlo zo zákruty
- Ked'sa pred vaše vozidlo rýchlo zaradí iné vozidlo
- Ked' vozidlá pred vami nemôžu byt detekované z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich zábran na ceste alebo stromov okolo cesty
- Ked' sa vozidlá pred vami objavia vo vzdialenom jazdnom pruhu na širokej ceste
- Ked'vozidlá pred vami nemajú rozsvietené svetlá
- Dialkové svetlá sa môžu vypnút, ak je detekované vozidlo pred vami, ktoré používa hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
- Osvetlenie domov, osvetlenie ulice, dopravné svetlá a osvetlené billboardy alebo značky a iné reflexné objekty môžu spôsobit, že sa dialkové svetlá prepnú na tlmené svetlá, alebo zostanú rozsvietené tlmené svetlá.
- Nasledujúce faktory môžu ovplyvnit dĺžku doby zapnutia alebo vypnutia dialkových svetiel:
- Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel vozidiel pred vami
• Pohyb a smer vozidiel pred vami - Ked'vozidlo pred vami má funkčné svetlá iba na jednej strane
- Ked' vozidlo pred vami je jednostopové vozidlo
- Stav cesty (sklon, zakrivenie, stav povrchu vozovky atd.)
- Počet cestujúcich a množstvo batožín vo vozidle
- Dialkové svetlá môžu byť zapnuté alebo vypnuté neočakávane.
●Bicykle alebo podobné vozidlá nemusia byt detekované.
V nasledujúcich situáciách nemusí byť systém schopný správne detekovať úroveň okolitého jasu. To môže spôsobit, že zostanú rozsvietené tlmené svetlá, alebo dialkové svetlá môžu osvietit alebo oslnit chodcov alebo vozidlá pred vami. V takom prípade je nutné prepínať medzi dialkovými a tlmenými svetlami manuálne.
- Ked'idete v nepriaznivom počasí (dážd', sneh, hmla, piesočná búrka atd')
- Ked'je čelné sklo nepriehladné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt atd.
- Ked'je čelné sklo prasknuté alebo poškodené
- Ked'je kamerový senzor deformovaný alebo znečistený
- Ked'je úroveň okolitého jasu rovnaká ako úroveň jasu svetlometov, koncových svetiel alebo hmlových svetiel
- Ked' má vozidlo pred vami svetlomety alebo koncové svetlá bud'vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nesprávne nastavené
- Ked'je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atd. od vozidla idúceho pred vami
- Ked'idete cez oblast, kde sa striedavo mení svetlo a tma
- Kedčasto a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým, porušeným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty atd.).
- Ked'často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po klúkatých cestách
- Ked'je pred vozidlom vel'mi reflexný objekt, napr. dopravná značka alebo zrkadlo
- Ked'je zadná časť vozidla pred vami velmi reflexná, napr. kontajner na nákladnom vozidle
- Ked'sú svetlomety vozidla poškodené alebo špinavé, alebo sú nesprávne nastavené
- Ked'je vozidlo naklonené alebo naklopené z dôvodu prázdnej pneumatiky, tâhania prívesu atd.
- Ked'sú svetlomety opakovane prepínané medzi dialkovými a tlmenými svetlami neprirodzeným spôsobom
- Ked'si vodič myslí, že dialkové svetlá môžu osvietit alebo osnit chodcov alebo iných vodičov
- Ked'je vozidlo používané v oblasti, v ktorej sa vozidlá pohybujú na opačnej strane vozovky oproti štátu, pre ktorú bolo vozidlo konštruované, napríklad používanie vozidla určeného pre pravostrannú prevádzku v oblasti s 'lavostrannou prevádzkou, alebo naopak.
Hmlové svetlá zaistújú vynikajúcu viditel'nosť za horších jazdných podmienok, ako je dážď a hmla.
Pokyny pre ovládanie
① o Vypnutie predných a zadných hmlových svetiel
② 40 Zapnutie predných hmlových svetiel
③ Zapnutie predných a zadných hmlových svetiel
Opätovným otočením spínacieho krúžku sa vypnú iba zadné hmlové svetlá.

Predné hmlové svetlá: Sú zapnuté svetlomety alebo predné obrysové svetlá. Zadné hmlové svetlá: Sú zapnuté predné hmlové svetlá.
Ovládanie páčky stieračov
Činnosť stieračov je zvolená pohybom páčky nasledovne.
Stierače čelného skla s nastavitelným prerušovaným chodom
Ked'je zvolený prerušovaný chod, môžu byt nastavené intervaly stierania.
Intervalu prerušovaného chodu sa mení podľa rýchlosti vozidla.
① O Vypnuté
② Prerušovaný chod
Stierače čelného skla s prerušovaným chodom sa pohybujú rýchlejšie, keď sa rýchlost vozidla zvýši.
③ ▼ Pomalý chod
④ Rýchly chod
⑤ ▲ Jednorazový chod

Stierače po ostreku ostrekovačov automaticky vykonajú niekolko zotrení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov: Ak potiahnete páčku, keď je spínač motoravrežime ZAPALOVANIE ZAPNU-TĚ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svetlometov vykonajú raz ostrek. Potom ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.

Ak je zvolené "AUTO", stierače stierajú automaticky, ked' senzor detekuje dopadajúci dážd'. Systém automaticky nastaví časovanie stieračov podľa výdatnosti dažďa a rýchlosti vozidla.
Citlivost' senzora môže byt' upravená, ked'je zvolené "AUTO".
① ○ Vypnuté
② AUTO Chod so senzorom dažda
③ ▼ Pomalý chod
④ Rýchly chod
⑤ ▲ Jednorazový chod

Stierače po ostreku ostrekovačov automaticky vykonajú niekolko zotrení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov: Ak potiahnete páčku, ked je spínač motoravrežime ZAPALOVANIE ZAPNU-TÉ a sú zapnuté svetlomety, ostrekovače svetlometov vykonajú raz ostrek. Potom ostrekovače svetlometov vykonajú ostrek pri každom piatom potiahnutí páčky.

Zotrenie stieračov zabraňujúce stekaniu (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažďa)
Po ostreku a niekollkých zotreniach stierače zotrú sklo ešte raz po krátkej prestávke, aby zabránili stekaniu. Táto funkcia však nie je dostupná počas jazdy.
■Vplyv rýchlosti vozidla na činnosť stieračov
Rýchlost vozidla ovplyvňuje interval prerušovaného chodu stieračov.
- Senzor daždových kvapiek posudzuje množstvo daždových kvapiek.
Používa sa optický senzor. Ten nemusí fungovat správne, ked slnečné svetlo pri východe alebo západe slnka dopadá prerušovane na čelné sklo, alebo na čelnom skle uviazne hmyz atd.

Ak je spínač stieračov prepnutý do polohy "AUTO", ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, stierače vykonajú jedno zotrenie aby ukázali, že bol aktivovaný režim AUTO.
- Ked'je krúžok citlivosti senzora otočený smerom k vysokej citlivosti pri režime "AUTO", stierače vykonajú jedno zotrenie aby ukázali, že bola zvýšená citlivost senzora.
- Ak je teplota senzora daždových kvapiek 90 °C alebo vyššia, alebo -15 °C alebo nižšia, automatická činnosť nemusí fungovat. V tom prípade ovládajte stierače v akomkolvek inom režime ako v režime AUTO.
Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov čelného skla
Skontrolujte, či trysky ostrekovačov nie sú zanesené, ak je v nádržke kvapaliny ostrekovačov dostatok kvapaliny.
■ Vyhrievanie trysiek ostrekovačov (ak je vo výbave)
Vyhrievanie trysiek ostrekovačov funguje, keď je vonkajšia teplote 5 °C alebo nižšia a spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
■ Funkcia zastavenia stieračov čelného skla s väzbou na otvorenie predných dverí (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažda)
Ked'je zvolené "AUTO" a stierače čelného skla sú v činnosti, vozidlo je zastavené so zabrzdenou parkovacou brzdou alebo radiacou pákou v P, ak sú otvorené predné dvere, činnosť stieračov čelného skla bude zastavená, aby sa zabránilo postriekaniu osôb v blízkosti vozidla vodou od stieračov. Ked'sa predné dvere zatvoria, činnosť stieračov sa obnoví.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Výstraha týkajúca sa použitia stieračov čelného skla v režime AUTO (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažda)
Stierače čelného skla sa môžu v režime AUTO neočakávane uviest do činnosti, ak sa niekto dotkne senzora, alebo je čelné sklo vystavené vibráciám. Dajte pozor, aby vaše prsty atd. neboli zachytené stieračom čelného skla.
■Výstraha týkajúca sa použitia kvapaliny ostrekovačov
Ked' je chladno, nepoužívajte kvapalinu ostrekovačov, kým sa čelné sklo nezohreje. Kvapalina môže na čelnom skle namízať a spôsobit' zlú viditelnost. To môže viest' k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Ked'je v činnosti vyhrievanie trysiek ostrekovačov (ak je vo výbave)
Nedotýkajte sa povrchu oblasti okolo vyhrievania trysiek ostrekovačov, pretože tie môžu byť velmi horúce a môžete sa popálit.

UPOZORNENIE
Nezapínajte tento spínač nepretržito, pretože čerpadlo kvapaliny ostrekovačov sa môže prehriat.
Ked'sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis.
Nepokúšajte sa čistiť ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
Zmena kludovej polohy stieračov čelného skla/Zdvihnutie stieračov čelného skla
Ked' sa stierače čelného skla nepoužívajú, zasunú sa pod kapotu. Aby ste umožnili zdvihnutie stieračov čelného skla, ked' parkujete v chladných podmienkach alebo ked' meníte gumičky stieračov čelného skla, zmeňte kludovú polohu stieračov čelného skla do servisnej polohy použitím páčky stieračov.
■ Zdvihnutie stieračov do servisnej polohy
V priebehu 40 sekúnd od vypnutia spínača motora pohnite páčku stie-račov do polohy a podržte ju približne 2 sekundy alebo dlhšie.
Stierače sa pohnú do servisnej polohy.

- Nezdvihajte stierače čelného skla, keď sú v zatiahnutej polohe pod kapotou. Inak sa stierače môžu dotknúť kapoty, a to by mohlo spôsobit poškodenie stieračov čelného skla a/alebo kapoty.
- Nezdvíhajte stierač čelného skla za lištu stie-rača. Inak sa lišta stierača môže zdeformovat.

- Neovládajte páčku stieračov, ked' sú stierače čelného skla zdvihnuté. Inak sa stierače môžu dotknút kapoty, a to by mohlo spôsobit poškodenie stieračov čelného skla a/ alebo kapoty.
Stierač a ostrekovač zadného okna
Ovládanie páčky stieračov
Otáčaním konca páčky sa zapína stierač a ostrekovač zadného okna.
① O Vypnuté
② --- Prerušovaný chod
③ — Normálny chod

■ Stierač a ostrekovač zadného okna je možné ovládať, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
■Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov
Skontrolujte, či tryska ostrekovača nie je zanesená, ak je v nádržke kvapaliny ostrekovačov dostatok kvapaliny.

UPOZORNENIE
Ked'je zadné okno suché
Nepoužívajte stierač, pretože by to mohlo poškodit zadné okno.
Nezapínajte tento spínač nepretržito, pretože čerpadlo kvapaliny ostrekovačov sa môže prehriat.
Ked'sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Nepokúšajte sa čistit ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce kroky:
●Zatvorte všetky dvere a okná a vypnite spínač motora.
●Overte typ paliva.
Typy paliva
→S.826
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vybavené hrdlom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na bezolovnatý benzín.

VÝSTRAHA
Ked'tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa dotknite akéhokolvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila statická elektrina. Je dôležité vybiť statickú elektrinu pred doplňaním paliva, pretože iskry, vzniknuté zo statickej elektriny by mohli spôsobit zapálenie výparov paliva.
Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho otvorte. Ked' povolujete uzáver palivovej nádrže, môžete počut' zasyčanie. Pred úplným vybratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počut'. V horúcom počasí môže palivo pod tlakom vystrieknuť von z plniaceho hrdla a spôsobit' zranenie. - Nedovolte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
Nevdychujte odparené palivo. Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované. - Pri tankovaní vozidla nefajčite. To by mohlo spôsobit' vznietenie paliva a zapríčinit' požiar.
- Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo objektu, ktorý je staticky nabitý. To môže spôsobit' nahromadenie elektriny, ktoré môže mat' za následok nebezpečenstvo vznietenia.
Ked'tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
- Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
Neprepíňajte palivovú nádrž.

UPOZORNENIE
Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo. Tým by mohlo dôjst k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť systémov riadenia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lakovaného povrchu vozidla.
1 Pri odomknutých dverách stlačte stred zadného okraja dvierok palivo-vej nádrže.
Zatlačte dovnútra a dajte ruku preč, aby sa dvierka palivovej nádrže mierne otvorili. Potom otvorte dvierka rukou úplne.

2 Otvorte dvierka palivovej nádrže, až sú bezpečne zaistené.
3 Pomaly otáčajte uzáver palivovej nádrže, a vyberte ho, potom ho dajte do držiaku na dvierkach palivovej nádrže.

Ak nie je možné otvorit dvierka palivovej nádrže stlačením zadného okraja dvierok palivovej nádrže pri odomknutých dverách, odstráňte kryt vo vnútri batožinového priestoru a potiahnite páčku, aby ste dvierka palivovej nádrže otvorili.

Ak nie je možné otvorit dvierka palivovej nádrže stlačením ich zadného okraja pri odomknutých dverách, odstráňte kryt vo vnútri batožinového priestoru použitím nástroja, napr. plochého skrutkovača, a potiahnite páčku, aby ste dvierka palivovej nádrže otvorili.
2 Zatvorte dvierka palivovej nádrže a stlačte stred zadného okraja dvierok palivovej nádrže.
Ked' zamknete dvere, dvierka palivovej nádrže sa tiež zamknú.

Podmienky zamknutia dvierok palivovej nádrže
Dvierka palivovej nádrže sa nemusia zamknút, aj ked'sú dvere vozidla zamknuté, za nasledujúcich podmienok:
Nepoužívajte iný ako originálny uzáver palivovej nádrže Lexus určený pre vaše vozidlo. Inak to môže spôsobit požiar alebo inú nehodu, ktorá môže viest' ku smrtelnému alebo vážnemu zraneniu.
Lexus Safety System+\*
Systém Lexus Safety+ sa skladá z nasledujúcich asistenčných jazdných systémov a prispieva k bezpečnej a pohodlnej jazde.
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)
→S.366
◆ AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel) *
→S.317
◆ RSA (Asistent dopravných značiek)
→S.377
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom
→S.382

VÝSTRAHA
Lexus Safety System+
Lexus Safety System+ je navrhnutý tak, aby fungoval za predpokladu, že vodič bude jazdiť bezpečne, a je navrhnutý tak, aby pomáhal znížiť náraz do cestujúcich a vozidla v prípade kolízie, alebo pomáhal vodičovi za normálnych jazdných podmienok.
Nespoliehajte sa príliš na tento systém, pretože existuje limit pre stupeň presnosti rozpoznávania a výkon ovládania, ktorý tento systém môže poskytnút. Vodič je vždy zodpovedný za to, aby venoval pozornosť okolí vozidla a za bezpečnú jazdu.
*: Ak je vo výbave
Prednárazový bezpečnostný systém je vybavený vyspelým počítačom, ktorý bude zaznamenávať určité údaje, napr.:
• Stavakcelerátora
• Stavbrzd
• Rýchlost vozidla
- Prevádzkový stav funkcií prednárazového bezpečnostného systému
- Informácie (napr. vzdialenost' a relatívna rýchlost' medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami alebo inými objektmi)
Prednárazový bezpečnostný systém nezaznamenáva konverzácie, zvuky alebo obrázky.
●Použitie údajov
Lexus môže použiť zaznamenané údaje v tomto počítači pre diagnostiku porúch, vykonávanie výskumu a vývoja a zlepšovanie kvality.
Lexus neprezrádza zaznamenané údaje tretím stranám, okrem:
- So súhlasom majitela vozidla alebo so súhlasom nájomcu, ak je vozidlo vprenájme
- Odpoved'na oficiálnu požiadavku polície, súdu alebo štátneho úradu
- Pre použitie vozidla Lexus pri súdnom procese
- Pre výskumné účely, kde tieto údaje nemajú vztah k určitému vozidlu alebo majitelovi vozidla
Senzory
Dva typy senzorov, umiestnené za prednou mriežkou a čelným sklom, detekujú informácie nutné pre činnosť asistenčných jazdných systémov.
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak radarový senzor nemusí fungovať správne, a to môže viest’k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Udržujte radarový senzor a znak na prednej mriežke vždy v čistote.
① Radarový senzor
② Znak na prednej mriežke
Ked'sú predná časť radarového senzora alebo predná alebo zadná časť znaku na prednej mriežke znečistené alebo pokryté kvapkami vody, snehom atd., očistite ich.
Radarový senzor a znak na prednej mriežke čistite mäkkou handričkou tak, aby ste na nich nezanechali stopy, ani ich nepoškodili.

- Nepripevňujte príslušenstvo, nálepky (vrátane priehľadných nálepiek) alebo iné predmety na radarový senzor, znak na prednej mriežke alebo do okolitej oblasti.
Nevystavujte radarový senzor alebo okolitú oblast silnému nárazu.
Ak boli radarový senzor, predná mriežka alebo predný nárazník vystavené silnému nárazu, vždy nechajte túto oblasť skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
●Nerozoberajte radarový senzor.
- Neupravujte ani nenatierajte radarový senzor, znak na prednej mriežke alebo okolitú oblast.
Ak je nutná demontáz a montáz radarového senzora, prednej mriežky alebo predného nárazníku, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spofahlivý servis.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak kamerový senzor nemusí fungovať správne, a to môže viest’k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
- Ak je čelné sklo zašpinené alebo pokryté mastnou vrstvou, daždovými kvapkami, snehom atd., čelné sklo očistite.
- Ak je na čelné sklo aplikovaný povlak na sklo, bude stále nutné používať stierače čelného skla k odstráneniu dažďových kvapiek atd. z časti čelného skla pred kamerovým senzorom.
- Ak je vnútorná strana čelného skla, kde je upevnený kamerový senzor, zašpinená, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Nepripevňujte predmety, ako sú nálepky, priehľadné nálepky atď, na vonkajšiu stranu čelného skla pred kamerovým senzorom (šedá oblast na obrázku).
A: Od horného okraja čelného skla do pri- bližne 1 cm pod spodný okraj kamerového senzora
B: Približne 20 cm (približne 10 cm vpravo a vlavo od stredu kamerového senzora)

- Ak je oblast čelného skla pred kamerovým senzorom zahmlená alebo pokrytá orosením alebo námrazou, použite odhmlievanie čelného skla, aby ste odstránili zahmlenie, orosenie alebo námrazu. (→S. 607)
- Ak nie je možné riadne odstrániť dažďové kvapky z oblasti čelného skla pred kamerovým senzorom pomocou stieračov čelného skla, vymeňte gumičku stierača alebo lištu stierača.
• Výmena gumičky stierača: →S. 712
- Ak je nutná výmena lišt stieračov, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
●Nelepte tónovacie fólie na čelné sklo.
Vymeňte čelné sklo, ak je sklo poškodené alebo prasknuté.
Ak je nutná výmena čelného skla, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ak je objektív špinavý alebo poškodený, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

VÝSTRAHA
Nevystavujte kamerový senzor silným nárazom.
Nemeňte inštalačnú polohu alebo smer kamerového senzora ani ho neodstraňujte.
●Nerozoberajte kamerový senzor.
- Neupravujte žiadne súčasti vozidla v okolí kamerového senzora (vnútorné spätné zrkadlo atd.) alebo stropu.
- Nepripevňujte žiadne príslušenstvo, ktoré môže prekážať kamerovému senzoru na kapotu, prednú mriežku alebo predný nárazník. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Ak je na strechu pripevnený surf alebo iný dlhý objekt, uistite sa, že nebude prekážať kamerovému senzoru.
●Neupravujte svetlomety ani iné svetlá.
Certifikácia
Prednárazový bezpečnostný systém používa radarový senzor a kamerový senzor, aby detekoval vozidlá a chodcov ^*1 pred vaším vozidlom. Ked'systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozidlom alebo chodcom je vysoká, varovanie vyzve vodiča, aby vykonal vyhýbaciu akciu a potenciálny brzdný tlak bude zvýšený, aby pomohol vodičovi vyhnút sa kolízii. Ak systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozidlom alebo chodcom je extrémne vysoká, automaticky sa zabrzdia brzdy, aby pomohli vyhnút sa kolízii alebo pomohli znížit náraz pri kolízii.
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť vypnutý/zapnutý a načasovanie varovania môže byť zmenené. (→S. 357)
*1: V závislosti na regióne, v ktorom bolo vozidlo predané, funkcia detekcie chodcov nemusí byť dostupná. Podrobnosti - vid' nasledujúca tabulka.
| Regióny Dostupnost funkcií Štáty/oblasti | ||
| Región A | Funkcia detekcie chodcov je dostupná | Island, Írsko, Spojené královstvo, Taliansko, Estónsko, Rakúsko, Holandsko, Cyprus, Grécko, Chorvátsko, Švajčiarsko, Švédsko, Španielsko, Slovensko, Slovinsko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Nórsko, Maďarsko, Fínsko, Francúzsko, Bulharsko, Belgicko, Poľsko, Portugalsko, Lotyšsko, Litva, Rumunsko, Kanárske ostrovy, Izrael, Turecko |
| Región B | Funkcia detekcie chodcov nie je dostupná | Ukrajina, Rusko |
Štáty a oblasti pre každý región sú aktuálne od novembra 2017. Avšak, v závislosti na tom, kedy bolo vozidlo predané, štáty a oblasti pre každý región sa môžu líšit. Pre podrobnosti kontaktujte vášho predajcu Lexus.
Ked'systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie je vysoká, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie, ktoré vyzýva vodiča, aby podnikol vyhýbaciu akciu.

Ked' systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie je vysoká, systém aplikuje väčšiu brzdnú silu podľa toho, ako silno je zošliapnutý brzdový pedál.
Ked'systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie je vysoká, systém varuje vodiča. Ak systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie je extrémne vysoká, automaticky sa zabrzdia brzdy, aby pomohli vyhnút sa kolízii alebo znížit rýchlosť kolízie.
Ovládanie pruženia (ak je vo výbave)
Ked'systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie je vysoká, činnosť systému adaptívneho variabilného pruženia (→S. 479) bude ovládať tlmiacu silu tlmičov, aby pomohla udržiavať vhodnú polohu vozidla.

VÝSTRAHA
Obmedzenia prednárazového bezpečnostného systému
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Za žiadnych okolností nepoužívajte prednárazový bezpečnostný systém namiesto normálneho brzdenia. Tento systém nezabrání kolíziám alebo zraneniam v každej situácii alebo nezníži poškodenie pri kolízii. Nespoliehajte sa príliš na tento systém. Inak to môže viest k nehode s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
- Napriek tomu, že je tento systém navrhnutý pre vyhnutie sa kolízii alebo zníženie nárazu pri kolízii, jeho účinnosť sa môže meniť podľa rôznych podmienok, preto systém nemusí byť vždy schopný dosiahnuť rovnakú úroveň výkonu.
Prečítajte si pozorne nasledujúce podmienky. Nespoliehajte sa príliš na tento systém a vždy jazdite opatrne.
- Podmienky, pri których môže dôjst'k činnosti systému, aj ked'nehrozí nebezpečenstvo kolízie: →S. 360
- Podmienky pri ktorých nemusí systém fungovat' správne: →S. 363
Nepokúšajte sa sami skúšať činnosť prednárazového bezpečnostného systému, pretože systém nemusí riadne fungovať, a to môže viest’k nehode.
- Ked'je funkcia prednárazového brzdenia v činnosti, bude vyvinutá veľká brzdná sila.
- Ak je vozidlo zastavené činnosťou funkcie prednárazového brzdenia, činnosť funkcie prednárazového brzdenia bude zrušená po približne 2 sekundách. Zošliapnite brzdový pedál, ak je to nutné.
- Funkcia prednárazového brzdenia nemusí fungovať, ak sú vodičom vykonané určité činnosti. Ak je plynový pedál silno zošliapnutý alebo je otočený volant, systém to môže vyhodnotiť tak, že vodič vykonáva vyhýbaciu akciu a môže zabrániť funkcii prednárazového brzdenia v činnosti.
V niektorých situáciách, ked'je funkcia prednárazového brzdenia v činnosti, môže byt činnosť tejto funkcie zrušená, ak je plynový pedál silno zošliapnutý alebo je otočený volant a systém to vyhodnotí tak, že vodič vykonáva vyhýbaciu akciu. - Ak je zošlapovaný brzdový pedál, systém môže vyhodnotit, že vodič vykonáva vyhýbaciu akciu a môže pozdržat načasovanie funkcie prednárazového brzdenia.

VÝSTRAHA
V nasledujúcich situáciách vypnite tento systém, pretože nemusí fungovať správne, a to môže viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení:
Ked'je vozidlo tahané
Ked'vaše vozidlo t'ahá iné vozidlo
- Ked' prevážate vozidlo pomocou nákladného vozidla, lode alebo podobných spôsobov prepravy
- Ked'je vozidlo zdvihnuté na zdviháku s bežiacim motorom a pneumatiky sa môžu volne pretáčat'
- Ked'kontrolujete vozidlo použitím bubnového testera, napr. vozidlového dynamometra alebo testera rýchloomera, alebo ked' použivate vyvažovačku kolies na vozidle
- Ked' sú predný nárazník alebo predná mriežka vystavené silnému nárazu z dôvodu nehody alebo iných príčin
- Ak vozidlo nemôže jazdiť stabilne, napr., ked’ vozidlo utrpelo nehodu alebo má poruchu
- Ked'vozidlo ide športovým spôsobom alebo v teréne
●Ked'nie sú pneumatiky správne nahustené
●Ked'sú pneumatiky velmi opotrebované
- Ked'sú namontované pneumatiky iných ako predpísaných rozmerov
Ked'sú nasadené snehové retaze
- Ked'sú použité kompaktné rezervné koleso alebo sada pre núdzovú opravu pneumatiky
- Ak je na vozidlo namontované vybavenie (snehový pluh atd.), ktoré môže prekážať radarovému senzoru alebo kamerovému senzoru
Zmeny nastavenia prednárazového bezpečnostného systému
Zapnutie/vypnutie prednárazového bezpečnostného systému
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť zapnutý/vypnutý na (→S. 116) na multiinformačnom displeji.

Načasovanie prednárazového varovania môže byť zmenené na 📄 (→S. 116) na multiinformačnom displeji.
Nastavenie načasovania je zachované, ked'je spínač motora vypnutý.
① Ďaleko
Varovanie bude zahájené skôr ako pri prvotnom načasovaní.
② Stredne d'aleko
Toto je prvotné nastavenie.
③ Blízko
Varovanie bude zahájené neskôr ako pri prvotnom načasovaní.

■Prevádzkové podmienky
Dostupnost funkcie detekcie chodcov závisí na región, v ktorom bolo vozidlo predané. (Špecifikácia štátov/oblastí: →S. 353)
Prečítajte si nasledujúce podrobnosti:
▶ Región A
(Funkcia detekcie chodcov je dostupná)
Prednárazový bezpečnostný systém je zapnutý a systém vyhodnocuje, či je pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozidlom alebo chodcom vysoká.
Jednotlivé funkcie sú funkčné pri nasledujúcich rýchlostiach:
- Rýchlost vozidla je medzi približne 10 a 180 km/h. (Pre detekciu chodcov je rýchlost vozidla medzi približne 10 a 80 km/h.)
- Relativna rýchlost medzi vaším vozidlom a vozidlom alebo chodcom pred vami je približne 10 km/h alebo vyššia.
- Rýchlosť vozidla je medzi približne 30 a 180 km/h. (Pre detekciu chodcov je rýchlosť vozidla medzi približne 30 a 80 km/h.)
- Relativna rýchlost medzi vaším vozidlom a vozidlom alebo chodcom pred vami je približne 30 km/h alebo vyššia.
Prednárazové brzdenie:
- Rýchlost vozidla je medzi približne 10 a 180 km/h. (Pre detekciu chodcov je rýchlost vozidla medzi približne 10 a 80 km/h.)
- Relativna rýchlost medzi vaším vozidlom a vozidlom alebo chodcom pred vami je približne 10 km/h alebo vyššia.
Systém nemusí fungovat' v nasledujúcich situáciách:
- Ak bol odpojený a pripojený pólový nástavec akumulátora a potom vozidlo po určitú dobu nešlo
- Ak je radiaca páka v R
- Ak bol vypnutý VSC (bude v činnosti iba funkcia prednárazového varovania)
Región B
(Funkcia detekcie chodcov nie je dostupná)
Prednárazový bezpečnostný systém je zapnutý a systém vyhodnocuje, či je pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozidlom vysoká.
Jednotlivé funkcie sú funkčné pri nasledujúcich rýchlostiach:
- Rýchlost vozidla je medzi približne 15 a 180 km/h.
- Relativna rýchlost' medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je približne 10 km/h alebo vyššia.
- Rýchlost vozidla je medzi približne 30 a 180 km/h.
- Relativna rýchlost medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je väčšia ako približne 30 km/h.
Prednárazové brzdenie:
- Rýchlost vozidla je medzi približne 15 a 180 km/h.
- Relativna rýchlost medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je približne 10 km/h alebo vyššia.
Systém nemusí fungovať v nasledujúcich situáciách:
- Ak bol odpojený a pripojený pólový nástavec akumulátora a potom vozidlo po určitú dobu nešlo
- Ak je radiaca páka v R
- Ak bol vypnutý VSC (bude v činnosti iba funkcia prednárazového varovania)
■Funkcia detekcie chodcov ^* 2
Prednárazový bezpečnostný systém detekuje chodcov na základe velkosti, profilu a pohybu detekovaného objektu. Chodec však nemusí byť detekovaný v závislosti na okolitom jase a pohybe, polohe a uhle detekovaného objektu, ktoré bránia systému v správnej činnosti. (→S. 365)

*2: Pre štáty/oblasti špecifikované ako Región B (→S. 353), funkcia detekcie chodcov nemusí byť dostupná.
■Zrušenie prednárazového brzdenia
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, ked'je funkcia prednárazového brzdenia v činnosti, bude funkcia zrušená:
●Plynový pedál je silno zošliapnutý.
- Volant je ostro alebo prudko otočený.
Podmienky, pri ktorých môže dôjst'k činnosti systému, aj ked'nehrozí nebezpečenstvo kolízie
- V niektorých nasledujúcich situáciách môže systém vyhodnotit, že nastala možnosť čelnej kolízie a uvedie sa do činnosti.
• Ked'idete okolo vozidla alebo chodca *2
- Ked'meníte jazdné pruhy pri predbiehaní vozidla pred vami
- Ked'predbiehate vozidlo pred vami, ktoré mení jazdné pruhy
- Ked' predbiehate vozidlo pred vami, ktoré odbočuje vpravo/vlavo

- Ked'predbiehate vozidlo pred vami, ktoré zastavilo, aby odbočilo vpravo/vlavo

- Ked'idete po ceste, kde sa relatívna poloha k vozidlu vpredu v susediacom jazdnom pruhu môže zmenit, napr. na klukatej ceste

- Ked'sa rýchlo priblížite k vozidlu pred vami
- Ked'je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený, napr., ked'je povrch vozovky nerovný alebo zvlnený
- Ked'sa približujete k objektom na okraji vozovky, ako sú zábradlia, stlpy, stromy alebo múry
- Ked'je nejaké vozidlo, chodec *2, alebo objekt na okraji vozovky v nájazde do zákruty

- Kedidete po tesnej ceste obklopenej nejakou konštrukciou, napr. v tuneli alebo po ocelovom moste
- Ked'je na vozovke alebo okraji vozovky kovový objekt (veko kanálu, ocelová doska atd'), schody alebo výčnelok
- Ked'sa k vozidlu velmi tesne približi prechá-dzajúci chodec *2

- Ked' prechádzate miestom s konštrukciou nízko nad vozovkou (nízky strop, dopravná značka atd')

- Ked' prechádzate pod objektom (billboard atd.) na vrchole cesty do kopca

- Ked'sa rýchlo priblížite k závore elektrickej mýtnej brány, závore na parkovisku alebo k inej závore, ktorá sa otvára a zatvára
- Ked' použijete automatickú umývačku vozidiel
- Ked' prechádzate cez alebo pod objektmi, ktoré sa môžu dotknúť vozidla, napr. kere, konáre stromov alebo transparent

- Ked'je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atd. od vozidla pred vami
• Ked'prechádzate cez paru alebo dym - Ked'sú na vozovke vzory alebo malba alebo múr, ktoré môžu byť mylne považované za vozidlo alebo chodca *2
- Kedidete v blízkosti objektov, ktoré odrážajú rádiové vlny, napr. velké kamióny alebo zvodidlá
- Kedidete v blízkosti TV vysielacov, vysielacích staníc, elektrární alebo iných zariadení, kde sa môžu vyskytovať silné rádiové vlny alebo elektrický šum
*2: Pre štáty/oblasti špecifikované ako Región B (→S. 353), funkcia detekcie chodcov nemusí byť dostupná.
■Situácie, v których nemusí systém fungovat' správne
V niektorých z nasledujúcich situácií nemusí byť vozidlo detekované radarovým senzorom a kamerovým senzorom, a to bráni správnej funkcii systému:
- Ak sa vozidlo pred vami približuje k vášmu vozidlu
- Ak je vozidlo pred vami motocykel alebo bicykel
- Ked' sa niečo priblíži k bočnej alebo prednej časti vozidla
- Ak má vozidlo pred vami malú zadnú čast vozidla, napr. nenaložený nákladný automobil
- Ak vozidlo pred vami má nízku zadnú čast vozidla, napr. vozidlo s nízkou plošinou

- Ak vozidlo vpredu vezie náklad, ktorý presahuje cez jeho zadný nárazník
- Ak má vozidlo pred vami extrémne vysokú svetlú výšku

- Ak je vozidlo vpredu nepravidelne tvarované, napr. traktor alebo postranný vozík
- Ak svieti slnko alebo iné svetlo priamo na vozidlo vpredu
- Ak vozidlo vpredu vykoná prudký manéver (napr. náhle zatočenie, zrýchlenie alebo spomalenie)
• Ked'sa rýchlo zaradíte za vozidlo pred vami
- Ked'idete v nepriaznivom počasí, napr. pri prudkom daždi, hmle, snežení alebo pie-sočnej bürke
- Ked'je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atd. od vozidla pred vami
• Ked'prechádzate cez paru alebo dym
- Ked'idete cez miesto, kde sa rýchlo mení jas okolia, napr. vjazd alebo výjazd tunela
- Ked velmi jasné svetlo, napr. slnko alebo svetlomety protiidúcich vozidiel, svietia priamo do kamerového senzora
- Ked'je okolitá oblast tmavá, napr. za svitania alebo za súmraku, alebo v noci alebo vtuneli
- Potom, ako bol naštartovaný motor, vozidlo určitú dobu nešlo
- Ked' odbočujete vlavo/vpravo a niekolko sekúnd po odbočení vlavo/vpravo
- Ked'idete cez zákrutu a niekolko sekúnd po prejdení zákruty
- Ak je vaše vozidlo v šmyku
- Ak je predná časť vozidla zdvihnutá alebo znížená

- Ak sú kolesá vychýlené
• Vozidlo jazdí extrémne vysokými rýchlostami
• Ked'idete do kopca
- Ak je radarový senzor alebo kamerový senzor vychýlený
- V niektorých nasledujúcich situáciách nemusí byť dosiahnutá dostatočná brzdná sila, a to bráni správnej činnosti systému:
- Ak brzdové funkcie nemôžu fungovať v ich plnom rozsahu, napr., ked'sú brzdové súčasti extrémne studené, extrémne horúce alebo mokré
- Ak nie je vozidlo riadne udržiavané (brzdy alebo pneumatiky sú nadmerne opotrebované, nesprávny tlak hustenia pneumatík atd.)
- Ked'vozidlo ide po štrkovej ceste alebo po inom klzkom povrchu
- Chodci v niektorých nasledujúcich situáciách nemusia byť detekovaní radarovým senzorom a kamerovým senzorom, a to brání správnej funkcii systému *2:
- Chodci menší ako približne 1 m alebo vyšší ako približne 2 m
- Chodci, ktorí nosia presahujúce odevy (plášť, dlhá sukňa atd'), ktoré zakrývajú ich siluetu
- Chodci, ktorí nesú vel'kú batožinu, držia dáždnik atd., a tým zakrývajú časť svojho tela
- Chodci, ktorí sa predkláňajú alebo sú v podrepe
- Chodci, ktorí tlačia kočiar, invalidný vozík, bicykel alebo iné vozidlo
- Skupiny chodcov, ktorí sú blízko pri sebe
- Chodci, ktorí sú oblečení v bielom a majú extrémne jasný vzhľad
- Chodci v tme, napríklad v noci alebo v tuneli
- Chodci, ktorých odev má takmer rovnakú farbu alebo jas ako ich okolie
- Chodci blízko múrov, plotov, zábradlí alebo veľkých objektov
- Chodci, ktorí sú na kovovom objekte (veko kanála, ocel'ová doska atd.) na vozovke
• Chodci, ktorí idú rýchlo
• Chodci, ktorí prudko menia rýchlost' - Chodci vybiehajúci spoza vozidla alebo velkých objektov
- Chodci, ktorí sú extrémne blízko boku vozidla (vonkajšieho spätného zrkadla atd.)
*2: Pre štáty/oblasti špecifikované ako Región B (→S. 353), funkcia detekcie chodcov nemusí byť dostupná.
Ak výstražná kontrolka PCS bliká alebo svieti a na multiinformačnom displeji sa zobra-zí výstražné hlásenie
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť dočasne nedostupný alebo môže mať poruchu.
V nasledujúcich situáciách výstražná kontrolka zhasne, hlásenie zmizne a systém bude funkčný, ked'nastanú opät normálne prevádzkové podmienky:
- Ked'sú radarový senzor alebo kamerový senzor, alebo oblast' v okolí senzorov horúce, napr. na slnečnom mieste
- Ked'sú radarový senzor alebo kamerový senzor, alebo oblast v okolí senzorov studené, napr. v extrémne chladnom prostredí
- Ked'je predný senzor znečistený alebo pokrytý snehom atd.
- Ked'je čast' čelného skla pred kamerovým senzorom zahmlená, pokrytá orosením alebo zamrznutá (Odhmlievanie čelného skla: →S. 607)
- Ak je kamerový senzor zakrytý, napr., keďje otvorená kapota alebo je na čelné sklo nalepená nálepka blízko kamerového senzora
- Ak výstražná kontrolka PCS stále bliká alebo zostáva rozsvietená, alebo výstražné hlásenie nezmizne, aj ked sa vozidlo vrátilo do normálneho stavu, systém môže mat poruchu. Nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Ak je vypnuté VSC
- Ak je VSC vypnuté (→S. 481), budú tiež zrušené funkcie prednárazového brzdového asistenta a prednárazového brzdenia.
- Výstražná kontrolka PCS sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí "VSC Turned Off Pre-Crash Brake System Unavailable" (VSC vypnuté. Prednárazový brzdový systém nedostupný.).
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)\*
Prehl'ad funkcií
Ked'idete po dial'niciach alebo rýchlostných cestách s bielymi alebo žltými čiarami, táto funkcia varuje vodiča, keď vozidlo opúšťa svoj jazdný pruh a poskytuje asistenciu pomocou ovládania volantu, aby sa vozidlo udržalo vo svojom jazdnom pruhu. Okrem toho, systém poskytuje asistenciu riadenia, keď je adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom v činnosti, aby udržal vozidlo v jeho jazdnom pruhu.
Systém LKA rozpoznáva viditeľné biele alebo žlté čiary pomocou kamerového senzora na hornej časti čelného skla.

Funkcie obsiahnuté v systéme LKA
◆ Funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu
Ked' systém vyhodnotí, že vozidlo môže vybočit' zo svojho jazdného pruhu, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstraha a bud'zaznie výstražný bzučiak, alebo zavibruje volant, aby varoval vodiča.
Ked' zaznie výstražný bzučiak alebo vibruje volant, skontrolujte okolitú situáciu na ceste a opatrne ovládajte volant, aby ste vozidlo bezpečne umiestnili doprostriedka medzi biele (žlté) čiary.

◆ Funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu
Ked' vozidlo klůčkuje alebo to vypadá, že sa viackrát vychýli zo svojho jazdného pruhu, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie, aby vodiča varovalo.

◆ Funkcia udržovania v jazdnom pruhu
Táto funkcia má väzbu na adaptívny tempomat a poskytuje požadovanú asistenciu pomocou ovládania volantu, aby sa vozidlo udržalo vo svojom jazdnom pruhu.
Ked'nie je adaptívny tempomat v činnosti, funkcia udržania v jazdnom pruhu nefunguje.
Nespoliehajte sa výhradne na systém LKA. LKA nie je systém, ktorý automaticky riadi vozidlo alebo znižuje stupeň pozornosti, ktorá musí byť venovaná oblasti pred vozidlom. Vodič musí vždy prevziat' plnú zodpovednosť za bezpečnosť jazdy tým, že venuje pozornosť okolitým podmienkam a ovláda volant, aby upravil smer jazdy vozidla. Robte tiež adekvátne prestávky, ked' ste unavení, napr. pri jazdách trvajúcich dlhšiu dobu. Nedodržanie príslušných činností pri jazde a nepozornosť by mohli viest' k nehode s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
■Situácie nevhodné pre LKA
Nepoužívajte systém LKA v nasledujúcich situáciách.
Systém nemusí fungovať správne, a to môže viest’ k nehode s následkami smrtelňých alebo vážnych zranení.
- Je použité rezervné koleso, snehové retaze atd.
- Ked'sú pneumatiky nadmerne opotrebované alebo je tlak hustenia pneumatík nízky.
Ked'sú použité pneumatiky odlišnej konštrukcie, výrobcu, značky alebo vzoru behúna. - Na strane vozovky sú objekty alebo obrazce, ktoré by mohli byť chybne zamenené za biele (žlté) čiary (zábradlie, obrubníky, reflexné stípiky atd.).
●Vozidlo ide po zasneženej ceste.
Biele (žlté) čiary sú obtiažne viditelné z dôvodu dažda, sneženia, hmly, prachu atd. - Počas opravy cesty sú na vozovke značky používané pri opravách asfaltu, značenie bielymi (žltými) čiarami atd.
- Vozidlo ide v dočasnom jazdnom pruhu alebo obmedzenom jazdnom pruhu z dôvo-du stavebných prác.
- Vozidlo ide po povrchu vozovky, ktorý je klzký z dôvodu dažda, napadaného snehu, námrazy atd.
- Vozidlo ide v jazdných pruhoch iných ako na rýchlostných cestách alebo dial'niciach.
- Vozidlo ide v stavebnej zóne.
- Ked' vaše vozidlo tahá príves alebo pri núdzovom tahaní
Ako zabrániť poruchám systému LKA a chybným činnostiam
●Neupravujte svetlomety alebo nepripevňujte nálepky atd. na povrch svetiel.
- Neupravujte pruženie atd. Ak je nutná výmena pruženia, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Nemontujte alebo nepokladajte nič na kapotu alebo mriežku. Nemontujte tiež chrániče mriežky (ochranné rámy atd').
- Ak čelné sklo vyžaduje opravy, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Zapnutie systému LKA
Pre zapnutie systému LKA stlačte spínač LKA.
Indikátor LKA sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
Ked'je systém LKA zapnutý alebo vypnutý, činnosť systému LKA bude pri budúcom naštartovaní motora pokračovať v rovnakom stave.

Indikácie na multiinformačnom displeji
① Indikátor LKA
Stav rozsvietenia indikátora informuje vodiča o prevádzkovom stave systému.
Svieti bielo:
Asistencia volantu funkcie ovládania pred opustením jazdného pruhu alebo funkcia udržiavania v jazdnom pruhu je v činnosti.
Bliká oranžovo:
Funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu je v činnosti.
② Zobrazenie činnosti podpory ovlá-dania volantu

Signalizuje, že asistencia volantu funkcie ovládania pred opustením jazdného pruhu alebo funkcia udržiavania v jazdnom pruhu je v činnosti.
③ Zobrazenie funkcie varovania pred opustením jazdného pruhu
Zobrazí sa, ked'je multiinformačný displej prepnutý na obrazovku informácií o asistenčných jazdných systémoch.
▶ Vnútrajšok zobrazených bielych čiar je biely
▶ Vnútrajšok zobrazených bielych čiar je čierny

Signalizuje, že systém rozpoznáva biele (žlté) čiary. Ked vozidlo vybočuje zo svojho jazdného pruhu, biela čiara zobrazená na strane, kde vozidlo vybočuje, bude blikať oranžovo.

Signalizuje, že systém nie je schopný rozpoznať biele (žlté) čiary alebo je dočasne zrušený.
Podmienky činnosti jednotlivých funkcií
●Funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu
Táto funkcia funguje vtedy, ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
• L K A je z ap n u t é.
- Rýchlosť vozidla je približne 50 km/h alebo vyššia.
- Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary.
- Sírka jazdného pruhu je približne 3 m alebo väčšia.
- Nie je ovládaná páčka smerových svetiel.
- Vozidlo ide po rovnej ceste alebo v zákrutách s polomerom väčším ako približne 150 m.
- Nie sú detekované žiadne poruchy systému. (→S. 742)
●Funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, okrem prevádzkových podmienok funkcie varovania pred opustením jazdného pruhu.
- Nastavenie pre "Steering Assist" (Asistent riadenia) v multiinformačnom displeji je nastavené na "On" (Zapnuté). (→S. 116)
- Vozidlo nezrychluje alebo nespomaluje o stálu hodnotu alebo viac.
- Volant nie je ovládaný takou úrovňou sily, ktorá zodpovedá zmene jazdných pruhov.
• ABS, VSC, TRC a PCS nie sú v činnosti. - TRC alebo VSC nie sú vypnuté.
- Okrem Izraela: Nie je zobrazená výstraha pri nedržaní volantu. (→S. 374)
Táto funkcia funguje vtedy, ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
- Nastavenie pre "Sway Warning" (Upozornenie na klučkovanie) v multiinformačnom displeji je nastavené na "On" (Zapnuté). (→S. 116)
- Rýchlost vozidla je približne 50 km/h alebo vyššia.
- Sírka jazdného pruhu je približne 3 m alebo väčšia.
• Nie sú detekované žiadne poruchy systému. (→S. 742)
●Funkcia udržovania v jazdnom pruhu
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
• L K A je z ap n u t é.
- Nastavenie pre "Lane Center" (Stred jazdného pruhu) v multiinformačnom displeji je nastavené na "On" (Zapnuté). (→S. 116)
• Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary.
- Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom je v činnosti.
• Sírka jazdného pruhu je približne 2,5 až 4,1 m.
- Nie je ovládaná páčka smerových svetiel.
- Vozidlo ide po rovnej ceste alebo v zákrutách s polomerom väčším ako približne 200 m.
• Nie sú detekované žiadne poruchy systému. (→S. 742)
- Vozidlo nezrýchluje alebo nespomaluje o stálu hodnotu alebo viac.
- Volant nie je ovládaný takou úrovňou sily, ktorá zodpovedá zmene jazdných pruhov.
• ABS, VSC, TRC a PCS nie sú v činnosti.
• TRC alebo VSC nie sú vypnuté.
- Okrem Izraela: Nie je zobrazená výstraha pri nedržaní volantu (→S. 374).
- Funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu nie je v činnosti.
Dočasné zrušenie funkcií
Ked'nie sú nad'alej splnené prevádzkové podmienky, funkcia môže byt dočasne zrušená. Ked'však sú opät prevádzkové podmienky splnené, činnost funkcie sa automaticky obnoví. (→S. 373)
■ Funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu/funkcie udržiavania v jazdnom pruhu V závislosti na rýchlosti vozidla, situácii pri opúšťaní jazdného pruhu, stave vozovky atď, činnosť funkcií nemusí byť rozpoznaná, alebo funkcia nemusí fungovať.
■Funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu
Výstražný bzučiak môže byť tažké počuť z dôvodu vonkajšieho hluku, prehrávania audia atd. Môže byť tiež tažké pocítiť vibrácie volantu z dôvodu stavu vozovky atd.
Okrem Izraela: Ked'systém vyhodnotí, že vodič dal ruky z volantu, ked'sú v činnosti funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu alebo funkcie udržiavania v jazdnom pruhu, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
Ak má vodič nadálej svoje ruky mimo volant, zaznie bzučiak, zobrazí sa výstražné hlásenie a funkcia je dočasne zrušená. Táto výstraha funguje rovnakým spôsobom tiež vtedy, keď vodič drží volant iba zľahka. V závislosti na stave vozovky sa však funkcia nemusí zrušit.
Pre Izrael: Ked'systém vyhodnotí, že vodič dal ruky z volantu, ked'sú v činnosti funkcia ovládania pred opustením jazdného pruhu alebo funkcie udržiavania v jazdnom pruhu, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie a zaznie bzučiak.
■ Biele (žlté) čiary sú iba na jednej strane cesty
Systém LKA nebude fungovať pre stranu, na ktorej nemohli byť rozpoznané biele (žlté) čiary.
Podmienky, pri ktorých tieto funkcie nemusia fungovat' správne
V nasledujúcich situáciách nemusí kamerový senzor detekovať biele (žlté) čiary a rôzne funkcie nemusia fungovať normálne.
- Na vozovke sú tiene, ktoré bežia rovnobežne alebo prekrývajú biele (žlté) čiary.
- Vozidlo ide v oblasti bez bielych (žltých) čiar, napríklad pred mýtnou bránou alebo kontrolným stanoviskom atd.
- Biele (žlté) čiary sú porušené, je použité vyvýšené označenie jazdných pruhov alebo obrubníky.
Biele (žlté) čiary nie sú vidieť alebo sú tažko viditelné z dôvodu piesku atd.
- Vozidlo ide po povrchu vozovky, ktorý je mokrý z dôvodu dažda, kaluží atd.
- Čiary jazdných pruhov sú žlté (ktoré môžu byť tažšie rozpoznateľné ako čiary, ktoré sú biele).
●Biele (žlté) čiary prechádzajú cez obrubník.
- Vozidlo ide po svetlom povrchu, napríklad po betóne.
- Vozidlo ide po povrchu, ktorý je svetlý z dôvodu odrazeného svetla atd.
- Vozidlo ide v oblasti, kde sa rýchlo mení jas, napr. vjazdy a výjazdy tunelov atd.
- Svetlo zo svetlometov protiidúceho vozidla, slnko atd. svieti do kamery.
- Vozidlo ide tam, kde sa cesta rozdvojuje, spája atd.
- Vozidlo ide po ceste, ktorá sa nakláňa dolava, doprava, alebo po klúkatej ceste.
- Vozidlo ide po nespevnenej alebo nerovnej ceste.
- Vozidlo prechádza prudkou zákrutou.
●Jazdný pruh je extrémne úzky alebo široký.
- Vozidlo je extrémne naklonené z dôvodu prevážania ťažkých batožín alebo nesprávného nahustenia pneumatík.
Vzdialenost od vozidla pred vami je extrémne malá.
- Vozidlo sa pohybuje hore a dolu o veľkú hodnotu z dôvodu stavu vozovky počas jazdy (zlé cesty alebo škáry na vozovke).
- Sklá svetlometov sú zašpinené a prepúšťajú menej svetla v noci, alebo je vychýlená os lúčov.
- Vozidlo utripí náraz bočného vetra.
- Vozidlo práve zmenilo jazdný pruh alebo prešlo križovatku.
Ak sa indikátor LKA rozsvieti oranžovo a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie
→S.742
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 116)
Ak systém vyhodnotí, že vozidlo ide rýchlejšie ako je najvyššia dovolená rýchlost, vykonáva zakázané akcie atd. podľa rozpoznaných dopravných značiek, upozorní na to vodiča použitím výstražného zobrazenia a výstražného bzučiaku*.
*: Toto nastavenie je nutné prispôsobit.

VÝSTRAHA
Pred použitím RSA
Nespoliehajte sa iba na systém RSA. RSA je systém, ktorý pomáha vodičovi poskytovaním informácií, ale nenahrádza vodičov vlastný výhlad a vnímanie. Jazdite bezpečne, popritom vždy venujte pozornosť dopravným predpisom.
Neprimeraná alebo nedbalá jazda by mohla viest k neočakávanej nehode.
Indikácia na multiinformačnom displeji
- Ked' sú zvolené informácie o asistenčných jazdných systémoch, môžu sa zobrazit maximálne 3 značky. (→S.106)

- Ked' sú zvolené iné informácie ako informácie o asistenčných jazdných systémoch, môže byť zobrazená značka najvyššej dovolenej rýchlosti alebo všetky zrušené značky. (→S.106)
Značka zákazu predbiehania a značka najvyšsej dovolenej rýchlosti s doplnkovým značením sa nezobrazia. Ak sú však rozpoznané iné značky ako najvyššia dovolená rýchlost, sú uvedené pod aktuálnou značkou obmedzenia rýchlosti.

Typy rozpoznaných dopravných značiek
Nasledujúce typy dopravných značiek, vrátane elektronických značiek a blikajúcich značiek, budú rozpoznané.
Neoficiálne (nesplňajúce viedenskú konvenciu) alebo novo uvedené dopravné značky nemusia by rozpoznané.
| Typ Multiinformačný displej | ||
| Začiatok/koniec najvyššej dovolenej rýchlosti | ![]() | |
| Najvyššia dovolená rýchlost's doplnkovým značením (Zobrazené súčasne s najvyššou dovolenou rýchlostou) | Mokro | ![]() |
| Dážd' | ![]() | |
| Poľadovica | ![]() | |
| Nájazd/výjazd*1 | ![]() | |
| Doplnkové značenie existuje (Obsah nerozpoznaný) | ![]() | |
| Začiatok/koniec zákazu predbiehania | ![]() | |
| Zákaz vjazdu*2 | ![]() | |
| Koniec všetkých zákazov (Všetky obmedzenia zrušené. Návrat k pr-votným cestným predpisom.) | ![]() | |
*1: Ak nie je indikátor smerových svetiel v činnosti, ked meníte jazdný pruh, značenie sa nezobrazí.
*2: Vozidlá s navigačným systémom
Výstražné zobrazenie
V nasledujúcich situáciách systém RSA varuje vodiča použitím výstražného zobrazenia.
- Ked' rýchlost' vozidla prekročí hranicu pre rýchlostnú výstrahu aplikovanú na najvyššiu dovolenú rýchlost' značky zobrazenej na multiinformačnom displeji, farba značky sa obráti naruby.
- Ak je zistené, že vaše vozidlo predbieha, keď je na multiinformačnom displeji zobrazená značka zákazu predbiehania, značka bliká.
- Vozidlá s navigačným systémom: Ked' systém RSA rozpozná značku zákaz vjazdu a detekuje, že vozidlo vošlo do oblasti zákazu vjazdu na základe mapových informácií navigačného systému, značka zákaz vjazdu bude blikat.
V závislosti na situácii, dopravné prostredie (smer dopravy, rýchlost, jednotka) môže byť detekované nesprávne a výstražné zobrazenie nemusí fungovat' správne.
■Automatické vypnutie zobrazenia značiek RSA
Jedna alebo viacero značiek sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách.
- Po určitej vzdialenosti nie je rozpoznaná nová značka.
- Cesta sa zmení z dôvodu odbočenia dolava alebo doprava.
Podmienky, priktorých táto funkcia nemusí fungovať alebo detekovať správne
V nasledujúcich situáciách RSA nefunguje normálne a nemusí rozpoznať značky, môže zobrazit nesprávnu značku atd. To však neznamená poruchu.
- Kamerový senzor je vyosený z dôvodu silného nárazu do senzora atd.
- Na čelnom skle sú nečistoty, sneh, nálepky atd. v blízkosti kamerového senzora.
V nepriaznivom počasí, napr. pri prudkom daždi, hmle, snežení alebo piesočnej búrke.
Svetlo protiidúceho vozidla, slnko atd. svieti do kamerového senzora.
- Značka je špinavá, zatienená, naklonená alebo ohnutá, a u elektronických značiek je nízky kontrast.
Celá značka alebo jej časť je zakrytá lístím stromu, stípom atd.
- Jazdná situácia (odbočenie, zmena jazdného pruhu atd.) je posúdená nesprávne.
- Aj ked' značka nepatrí práve prechádzajúcemu jazdnému pruhu, taká značka sa vyskytuje priamo za odbočkami z dialnice alebo v prilahlom jazdnom pruhu pred ich spojením.
- Na zadnej časti vozidla pred vami sú pripevnené nálepky.
- Je rozpoznaná značka pripomínajúca značku kompatibilnú so systémom.
- Vozidlo jazdí v štáte s odlišným smerom premávky.
- Môžu byt detekované a zobrazené značky rýchlosti pre vedlajšie cesty (ak sú v zornom poli kamerového senzora), keď vozidlo ide po hlavnej ceste.
- Môžu byť detekované a zobrazené značky rýchlosti pre výjazd obchádzky (ak sú v zornom polí kamerového senzora), keď vozidlo ide po obchádzke.
Ked'jazdíte v štáte s odlišnými jednotkami rýchlosti
Pretože RSA rozpoznáva značky na základe nastavených jednotiek prístroja, je nutné zmenit nastavenie jednotiek prístroja. Upravte nastavené jednotky prístroja na jednotky rýchlosti značiek v aktuálnej oblasti. (→S. 828)
■ Zobrazenie značky najvyššej dovolenej rýchlosti
Ak bol spínač motora naposledy vypnutý, keď bola na multiinformačnom displeji zobrazená značka najvyššej dovolenej rýchlosti, rovnaká značka sa zobrazí znova, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihned’ skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spolahlivým servisom.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 116)
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom\*
Prehl'ad funkcií
V režime vzdialenosti medzi vozidlami vozidlo automaticky zrýchluje, spomaľuje a zastavuje tak, aby vyrovnávalo zmeny rýchlosti vpredu idúceho vozidla, aj ked' plynový pedál nie je zošliapnutý. V režime stálej rýchlosti ide vozidlo stálou rých- losťou.
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom používajte na rýchlostných cestách a dial'niciach.
● Režim vzdialenosti medzi vozidlami (→S. 385)
● Režim stálej rýchlosti (→S. 390)
① Spínač vzdialenosti medzi vozidlami
② Zobrazenie
③ Nastavená rýchlost
④ Indikátory
⑤ Spínač tempomatu

*: Ak je vo výbave

VÝSTRAHA
■Pred použitím adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom
Za bezpečnú jazdu výhradne zodpovedá vodič. Nespoliehajte sa príliš na tento systém a jazdite bezpečne, popritom vždy venujte pozornosť vášmu okoliu.
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom poskytuje vodičovi asistenciu, aby znížil jeho záťaž. Poskytovaná asistencia však má svoje limity.
Nastavte primeranú rýchlost' v závislosti na najvyššej dovolenej rýchlosti, prevádzke, stave vozovky, poveternostných podmienkach atd. Vodič je zodpovedný za kontrolu nastavenej rýchlosti.
Aj ked'systém funguje normálne, stav vozidiel pred vami, ako je detekovaný systémom, sa môže líšit od stavu pozorovaného vodičom. Preto musí vodič vždy zostat' ostražitý, vyhodnocovať nebezpečenstvo v každej situácii a jazdiť bezpečne. Spoliehanie sa na systém alebo predpoklad, že systém zaistí bezpečnosť počas jazdy, môže viest' k nehode s následkom smrteľného alebo vážneho zranenia.
Výstrahy týkajúce sa asistenčných jazdných systémov
Dodržujte nasledujúce pokyny, pretože asistencia poskytovaná systémom má svoje limity.
Ich nedodržanie môže spôsobit' nehodu, majúcu za následok smrt alebo vážne zranenia.
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom je určený iba pre pomoc vodičovi pri určovaní sledovacej vzdialenosti medzi vlastným vozidlom vodiča a príslušným vozidlom idúcim vpredu. Nie je to mechanizmus, ktorý umožňuje bezstarostnú a nepozornú jazdu a nie je to systém, ktorý môže vodičovi pomôčť pri nízkej viditelnosti. Je stále nutné, aby vodič venoval vysokú pozornosť okoliu vozidla.
Asistencia vodičovi pri odhade správnej sledovacej vzdialenosti
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom určuje, či sledovacia vzdialenost medzi vlastným vozidlom vodiča a príslušným vozidlom idúcim vpredu je v nastavenom rozsahu. Nie je schopný vykonávať žiadny iný typ odhadu. Preto je absolutne nevyhnutné, aby vodič zostal ostražitý a rozhodol, či nastala alebo nenastala možnosť nebezpečenstva v ktorejkol'vek danej situácii.
Asistencia vodičovi pri ovládaní vozidla
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom má obmedzenú schopnosť predíst alebo zabrániť kolízii s vozidlom idúcim vpredu. Z tohto dôvodu, ked’dôjde k akej-kol’vek nebezpečnej situácií, musí vodič okamžite a priamo ovládať vozidlo a jednat tak, aby zaistil bezpečnosť všetkých zúčastnených.
■ Aby ste zabránili nechcenej aktivácii adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom
Vypnite adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom použitím tlačidla "ON/OFF", keď ho nepoužívate.

VÝSTRAHA
■ Situácie nevhodné pre použitie adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom
Nepoužívajte adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom pri žiadnej z nasledujúcich situácií.
To by mohlo mať za následok neodpovedajúce ovládanie rýchlosti a mohlo by to spôsobit' nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Cesty, kde sú chodci, cyklisti atd.
•V hustej premávke
●Na cestách s ostrými zákrutami
●Na klukatých cestách
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené cesty
- Na prudkých svahoch, alebo tam, kde sú náhle zmeny medzi prudkým stúpaním a kle-saním
Rýchlosť vozidla môže prekročiť nastavenú rýchlosť, ak idete dolu z prudkého kopca.
●Na nájazdoch na rýchlostné cesty a dialnice
- Ked'sú poveternostné podmienky tak zlé, že môžu bránit' správnej funkcii senzorov (hmla, sneh, piesočná búrka, prudký dážď atd.).
- Ked' na predný povrch radarového senzora alebo kamerového senzora prší, sneží atd'.
- V dopravných podmienkach, ktoré vyžadujú často opakované zrýchlovanie a spoma-lovanie
- Ked' vaše vozidlo t'ahá príves alebo pri núdzovom tahaní
- Ked'často znie bzučiak varovania pred priblížením
Jazda v režime vzdialenosti medzi vozidlami
Tento režim využíva radarový senzor, aby detekoval prítomnosť vozidiel až približne 100 m pred vami, posudzuje aktuálnu sledovaciu vzdialenosť medzi vozidlami a udržiava primeranú sledovaciu vzdialenosť od vozidla vpredu.
Pamätajte, že vzdialenosť medzi vozidlami sa bude zmenšovať, keď pôjdete po klesajúcich vozovkách.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
① Priklad jazdy stálou rýchlostou
Ked'pred vami nie sú žiadne vozidlá
Vozidlo sa pohybuje rýchlostou nastavenou vodičom. Môže byť tiež nastavená požadovaná vzdialenost medzi vozidlami pomocou spínača vzdialenosti medzi vozidlami.
② Priklad spomalenia a sledovania
Ked'sa pred vami objaví vozidlo idúce pomalšie, ako je nastavená rýchlost'
Ked'je detekované vozidlo idúce pred vami, systém automaticky vaše vozidlo spomalí. Ked'je nutné väčšie zníženie rýchlosti vozidla, systém použije brzdy (v tom okamihu sa rozsvietia brzdové svetlá). Systém bude reagovať na zmeny rýchlosti vozidla pred vami tak, aby udržal vzdialenost medzi vozidlami nastavenú vodičom. Ked'systém nemôže dostatočne spomalit, aby zabránil vášmu vozidlu priblížit sa k vozidlu pred vami, budete varovaní výstrahou pred priblížením.
Ked vozidlo pred vami zastaví, vaše vozidlo zastaví tiež (vozidlo je zastavené ovládaním systému). Potom ako sa vozidlo pred vami rozbehne, zatlačením páčky tempomatu smerom hore alebo zošliapnutím plynového pedálu budete pokračovať v sledovacej jazde.
③ Príklad zrýchlenia
Ked'pred vami nie sú žiadne vozidlá idúce pomalšie, ako je nastavená rýchlost Systém zrýchli, až je dosiahnutá nastavená rýchlost. Potom sa systém vráti na jazdu stálou rýchlostou.
Nastavenie rýchlosti vozidla (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
1 Aby ste aktivovali tempomat, stlačte tlačidlo "ON/OFF" (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ).
Indikátor adaptívneho tempomatu sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
Opätovným stlačením tlačidla tempomat vypnete.
Ak je tlačidlo "ON/OFF" stlačené a podržané 1,5 sekundy alebo dlhšie, systém sa prepne do režimu stálej rýchlosti. (→S.390)

2 Ovládaním plynového pedálu zrých-lite alebo spomalte vozidlo na požadovanú rýchlost' (na alebo nad približne 50 km/h) a zatlačte páčku dolu, aby ste nastavili rýchlost'.
Indikátor tempomatu "SET" sa rozsvieti.
Rýchlost vozidla sa v okamihu, ked' je páčka uvolnená, stane nastavenou rýchlostou.

Ak je páčka stlačená dolu, keďje rýchlost vozidla nižšia ako približne 50 km/h a pred vami je nejaké vozidlo, nastavená rýchlost bude upravená na približne 50 km/h.
Upravenie nastavenej rýchlosti
Pre zmenu nastavenej rýchlosti ovládajte páčku, až sa zobrazí požadovaná rýchlost.
① Zvýšenie rýchlosti
(Okrem prípadu, keď bolo vozidlo za- stavené riadiacim systémom v režime vzdialenosti medzi vozidlami)
② Zníženie rýchlosti
Väčšia úprava: Pre zmenu rýchlosti držte páčku hore alebo dole a uvolnite ju, ked'je dosiahnutá požadovaná rýchlost.

V režime vzdialenosti medzi vozidlami sa zvýši alebo zníži nastavená rýchlost nasledovne:
Pre Európu
Jemná úprava: O 5 km/h ^1 alebo 5 mph ^2 pri každom ovládaní páčky
Väčšia úprava: Zvyšuje alebo znižuje rýchlost po krokoch 5 km/h ^1 alebo 5 mph ^2 tak dlho, kým je páčka držaná
Okrem Európy
Jemná úprava: O 1 km/h *1 alebo 1 mph *2 pri každom ovládaní páčky
Väčšia úprava: Zvyšuje alebo znižuje rýchlost po krokoch 5 km/h ^1 alebo 5 mph ^2 tak dlho, kým je páčka držaná
V režime stálej rýchlosti (→S. 390) sa zvýši alebo zníži nastavená rýchlost nasledovne:
Jemná úprava: O 1 km/h ^1 alebo 1 mph ^2 pri každom ovládaní páčky
Väčšia úprava: Rýchlost' sa nepretržito mení, ked' páčku držíte
*1: Ked'je nastavená rýchlost' zobrazená v "km/h"
*2: Ked'je nastavená rýchlost' zobrazená v "MPH"
Zmena vzdialenosti medzi vozidlami (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
① Dlhá
② Stredná
③ Krátka
Vzdialenost medzi vozidlami je nastavená automaticky do dlhého režimu, keď je spínač motora prepnutý do režimu ZA- PALOVANIE ZAPNUTÉ.

Znak vozidla vpredu sa tiež zobrazí, ak pred vami ide nejaké vozidlo.
Nastavenie vzdialenosti medzi vozidlami (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
Zvolte vzdialenost podla dole uvedenej tabulky. Uvedomte si, že uvedené vzdialenosti odpovedajú rýchlosti vozidla 80 km/h. Vzdialenost medzi vozidlami sa zväčšuje/zmenšuje podla rýchlosti vozidla. Ked'je vozidlo zastavené ovládaním systému, vozidlo zastaví v určitej vzdialenosti medzi vozidlami v závislosti na situácii.
| Vol'by vzdialenosti Vzdialenost | medzi vozidlami |
| Dlhá Približne 50 m | |
| Stredná Približne 40 m | |
| Krátka Približne 30 m |
Opätovné zapnutie sledovacej jazdy, ked'bolo vozidlo zastavené ovládaním systému (režim vzdialenosti medzi vozidlami)
Potom, ako sa vozidlo pred vami rozbehne, zatlačte páčku smerom hore.
Vaše vozidlo sa tiež vráti ku sledovacej jazde, ked' potom ako sa vozidlo pred vami rozbehne, zošliapnete plynový pedál.

Zrušenie a opätovné zapnutie ovládania rýchlosti
Ovládanie rýchlosti je tiež zrušené, ked' je zošliapnutý brzdový pedál.
② Zatlačením páčky hore sa tempomat obnoví a vráti rýchlost vozidla na nastavenú rýchlost.

Ked'však vozidlo pred vami nie je detekované, tempomat sa neobnoví, ked'je rýchlost' vozidla približne 40 km/h alebo nižšia.
Ak sa vaše vozidlo priblíži príliš blízko k vozidlu pred vami a nie je možné dosiahnuť automatické spomalenie pomocou tempomatu, displej bude blikat a zaznie bzučiak, aby vodiča varoval. Napríklad, zatial’čo vy sledujete nejaké vozidlo, iný vodič náhle vojde pred vás. Zošliapnite brzdový pedál, aby ste dosiahli patričnú vzdialenost medzi vozidlami.

■K varovaniu nemusí dôjst', ked'
V nasledujúcich prípadoch nemusí k varovaniu dôjst, aj ked'je vzdialenost medzi vozidlami malá.
- Ked'rýchlosť vozidla pred vami je rovnaká alebo vyššia ako rýchlosť vášho vozidla
●Ked'vozidlo pred vami ide extrémne nízkou rýchlostou - Ihned'potom, ako bola nastavená cestovná rýchlost'
●Ked'zošliapnete plynový pedál
Ked' je zvolený režim stálej rýchlosti, vaše vozidlo bude udržiavať nastavenú rýchlost bez ovládania vzdialenosti medzi vozidlami. Zvolte tento režim iba vtedy, ked' režim vzdialenosti medzi vozidlami nefunguje správne z dôvodu znečistenia radarového senzora atd'.
1 Pri vypnutom tempomate stlačte a držte tlačidlo "ON/OFF" 1,5 sekundy alebo dlhšie.
Ihned po stlačení tlačidla "ON/OFF" sa rozsvieti indikátor adaptívneho tempomatu. Potom sa prepne na indikátor tempomatu.
2 Ovládaním plynového pedálu zrých-lite alebo spomalte vozidlo na požadovanú rýchlost (na alebo nad približne 40 km/h) a zatlačte páčku dolu, aby ste nastavili rýchlost.
Indikátor tempomatu "SET" sa rozsvieti. Rýchlost' vozidla sa v okamihu, keď je páčka uvolnená, stane nastavenou rýchlostou.
Úprava nastavenia rýchlosti: →S. 387
Zrušenie a opätovné zapnutie nastavenia rýchlosti: →S. 389

Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom môže byť nastavený, ked'
●Radiaca páka je v D.
- Bol zvolený rozsah 4 alebo vyšší v D použitím pádlového spínača radenia. (vozidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Rýchlost vozidla je približne 50 km/h alebo vyššia. Ked'je však pred vani detekované vozidlo, adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom môže byt nastavený, aj ked'je rýchlost vozidla nižšia ako približne 50 km/h.
Zrýchlovanie po nastavení rýchlosti vozidla
Vozidlo môže zrýchliť ovládaním plynového pedálu. Po zrýchlení sa vráti spät na nastavenú rýchlost. V režime vzdialenosti medzi vozidlami však môže rýchlost vozidla klesnút pod nastavenú rýchlost, aby udržalo nastavenú vzdialenost od vozidla vpredu.
Potiahnutím páčky hore, keď vozidlo pred vami zastaví, sa obnoví sledovacia jazda, ak sa vozidlo pred vami rozbehne počas približne 3 sekúnd po stlačené spínača.
- Ak sa vozidlo pred vami rozbehne počas 3 sekúnd potom, ako sa vaše vozidlo zastavilo, sledovacia jazda bude obnovená.
■Automatické zrušenie režimu vzdialenosti medzi vozidlami
Režim vzdialenosti medzi vozidlami je automaticky zrušený v nasledujúcich situáciách.
- Aktuálna rýchlost vozidla klesne pod približne 40 km/h, ked' pred vami nie je žiadne vozidlo.
- Vpredu idúce vozidlo opustí jazdný pruh, keď vaše vozidlo ide rýchlostou približne 40 km/h alebo nižšou. Inak senzor nemôže riadne detekovať vozidlo. (Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "CRUISE NOT AVAILABLE No Preceding Vehicles" (Tempomat nedostupný. Žiadne vpredu idúce vozidlo.))
Je aktivovaný VSC.
- Určitú dobu je aktivovaný TRC.
- Ked'je systém VSC alebo TRC vypnutý.
- Senzor nemôže správne detekovat, pretože je niečím prekrytý.
- Je aktivované prednárazové brzdenie.
●Parkovacia brzda je v činnosti. - Vozidlo je zastavené riadiacim systémom v prudkom naklonení.
- Ked'je vozidlo zastavené riadiacim systémom, je detekované nasledujúce:
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Vozidlo bolo zastavene na cca 3 minúty.
Ak je jazda v režime vzdialenosti medzi vozidlami automaticky zrušená z nejakého iného dôvodu, môže byť v systéme porucha. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoľahlivý servis.
Režim stálej rýchlosti je automaticky zrušený v nasledujúcich situáciách:
- Aktuálna rýchlost vozidla je o viac ako približne 16 km/h pod nastavenou rýchlostou vozidla.
- Aktuálna rýchlost vozidla klesne pod približne 40 km/h.
Je aktivovaný VSC. - Určitú dobu je aktivovaný TRC.
- Ked'je systém VSC alebo TRC vypnutý.
- Je aktivované prednárazové brzdenie.
Ak je jazda v režime stálej rýchlosti automaticky zrušená z nejakého iného dôvodu, môže mať systém poruchu. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Výstražné hlásenia a bzučiaky pre adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pri jazde pozor. Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
Kedy senzor nemusí správne detekovat' vozidlo pred vami
V nasledujúcom prípade, a v závislosti na podmienkach, ovládajte brzdový pedál, keď je spomalenie systémom nedostatočné, alebo ovládajte plynový pedál, keď je vyžadované zrýchlenie.
Pretože senzor nemusí byť schopný správne tieto typy vozidiel detekovať, výstraha pred priblížením (→S. 389) nemusí byť aktivovaná.
- Vozidlá, ktoré sa náhle zaradia do jazdného pruhu
- Vozidlá idúce nízkou rýchlostou
- Vozidlá, ktoré nejdú v rovnakom jazdnom pruhu
- Vozidlá s malými zadnými častami (prívesy bez nákladu na úložnej ploche atd.)

●Motorky idúce v rovnakom jazdnom pruhu
Ked'voda alebo sneh odlietajúci od okolitých vozidiel bráni detekcii senzora
- Ked vaše vozidlo smeruje hore (čo je spôsobené tažkým nákladom v batožinovom priestore atd.)

- Vozidlo pred vami má extrémne vysokú svetlú výšku

Podmienky, za których režim vzdialenosti medzi vozidlami nemusí fungovať správne
V prípade nasledujúcich podmienok ovládajte brzdový pedál (alebo plynový pedál, v závislosti na situácii) podľa potreby.
Pretože senzor nemusí byt schopný správne detekovat vozidlá pred vami, systém nemusí fungovat správne.
- Ked' cesta zatáča alebo ked' sú jazdné pruhy úzke

- Ked' je ovládanie volantu alebo vaša poloha v jazdnom pruhu nestabilná

① Nastavená rýchlost
② Indikátory
③ Spínač tempomatu

Nastavenie rýchlosti vozidla
1 Aby ste aktivovali tempomat, stlačte tlačidlo "ON/OFF" (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ).
Opätovným stlačením tlačidla tempomat vypnete.

2 Ovládaním plynového pedálu zrých-lite alebo spomalte vozidlo na požadovanú rýchlost' (nad približne 40 km/h) a zatlačte páčku dolu, aby ste nastavili rýchlost'.
Rýchlost vozidla sa v okamihu, ked je páčka uvoľnená, stane nastavenou rýchlostou.
*: Ak je vo výbave
Upravenie nastavenej rýchlosti
Pre zmenu nastavenej rýchlosti ovládajte páčku, až sa dosiahne požadovaná rýchlost.
① Zvýšenie rýchlosti
② Zníženie rýchlosti
Jemná úprava: Pohnite páčku v poža- dovanom smere.
Väčšia úprava: Držte páčku v požadovanom smere.

Nastavená rýchlost' sa zvýši alebo zníži nasledovne:
Jemná úprava: O približne 1 km/h ^1 alebo 1 mph ^2 pri každom ovládaní páčky.
Väčšia úprava: Nastavená rýchlost môže byť zvyšovaná alebo znižovaná nepretržito, až do uvoľnenia páčky.
^*1 : Ked'je nastavená rýchlost' zobrazená v "km/h"
*2: Ked'je nastavená rýchlost' zobrazená v "MPH"
Zrušenie a opätovné zapnutie stálej rýchlosti
① Potiahnutím páčky smerom k sebe sa stála rýchlost zruší.
Nastavenie rýchlosti je tiež zrušené, keď je zošliapnutý brzdový pedál.
② Zatlačením pácky hore sa stála rých-lost opät zapne.
Opätovné zapnutie je však možné, ak je rýchlost vozidla vyššia ako približne 40 km/h.

■Tempomat môže byť zapnutý, ked'
●Radiaca páka je v D.
- Bol zvolený rozsah 4 alebo vyšší v D použitím pádlového radenia. (vozidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 40 km/h.
Zrýchlovanie po nastavení rýchlosti vozidla
- Vozidlo môže zrýchliť ovládaním plynového pedálu. Po zrýchlení sa vráti spät na nastavenú rýchlost.
- Aj bez zrušenia tempomatu môže byť nastavená rýchlost’ zvýšená tak, že najprv zrýchlite vozidlo na požadovanú rýchlost’ a potom stlačíte páčku dolu, aby ste nastavili novú rýchlost.
Tempomat je automaticky zrušený pri ktorejkol'vek z nasledujúcich situácií.
- Aktuálna rýchlost' vozidla poklesne o viac ako približne 16 km/h pod nastavenú rýchlost' vozidla.
- Aktuálna rýchlost vozidla je nižšia ako približne 40 km/h.
Je aktivovaný VSC. - Určitú dobu je aktivovaný TRC.
- Ked'je vypnutý systém VSC a TRC stlačením spínača VSC OFF.
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Cruise Control Malfunction Visit Your Dealer"
Stlačte raz tlačidlo "ON/OFF", aby ste systém deaktivovali a potom stlačte tlačidlo znova, aby ste systém opat' aktivovali.
Ak nie je možné nastaviť rýchlost’ tempomatu alebo sa rýchlost’ tempomatu zruší ihned’ potom, ako bola aktivovaná, môže mať systém tempomatu poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spoľahlivým servisom.

VÝSTRAHA
■Situácie nevhodné pre použitie tempomatu
Nepoužívajte tempomat v žiadnej z nasledujúcich situácií.
To by mohlo mať za následok stratu ovládatelnosti a mohlo by to spôsobit'nehodu s následkami smrtel'ných alebo vážnych zranení.
•V hustej premávke
●Na cestách s ostrými zákrutami
●Na klukatých cestách
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené cesty
•V prudkých kopcoch
Rýchlost vozidla môže prekročit nastavenú rýchlost, ak idete dolu z prudkého kopca.
- Ked vaše vozidlo tahá príves alebo pri núdzovom tahaní
Systém Stop & Start\*
Činnosť systému Stop & Start
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.

■Opätovné naštartovanie motora
■Opätovné naštartovanie motora
- Ak je motor naštartovaný automaticky pomocou systému Stop & Start, keď je systém pridržania brzdy v činnosti, systém pridržania brzdy bude držať brzdy zabrzdené.
- Ak nad'alej nie sú splnené prevádzkové podmienky systému pridržania brzdy (→S. 311), ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, systém pridržania brzdy zastaví svoju činnosť.
V tom okamihu bude automaticky zabrzdená parkovacia brzda a automaticky sa naštartuje motor.
Ked'je v činnosti adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom (ak je vo výbave)
Systém Stop & Start je funkčný počas ovládaného zastavenia pomocou systému adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom. (→S. 385)
■Vypnutie motora
Ked' idete s adaptivnym tempomatom s plným rýchlostným rozsahom v režime vzdialenosti medzi vozidlami, motor sa automaticky vypne, ak vozidlo úplne zastaví pri ovládanom zastavení. (Motor sa vypne automaticky, aj ked' nie je zošliapnutý brzdový pedál.)

Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
■Opätovné naštartovanie motora
Ked'sa vozidlo pred vami rozbehne, motor sa automaticky naštartuje.
Indikátor Stop & Start zhasne.
Činnosť systému Stop & Start počas ovládaného zastavenia pomocou adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom.
Ak je motor naštartovaný automaticky pomocou systému Stop & Start počas ovládaného zastavenia pomocou adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom, ovládané zastavenie bude pokračovat. (Opätovné zapnutie sledovacej jazdy po ovládanom zastavení: →S. 388)
Vypnutie systému Stop & Start
Indikátor zrušenia systému Stop & Start sa rozsvieti.
- Pri vypnutom systéme Stop & Start sa stlačením spínača zrušenia Stop & Start systém zapne, ale motor sa nevypne. Nabudúce sa pri zastavení vozidla (potom ako bol systém Stop & Start zapnutý) motor bude vypínat.
Ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, ked'je vozidlo vo svahu, je dočasne udržiavaná brzdná sila, aby zabránila popodchádzaniu dozadu, kým nie je naštartovaný motor a nie je vyvinutá hnacia sila. Ked'je vyvinutá hnacia sila, udržiavaná brzdná sila je automaticky zrušená.
- Táto funkcia funguje na rovných povrchoch, rovnako ako vo svahoch.
●Z brzd môže vychádzať zvuk, ale nie je to porucha.
- Odozva brzdového pedálu sa môže zmenit, môže dôjst'k vibráciám, to ale nie sú poruchy.
Podmienky činnosti
- Systém Stop & Start bude fungovať, ked budú splnené všetky nasledujúce podmienky:
- Brzdový pedál je pevne zošliapnutý. (Okrem situácie, kedy vozidlo zastaví ovládaným zastavením počas jazdy s adaptivnym tempomatom s plným rýchlostným rozsahom v režime vzdialenosti medzi vozidlami [ak je vo výbave])
• Radiaca páka je v D alebo M.
• Motor je primerane zahriaty.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
- Kapota je zatvorená.
- V nasledujúcich situáciách sa motor nemusí vypnút pomocou systému Stop & Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
- Používa sa systém klimatizácie, ked'je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
- Akumulátor nie je dostatočne nabitý, napr., ak bolo vozidlo zaparkované dlhú dobu a nabitie akumulátora kleslo alebo je akumulátor v zlom stave.
- Podtlak posilňovača brízd je nízky.
• Vozidlo je zastavené v prudkom kopci.
- Z dôvodu cestnej premávky alebo iných okolností je vozidlo opakovane zastavované.
- Teplota chladiacej kvapaliny motora alebo teplota prevodovej kvapaliny je extrémne nízka alebo vysoká.
- Teplota kvapaliny akumulátora je extrémne nízka alebo vysoká.
- Chvílu potom, ako boli odpojené a znova pripojené pólové nástavce akumulátora.
- Chvílu potom, ako bol vymenený akumulátor.
V nasledujúcich situáciách sa motor znova automaticky naštartuje, ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vypnutie motora pomocou systému Stop & Start, chodte s vozidlom.)
- Je zapnutý systém klimatizácie.
• Je zapnuté

- Radiaca páka je presunutá do inej polohy ako D alebo M.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
V nasledujúcich situáciách sa môže motor znova automaticky naštartovať, ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vypnutie motora pomocou systému Stop & Start, chodře s vozidlom.)
- Brzdový pedál je opakovane zošliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
- Je používaný systém klimatizácie.
- Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Kapota
- Ak je otvorená kapota, keďje motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor zostane vypnutý a nemôže byť znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štartovania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania. (→S. 294)
- Ak je kapota zatvorená potom, ako je motor naštartovaný s otvorenou kapotou, systém Stop & Start nebude fungovať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie, a potom naštartujte motor.
Kedy používať systém Stop & Start
- Ked'je vozidlo je zastavené na dlhšiu dobu, vypnite spínač motora a úplne vypnite motor.
- Ked systém nemôže fungovať, je zrušený alebo má poruchu, je vodič informovaný výstražným hlásením a výstražným bzučiakom. (→S. 405)
- Ak je stlačený spínač motora, keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor zostane vypnutý a nemôže byť znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štartovania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania. (→S. 294)
- Ked' je motor znova naštartovaný pomocou systému Stop & Start, napájacie zásuvky môžu byť dočasne nefunkčné, to ale nie je porucha.
Montáž a demontáž elektrických súčastí a bezdrôtových zariadení môže ovplyvnit systém Stop & Start. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Ak sa zahmlieva čelné sklo, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
Zapnite .(→S.607)
Ak zo systému klimatizácie vychádza zápach, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
Systém klimatizácie, ked'je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start
- Ak je systém klimatizácie používaný v automatickom režime, rýchlosť ventilátora môže byť znížená alebo môže byť ventilátor zastavený, ked’je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, aby sa dosiahlo zníženie zmien teploty v kabíne.
- Aby sa zaistil výkon systému klimatizácie, keď je vozidlo zastavené, vypnite systém Stop & Start stlačením spínača zrušenia Stop & Start.
■ Zmena doby nečinnosti motora so zapnutým systémom klimatizácie
Dížka doby, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, keď je zapnutý systém klimatizácie, môže byť zmenená na 📄 (→S. 115) alebo 🌐 (→S. 116). (Dížka doby, kedy bude systém Stop & Start v činnosti, keď je systém klimatizácie vypnutý, nemôže byť zmenená.)
Ochranná funkcia systému Stop & Start
Ked' audiosystém vydáva nadmerne hlasný zvuk, audiosystém môže byť automaticky vypnutý, aby sa znížila spotreba akumulátora. Ak k tomu dôjde, vypnite spínač motora, počkajte 3 sekundy alebo dlhšie, a potom ho prepnite do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, aby ste audiosystém znova zapli.
- Audiosystém nemusí byť aktivovaný, keď sú odpojené a potom znova pripojené pólové nástavce akumulátora. Ák k tomu dôjde, vypnite spínač motora a potom dvakrát opakujte nasledujúcu činnosť, aby ste aktivovali audiosystém normálne.
- Zapnite spínač motora do polohy ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ a potom ho vypnite.
Výmena akumulátora
→S.801
■Zobrazenie stavu systému Stop & Start
→S.115
■Hlásenia na multiinformačnom displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiinformačnom displeji zobrazí 📄chlásenie.
- Ked motor nie je možné vypnút pomocou systému Stop & Start
| Hlásenie Podrobnosti | |
| "Depress Brake Firmly to Activate" (Pre aktiváciu zošliapnite silno brzdu)Brzdový pedál nie je dostatočne zošliapnutý. Ak je brzdový pedál zošliapnutý viac, systém bude fungovať. | |
| "For Climate Control" (Z dôvodu klimatizácie)Používa sa systém klimatizácie, keď je okolitá teplota vysoká alebo nízka. Ak je rozdiel medzi nastavenou teplotou a teplotou v kabíne malý, systém bude zapnutý.j e Z A P N | |
| "Battery Charging" (Dobíjanie akumulá-tora)Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka. Vypnutie motora je dočasne zakázané, aby sa uprednostnilo nabíjanie akumulátora, ale ak bude motor krátku dobu v činnosti, vypnutie motora bude povolené.Môže nastať obnovovacie nabíjanie, napr., keď pre-bieha periodické dobíjanie akumulátora, chvíľu po-tom, ako boli odpojené a pripojené póly akumulátora, chvíľu po výmene akumulátora atd.Po dokončení obnovovacieho nabíjania za približne 5 až 60 minút bude systém fungovať.Ak sa toto hlásenie zobrazuje nepretržito (dlhšie ako 60 minút), akumulátor môže by vadný. Pre podrob-nosti kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného pre-dajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spoľahlivý servis. | |
| "For Brake System" (Z dôvodu brzdového systému)Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmorskou výškou. Podtlak posilňovača bízd je nízky. Ked podtlak posilňovača bízd dosiahne určenú úro-veň, systém sa zapne. | |
| "Steering Wheel Turned"(Volant bol otočený)Bol ovládaný volant. | |
| "Driver Seat Belt Un-buckled." (Rozopnutý bezpečnostný pás vo-diča.)Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý. | |
| "Stop & Start Unavail-able" (Stop & Start ne-dostupný)Systém Stop & Start je dočasne zrušený. Krátku dobu nechajte bežať motor.Motor mohol byť naštartovaný s otvorenou kapotou. Zatvorte kapotu, vypnite spínač motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie, a potom naštartujte motor. | |
| "System Temperature Low" (Nízka teplota systému) | |
| "System Temperature High" (Vysoká teplota systému) | |
| "Non-Dedicated Battery" (Nevhodný typ akumulátora) | |
Ked'sa motor automaticky naštartuje, ked'je vypnutý pomocou systému Stop & Start
| Hlásenie Podrobnosti | |
| "For Climate Control"(Z dôvodu klimatizácie) | |
| "For Brake System"(Z dôvodu brzdového systému) | |
| "Battery Charging"(Dobíjanie akumulá-tora) | |
| ("Steering Wheel Turned" Volant bol oto-čený) | |
| "Driver Seat Belt Un-buckled." (Rozopnutý bezpečnostný pás vodiča.) | |
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Stop & Start System Malfunction Visit Your Dealer"
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom.
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start stále bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom.

VÝSTRAHA
Ked'je systém Stop & Start v činnosti
- Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné, ked' je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start (ked'svieti indikátor Stop & Start). (Okrem situácie, kedy je v činnosti systém pridržania brzdy, alebo ked' vozidlo zastaví ovládaným zastavením počas jazdy s adaptívnym tempomatom s plným rýchlostným rozsahom v režime vzdialenosti medzi vozidlami [ak je vo výbave])
- Nedovolte nikomu opustit vozidlo, ked je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start (ked'svieti indikátor Stop & Start).
Z dôvodu funkcie automatického štartovania motora by mohlo dôjst k nehode.
V zle vetraných priestoroch sa uistite, že motor nie je vypnutý pomocou systému Stop & Start. Motor sa môže naštartovat' z dôvodu funkcie automatického štartovania, a to spôsobí, že výfukové plyny sa môžu hromadiť a vniknút do vozidla, a to by mohlo viest' k smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí fungovať správne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- Ked' je bezpečnostný pás vodiča zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu bliká.
- Aj ked bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu nesvieti.
- Aj ked'sú dvere vodiča zatvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí je zobrazená na multiinformačnom displeji, alebo svieti vnútorná lampička, ked'je zapnuté osvetlenie s väzbou na dvere (→S. 622).
- Aj ked'sú dvere vodiča otvorené, výstražná kontrolka otvorených dverí nie je zobrazená na multiinformačnom displeji, alebo nesvieti vnútorná lampička, ked'je zapnuté osvetlenie s väzbou na dvere (→S. 622).
Blind Spot Monitor je systém, ktorý má 2 funkcie:
●Funkcia BSM (Blind Spot Monitor)
Pomáha vodičovi vykonať rozhodnutie, ked’mení jazdné pruhy
●Funkcia RCTA (Rear Crossing Traffic Alert)
Pomáha vodičovi pri cúvaní
Tieto funkcie používajú rovnaké senzory.

① Multiinformačný displej
Zapnutie/vypnutie funkcie BSM/funkcie RCTA. (→S. 410)
Funkcia RCTA je dostupná, ked'je zapnutá funkcia BSM.
② Indikátory na vonkajšom spätnom zrkadle
Funkcia BSM:
Ked'je v slepom uhle vonkajších spätných zrkadiel detekované vozidlo, alebo sa vozidlo rýchlo približuje zozadu do slepého uhla, indikátor na vonkajšom spätnom zrkadle na detekovanej strane sa rozsvieti. Ak je ovládaná páčka smerových svetiel smerom k detekovanej strane, indikátor na vonkajšom spätnom zrkadle bliká.
Funkcia RCTA:
Ked'je detekované vozidlo bližiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, obidva indikátory na vonkajších spätných zrkadlách budú blikať.
Ked'je funkcia BSM/funkcia RCTA zapnutá, indikátor svieti.
④ Zobrazenie na obrazovke monitora (iba funkcia RCTA) (ak je vo výbave)
Ak je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, na obrazovke monitora sa zobrazí ikona RCTA (→S. 420).
Tento obrázok ukazuje príklad vozidla blížiaceho sa z l'avej strany k zadnej časti vozidla.
Ak je detekované vozidlo bližiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, bude zniet bzučiak. Bzučiak zaznie tiež na približne 1 sekundu ihned potom, ako je ovládaná funkcia BSM, aby sa systém zapol.
Zapnutie/vypnutie funkcie BSM/funkcie RCTA
1 Stlačte "<" alebo ">" na spínačoch ovládania prístroja, zvolte
2 Stlačte "^" alebo "∨" na spínačoch ovládania prístroja, zvolte "BSM".
3 Stlačte "^" alebo "v" na spínačoch ovládania prístroja zvolte "BSM" alebo "RCTA".
■ Viditelnost'indikátora na vonkajšom spätnom zrkadle
Pri silnom slnečnom svetle môžu byt indikátory na vonkajších spätných zrkadlách tažko viditelné.
Počutelnost' bzučiaku RCTA
Bzučiak RCTA môže byť pri hlasitom hluku, napr. pri vysokej hlasitosti audiosystému, tažko počutelný.
Ked'má Blind Spot Monitor poruchu
Ak je zistená porucha systému z nasledujúcich dôvodov, zobrazí sa výstražné hlásenie: (→S.749)
- Senzor má poruchu
- Senzor je špinavý, alebo je pokrytý snehom alebo nálepkou
Vonkajšia teplota je extrémne vysoká alebo nízka
Napätie senzora je abnormálne - Senzor je vyosený
■ Certifikácia pre Blind Spot Monitor
▶ Pre vozidlá predávané na Ukrajine

Okrem vozidiel predávaných na Ukrajine
| Manufacturer Postal AddressADC Automotive Distance Control Systems GmbHPeter-Dornier-Strasse 10, 88131 Lindau, Germany | |
| ОПРОСТЕНА ЕСДЕКЛАРАЦИЯ ЗАСЬОТВЕТСТВИЕ | С настоящото ADC Automotive Distance Control Systems GmbH декларира, что толи тип радиосъоръжение SRR 3-А е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, Циклостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:http://continental.automotive-approvals.com/радиочестотната лента или ленти, в която или които работирадиосъоръжението:24 05–24 25 GHzмаксималната радиочестотна мощност, излучвана в радиочестотната лента или ленти, в която или които работи радиосъоръжението.:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| DECLARACIÓN UEDE CONFORMIDADSIMPLIFICADA | Por la presente, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico SRR 3-A es conforme con la Direciva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:http://continental.automotive-approvals.com/ |
| Banda o bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico:24 05–24 25 GHzPotencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda o bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| ZJEDNODUŠENEEU PROHLÁŠENÍ OSHODĚ | Tinto ADC Automotive Distance Control Systems GmbH prohlašuje, že typ radioveho zařízení SRR 3-A je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Uplně znění EU prohlašení o shodá je k dispozici na této internetove adrese:http://continental.automotive-approvals.com/ |
| Kmitočtové pásmo (kmitočtova pásma), v némž (v nichž) rádlové zařízení pracuje:24 05–24 25 GHz | |
| Maximalní radiofrekvenční výkon vysláný v kmitočtovém pásmu (v kmitočtových pásmech), v némž (v nichž) je rádlové zařízení provozováno:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| FORENKLET EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING | Hemned erklærer ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, at radioudstyrstypen SRR 3-A er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EUEUoverensstemmelseserklæringensfuide tekst kan findes på folgende internetadresse:http://continental.automotive-approvals.com/Frekvensbånd, som radioudstyret fungerer på:24 05–24 25 GHz |
| Maksimal radiofrekvenseffekt, der udsendes i de frekvensbånd, som radioudstyret fungerer på:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| VEREINFACHTEEUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG | Hiermit erklärt ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, dass der Funkanlagen typ SRR 3-A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Textder EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:http://continental.automotive-approvals.com/ |
| Das Frequenzband oder die Frequenzbänder, in dem bzw. denen die Funkanlage betrieben wird:24 05–24 25 GHz | |
| Die in dem Frequenzband oder den Frequenzbändern, in dem bzw. denen die Funkanlage betrieben wird, abgestrahlte maximale Sendeleistung:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| LIHTSUSTATUD ELIVASTAVUSDEKLARATSIOON | Käesolevaga deklareerib ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp SRR 3-A vastab direktivi 2014/53/EL nõuvetele. ELi vastavusdeklaratsioonitäelik tekst on kättesaadav järgmisel internetiadressil:http://continental.automotive-approvals.com/ |
| Sagedusriba(d), millel raadioseade töötab:24 05–24 25 GHzRaadioseadme töösagedus(t)el edastatav maksimaalne saatevõimsus:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| АПЛОУЗТЕУМЕННДНАЛОЗНІУММОРФОЗНІЕ ЕЕ | Мг түн пароюда огн ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, ёнлүніві отіо радиєзотпламцюс SRR 3-А тапрол түн одэгія 2014/53/ЕЕ. То тапрес кімјено тңс ёнлүнівіс супропфшовіс EE čatišteta отінік аколовіні ятоселіда ото діабіктию:http://continental.automotive-approvals.com/ |
| Ог щівеє сухьютніш отіє опоієс летоургейі о радиєзотпламцюс:24 05–24 25 GHz | |
| пі руєтні радіонлектриєн іхусіє отіє щівеє сухьютніш отіє опоієс летоургейі о радиєзотпламцюс:100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY | Hereby, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declares that the radio equipment type SRR 3-A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Frequency band(s) in which the radio equipment operates: 24.05-24.25 GHz | |
| Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE | Le soussigné, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type SRR 3-A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Bandes de fréquences utilisées par l'équipement radioélectrique: 24.05-24.25 GHz | |
| Puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences utilisées par l'équipement radioélectrique: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| POJEDNOSTAVLJE NA EU I'IZAVA O SUKLADNOSTI | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa SRR 3-A u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjava o sukladnosti dostupan je ne sljedećoj internetskoj adresi: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Frekvencijski pojas (frekvencijski pojas) u kojem (kojima) radijska oprema radi: 24.05-24.25 GHz | |
| Najveca radiofrekvencijska snaga koja se prenosi u frekvencijskom pojasu (frekvencijskim pojasima) u kojem (kojima) radijska oprema radi: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE SEMPLIFICATA | Il fabbricante, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SRR 3-A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Bande di frequenza di funzionamento dell'apparecchiatura radio: 24.05-24.25 GHz | |
| Massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| VIENKÄRŠOTA ES ATBILSTÍBAS DEKLARÁCIJA | Ar šo ADC Automotive Distance Control Systems GmbH deklará, ka radioiekárta SRR 3-A attibst Direktival 2014/53/ES. Plins ES attibstības deklarácijas teksts ir pieejams šādā interneta vietně: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Frekvencu josla(-as), kurá(-as) radioiekárta darbojas: 24.05-24.25 GHz | |
| Frekvencu josla(-as), kurá(-as) darbojas radioiekárta, maksimálo párraidita signálja jaudu: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| SUPAPRASTINTA ES ATTIKTIES DEKLARACIJA | As, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, patvirtinu, kad radijo jrenginių tipas SRR 3-A atitinka Direktvra 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šluo interneto adresu: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Dažnių juocsta (-os), kurioje (-lose) veikia radijo jrenginiai: 24.05-24.25 GHz | |
| Didzausia radjo dažnių galia, perduodama toje (lose) dažnių juostoje (-ose), kurioje (-lose) veikia radijo jrenginiai: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| EGYSZERUSITETT EU MEGFELELŐSEGI NYILATKOZAT | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH igazolja, hogy a SRR 3-A tipusú radicberendezés megfelal a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege etérhető a következő internetes cimen: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Az(ok) a frekvenciasav(ok), amely(ek)en a radioberendezés működik: 24.05-24.25 GHz | |
| Az abban a frekvenciasávban vagy azokban a frekvenciasávokban továbbított maximális jelerösség, amely(ek)ben a radióberendezés üzemel: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| DIKJARAZZJONI SSIMPLIFIKATA TA' KONFORMITA TALUE | B'dan, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, niddikjara li dan it-tip ta' taghmir tar-radju SRR 3-A huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu taddikjarazzjoni ta' konformità tai-UE huwa disponibili f'dan i-indirizz tai-internet li gej: http://continentalautomotive-approvals.com/ |
| Il-medda/meded tai-frekwenza li jařdem fihom it-taghmir tar-radju: 24.05-24.25 GHz | |
| Il-polenza massima tai-frekwenza tar-radju tražmessa fi-medda/meded taifrekwenza li jařdem fihom it-taghmir tar-radju: 100mW (20 dBm) Peak EIRP | |
| VEREENVOUDIGDE EUCONFORMTEITSV ERKLARING | Hierbij verklaar ik, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH, dat het type radiocapparatuur SRR 3-A conform is met Richtijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:http://continentalautomotive-approvals.com/Frequentieband(en) waarin de radioapparatuur functioneert:24 05-24.25 GHzMaximaal radiofrequent vermogen uitgezonden in de frequentieband(en) waarin de radicoparatuur functioneert:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SRR 3-A jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Peirny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://continentalautomotive-approvals.com/Zakresu(-ow) częstotliwości, w którym (ktorych) pracuje urządzenie radiowe:24 05-24.25 GHzMaksymalnej mocy częstotliwości radiowej emitowanej w zakresie(-ach) częstotliwości, w którym (ktorych) pracuje urządzenie radiowe:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA | O(a) abaixo assinado(a) ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio SRR 3-A está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:http://continentalautomotive-approvals.com/A(s) banda(s) de frequências em que o equipamento de rádio funciona:24 05-24.25 GHzA potência máxima de radiofrequências transmitida na(s) banda(s) de frequências em que o equipamento de rádio funciona:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATA | Prin prezenta, ADC Automotive Distance Control Systems GmbH declară că tipul de echipamente radio SRR 3-A este in conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarații UE de conformitate este disponibili la următoarea adresă internet:http://continentalautomotive-approvals.com/Banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio:24 05-24.25 GHzPuterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvente în care funcționează echipamentul radio:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| ZJEDNODUŠENĖ EU VYHLASENIE O ZHODE | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH týmto vyhlasuje, że rádiové zariadenie typu SRR 3-A je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Upine EU vyhlasenie o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese:http://continentalautomotive-approvals.com/Frekvenčne pasmo resp. pasma, v których rádiové zariadenie pracuje:24 05-24.25 GHzMaxmalny vysokofrekvenčny vykon prenašany vo frekvenčnom pasme, resp. pasmach, v których rádiové zariadenie pracuje:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme SRR 3-A skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:http://continentalautomotive-approvals.com/Frekvenčni pas ali pasovi, na katerih deluje radijska oprema:24 05-24.25 GHzNajvećja energija za radijsko frekvenco, preneseno po frekvenčnem pasu ali pasovih, na katerih radijska oprema deluje:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| YKSINKERTAISTET TU EU VAATIMUSTENMUK AISUUSVAKUUTUS | ADC Automotive Distance Control Systems GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyppi SRR 3-A on direktivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysmittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:http://continentalautomotive-approvals.com/Radiotaajuudet, joilla radiolaite toimii:24 05-24.25 GHzSuurin mandolinen låhetysteho radiotaajuuksila, joilla radiolaite toimii:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
| FÖRENKLAD EUFÖRSÄKRAN OM OVERENSSTÄMME LSE | Härmed forsäkrar ADC Automotive Distance Control Systems GmbH att denna typ av radioutrustning SRR 3-A overensstämmmer med direktiv 2014/53/EU. Den fuiständiga texten till EU-försäkran om overensstämmelise finns på foljande webbadress:http://continentalautomotive-approvals.com/Det eller de frekvensband där radioutrustningen arbetar:24 05-24.25 GHzDen maximale radiofrekvenseffekt som överförs inom det eller de frekvensband där radioutrustningen arbetar:100mW (20 dBm) Peak EIRP |
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 424, 828)

VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s radarovým senzorom
Senzory systému Blind Spot Monitor sú nainštalované vo vnútri na l'avej a pravej strane zadného nárazníku. Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili správne fungovanie systému Blind Spot Monitor.
Vždy udržujte senzory a oblasť v ich okolí na nárazníku čisté. Ak sú senzor alebo jeho okolitá oblasť na zadnom nárazníku znečistené alebo pokryté snehom, Blind Spot Monitor nemusí fungovať a zobrazí sa výstražné hlásenie (→S. 749). V tejto situácii očistite nečistoty alebo sneh a chodťe s vozidlom pri splnení prevádzkových podmienok funkcie BSM (→S. 417) približne 10 minút. Ak výstražné hlásenie nezmizne, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.

- Nevystavujte senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku silnému nárazu. Ak sa senzor pohne aj mierne mimo svoju polohu, systém môže zlyhať a vozidlá nemusia byť detekované správne.
V nasledujúcich situáciách nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. - Senzor alebo jeho okolitá oblast' boli vystavené silnému nárazu.
- Ak je okolitá oblasť senzora poškriabaná alebo pomačkaná, alebo sa časť oddelila.
Nerozoberajte senzor.
Nepripevňujte nálepky na senzor alebo okolitú oblasť na zadnom nárazníku. - Neupravujte senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku.
● Nelakujte zadný nárazník žiadnou inou farbou ako oficiálnou farbou Lexus.
Funkcia BSM
Funkcia BSM používa radarové senzory, aby detekovala vozidlá, ktoré idú v su-sedných jazdných pruhoch, a informuje vodiča o prítomnosti týchto vozidiel po-mocou indikátorov na vonkajších spätných zrkadlách.

① Vozidlá, ktoré idú v oblastiach, ktoré nie sú viditelné použitím vonkajších spätných zrkadiel (slepé uhly)
② Vozidlá, ktoré sa rýchlo približujú zozadu v oblastiach, ktoré nie sú viditelné použitím vonkajších spätných zrkadiel (slepé uhly)
Oblasti detekcie funkcie BSM
Oblasti, v których môžu byť detekované vozidlá, sú popísané nižšie.

Rozsah jednotlivej oblasti detekcie je:
① Približne 0,5 m až 3,5 m od obidvoch bokov vozidla*
*: Oblast' medzi bokom vozidla a 0,5 m od boku vozidla nemôže byt detekovaná.
② Približne 1 m pred zadným nárazníkom
③ Približne 3 m od zadného nárazníku
④ Približne 3 m až 60 m od zadného nárazníku*
*: Čím väčší je rozdiel v rýchlosti medzi vaším a detekovaným vozidlom, tým d'alej bude vozidlo detekované, a to spôsobí, že indikátor na vonkajších spätných zrkadlách sa rozsvieti alebo bude blikat.

VÝSTRAHA
■Výstrahy, týkajúce sa používania tejto funkcie
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornost vášmu okoliu.
Funkcia BSM je doplnková funkcia, ktorá varuje vodiča, že sa v slepom uhle vonkajších spätných zrkadiel nachádza nejaké vozidlo, alebo sa rýchlo približuje zozadu do slepého uhla. Nespoliehajte sa príliš na funkciu BSM. Pretože táto funkcia nemôže posúdit, či je bezpečné zmenit jazdné pruhy, nadmerné spoliehanie sa na systém by mohlo viest k nehode s následkom smrtelného alebo vážneho zranenia.
Pretože za určitých podmienok systém nemusí fungovať správne, je nutné vizuálne overenie bezpečnosti samotným vodičom.
■Funkcia BSM je funkčná, ked'
Funkcia BSM je funkčná, keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok:
●Funkcia BSM je zapnutá.
●Radiaca páka je v inej polohe ako R.
Rýchlost vozidla je vyššia ako približne 16 km/h.
■Funkcia BSM bude detekovat'vozidlo, ked'
Funkcia BSM bude detekovať prítomnosť vozidla v oblasti detekcie v nasledujúcich situáciách:
- Vozidlo v susednom jazdnom pruhu predbieha vaše vozidlo.
Iné vozidlo vojde do oblasti detekcie, keď mení jazdné pruhy.
Podmienky, za których funkcia BSM nebude vozidlo detekovat'
Funkcia BSM nie je určená na detekciu nasledujúcich typov vozidiel a/alebo objektov:
Malé motorky, bicykle, chodci atd.*
- Vozidlá idúce v opačnom smere
Zvodidlá, múry, značky, zaparkované vozidlá a podobné nehybné objekty*
- Vozidlá za vaším vozidlom, ktoré sú v rovnakom jazdnom pruhu*
- Vozidlá idúce 2 jazdné pruhy od vášho vozidla*
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst'k detekcii vozidla a/alebo objektu.
Podmienky, za których funkcia BSM nemusí fungovat'správne
- Funkcia BSM nemusí detekovať vozidlá správne v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je senzor vyosený z dôvodu silného nárazu do senzora alebo jeho okolitej oblasti
- Ked' blato, sneh, lad, nálepka atd. prekrýva senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku
- Ked'idete po povrchu vozovky, ktorý je mokrý so stojacou vodou pri zlom počasí, ako je hustý dážd, sneženie alebo hmla
- Ked'sa približuje viac vozidiel, medzi ktorými je iba malá medzera
- Ked'je vzdialenost medzi vaším vozidlom a druhým vozidlom krátka
- Ked'je medzi rýchlostou vášho vozidla a vozidla, ktoré vojde do oblasti detekcie, značný rozdiel
- Ked' sa rozdiel v rýchlosti medzi vaším vozidlom a druhým vozidlom mení
- Ked'vozidlo, ktoré vojde do oblasti detekcie, ide približne rovnakou rýchlostou, ako vaše vozidlo
- Ked'sa vaše vozidlo rozbieha zo zastavenia, nejaké vozidlo zostáva v oblasti detekcie
- Ked'idete nepretržito hore alebo dolu v strmých svahoch, napr. v horách, jamy na vozovke atd.
- Ked'idete na cestách s ostrými zákrutami, serpentínami alebo s nerovnými povrchmi
- Ked'sú široké jazdné pruhy, alebo keďidete na okraji jazdného pruhu a vozidlo v pri-lahlom jazdnom pruhu je d’aleko od vášho vozidla
- Ked'taháte príves (vozidlá s výbavou pre tahanie)
- Ked'sú na zadnej časti vozidla upevnené predmety, napr. nosič bicyklov
- Ked'je medzi výškou vášho vozidla a vozidla, ktoré vojde do oblasti detekcie, značný rozdiel
- Ihned'po zapnutí funkcie BSM
- Prípady, kedy funkcia BSM neopodstatnene detekuje vozidlo a/alebo objekt, sa môžu zvýšiť za nasledujúcich podmienok:
- Ked'je senzor vyosený z dôvodu silného nárazu do senzora alebo jeho okolitej oblasti
- Ked'je vzdialenost medzi vašim vozidlom a zvodidlom, múrom atd', ktoré sa dostanú do oblasti detekcie, krátka
- Ked'idete nepretržito hore alebo dolu v strmých svahoch, napr. v horách, jamy na vozovke atd.
- Ked'sú jazdné pruhy tesné, alebo ked'idete na okraji jazdného pruhu a vozidlo, idúce v inom jazdnom pruhu ako je ten susedný, sa dostane do oblasti detekcie
- Ked'idete na cestách s ostrými zákrutami, serpentínami alebo s nerovnými povrchmi
- Ked'sa pneumatiky šmýkajú alebo preklzujú
- Ked'je vzdialenost medzi vaším vozidlom a druhým vozidlom krátka
- Ked'je na zadnú časť vozidla namontovaný nosič bicyklov alebo iné príslušenstvo
- Ked'taháte príves (vozidlá s výbavou pre tahanie)
Funkcia RCTA
Funkcia RCTA používa radarové senzory pre detekciu vozidiel blížiacich sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla a upozorňuje vodiča na prítomnosť týchto vozidiel pomocou blikania indikátorov na vonkajších spätných zr-kadlách a zvukom bzučiaku.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["1"]
C --> D["2"]
D --> E["2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
① Blížiace sa vozidlá
② Oblasti detekcie blížiacich sa vozidiel
■ Funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake (ak je vo výbave)
Ked'je Intelligent Clearance Sonar s Rear Crossing Traffic Auto Brake zapnu- tý a je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake bude ovládať brzdy, aby zní- žila možnosť zrážky s blížiacim sa vozidlom.
■Zobrazenie ikony RCTA (ak je vo výbave)
Ak je detekované vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, na obrazovke audiosystému sa zobrazí nasledujúce.
| Zobrazenie Obsah | |
![]() | Vozidlo sa približuje z l'avej strany k zadnej časti vozidla |
![]() | Vozidlo sa približuje z pravej strany k zadnej časti vozidla |
![]() | Vozidlá sa približujú z oboch strán k zadnej časti vozidla |
![]() | Funkcia RCTA má poruchu (→S. 410) |

VÝSTRAHA
■Výstrahy, týkajúce sa používania tejto funkcie
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Funkcia RCTA je iba doplnková funkcia, ktorá varuje vodiča, že sa blíži vozidlo z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla. Pretože za určitých podmienok funkcia RCTA nemusí fungovať správne, je nutné vizuálne overenie bezpečnosti samotným vodičom. Prilišné spoliehanie na túto funkciu môže viest k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.
Oblasti detekcie funkcie RCTA
Oblasti, v których môžu byť detekované vozidlá, sú popísané nižšie.

Bzučiak môže upozornit vodiča na rýchlejšie vozidlá blížiace sa z väčšej dialky.
Príklad:
| Blížiace sa vozidlo Rýchlost' | 1 Približná vzdialenosť výstrahy |
| Rýchlo 28 km/h 20 m | |
| Pomaly 8 km/h 5,5 m |
■Funkcia RCTA je funkčná, ked'
Funkcia RCTA funguje vtedy, ak sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok:
●Funkcia RCTA je zapnutá.
●Radiaca páka je v R.
Rýchlost vozidla je nižšia ako približne 8 km/h.
Rýchlost blížiaceho sa vozidla je medzi približne 8 km/h a 28 km/h.
Podmienky, za których funkcia RCTA nebude vozidlo detekovat
Funkcia RCTA nie je určená na detekciu nasledujúcich typov vozidiel a/alebo objektov:
- Vozidlá blížiace sa z tesnej vzdialenosti za vozidlom
- Vozidlá cúvajúce na parkovacie miesto vedla vášho vozidla
- Vozidlá, ktoré senzory nemôžu detekovat' z dôvodu prekážok

Zvodidlá, múry, značky, zaparkované vozidlá a podobné nehybné objekty*
Malé motorky, bicykle, chodci atd.*
- Vozidlá pohybujúce sa d'aleko od vášho vozidla
- Vozidlá blížiace sa z parkovacích miest vedla vášho vozidla*
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst'k detekcii vozidla a/alebo objektu.
Podmienky, za których funkcia RCTA nemusí fungovat' správne
●Funkcia RCTA nemusí detekovať vozidlá správne v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je senzor vyosený z dôvodu silného nárazu do senzora alebo jeho okolitej oblasti
- Ked'blato, sneh, lad, nálepka atd. prekrýva senzor alebo okolitú oblast na zadnom nárazníku
- Ked'idete po povrchu vozovky, ktorý je mokrý so stojacou vodou pri zlom počasí, ako je hustý dážd, sneženie alebo hmla
- Ked'sa približuje viac vozidiel, medzi ktorými je iba malá medzera
- Ked'sa vozidlo blíži vysokou rýchlostou
• Ked'taháte príves (vozidlá s výbavou pre tahanie)
- Ked' cúvate na svahu s prudkou zmenou stúpania

- Ked' senzory nemôžu detekovať vozidlo z dôvodu prekážok

- Prípady, kedy funkcia RCTA neopodstatnene detekuje vozidlo a/alebo objekt, sa môžu zvýšiť za nasledujúcich podmienok:
- Ked'nejaké vozidlo prechádza okolo vášho vozidla po strane
- Ked'je parkovacie miesto naproti cez ulicu a po ulici jazdia vozidlá

- Ked'je vzdialenost medzi vaším vozidlom a kovovými objektmi, napr. zvodidlom, múrom, dopravnou značkou alebo zaparkovaným vozidlom, ktoré môžu odrážať elektrické vlny, krátka
Nastavenie funkcie BSM/funkcie RCTA (vozidlá s navigačným systémom)
Nastavenie funkcie BSM/RCTA je možné zmenit.
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch a potom zvolte na obrazovke.
2 Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) a potom zvolte "Blind Spot Monitor" na obrazovke.
3 Zvolte požadované nastavenie. (→S. 836)
Pri rovnobežnom parkovaní alebo zachádzaní do garáže je pomocou senzorov meraná vzdialenost od vášho vozidla k blízkemu múru alebo inému statickému objektu, a tá je indikovaná pomocou zobrazení a bzučiaku. Ked' používate tento systém, vždy kontrolujte okolitý priestor.
Typy senzorov
▶ Okrem modelov F SPORT
▶ Modely F SPORT

① Predné rohové senzory
② Predné stredné senzory
③ Zadné rohové senzory
④ Zadné stredné senzory
Zapnutie/vypnutie parkovacieho asistenta
1 Stlačte "<" alebo "> " na spínačoch ovládania prístroja, zvolte
2 Stlačte "^" alebo "v" na spínačoch ovládania prístroja zvolte "Parking Assist" (Parkovací asistent).
Ked'je systém zapnutý, indikátor parkovacieho asistenta sa rozsvieti, aby informoval vodiča, že je systém v činnosti.

Ked' senzory detekujú nejakú prekážku, nasledujúce zobrazenia informujú vodiča o polohe a vzdialenosti k prekážke.
■Multiinformačný displej
① Činnost' predného rohového senzora
② Činnost' predného stredného senzora
③ Činnosť zadného rohového senzora
④ Činnosť zadného stredného senzora

Obrazovka Lexus Display Audio
① Displej parkovacieho asistenta Ked'sa vozidlo pohybuje dopredu. Ked' je detekovaná prekážka, automaticky sa zobrazí grafika. Obrazovku je možné nastaviť tak, že sa grafika nezobrazí. (→S. 431)
: Zvolte pre stlmenie zvukov bzučiaku.
② Vložené zobrazenie Ked' sa vozidlo pohybuje dozadu. Ked' je detekovaná prekázka, v hornej časti obrazovky sa zobrazí zjednodušený obrázok.

Obrazovka navigačného systému
② Rear Crossing Traffic Alert (ak je vo výbave)
: Zvoľte pre stlmenie zvukov bzučiaku. Táto funkcia je dostupná vtedy, keď sa vozidlo pohybuje dopredu.

Zobrazenie detekcie senzormi, vzdialenost'k prekážke
■Zobrazenie vzdialenosti
Senzory, ktoré detekujú prekážku, budú svietiť súvisle alebo blikat.
| Zobrazenie*1 | Vložené zobrazenie Priblžná vzdialenost’k objektu | |||
| Parkovacia kamera | Panoramatická kamera | Predný a zadný stredný senzor | Predný a zadný rohový senzor | |
(súvisle) (bliká pomaly) (bliká pomaly) | ![]() | ![]() | Predný stredný senzor:100 cm až 60 cmZadný stredný senzor:150 cm až 60 cm | — |
(súvisle) (bliká) (bliká) | ![]() | ![]() | 60 cm až 45 cm | ▶ RX300/RX350Predný rohový senzor:60 cm až 45 cmZadný rohový senzor:60 cm až 45 cm |
| ▶ RX350LPredný rohový senzor:60 cm až 45 cmZadný rohový senzor:66 cm až 45 cm | ||||
(súvisle) (bliká rýchlo) (bliká rýchlo) | ![]() | ![]() | 45 cm až 35 cm | 45 cm až 35 cm |
| Zobrazenie*1 | Vložené zobrazenie Približná vzdialenost'k objektu | |||
| Parkovacia kamera | Panoramatická kamera | Predný a zadný stredný senzor | Predný a zadný rohový senzor | |
(bliká*2 alebo súvisle*3) | (súvisle) | ![]() | Menej ako 35 cm | Menej ako 35 cm |
*1: Zobrazenie sa môže líšit od zobrazení na týchto obrázkoch. (→S. 426)
^*2 : Multiinformačný displej
*3: Obrazovka audiosystému
Činnosť bzučiaku a vzdialenost’k objektu
Ked'sú senzory v činnosti, znie pípanie.
- Bzučiak znie rýchlejšie, ked'sa vozidlo približuje k objektu. Ked'sa vozidlo dostane do nasledujúcej vzdialenosti k objektu, bzučiak znie neprerušovane: Približne 35 cm
- Ked'sú súčasne detekované 2 objekty alebo viac, systém bzučiaku reaguje na najbližšiu prekážku. Ak sú jedna alebo obidve prekážky v hore uvedených vzdialenostiach, pípanie bude opakovať dlhý tón, nasledovaný rýchlym pípaním.
Rozsah detekcie senzorov
① Približne 100 cm
② Približne 150 cm
③ Približne 60 cm
④ RX300/RX350:
Približne 60 cm
RX350L:
Približne 66 cm
Na obrázku je znázornený rozsah de- tekcie senzorov. Majte na pamäti, že senzory nemôžu detekovať objekty, ktor- ré sú extrémne blízko u vozidla.
Dosah senzorov sa môže menit' v závislosti na tvare objektu atd'.

Nastavenie parkovacieho asistenta
Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, môžete zmenit hlasitost' zvukov bzučiaku a prevádzkové podmienky obrazovky.
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio/Remote Touch a potom zvolte na obrazovke.
2 Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) a potom zvolte "LEXUS park assist" (Parkovací asistent) na obrazovke.
3 Zvolte požadovanú položku.
Obrazovka Lexus Display Audio
Obrazovka navigačného systému

① Môže byť nastavená hlasitost’ zvukov bzučiaku.
② Môžete zvolit zapnutie alebo vypnutie zobrazenia parkovacieho asistenta.
③ Môže byť nastavené zobrazenie predných aj zadných senzorov a tónová indikácia.
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
• Radiaca páka je inde ako v P. - Rýchlost' vozidla je nižšia ako cca 10 km/h. (Pri akejkol'vek rýchlosti, ked'je radiaca páka v R)
●Predné stredné senzory:
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
• Radiaca páka je inde ako v P alebo R.
• Rýchlost vozidla je nižšia ako cca 10 km/h.
●Zadné rohové a zadné stredné senzory:
- Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Radiaca páka je v R.
- Vozidlá so systémom Lexus Display Audio: Ked'je detekovaný objekt, ak je používaná parkovacia kamera, v hornej časti obrazovky sa objaví výstražný indikátor, aj ked'bolo nastavené zobrazenie na vypnuté.
- Vozidlá s navigačným systémom: Ak je zobrazenie parkovacieho asistenta nastavené na zapnuté, detekované objekty budú tiež zobrazené na obrazovke panoramicatickej kamery. Podrobnosti - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
Informácie o detekcii senzorov
- Oblasti detekcie senzorov sú obmedzené na oblasti v okolí nárazníkov vozidla.
-
Určitý stav vozidla a okolité prostredie môže ovplyvnit' schopnosť senzorov správne de- tekovať objekt. Jednotlivé prípady, kedy k tomu môže dôjst, sú vypísané dole.
-
Na senzore je nečistota, sneh alebo lad. (Tento problém sa vyrieši otrením senzora.)
- Senzor je zamrznutý. (Tento problém sa vyrieši rozmrazením oblasti.) V obzvlášť chladnom počasí, ked zamrzne senzor, obrazovka sa nemusí normálne zobrazovať alebo nemusia byť detekované prekážky.
- Senzor je niečím prikrytý.
- Vozidlo je značne naklonené na jednu stranu.
- Ked'sú senzor alebo oblast' v okolí senzora extrémne horúce alebo studené.
- Na extrémne nerovnej ceste, vo svahu, na štrku alebo na tráve.
- Okolie vozidla je hlučné z dôvodu trúbenia vozidiel, hluku motocyklových motorov, vzduchových bržd velkých vozidiel alebo iných hlučných zariadení, vydávajúcich ultrazvukové vlny.
• V okolí je iné vozidlo vybavené parkovacími senzormi. - Senzor je pokrytý vrstvou rozstrieknutej vody alebo hustého dažda.
• Nárazník alebo senzor boli vystavené silnému nárazu. - Ak je vozidlo výrazne naklonené.
- Vozidlo sa približuje k vysokému alebo tvarovanému obrubníku.
• V prudkom slnečnom svite alebo velmi mrazivom počasí. - Oblast priamo pod nárazníkmi nie je detekovaná.
- Ked'sa objekty dostanú príliš blízko k senzoru.
- Osoby nemusia byt' detekovatel'né, ak majú na sebe určité typy odevov.
Navyše k hore uvedeným príkladom sú prípady, kedy z dôvodu ich tvaru môžu byť do-pravné značky a iné predmety posúdené senzorom tak, že sú bližšie ako sú.
- Tvar prekážky môže bránit senzorom, aby v detekcii objektov. Zvláštnu pozornosť venujte nasledujúcim objektom:
• Drôty, ploty, lanáatd.
• Bavlna, sneh a iné materiály, ktoré pohlcujú zvukové vlny
• Ostro tvarované objekty
• Nízke prekážky
• Vysoké prekážky s vyčnievajúcou hornou častou smerom k vášmu vozidlu
- Pri používaní môžu nastat' nasledujúce situácie.
- V závislosti na tvare objektu a dalších faktoroch sa môže vzdialenost detekcie skrátiť, alebo detekcia nie je možná vôbec.
- Objekty nemusia byť detekované, ak sú príliš blízko senzora.
- Medzi detekciou objektu a jej zobrazením bude krátke zdržanie. Aj pri nízkej rýchlosti je možné, že sa objekt priblíži do oblasti detekcie senzora predtým, ako sa ukáže zobrazenie a zaznie bzučiak.
- Tenké stlpy alebo predmety nižšie ako senzor nemusia byť pri priblížení detekované, aj keď boli predtým detekované.
- Mohlo by byť tažké počuť pípanie z dôvodu hlasitosti audiosystému alebo hluku prúdenia vzduchu z klimatizácie.
Senzor môže byť špinavý, alebo je pokrytý snehom alebo ľadom. Ak je v takých prípadoch senzor očistený, systém by sa mal vrátiť do normálneho stavu.
Z dôvodu zamrznutia senzora pri nízkych teplotách sa môže tiež objaviť zobrazenie poruchy, alebo nemusí byť detekovaná prekázka. Ak senzor rozmrzne, systém by sa mal vrátit do normálneho stavu.
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Parking Assist Malfunction" (Porucha parkovacieho asistenta)
V závislosti na poruche senzora nemusí toto zariadenie fungovať normálne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 431, 828)

VÝSTRAHA
Ked'používate parkovacieho asistenta
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit, že vozidlo nebude možné viest bezpečne a môže tak dôjst'k nehode.
Nepoužívajte senzory pri rýchlostiach presahujúcich 10 km/h.
- Oblasti detekcie senzorov a časy reakcie sú obmedzené. Ked'sa pohybujete dopredu alebo dozadu, z dôvodu bezpečnosti kontrolujte oblasti v okolí vozidla (najmä bočné časti vozidla) a chod'te pomaly, a popritom na ovládanie rýchlosti vozidla používajte brzdy.
- Neinštalujte žiadne príslušenstvo do oblastí detekcie senzorov.
- Vozidlo je vybavené ochranným rámom alebo bezdrôtovou anténou.
- Predný alebo zadný nárazník alebo senzor boli vystavené silnému nárazu.
- Je nainštalované neoriginálne (znížené) pruženie.
●Sú nainštalované t'ažné oká.
- Je inštalované podsvietené evidenčné číslo.
Ked'používate parkovacieho asistenta
V nasledujúcich situáciách nemusí systém fungovať správne z dôvodu poruchy senzora atd. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- Zobrazenie činnosti parkovacieho asistenta bliká a znie bzučiak, ked'nebola detekovaná žiadna prekázka.
- Ak oblast v okolí senzora do niečoho narazí alebo dostane silný náraz.
- Ak do niečoho narazí nárazník.
- Ak je zobrazenie prekážky súvislé bez pípania, okrem situácie, kedy bol zapnutý spínač stlmenia bzučiaku.
- Ak sa objaví chyba zobrazenia, skontrolujte najskôr senzor.
Ak sa objaví chyba, aj ked'na senzore nie je žiadny lad, sneh alebo blato, je pravdepodobné, že senzor má poruchu.
Na časti, kde sú umiestnené senzory, nestriekajte prúd vody alebo pary.
Mohlo by tým dôjst'k poruche senzora.
- Ked' používate pre umývanie vozidla vysokotlakovú umývačku, nestriekajte vodu priamo na senzory, pretože to môže spôsobit' poruchu senzora.
- Ked' používate pre umývanie vozidla paru, nesmerujte paru príliš blízko k senzorom, pretože to môže spôsobit' poruchu senzora.
Intelligent Clearance Sonar (ICS) ^*
Ak môže dôjst' ku kolízii s múrom alebo iným statickým objektom, keď sa vozidlo náhle pohne dopredu z dôvodu chybného ovládania plynového pedálu, keď sa vozidlo pohybuje nezamýšľaným smerom z dôvodu zle zvolenej zaradenej polohy, alebo pri parkovaní alebo jazde nízkou rýchlostou, senzory detekujú statické objekty, napr. múr, v smere jazdy vozidla a systém sa uvedie do činnosti, aby zmenšil náraz do statického objektu a znížil tak výsledné poškodenie.
Systém bude fungovať v nasledujúcich situáciách, ak je detekovaný statický objekt v smere jazdy vozidla.
Ked'vozidlo ide nízkou rýchlostou a nie je zošliapnutý brzdový pedál, alebo je zošliapnutý neskoro

Ked' sa vozidlo sa pohybuje nezamýšláným smerom z dôvodu zle zvolenej zaradenej polohy

Funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake (ak je vo výbave)
Ak zadné radarové senzory detekujú vozidlo blížiace sa z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla a systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť kolízie je vysoká, táto funkcia bude ovládať brzdy, aby znížila možnosť zrážky s blížiacim sa vozidlom.
■Príklady činnosti systému
Táto funkcia bude v činnosti v nasledujúcich situáciách, ked'je detekovaný objekt v smere jazdy vozidla.
Ked'sa pri cúvaní vozidlo blíži a nie je zošliapnutý brzdový pedál, alebo je zošliapnutý neskoro

① Predné rohové senzory
② Predné stredné senzory
③ Zadné rohové senzory
④ Zadné stredné senzory
Zapnutie/vypnutie systému Intelligent Clearance Sonar
1 Zvolte displeji

na
multiinforma

2 Stlačte alebo na spínači ovládania prístroja pre volbu "ICS".
3 Stlačte na spínači ovládania prístroja.
4 Zvolte "Yes" (Áno) a stlačte.
Ked'je Intelligent Clearance Sonar vypnutý, rozsvieti sa indikátor ICS OFF.
Pre opätovné zapnutie systému, keď bol vypnutý, zvolte na multiinformačnom displeji, zvolte "ICS" a potom "On" (Zapnuté). Ak je vypnutie vykonané týmto spôsobom, systém nebude opätovne zapnutý vypnutím spínača motora a potom jeho zapnutím do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Zobrazenia a bzučiaky pre ovládanie obmedzenia výkonu motora a ovládania brízd
Ak je v činnosti ovládanie obmedzenia výkonu motora alebo ovládanie brzd, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie, aby vodiča varovalo.
V závislosti na situácii funguje ovládanie obmedzenia výkonu motora bud obmedzením akcelerácie, alebo maximálne možným obmedzením výkonu.
| Ovládanie Situácia | Multiinformačný displej | Indikátor ICS OFF | Bzučiak | |
| Ovládanie obmedzenia výkonu motora je v činnosti (obmedzenie akcelerácie) | Akcelerácia väčšia ako určitá hodnota nie je možná. | "Object Detected Acceleration Reduced" (Detekovaný objekt. Akcelerácia znížená.) | Nesvieti | Krátké pípnutie |
| Ovládanie obmedzenia výkonu motora je v činnosti (maximálne možné obmedzenie výkonu) | Je nutné silnejšie ako normálne brzdenie. | "BRAKE!" (BRZDITE!) | ||
| Ovládanie brzd je v činnosti | Je nutné núdzové brzdenie. | |||
| Vozidlo je zastavené pomocou činnosti systému | Vozidlo je zastavené pomocou činnosti ovládania brzd | "Switch to Brake" Svieti | ||
Funkcia Intelligent Clearance Sonar
Ak funkcia Intelligent Clearance Sonar detekuje, že môže dôjst' ku kolízii s múrom alebo iným statickým objektom, výkon motora bude obmedzený, aby zabránil akémukoľvek zvýšeniu rýchlosti vozidla. (Ovládanie obmedzenia výkonu motora: Vid'A dole.)
⑤ Zahájenie ovládania
⑥ Vysoká pravdepodobnosť kolízie
⑦ Extrémne vysoká pravdepodobnosť kolízie
■Funkcia Intelligent Clearance Sonar bude fungovat', ked'
Táto funkcia bude fungovať, ked'indikátor ICS OFF nesvieti alebo nebliká (→S. 438, 446) a sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
- Ovládanie obmedzenia výkonu motora
- Systém Intelligent Clearance Sonar je zapnutý.
- Rýchlost vozidla je 15 km/h alebo nižšia.
• V smere jazdy vozidla sa nachádza statický objekt a je 2 až 4 m d'aleko. - Systém rozhodne, že je nutné silnejšie ako normálne brzdenie, aby sa zabránilo kolízii.
Ovládanie brzd
Táto funkcia prestane fungovat'iba, ak sú splnené niektoré z nasledujúcich podmienok:
- Ovládanie obmedzenia výkonu motora
- Systém Intelligent Clearance Sonar je vypnutý.
- Kolízii je možné sa vyhnút normálnym ovládaním brzd.
- Statický objekt už sa nadalej nenachádza 2 až 4 metre od vozidla alebo v smere jazdy vozidla.
Ovládanie brzd
- Systém Intelligent Clearance Sonar je vypnutý.
- Ubehli približne 2 sekundy potom, ako je vozidlo zastavené pomocou ovládania brízd.
- Je zošliapnutý brzdový pedál potom, ako je vozidlo zastavené pomocou ovládania brízd.
- Statický objekt už sa nad'alej nenachádza 2 až 4 metre od vozidla alebo v smere jazdy vozidla.
■ Rozsah detekcie funkcie Intelligent Clearance Sonar
Rozsah detekcie funkcie Intelligent Clearance Sonar sa liši od rozsahu detekcie parkovacieho asistenta (→S. 430). Preto, aj ked' parkovací asistent detekuje objekt a poskytuje výstrahu, Intelligent Clearance Sonar nemusí začat' fungovat'.
■ Ak je funkcia Intelligent Clearance Sonar v činnosti
Ak je vozidlo zastavené z dôvodu činnosti funkcie Intelligent Clearance Sonar, systém Intelligent Clearance Sonar sa vypne a rozsvieti sa indikátor ICS OFF.
■ Opätovné zapnutie systému Intelligent Clearance Sonar
Pre opätovné zapnutie systému Intelligent Clearance Sonar, keď je vypnutý z dôvodu činnosti Intelligent Clearance Sonar, bud systém znova zapnite (→S. 438), alebo vypnite spínač motora a potom ho zapnite späť do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Okrem toho, ak sa objekt už nenachádza v smere jazdy vozidla, alebo ak sa smer jazdy vozidla zmení (napr., keď zmeníte smer z jazdy dopredu na cúvanie alebo z cúvania na jazdu dopredu), systém sa automaticky znova zapne.
■ Objekty, ktoré funkcia Intelligent Clearance Sonar nemusí detekovat'
Senzory nemusia byt schopné detekovať určité objekty, napr. nasledujúce.
Bavlnená látka, sneh a iné materiály, ktoré zle odrážajú ultrazvukové vlny. (Nemusia byť tiež detekované osoby v závislosti na type odevu, ktorý nosia.)
- Objekty, ktoré nie sú kolmé k zemi, objekty, ktoré nie sú kolmé ku smeru jazdy vozidla, nepravidelné alebo vlnité objekty.
Nízke objekty
- Tenké objekty, ako drôty, ploty, laná a dopravné značky
- Objekty, ktoré nie sú extrémne blízko u nárazníkov
■Bzučiak parkovacieho asistenta
Nezávisle na tom, či je systém parkovacieho asistenta zapnutý alebo vypnutý (→S. 430), ak je funkcia Intelligent Clearance Sonar zapnutá (→S. 438), predné alebo zadné senzory detekujú objekt a je vykonávané ovládanie brízd, zaznie bzučiak parkovacieho asistenta, aby upozornil vodiča o približnej vzdialenosti k objektu.
■ Situácie, v których sa funkcia Intelligent Clearance Sonar môže uviest do činnosti, aj ked'nehrozí možnost'kolízie.
V niektorých situáciách, napr. nasledujúcich, sa funkcia Intelligent Clearance Sonar môže uviesť do činnosti, aj ked'nehrozí možnost kolízie.
Okolie vozidla
- Ked'idete po úzkych cestách

- Ked'idete po štrkovej ceste alebo v oblasti s vysokou trávou

- Ked'idete smerom k transparentu alebo zástave, nízko visiacim konárom alebo závorám (napr. na železničných prejazdoch, mýtnych bránach a parkoviskách)
- Ked idete po tesnej ceste obklopenej nejakou konštrukciou, napr. v tuneli alebo po ocelovom moste
• Pri rovnobežnom parkovani - Ked'je na povrchu vozovky je vyjazdená brázda alebo diera
- Ked'idete po kovovom kryte (mriežke), používanom napr. na odvodňovacích žláboch
• Ked'idete do príkreho svahu - Ak je senzor zasiahnutý veľkým množstvom vody, napr., ked’idete po zatopenej ceste
Počasie
- Ak je senzor pokrytý ľadom, snehom, nečistotami atd. (ked'je očistený, systém sa vráti do normálneho stavu)
- Ak na vozidlo strieka prudký dážď alebo voda
- Ked'idete v nepriaznivom počasí, napr. pri hmle, snežení alebo piesočnej bürke
- Ked'sú v blízkosti klaksóny, detektory vozidiel, motocyklové motory, vzduchové brzdy velkých vozidiel, sonar merania vzdialenosti iných vozidiel alebo d'alšie zariadenia, ktoré produkujú ultrazvukové vlny.
- Ak je v blízkosti senzorov inštalovaná nálepka alebo elektronická súčasť, napr. podsvietené evidenčné číslo (obzvlášť fluorescentný typ), hmlové svetlá, ochranný rám nárazníku alebo bezdrótová anténa
●Zmeny polohy vozidla
• Ak je vozidlo výrazne naklonené
- Ak je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený z dôvodu prevážaného nákladu
- Ak bola orientácia senzora zmenená z dôvodu kolízie alebo iného nárazu
Ak je funkcia Intelligent Clearance Sonar v činnosti zbytočne, napr. na železničnom prejazde
V prípade, že sa funkcia Intelligent Clearance Sonar zbytočne uvedie do činnosti, napr. na železničnom prejazde, ovládanie brzd je zrušené po približne 2 sekundách, a to vám umožní pokračovať dopredu a oblast opustit. Ovládanie brzd môže byť zrušené tiež zošliapnutím brzdového pedálu. Opätovné zošliapnutie plynového pedálu vám umožní pokračovať dopredu a oblast opustit.
■ Situácie, v których nemusí funkcia Intelligent Clearance Sonar fungovat'správne
V niektorých situáciách, napr. nasledujúcich, nemusí táto funkcia fungovať správne.
Počasie
- Ked'sú senzor alebo oblast' v okolí senzora extrémne horúce alebo studené

- Ak je senzor pokrytý ľadom, snehom, nečistotami atd. (ked' je očistený, systém sa vráti do normálneho stavu)
- Ak na vozidlo strieka prudký dážď alebo voda
- Ked'idete v nepriaznivom počasí, napr. pri hmle, snežení alebo piesočnej bürke
Okolie vozidla
- Ked' sa medzi vozidlom a detekovaným objektom nachádza objekt, ktorý nemôže byť detekovaný
- Ak objekt, napr. iné vozidlo, motorka, bicykel alebo chodec, sa náhle objaví pred vozidlom alebo vyskočí z boku vozidla
- Ked'sú v blízkosti klaksóny, detektory vozidiel, motocyklové motory, vzduchové brzdy velkých vozidiel, sonar merania vzdialenosti iných vozidiel alebo dalsie zariadenia, ktoré produkujú ultrazvukové vlny.
- Ak je v blízkosti senzorov inštalovaná nálepka alebo elektronická súčasť, napr. podsvietené evidenčné číslo (obzvlášť fluorescentný typ), hmlové svetlá, ochranný rám nárazníku alebo bezdrótová anténa
•Zmeny polohy vozidla
• Ak je vozidlo výrazne naklonené
- Ak je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený z dôvodu prevážaného nákladu
- Ak bola orientácia senzora zmenená z dôvodu kolízie alebo iného nárazu
Ak ako bol odpojený a znova pripojený pólový vývod akumulátora.
Pre inicializáciu systému chodte s vozidlom rovno dopredu po dobu 5 sekúnd alebo dlhšie rýchlostou približne 35 km/h alebo vyššou.
- Senzor môže byť pokrytý ľadom, snehom, nečistotami atď. Odstráňte ľad, sneh, nečistotu atď. zo senzora, aby sa systém vrátil do normálneho stavu.
Výstražné hlásenie sa môže zobraziť alebo nemusí byť detekovaná prekážka tiež z dôvodu vytvárania námrazy na senzore pri nízkych teplotách. Ákonáhle sa námraza rozpustí, systém sa vráti do pôvodného stavu.
- Ak sa toto hlásenie zobrazuje nadálej aj po očistení senzora senzora, alebo sa zobrazí, napriek tomu, že je senzor čistý, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Nemusela byť vykonaná inicializácia systému po odpojení a pripojení pólových vývodov akumulátora. Inicializujte systém (→S. 446)
Ak je na multiinformačnom displeji zobrazené "ICS Malfunction Visit Your Dealer" (Porucha ICS. Navštívte vášho predajcu) a indikátor ICS OFF bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.

VÝSTRAHA
■Obmedzenie systému Intelligent Clearance Sonar
Nespoliehajte sa výhradne na tento systém, pretože to môže viest'k nehode.
- Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite opatrne a venujte pozornosť vášmu okoliu. Systém Intelligent Clearance Sonar je určený na to, aby poskytol podporu pre zníženie závažnosti kolízií. V niektorých situáciách však nemusí fungovať.
- Systém Intelligent Clearance Sonar nie je určený na to, aby vozidlo úplne zastavil. Okrem toho, aj keď tento systém vozidlo zastaví, je nutné zošliapnut’ ihned’ brzdový pedál, pretože ovládanie brzd bude zrušené po približne 2 sekundách.
■ Aby ste zaistili správnu funkciu systému Intelligent Clearance Sonar
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa senzorov (→S. 438). Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobit, že senzory nebudú správne fungovať a môže to mať za následok nehodu.
● Neupravujte, nerozoberajte ani nelakujte senzory.
Nenahradzujte senzor iným ako originálnym dielom.
Nevystavujte senzor alebo jeho okolitú oblast silnému nárazu.
- Nepoškodzujte senzory a udržiavajte ich vždy čisté.
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa radarových senzorov (→S. 414). Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobit, že radarové senzory nebudú správne fungovať a môže to mať za následok nehodu.
● Neupravujte, nerozoberajte ani nelakujte senzory.
Nenahradzujte radarový senzor iným ako originálnym dielom.
Nevystavujte radarový senzor alebo jeho okolitú oblast silnému nárazu.
- Nepoškodte radarové senzory a udržiavajte radarové senzory a ich oblast vždy čisté.
■ Zaobchádzanie s pružením
Neupravujte pruženie, pretože zmena výšky alebo náklonu vozidla môže bránit senzorom v správnej detekcii objektov, alebo môže spôsobit nefunkčnosť systému alebo sa systém uvedie do činnosti zbytočne.

UPOZORNENIE
- Ak je oblast v okolí senzora vystavená nárazu, systém nemusí fungovať správne z dôvodu poruchy senzora. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- Ked' používate pre umývanie vozidla vysokotlakovú umývačku, nestriekajte vodu priamo na senzory, pretože to môže spôsobit' poruchu senzora.
- Ked' používate pre umývanie vozidla paru, nesmerujte paru príliš blízko k senzorom, pretože to môže spôsobit' poruchu senzora.
- Ak je oblast v okolí radarového senzora vystavená nárazu, systém nemusí fungovať správne z dôvodu poruchy senzora. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spoľahlivým servisom.
- Dodržujte pokyny pre zaobchádzanie s radarovým senzorom. (→S. 414)
■ Aby ste zabránili zbytočnej činnosti systému Intelligent Clearance Sonar
V nasledujúcich situáciách vypnite systém Intelligent Clearance Sonar, pretože sa môže uviesť do činnosti, aj keď nehrozí možnosť kolízie.
- Ked'kontrolujete vozidlo použitím kolísky na podvozok, valcového dynamometra alebo volných valcov
- Ked'je vozidlo nakladané na lod', nákladný automobil alebo iný dopravný prostriedok
- Ak bolo upravené pruženie, alebo sú namontované pneumatiky iných ako predpísaných rozmerov
Ak je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený z dôvodu prevážaného nákladu - Ak sú nainštalované t'ažné oká.
Funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake (ak je vo výbave)
Ak funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake detekuje, že môže dôjst' ku kolízii s blížiacim sa vozidlom, výkon motora je znížený, aby zabránil zvýšeniu rýchlosti vozidla. (Ovládanie obmedzenia výkonu motora: Vid'A dole.)
⑤ Zahájenie ovládania
⑥ Vysoká pravdepodobnosť kolízie
⑦ Extrémne vysoká pravdepodobnost kolízie
■ Funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake bude fungovat', ked'
Táto funkcia bude fungovat, ked'indikátor ICS OFF nesvieti alebo nebliká (→S. 438, 446) a sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
- Ovládanie obmedzenia výkonu motora
- Intelligent Clearance Sonar s Rear Crossing Traffic Auto Brake je zapnutý.
• Rýchlost vozidla je 15 km/h alebo nižšia.
• Radiaca páka je v R. - Systém vyhodnotí, že je nutné silnejšie ako normálne ovládanie brízd, aby sa zabránilo kolízii s blížiacim sa vozidlom.
Ovládanie brzd
Táto funkcia prestane fungovať iba, ak sú splnené niektoré z nasledujúcich podmienok:
- Ovládanie obmedzenia výkonu motora
- Intelligent Clearance Sonar s Rear Crossing Traffic Auto Brake je vypnutý.
- Kolízii je možné sa vyhnúť normálnym ovládaním brzd.
- Vozidlo sa d'alej nepribližuje z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla.
Ovládanie brízd
- Intelligent Clearance Sonar s Rear Crossing Traffic Auto Brake je vypnutý.
- Ubehli približne 2 sekundy potom, ako je vozidlo zastavené pomocou ovládania bízd.
- Je zošliapnutý brzdový pedál potom, ako je vozidlo zastavené pomocou ovládania brzd.
- Vozidlo sa d'alej nepribližuje z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla.
■ Oblast'detekcie funkcie Rear Crossing Traffic Auto Brake
Oblast detekcie funkcie Rear Crossing Traffic Auto Brake sa liši od oblasti detekcie funkcie RCTA (→S. 421). Preto, aj ked funkcia RCTA detekuje vozidlo a poskytuje výstrahu, Rear Crossing Traffic Auto Brake nemusí začat fungovat.
■ Ak bola funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake v činnosti
Ak je vozidlo zastavené z dôvodu činnosti funkcie Rear Crossing Traffic Auto Brake, funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake sa vypne a rozsvieti sa indikátor ICS OFF.
■ Opätovné zapnutie funkcie Rear Crossing Traffic Auto Brake
Pre opätovné zapnutie funkcie Rear Crossing Traffic Auto Brake, ked'je vypnutá z dôvo- du činnosti Rear Crossing Traffic Auto Brake, bud'systém znova zapnite (→S. 438), alebo vypnite spínač motora a potom ho zapnite spät do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Okrem toho, ak sa vozidlo už nepribližuje z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla, alebo ak sa smer jazdy vozidla zmení (napr., ked'zmeníte smer z jazdy dopredu na cúvanie alebo z cúvania na jazdu dopredu), systém sa automaticky znova zapne.
Podmienky, za których funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake nebude vozidlo detekovat'
Funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake nie je určená na detekciu nasledujúcich typov vozidiel a/alebo objektov:
- Vozidlá blížiace sa z tesnej vzdialenosti za vozidlom
- Vozidlá cúvajúce na parkovacie miesto vedla vášho vozidla
- Vozidlá, ktoré senzory nemôžu detekovať z dôvodu prekážok
- Vozidlá, ktoré náhle v blízkosti vášho vozidla zrýchlia alebo spomalia

Zvodidlá, múry, značky, zaparkované vozidlá a podobné nehybné objekty*
Malé motorky, bicykle, chodci atd.*
- Vozidlá pohybujúce sa d'aleko od vášho vozidla
- Vozidlá blížiace sa z parkovacích miest vedl'a vášho vozidla*
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst k detekcii vozidla a/alebo objektu.
Nezávisle na tom, či je funkcia RCTA zapnutá alebo vypnutá (→S. 410), ak je funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake zapnutá a je vykonávané ovládanie brízd, zaznie bzučiak, aby bol vodič upozornený.
■ Situácie, v ktorých sa systém môže uviest' do činnosti, aj keď nehrozí nebezpečenstvo kolízie
V niektorých situáciách, napr. nasledujúcich, sa funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake môže uviesť do činnosti, aj ked'nehrozí možnosť kolízie.
- Ked'je parkovacie miesto naproti cez ulicu a po ulici jazdia vozidlá

- Ked'nejaké vozidlo prechádza okolo vášho vozidla po strane

- Ked' je vzdialenost' medzi vašim vozidlom a kovovými objektmi, napr. zvodidlom, múrom, dopravnou značkou alebo zaparkovaným vozidlom, ktoré môžu odrážat elektrické vlny, krátka
- Ked'sú v blízkosti vášho vozidla otáčajúce sa objekty, napr. ventilátor klimatizačnej jednotky
- Ked'je smerom k zadnému nárazníku vylia-ta alebo vystrieknutá voda, napr. z rozstre-kovača

■ Situácie, v których nemusí funkcia Rear Crossing Traffic Auto Brake fungovat'správne
V niektorých situáciách, napr. nasledujúcich, nemusí táto funkcia fungovat' správne.
- Objekty a vozidlá, ktoré nie sú určené pre detekciu radarovými senzormi
- Nehybné objekty
• Vozidlá pohybujúce sa d'aleko od vášho vozidla
- Objekty, ktoré sú extrémne blízko u radarového senzora
- Vozidlá, ktoré sa blížia z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla rýchlostou nižšou ako približne 8 km/h.
- Vozidlá, ktoré sa blížia z pravej alebo l'avej strany k zadnej časti vozidla rýchlostou vyššou ako približne 24 km/h.
*: V závislosti na podmienkach môže dôjst'k detekcii vozidla a/alebo objektu.
- Situácie, v których radarové senzory nemusia byť schopné detekovat vozidlo
- Ked'sú senzor alebo oblast' v okolí senzora extrémne horúce alebo studené
• Ak je zadný nárazník pokrytý ľadom, snehom, nečistotami atd.
- Ak na vozidlo strieka prudký dážď alebo voda
- Ked'je oblast detekcie radarového senzora zatienená susedným vozidlom
• Ak sú nainštalované tažné oká
- Ak bolo upravené pruženie, alebo sú namontované pneumatiky iných ako predpísaných rozmerov
- Ak je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený z dôvodu prevážaného nákladu
- Ak je v blízkosti radarového senzora inštalovaná nálepka alebo elektronická súčasť, napr. podsvietené evidenčné číslo (obzvlášť fluorescentný typ), hmlové svetlá, ochranný rám nárazníku alebo bezdrôtová anténa
- Ak bola orientácia radarového senzora zmenená z dôvodu kolízie alebo iného nárazu, alebo vybratia a inštalácie
- Ked' sa približuje viac vozidiel, medzi ktorými je iba malá medzera
- Situácie, v których radarový senzor nemusí detekovat vozidlo
- Ked' sa vozidlo približuje z pravej alebo 'lavej strany k zadnej časti vozidla, ked' zatáčate pri cúvaní
• Ked'zatáčate pri cúvaní
- Ked' cúvate z parkovacieho miesta v miernom uhle


- Vozidlá, ktoré senzory nemôžu detekovať z dôvodu prekážok
- Ked' cúvate na svahu s prudkou zmenou stúpania
- Ked'vozidlo zatočí do detekovanej oblasti

■ Zaobchádzanie s radarovými senzormi →S. 414
Parkovacia kamera\*
Parkovacia kamera pomáha vodičovi pri cúvaní zobrazením pohládu za vozidlo, napríklad pri parkovaní.
Užívatelia modelov vybavených navigačným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
Obrázky obrazovky použité v tomto texte sú zamýšlané ako príklady a môžu sa lišit od obrazu, ktorý je aktuálne zobrazený na obrazovke.
Systém parkovacej kamery bude deaktivovaný, ked'je radiaca páka v ktorejkol'vek inej polohe ako R.
Ked'je radiaca páka presunutá do R a je stlačené niektoré tlačidlo režimu (napr. "MENU"), systém parkovacej kamery je zrušený a obrazovka sa prepne do režimu, ktorého tlačidlo bolo stlačené.

Používanie parkovacej kamery
Parkovací asistent (ak je vo výbave)
Ked' je detekovaná prekážka, v hornej časti obrazovky sa zobrazí zjednodušený obrázok.

Použite niektorý z nasledujúcich režimov.

● Režim zobrazenia čiar predpokladanej dráhy (II S. 459)
Zobrazujú sa čiary predpokladanej dráhy, ktoré sa pohybujú podl'a ovládania volantu.

- Režim zobrazenia asistenčných parkovacích vodiacich čiar (→S. 461)
Zobrazujú sa body pre otáčanie volantu (asistenčné parkovacie vodiace čiary).

Zobrazujú sa iba vodiace čiary vzdialenosti.

Ked'je radiaca páka v ktorejkol'vek inej polohe ako R, režim zobrazenia môže byt zmenený nasledujúcim spôsobom.
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio a potom zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovke.
2 Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) a potom zvolte "Back camera guide line setting" (Nastavenie vodiacich čiar zadnej kamery) na obrazovke.
3 Zvolte požadovaný režim zobrazenia.
① Režim zobrazenia čiar predpokladanej dráhy (→S. 459)
② Režim zobrazenia asistenčných parkovacích vodiacich čiar (→S. 461)
③ Režim zobrazenia vodiacich čiar vzdialenosti
Zobrazujú sa iba vodiace čiary vzdialenosti.

Režim zobrazenia čiar predpokladanej dráhy
■Popis obrazovky

flowchart
graph TD
1["①"] --> 2["②"]
2 --> 3["③"]
3 --> 4["④"]
4 --> 5["⑤"]
style 1 fill:#f9f,stroke:#333
style 2 fill:#bbf,stroke:#333
style 3 fill:#bfb,stroke:#333
style 4 fill:#ffb,stroke:#333
style 5 fill:#cfc,stroke:#333
Čiara vyznačuje navádzaciu dráhu, ked'bude vozidlo cúvat' rovno.
Zobrazená šírka je širšia, ako skutočná šírka vozidla.
Ciary sa prekrývajú s čiarami predpokladanej dráhy, ked'je volant v priamom smere.
③ Čiary predpokladanej dráhy
Čiary ukazujú predpokladanú dráhu, ked'je volant otočený.
④ Vodiaca čiara vzdialenosti
Táto čiara sa pohybuje, spoločne s čiarami predpokladanej dráhy, súčasne s pohybom volantu. Čiara ukazuje miesta približne 0,5 m (červená) a približne 1 m (žltá) od stredu okraja nárazníka.
⑤ Vodiaca čiara vzdialenosti
Ked'parkujete na miesto, ktoré je na opačnej strane proti miestu popísanom v dole uvedenom postupe, smery otáčania volantu budú opačné.
1 Presuňte radiacu páku do R. 2 Otočte volant tak, aby čiary pred-pokladanej dráhy boli vo vnútri parkovacieho miesta a pomaly cúvajte.
① Parkovacie miesto
② Čiary predpokladanej dráhy

3 Ked' zadná časť vozidla vojde do parkovacieho miesta, otočte volant tak, aby vodiace čiary šírky vozidla boli medzi ľavou a pravou deliacou čiarou parkovacieho miesta.
4 Akonáhle sú vodiace čiary šírky vozidla a čiary parkovacieho miesta rovnoběžné, dajte volant do priameho smeru a pomaly cúvajte, až je celé vozidlo na parkovacom mieste.
5 Zastavte vozidlo na príslušnom mieste a dokončite parkovanie.
Režim zobrazenia asistenčných parkovacích vodiacich čiar
■Popis obrazovky

① Vodiace čiary šírky vozidla
Tieto čiary vyznačujú navádzaciu dráhu, ked'bude vozidlo cúvať rovno. Zobrazená šírka je šíršia, ako skutočná šírka vozidla.
② Asistenčné parkovacie vodiace čiary
Tieto čiary vyznačujú dráhu s najmenším možným polomerom zatáčania za vozidlom.
Tieto čiary tiež vyznačujú približnú polohu volantu pri parkovaní.
③ Vodiaca čiara vzdialenosti
Táto čiara (červená) vyznačuje miesta približne 0,5 m za zadným nárazní-
kom vášho vozidla.
④ Vodiaca čiara stredu vozidla
Táto čiara označuje predpokladaný stred vozidla na vozovke.
Parkovanie
Ked'parkujete na miesto, ktoré je na opačnej strane proti miestu popísanom v dole uvedenom postupe, smery otáčania volantu budú opačné.
1 Presuňte radiacu páku do R.
2 Cúvajte, až sa asistenčná parkovacia vodiaca čiara dotkne okraja l'avej deliacej čiary parkovacieho miesta.
① Asistenčná parkovacia vodiaca čiara
② Deliaca čiara parkovacieho miesta

- Oblast zobrazená na obrazovke sa môže lišit podla podmienok orientácie vozidla.
- Objekty, ktoré sú v blízkosti obidvoch rohov nárazníku alebo pod nárazníkom, nemôžu byt vidiet na obrazovke.
- Táto kamera používa špeciálny objektív. Vzdialenost, ktorá sa objaví na obrazovke, sa líši od skutočnej vzdialenosti.
- Predmety, ktoré sú umiestnené vyššie ako kamera, nemusia byť zobrazené na monitore.
- Ak je vaše vozidlo vybavené osvetleným evidenčným číslom, môže to prekážať zobrazeniu.

Kamera systému parkovacej kamery je umiestnená nad evidenčným číslom.

Ak špina alebo cudzie látky (napr. kvapky vody, sneh, blato atd.) zostávajú na kamere, kamera nemôže prenášat jasný obraz. V tom prípade polejte kameru velkým množstvom vody a utrite objektív kamery mäkkou a vlhkou handrou.
■Rozdiely medzi zobrazenou a skutočnou vozovkou
Vodiace čiary vzdialenosti a vodiace čiary šírky vozidla nemusia byť v skutočnosti rovnobežné s deliacimi čiarami parkovacieho miesta, aj keď sa zdajú byť rovnobežné. Kontrolujte tento stav vizuálne.
Vzdialenosti medzi vodiacimi čiarami širky vozidla a ľavou a pravou deliacou čiarou parkovacieho miesta nemusia byť rovnaké, aj ked' sa zdajú byť rovnaké. Kontrolujte tento stav vizuálne.
Vodiace čiary vzdialenosti poskytujú navádzacie vzdialenosti pre rovné povrchy cesty. V ktorejkoľvek z nasledujúcich situácií dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami na obrazovke a skutočnou vzdialenostou/smerom na vozovke.
●Ked'svah za vozidlom prudko stúpa
Vodiace čiary vzdialenosti sa zdajú byť bližšie k vozidlu, ako je skutočná vzdialenost. Z tohto dôvodu sa predmety zdajú byť d'alej, ako skutočne sú. Z rovnakého dôvodu dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami a skutočnou vzdialenosťou/smerom na vozovke.

Vodiace čiary vzdialenosti sa zdajú byť d’alej od vozidla, ako je skutočná vzdialenost. Z tohto dôvodu sa predmety zdajú byť bližšie, ako skutočne sú. Z rovnakého dôvodu dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami a skutočnou vzdialenosťou/smerom na vozovke.

●Ked'sa niektorá časť vozidla nakloní
Ked' sa niektorá časť vozidla nakloní vplyvom počtu cestujúcich alebo rozloženia nákladu, dôjde k medznej odchýlke medzi vodiacimi čiarami na obrazovke a sku točnou vzdialenostou/smerom na vozovke.

Ked'sa priblížite k 3rozmerným objektom
Čiary predpokladanej dráhy sú cielené na predmety s rovným povrchom (napr. vozovka). Použitím čiar predpokladanej dráhy a vodiacich čiar vzdiale-nosti nie je možné určit' polohu 3rozmerných objektov (ako sú vozidlá). Ked' sa približujete k 3rozmernému objektu, ktorý presahuje von (napr. plošina ná-kladného vozidla), dajte pozor na nasledujúce.
- Čiary predpokladanej dráhy
Vizuálne skontrolujte okolie a oblast za vozidlom. V prípade zobrazenom na obrázku sa zdá byt nákladné vozidlo zvonka vodiacích čiar predpokladanej dráhy a nevypadá to, že vozidlo narazí do nákladného vozidla. Zadná časť nákladného vozidla však môže v skutočnosti presahovať cez čiary predpokladanej dráhy. V skutočnosti, ak budete cúvať podľa čiar predpokladanej dráhy, vozidlo môže do nákladného vozidla narazit.

Vizuálne skontrolujte okolie a oblasť za vozidlom. Na tejto obrazovke sa javí, že nákladné vozidlo parkuje na mieste ② Avšak v skutočnosti, ak budete cúvať do bodu ① narazíte do nákladného vozidla. Na obrazovke sa zdá, že ① je najbližšie a ② je najďalej. Avšak v skutočnosti je vzdialenosť k ③ rovnaká a je dalej ako ④ ⑤ .

Ak zaznamenáte nejaké príznaky
Ak zaznamenáte niektorý z nasledujúcich príznakov, pozrite sa na pravdepodobnú pričinu a riešenie a overte to.
Ak nie je príznak vyriešený navrhovaným riešením, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
| Pravdepodobná príčina Riešenie | |
| Obraz je tažko viditelný | |
| Vozidlo je v tmavej oblastiTeplota v okolí objektívu je bud’vysoká alebo nízkaVonkajšia teplota je nízkaNa objektíve sú kvapky vodyPrší alebo je vl h k oNečistoty (blato atd.) zostávajú na kamereNa kamere sú škrabanceSlnko alebo svetlomety svietia priamo do kameryVozidlo je pod fluorescenčným svetlom, sodíkovým svetlom, ortuťovým svetlom atd. | Ak to nastane z týchto dôvodov, nezname-ná to poruchu.Cúvajte, popritom kontrolujte okolie vozidla. (Akonáhle sa podmienky zlepšia, použite opát’kameru.)Obraz na obrazovke systému parkovacej kamery je možné upravit. (→S. 509) |
| Obraz je rozmazaný | |
| Špina alebo nečistoty (napr. kvapky vody, sneh, blato atd.) zostávajú na kamere. | Polejte kameru veľkým množstvom vody a utrite objektív kamery mäkkou a vlhkou handrou. |
| Obraz je vychýlený | |
| Kamera alebo okolitá oblasť dostala silný náraz. | Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spoľahlivým servisom. |
| Vodiace čiary sú veľmi vychýlené | |
| Poloha kamery je vychýlená. | Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spoľahlivým servisom. |
| Vozidlo je naklonené (tažký náklad vo vozidle, tlak pneumatík je nízky z dôvodu defektu atd.)Vozidlo je používané na svahu. | Ak to nastane z týchto dôvodov, nezname-ná to poruchu.Cúvajte, popritom kontrolujte okolie vozidla. |
| Čiary predpokladanej dráhy sa pohybujú, napriek tomu, že je volant rovno. | |
| V signáloch zo senzora riadenia došlo k poruche. | Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. |
| Vodiace čiary sa nezobrazia | |
| Zadné dvere sú otvorené. | Zatvorte zadné dvere.Ak týmto nie je príznak vyriešený, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. |
| Čiary predpokladanej dráhy sa nezobrazia | |
| • Pri opätovnej inštalácii akumulátora bol pohnutý volant.• Výkon akumulátora je nízky.• Senzor riadenia bol znova nainštalovaný.• V signáloch zo senzora riadenia došlo k poruche. | Zastavte vozidlo a otočte volant na doraz dolava a doprava.Ak týmto nie je príznak vyriešený, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. |

VÝSTRAHA
Parkovacia kamera je doplnkové zariadenie určené na to, aby pomáhalo vodičovi pri cúvaní. Ked'cúvate, skontrolujte vizuálne priestor za vozidlom a v okolí vozidla, skôr ako začnete.
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehode, ktorá by viedla ku smrtelným alebo vážnym zraneniam.
- Nikdy sa pri cúvaní nespoliehajte úplne na parkovaciu kameru. Obraz a poloha vodiacich čiar zobrazených na obrazovke sa môžu líšit od skutočného stavu. Budte pozorní, rovnako ako pri cúvaní s ktorýmkol'vek iným vozidlom.
- Cúvajte pomaly, popritom zošliapnutím brzdového pedálu ovládajte rýchlost vozidla.
- Ak to vypadá, že narazíte do blízkych vozidiel, prekážok, ľudí alebo vojdete na krajnicu, zošliapnite brzdový pedál, aby ste vozidlo zastavili.
●Uvedené inštrukcie sú iba návodom.
Kedy a o kolko otočiť volant sa bude pri parkovaní lišiť podľa dopravných podmienok, stavu vozovky, stavu vozidla atď. Je nutné mať toto na pamäti predtým, ako použijete parkovací systém.
-
Pri parkovaní sa uistite, že sa na parkovacie miesto vaše vozidlo vojde, skôr ako na neho začnete manévrovať.
Nepoužívajte parkovaciu kameru v nasledujúcich prípadoch: -
Na zľadovatených alebo klzkých povrchoch, alebo na snehu
- Ked' používate snehové retaze alebo rezervné kolesá
- Ked'nie sú zadné dvere úplne zatvorené
-
Na cestách, ktoré nie sú rovné alebo priame, napr. zákruty alebo svahy.
-
Pri nízkych teplotách môže obrazovka stmavnút alebo obraz môže zblednút. Obraz by sa mohol zdeformovať, ked'sa vozidlo pohybuje, alebo obraz na obrazovke nemusí byť vidieť. Pred zahájením manévrovania skontrolujte priestor okolo celého vozidla priamo vizuálne a pomocou zrkadiel.
- Ak je zmenený rozmer pneumatík, poloha vodiacich čiar zobrazených na obrazovke sa môže zmeniť.
- Táto kamera používa špeciálny objektív. Vzdialenosti medzi predmetmi a chodcami, ktoré sa objavia na obraze zobrazenom na obrazovke sa budú líšit od skutočných vzdialeností. (→S. 464)
- Režim zobrazenia čiar predpokladanej dráhy: Ak je volant nastavený rovno a vodiace čiary šírky vozidla a čiary predpokladanej dráhy nie sú súbežné, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkolvek spolahlivým servisom.

UPOZORNENIE
Ako používať kameru
Systém parkovacej kamery nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch.
- Ak niečo narazí do zadnej časti vozidla, poloha a montážny uhol kamery sa môžu zmenit.
- Pretože má kamera vodotesnú konštrukciu, kameru neodpájajte, nerozoberajte ani neupravujte. To môže spôsobit jej nesprávnu činnosť.
- Ked' čistíte objektív kamery, polejte kameru velkým množstvom vody a utrite ju mäkkou a vlhkou handrou. Silné drhnutie objektívu kamery by mohlo spôsobit' poškrabanie objektívu kamery a neschopnosť prenášat' jasný obraz.
- Nepoužívajte na povrch kamery organické riedidlá, vosk, čistič okien alebo povlaky na sklo. Ak sa tak stane, čo najskôr tieto látky utrite.
- Ak sa rýchlo zmení teplota, napr., ked'je v chladnom počasí vozidlo poliate horúcou vodou, nemusí systém fungovat' normálne.
- Ked'umývate vozidlo, nestriekajte prúd vody na kameru alebo do okolia kamery. Mohlo by tým dôjsť k poruche kamery.
- Ked' je kamera použitá pri fluorescenčnom svetle, sodíkovom svetle, ortuťovom svetle atd., svetlá a osvetlené oblasti môžu blikat.
Nevystavujte kameru silným nárazom, pretože by to mohlo spôsobit' poruchu. Ak k tomu dôjde, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Môžu byť zvolené jazdné režimy, ktoré odpovedajú jazdným podmienkam.
▶ Vozidlá bez systému adaptívneho variabilného pruženia

① Režim Normal
Poskytuje optimálne vyváženie spotreby paliva, tichosti a dynamického výkonu. Vhodný pre jazdu v meste.
Pomáha vodičovi akcelerovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a znižuje spotrebu paliva pomocou zmiernenia charakteristiky ovládania plynového pedálu a riadením činnosti systému klimatizácie (kúrenia/ochladzovania).
Ked'vozidlo nie je v jazdnom režime Eco a spínač volby jazdného režimu je otočený doľava, rozsvieti sa indikátor jazdného režimu Eco.
③ Režim Sport
Ovláda prevodovku a motor, aby bola dosiahnutá rýchla, silná akcelerácia. Tento režim tiež mení vlastnosť riadenia, aby bolo vhodné pre jazdu, keď je požadovaná svížná odozva, napr. keď idete na cestách s množstvom zákrut.
Vozidlá so systémom adaptívneho variabilného pruženia

① Režim Normal/Prispôsobený režim
Režim Normal a prispôsobený režim sú volené stlačením spínača volby jazdného režimu. Každým stlačením spínača sa mení jazdný režim medzi režimom Normal a prispôsobeným režimom. Ked'je zvolený prispôsobený režim, rozsvieti sa indikátor "Customize/CUSTOMIZE".
Poskytuje optimálne vyváženie spotreby paliva, tichosti a dynamického výkonu. Vhodný pre jazdu v meste.
- Prispôsobený režim
Umožní vám jazdu s nasledujúcimi funkciami nastavenými na vami preferované nastavenia.
Nastavenie prispôsobeného režimu môže byť zmenené iba v zobrazení prispôsobenia jazdného režimu na obrazovke audiosystému.
(Zobrazenie prispôsobenia jazdného režimu: →S. 828)
| Funkcia Nastavenie | |
| Pohon | Normal |
| Power | |
| Eco | |
| Podvozok | Normal |
| Sport | |
| Systém klimatizácie | Normal |
| Eco |
② Jazdný režim Eco
Pomáha vodičovi akcelerovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a znižuje spotrebu paliva pomocou zmiernenia charakteristiky ovládania plynového pedálu a riadením činnosti systému klimatizácie (kúrenia/ochladzovania).
Ked' vozidlo nie je v jazdnom režime Eco a spínač volby jazdného režimu je otočený doľava, rozsvieti sa indikátor jazdného režimu Eco.
③ Režim Sport
• Režim SPORTS
Ovláda prevodovku a motor, aby bola dosiahnutá rýchla, silná akcelerácia. Tento režim je vhodný pre jazdu, keď je požadovaná svižná odozva, napr. keď idete na cestách s množstvom zákrut.
Pomáha zaistovat' výkon riadenia a stabilitu pri jazde súčasným ovládaním riadenia a pruženia, spolu s ovládaním prevodovky a motora. Vhodný pre športovú jazdu.
Činnosť systému klimatizácie v jazdnom režime Eco
Jazdný režim Eco ovláda činnosti kúrenia/chladenia a rýchlost ventilátora systému klimatizácie, aby sa znížila spotreba paliva. Pre zvýšenie výkonu klimatizácie upravte rýchlost ventilátora alebo vypnite jazdný režim Eco.
■Automatická deaktivácia režimu Sport a prispôsobeného režimu
Ak je vypnutý spínač motora po jazde v režime Sport alebo prispôsobenom režime, jazdný režim sa prepne na režim Normal.
Vyskakovacie zobrazenie jazdného režimu (iba 12,3palcový displej)
Spínač pohonu všetkých kolies (modely AWD)
Režim pohonu všetkých kolies je možné použit, ked'je potrebné velké množstvo hnacej sily preniest' na všetky kolesá, napr. ked'vozidlo uviazne v bahne a chcete ho vyprostit.
RX300 RX350


Krútiaci moment motora je prenesený na zadné kolesá v maximálne možnom rozsahu podľa jazdných podmienok.
Opätovným stlačením spínača sa zruší režim pohonu všetkých kolies a systém AWD s dynamickým riadením krútiaceho momentu sa vráti do normálneho režimu. (→S. 479)
■ Režim pohonu všetkých kolies môže byť v činnosti, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
■Automatické uvolnenie pre režim pohonu všetkých kolies
- Režim pohonu všetkých kolies bude zrušený, keď sú použité brzdy, aby sa umožnilo systémom ABS a VSC efektívne fungovat.
Režim pohonu všetkých kolies bude zrušený, ked'rýchlost' vozidla prekročí 40 km/h.
Systém filtra výfukových plynov je určený na zachytávanie pevných častíc vo výfukových plynoch použitím filtra výfukových plynov inštalovaného do výfukového potrubia.

VÝSTRAHA
Asistenčné jazdné systémy
Nasledujúce systémy fungujú v reakcii na rôzne jazdné podmienky automaticky, aby zlepšili bezpečnosť jazdy a výkon. Uvedomte si však, že tieto systémy sú iba doplnkové a nemali by ste na ne pri ovládaní vozidla prehnane spoliehat.
Pomáha predchádzať zablokovaniu kolies pri prudkom zabrzdení alebo keď sú použité brzdy pri jazde na klzkom povrchu vozovky.
Brzdový asistent
Vytvára zvýšenú úroveň brzdnej sily potom, ako je zošliapnutý brzdový pedál, keď systém detekuje stav núdzového brzdenia.
◆ VSC (Riadenie stability vozidla)
Poskytuje spoločné ovládanie ABS, TRC, VSC a EPS.
Pomáha udržať smerovú stabilitu pri preklzávaní na klzkých povrchoch vozovky ovládaním výkonu riadenia.
Trailer Sway Control
Pomáha vodičovi ovládať hojdanie prívesu pomocou selektívnej aplikácie tlaku brízd pre jednotlivé kolesá a zníženie krútiaceho momentu, keď je detekované rozhojdanie prívesu.
Pomáha udržiavať hnaciu silu a bráni preklzávaniu poháňaných kolies pri rozjazde vozidla alebo pri zrýchlovaní na klzkých vozovkách.
Pomáha znížit popodchádzanie vozidla dozadu pri rozjazde do kopca.
EPS (Elektrický posilňovač riadenia)
Používa elektrický motor, aby znížil vel'kosť sily potrebnej k otáčaniu volantom.
Automaticky prepína z pohonu predných kolies na pohon všetkých kolies (AWD) podľa jazdných podmienok, a tým pomáha zaistiť spolahlivé ovládanie a stabilitu. Príklady podmienok, kedy systém prepne na AWD, sú zatáčanie, jazda do kopca, rozjazd alebo zrýchlenie, a ked’je povrch vozovky klzký vplyvom snehu, dažďa atď.
Systém adaptívneho variabilného pruženia (ak je vo výbave)
Ovláda tlmiacu silu tlmičov pre každé z kolies podľa stavu vozovky a jazdných podmienok pomáha dosiahnuť pohodlnú jazdu, vynikajúce jazdné schopnosti a vysokú úroveň stability.
Ked'je zvolený režim SPORT S+ použitím spínača volby jazdného režimu, tlmiaca sila bude vhodnejšia pre športovú jazdu. (→S. 473)
VDIM (Integrované riadenie dynamiky vozidla) (ak je vo výbave)
Poskytuje integrované riadenie systémov ABS, brzdového asistenta, TRC, VSC, asistenta rozjazdu do kopca a EPS.
Pomáha udržovať stabilitu vozidla pri šmyku na klzkých povrchoch vozoviek pomocou riadenia bízd a výkonu motora.
Signalizácia núdzového brzdenia
Ked'sú prudko použité brzdy, brzdové svetlá automaticky blikajú, aby bolo varované vozidlo za vami.
Ked'sú v činnosti systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control
Indikátor preklzu bude blikat, ked' sú v činnosti systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control.

Zrušenie systému TRC
Ak vozidlo uviazne v blate, štrku alebo snehu, systém TRC môže znížit' prenos
hnacej sily z motora na kolesá. Stlačenie pravypnutie systému vám môže
Pre vypnutie systému TRC rýchlo stlač-
te a uvolnite

Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Traction Control Turned Off" (TRC
vypnuté). Opätovným stlačením systém opät zapnete.



Pre vypnutie systémov TRC, VSC a Trailer Sway Control stlačte a držte dlhšie ako 3 sekundy, ked'je vozidlo zastavené.
Indikátor vypnutia VSC sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Traction Control Turned Off" (TRC vypnuté).*
Opätovným stlačením systémy opät zapnete.
Ked'je na multiinformačnom displeji zobrazené hlásenie ukazujúce, že TRC bol vypnu-
tý, aj ked'nebol stlačený

TRC nemôže fungovať. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis. Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis.
■ Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Ked'sú splnené štyri nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca bude fungovat:
- Radiaca páka je v polohe inej ako P alebo N (ked' sa rozbiehate dopredu alebo dozadu do kopca).
- Vozidlo je zastavené
●Plynový pedál nie je zošliapnutý
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená
■Automatický systém zrušenia asistenta rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Radiaca páka je presunutá do P alebo N
●Plynový pedál je zošliapnutý
●Parkovacia brzda je zabrzdená
- Uplynuli maximálne 2 sekundy po uvoľnení brzdového pedálu.
Zvuky a vibrácie spôsobené systémami ABS, brzdového asistenta, VSC, Trailer Sway Control, TRC a asistenta rozjazdu do kopca
Ked' je opakovane zošlapovaný brzdový pedál, môže byť pri štartovaní motora alebo krátko po rozjazde vozidla počuť zvuk z motorového priestoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu niektorého z týchto systémov.
- Ktorákol'vek z nasledujúcich situácií môže nastat, ked'sú hore uvedené systémy v činnosti. Žiadna z nich nesignalizuje poruchu.
- Môžete pocítiť vibrácie karosérie vozidla a volantu.
- Môžete tiež počuť zvuk elektromotora potom, ako bolo vozidlo zastavené.
- Brzdový pedál môže po aktivácii ABS zľahka pulzovať.
- Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS zľahka posunút smerom dolu.
Zvuk činnosti EPS
Ked'sa otáča volant, môže byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie). To neznamená poruchu.
Po vypnutí systémov TRC, Trailer Sway Control a VSC budú tieto systémy automaticky znova zapnuté v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je spínač motora vypnutý
- Ak je vypnutý iba systém TRC, potom pri zvýšení rýchlosti vozidla sa TRC opát' zapne. Ak sú vypnuté obidva systémy TRC a VSC, potom pri zvýšení rýchlosti vozidla k opä- tovnému zapnutiu nedôjde.
Znížená účinnosť systému EPS
Účinnosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, keď sa dlhšiu dobu často manévruje s volantom. Dôsledkom toho je ťažšie ovládanie volantu. Ák toto nastane, zdržte sa nadmerného otáčania volantu alebo vozidlo zastavte a vypnite motor. Systém EPS by sa mal vrátiť do normálu v priebehu 10 minút.
■ Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Ked'sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia bude fungovat:
●Sú vypnuté varovné svetlá
- Aktuálna rýchlost vozidla je vyššia ako 55 km/h
- Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie
■Automatický systém zrušenia signalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzového brzdenia sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Sú zapnuté varovné svetlá
Brzdový pedál je uvolnený
- Systém vyhodnotí, podľa spomalenia vozidla, že sa nejedná o prudké zabrzdenie

VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, ked'
- Sú prekročené limity pril'navosti pneumatík (napr. nadmerne opotrebované pneumatiky na zasneženej vozovke).
- Vozidlo klže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klzkých vozovkách.
Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych podmienok
ABS nie je určený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpečnú vzdialenost od vozidla pred vami, obzvlást v nasledujúcich situáciách:
- Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
- Pri jazde so snehovými retazami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke - Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■TRC/VSC nemusí fungovat'efektívne, ked'
Na klzkom povrchu vozovky nemusí byť dosiahnuté udržanie smeru a prenosu hnacej sily, aj ked’je systém TRC/VSC v činnosti.
Chodte s vozidlom opatrne za podmienok, kedy hrozí strata stability a prenosu hnacej sily.
■ Asistent rozjazdu do kopca nefunguje efektívne, ked
Nespoliehajte sa prehnane na asistenta rozjazdu do kopca. Asistent rozjazdu do kopca nemusí fungovat' efektívne na prudkých svahoch a vozovkách pokrytých ladom.
- Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používať asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pretože to môže viest k nehode.
Ked'je aktivovaný TRC/VSC/Trailer Sway Control
Indikátor preklzu bliká. Vždy chodte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla môže spôsobit' nehodu. Budte mimoriadne opatrní, ked'indikátor bliká.
Ked'sú systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuté
Budte obzvlást opatrní a jazdite rýchlostou odpovedajúcou stavu vozovky. Pretože tie-to systémy slúžia pre zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej sily, nevypínajte systé-my TRC/VSC/Trailer Sway Control, ak to nie je nevyhnutné.
Trailer Sway Control je súčastou systému VSC a nebude fungovať, ak je VSC vypnuté alebo dôjde k poruche.
Výmena pneumatík
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, značku, dezén behúňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na odporúčaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC, Trailer Sway Control a VSC nebudú fungovat správne, ak sú na vozidle nasadené rozdielne pneumatiky.
Ked'meníte pneumatiky alebo kolesá, kontaktujte pre dalsie informácie ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmkol'vek problémom alebo úpravy pruženia ovplyvnia asistenčné jazdné systémy, a to môže spôsobit' poruchu týchto systémov.
■Pokyny pre Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control nie je schopný znížit hojdanie prívesu vo všetkých situáciách. Systém Trailer Sway Control nemusí byť účinný v závislosti na mnohých faktoroch, napr., stav vozidla, prívesu, povrchu vozovky a podmienkach jazdy. Informácie o tom, ako správne t'ahat' váš príves, si prečítajte v príručke k vášmu prívesu.
Ak sa príves rozhojdá
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
●Uchopte pevne volant. Udržujte priamy smer.
Nepokúšajte sa ovládat hojdanie prívesu otáčaním volantu.
- Ihned' začnite uvolňovať plynový pedál, ale veľmi plynule, aby ste znížili rýchlost.
Nezvyšujte rýchlost. Nepoužívajte brzdy vozidla.
Ak nebudete vykonávať extrémne korekcie pomocou riadenia alebo brzd, vaše vozidlo a príves by sa mali stabilizovat. (→S. 286)
Pokyny pre jazdu v zime
Pred jazdou s vozidlom v zime vykonajte nevyhnutné prípravy a kontroly. Vždy jazdite s vozidlom spôsobom, ktorý odpovedá prevládajúcim poveternostným podmienkam.
Prípravy pred zimou
- Použite kvapaliny, ktoré odpovedajú prevládajúcim vonkajším teplotám.
- Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekovačov - Nechajte skontrolovať stav akumulátora servisným technikom.
- Vybavte vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami alebo kúpte sadu snehových reťazí pre predné kolesá.
Zaistite, aby všetky pneumatiky mali predpísaný rozmer a rovnakú značku, a aby refa- ze odpovedali rozmeru pneumatík.
Pred jazdou s vozidlom
Podl'a jazdných podmienok vykonajte nasledujúce:
- Nepokúšajte sa násilím otvárat' okná alebo pohybovat' stieračmi, ak sú zamrznuté. Aby ste rozpustili lad, polejte zamrznutú oblast' teplou vodou. Vodu ihned' utrite, aby nezamrzla.
- Odstráňte sneh nahromadený na otvoroch pre prívod vzduchu pred čelným sklom, aby ste zaistili správnu činnosť ventilátora systému klimatizácie.
- Pravidelne kontrolujte a odstraňujte nadbytok ľadu alebo snehu, ktorý sa môže nahromadit' na vonkajších svetlách, streche vozidla, podvozku, okolo pneumatík alebo na brzdách.
- Pred nastúpením do vozidla odstráňte všetok sneh alebo blato z podrážok vašich topánok.
Počas jazdy s vozidlom
Zrýchlujte s vozidlom pomaly, udržujte bezpečnú vzdialenost' medzi vami a vozidlom vpredu, a chod'te zníženou rýchlost'ou odpovedajúcou stavu vozovky.
Ked'vozidlo parkujete
- Zaparkujte vozidlo a presuňte radiacu páku do P bez zabrzdenia parkovacej brzdy. Parkovacia brzda môže zamrznút, a to bráni jej uvoľneniu. Ak parkujete vozidlo bez zabrzdenia parkovacej brzdy, vždy zaklinujte kolesá.
Inak to môže byť nebezpečné, pretože to môže spôsobit' neočakávaný pohyb vozidla s následkom nehody.
Ked' je parkovacia brzda v automatickom režime, uvoľnite parkovaciu brzdu sa po presunutí radiacej páky do P. (→S. 307)
*: Radiaca páka bude zablokovaná, ak sa ju pokúsite presunút z P do akejkol'vek inej polohy bez zošliapnutia brzdového pedálu. Ak je možné radiacu páku presunút z P, môže byt problém so systémom zámku radenia. Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
① priemer 3 mm
② šírka 10,8 mm
③ dĺžka 25 mm
Priečna retaz:
④ priemer 3,9 mm
⑤ šírka 13,8 mm
⑥ dížka 25,3 mm

Predpisy, týkajúce sa použitia retazí, sa líšia podľa miest a typov cesty. Vždy sa zoznámte s miestnymi predpismi, skôr ako nainštalujete retaze.
Aby ste umožnili zdvihnutie stieračov čelného skla, ked'je očakávané silné sneženie alebo námraza, zmeňte kludovú polohu stieračov čelného skla zo zatiahnutej polohy pod kapotou do servisnej polohy použitím pácky stieračov. (→S. 331)
Pri montáži a demontáži reťazí dodržujte nasledujúce pokyny:
- Montujte a demontujte snehové retaze na bezpečnom mieste.
- Montujte retaze iba na predné pneumatiky. Nemontujte retaze na zadné pneumatiky.
- Montujte retaze na predné pneumatiky čo najtesnejšie. Dotiahnite retaze po ujdení 0,5 - 1,0 km.
- Montujte retaze podla pokynov dodaných k snehovým retaziam.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd. Ich nedodržanie môže zapríčinit’ stratu kontroly nad vozidlom a môže to spôsobit’ smrt alebo vážne zranenia.
- Používajte pneumatiky predpísaných rozmerov.
Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu. - Nejazdite rýchlostami prekračujúcimi rýchlostný limit alebo limit určený pre jazdu so zimnými pneumatikami, ktoré používate.
Zimné pneumatiky používajte na všetkých kolesách, nie iba na niektorých.
■Pri jazde so snehovými retazami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili nebezpečenstvo nehôd. Inak môže dôjst k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečne ovládat, a to môže spôsobit smrteľné alebo vážne zranenie.
- Neprekračujte rýchlostný limit určený pre vami použité snehové refaze alebo 50 km/h, podľa toho, ktorý je nižší.
- Vyhýbajte sa jazde po nerovných povrchoch vozoviek alebo cez diery.
- Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
Pred nájazdom do zákruty dostatočne spomalte, aby ste zaistili ovládatelnost vozidla.
Nepoužívajte systém LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch). (ak je vo výbave)

UPOZORNENIE
■Oprava alebo výmena zimných pneumatík
Nechajte zimné pneumatiky opravit alebo vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom alebo autorizovaným predajcom pneumatík.
To preto, že demontáž a montáž zimných pneumatík ovplyvňuje činnosť ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík.
Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovať správne, ked' sú nasadené snehové reťaze.
Pokyny pre úžitkové vozidlá
Toto vozidlo patrí do kategórie úžitkových vozidiel, ktoré majú vyššiu svetlú výšku a menší rozchod kolies v pomere k výške svojho tážiska.
- Špecifické vlastnosti konštrukcie mu dávajú vyššie t'ažisko ako majú bežné osobné vozidlá. Táto konštrukčná vlastnosť spôsobuje, že tento typ vozidla je viac náchylný na prevrátenie. A úžitkové vozidlá majú podstatne vyšší koeficient prevrátenia ako iné typy vozidiel.
- Výhodou vyššej svetlej výšky je lepší rozhlad na cestu, umožňujúci predchá-dzať problémom.
- Toto vozidlo nie je konštruované tak, aby zatáčalo rovnakou rýchlostou ako bežné osobné vozidlá, rovnako ako športové nízke vozidlá nie sú konštruované pre jazdu v terénnych podmienkach. Preto ostré zatáčanie pri nadmernej rýchlosti môže spôsobit' prevrátenie vozidla.

VÝSTRAHA
■Pokyny pre úžitkové vozidlá
Vždy dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste minimalizovali riziko smrti, vážneho zranenia osôb alebo poškodenia vášho vozidla:
- Nepripútané osoby môžu byť pri havárii, kde sa auto prevráti, ľahšie usmrtené, ako osoby, ktoré sú pripútané bezpečnostnými pásmi. Preto by mal byť vodič a všetci spolujazdci pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
- Ak je to možné, vyvarujte sa ostrých odbočení a prudkého manévrovania. Nesprávne ovládanie tohto vozidla môže viest' ku strate kontroly nad vozidlom alebo k jeho prevráteniu s následkom smrti alebo vážneho zranenia.
Batožiny, ktoré prepravujete na strešnom nosiči batožín, posúvajú tažisko vozidla viac hore. Vyvarujte sa vysokých rýchlostí, prudkých rozjazdov, ostrého zatáčania, náhleho brzdenia alebo iných prudkých manévrov, inak by mohlo dôjsť ku strate kontroly nad vozidlom alebo k jeho prevráteniu vplyvom nesprávneho ovládania vozidla. - Pri nárazovom vetre zo strany vždy spomalte. Vozidlo je vzhľadom k bočnému profilu a vyššiemu ťažisku citlivejšie na bočný vietor, ako bežné osobné automobily. Spoma-lenie vám ulahčí lepšie ovládat vozidlo.
V prudkých kopcoch nejazdite horizontálne po vrstevniciach. Je bezpečnejšie ist po spádnici priamo hore alebo dolu. Vaše vozidlo (rovnako ako iné porovnatelné terénne vozidlá) sa môže lahšie prevrátiť na stranu ako dopredu alebo dozadu.
Jazda v teréne
Vaše vozidlo nie je určené pre jazdu v teréne. Avšak v prípade, kedy sa nemôžete vyhnúť jazde v teréne, dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste sa vyhli oblastiam zakázaným pre prevádzku vozidiel.
●Jazdite iba v oblastiach, kde je prevádzka terénnych vozidiel povolená.
- Rešpektujte súkromný majetok. Pred vjazdom na súkromný pozemok si vyžiadajte súhlas majitela.
- Nejazdite do uzatvorených oblastí. Rešpektujte brány, závory a značky zaka-zujúce prevádzku.
- Zostávajte na riadnych cestách. Ked'je mokro, spôsob jazdy by sa mal zmenit alebo by sa mala jazda spomalit, aby sa predišlo poškodeniu vozoviek.

VÝSTRAHA
■Pokyny pre jazdu v teréne
Vždy dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste minimalizovali riziko smrti, vážneho zranenia osôb alebo poškodenia vášho vozidla:
- V teréne jazdite opatrne. Nepodstupujte zbytočné riziko jazdou v nebezpečných miestach.
- Pri jazde v teréne nedržte volant za jeho ramená. Nabehnutie na prekázku by mohlo trhnút volantom a poranit vám ruky. Majte obidve ruky a obzvlást palce na vonkajšej strane obvodu volantu.
- Po každej jazde cez piesok, blato, vodu alebo sneh skontrolujte ihned'účinnosť brzd.
- Po jazde cez vysokú trávu, blato, kamenistý povrch, piesok, vodu apod., skontrolujte, či sa na podvozok vozidla neprichytili tráva, konáre, papier, handry, kamene, piesok apod. Odstráňte také materiály z podvozku. Ak je vozidlo používané s takýmito materiálmi zachytenými alebo priľnutými k podvozku, hrozí nebezpečenstvo poruchy alebo požiaru.
- Ked'idete mimo vozovku alebo hrbolatým terénom, nejazdite nadmernou rýchlostou, neskáčte, nezatáčajte prudko, nenarážajte do predmetov. To by mohlo spôsobit' stratu ovládatelnosti alebo prevrátenie vozidla s následkom smrti alebo vážnych zranení. Riskujete tiež drahé poškodenie pruženia a podvozku vášho vozidla.

UPOZORNENIE
Urobte všetky potrebné bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že nedôjde k poškodeniu motora alebo iných súčastí vodou.
- Ak sa voda dostane do prívodu vzduchu motora, spôsobí to silné poškodenie motora.
- Ak sa voda dostane do automatickej prevodovky, spôsobí zhoršenie kvality radenia, zasekávanie prevodovky doprevádzané vibráciami a závažné poškodenie.
- Voda môže zmyť mazivo z ložisiek kolies a spôsobit koróziu aj predčasné zlyhanie, môže tiež vniknút do diferenciálu, prevodovky a skrine rozvodovky (modely AWD) a znížit kvalitu mazania oleja prevodov.
Ked'idete cez vodu
Pri jazde cez vodu, napr. pri prechádzaní plytkých potokov, najskôr skontrolujte híbku vody a pevnosť dna vodného toku. Chodťe pomaly a vyhýbajte sa hlbokej vode.
■Kontrola po jazde v teréne
- Piesok a blato, nahromadené v okolí diskov brízd, môže znížit účinnosť brízd a môže poškodit’ diely brzdového systému.
Vždy urobte údržbovú prehliadku po každom dni jazdy v teréne, pri ktorej ste prechádzali tažkým terénom, cez piesok, bahno alebo vodu.
5-3. Používanie audiosystému
Volba zdroja audia....511
Optimálne použitie audiosystému.... 512
Nastavenie audia.... 513
Ovládanie obrazovky menu audia....517
5-4. Používanie rádia
Ovládanie prehrávača CD....522
Systém Lexus Display Audio
5
5-6. Používanie externého zariadenia
Počúvanie iPodu 528
Používanie památového zariadenia USB....533
Postup pre používanie Bluetooth® zariadenia .....539
Registrácia Bluetooth® zariadenia....541
Volba Bluetooth® zariadenia....542
Pripojenie prehrávača Bluetooth® audio....543
Pripojenie Bluetooth® telefónu....544
Zobrazenie podrobností o Bluetooth® zariadení......545
Podrobné nastavenie Bluetooth ^® 546
5-8. Bluetooth® audio
Počúvanie Bluetooth® audio....547
5-9. Bluetooth® telefón
Používanie Bluetooth® telefónu....549
Používanie správ Bluetooth® telefónu....557
Používanie spínačov na volante....560
Nastavenie Bluetooth® telefónu....561
5-10. Telefónny zoznam
Nastavenie kontaktov......563
Nastavenie správ....566
5-11. Bluetooth®
Čo robit', ked'... (Riešenie problémov) .....567
Bluetooth ^® 570
5-12. Đalšie funkcie
Obrazovka "Information".....579
MirrorLink™ 580
USB foto....584
Niektoré funkcie nie je možné ovládat počas jazdy.
Systém Lexus Display Audio\*
Pre zahájenie počúvania audiosystému použite nasledujúce tlačidlá.
Ovládacie tlačidlá Lexus Display Audio
Dole uvedený obrázok platí pre vozidlá s l'avostranným riadením.
Umiestnenie a tvary tlačidiel sa môžu u vozidiel s pravostranným riadením mierne líšit.

① Štrbina pre disk
② Gombík "LADENIE•POSUN"
Volba pásma rádiových staníc, skladby alebo súboru.
③ Okrem režimu rádia a A/V: Pozastavenie alebo pokračovanie prehrávania skladby alebo súboru.
Režim rádia a A/V: Zapnutie/vypnutie stlmenia.
④ Volba predvolenej rádiovej stanice alebo prístup na požadovanú skladbu alebo súbor.
⑤ Zobrazenie hlavnej obrazovky médií.
⑥ Zobrazenie hlavnej obrazovky rádia.
⑦ Vysunutie disku.
⑧ Gombík "ZAPNUTIE-VYPNUTIE·HLASITOST"
Stlačte pre zapnutie/vypnutie audiosystému a otáčajte pre nastavenie hlasitosti.
Obrazovka "MENU"
① Zobrazenie obrazovky "Source" (Zdroj) alebo hlavnej obrazovky audia (→S. 511)
② Zobrazenie obrazovky "MENU" (Ponuka) (→S. 495)
③ Tlačidlo Spät Zobrazenie predchádzajúcej obrazovky
④ Otáčajte alebo pohnite ovládač pre volbu funkcie a čísla. Pohnite ovládač pre zobrazenie l'avej alebo pravej strany obrazovky. Stlačte ovládač pre zadanie zvolenej funkcie a čísla.

Základné ovládanie obrazovky
Ked'je zobrazený zoznam, použite príslušné tlačidlo, aby ste zoznam posunuli.
① Zvolte zoznam otáčaním ovládača.
② Návrat na predchádzajúcu obrazovku
③ Indikátor sa rozsvieti, ked'možete pohybovať ovládač dolava, aby ste si prezreli dálší text na obrazovke.
④ Indikátor sa rozsvieti, ked'môžete pohybovať ovládač doprava, aby ste si prezreli dálší text na obrazovke.

Zadávanie písmen a čísiel
Režim zadávania
Písmená a čísla sú zadávané pomocou obrazovky.
① Otáčajte ovládač, aby ste zvolili požadovaný znak a stlačte ovládač, aby ste znak zadali.
② Ked'sa ukáže tento indikátor, môžete zmenit zadávacie pole pohnutím ovládača dopredu.
③ Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete zmeniť typy znakov pohnutím ovládača doprava a potom volbou požadovaného typu znakov.
④ Zvolte pre vymazanie znakov, jedného po druhom. Zvolte a držte pre vymazanie všetkých znakov.
⑤ Zvolte pre dokončenie zadávania údajov.
Ked'ste v zadávacom poli, môžete posunút kurzor do požadovanej polohy.
① Otáčajte ovládač, aby ste posunuli kurzor dolava alebo doprava.
② Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete posunúť kurzor do pravého zadávacieho poľa pohnutím ovládača doprava.
③ Ked' sa ukáže tento indikátor, môžete posunút kurzor do lavého zadávacieho poľa pohnutím ovládača dolava.
④ Ked'sa ukáže tento indikátor, môžete prepnúť do režimu zadávania pohnutím ovládača dozadu.


- V extrémne chladných podmienkach môže ovládač Lexus Display Audio reagovať pomaly.
- Ak je obrazovka studená, obraz na displeji môže byť tmavý alebo sa môže zdať, že systém funguje pomalšie ako obvykle.
- Ked' sa dívate na displej cez slnečné okuliare, obrazovka sa môže zdať tmavá a t'ažko čítatelná. Zmeňte uhol pohladu, nastavte zobrazenie na obrazovke "Display" (Obrazovka) (→S. 509), alebo odložte slnečné okuliare.
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, ked'je audiosystém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.

VÝSTRAHA
Budte opatrní, ked' sa dotýkate ovládača Lexus Display Audio pri extrémnych teplotách, pretože ovládač môže byt' veľmi horúci alebo studený z dôvodu teploty vo vnútri vozidla.
Výrobok používajúci laser
•VÝSTRAHA
EN/IEC 60825-1:2007
Vykonávanie ovládania, nastavenia alebo postupov, ktoré tu nie sú uvedené, môže mať za následok vystavenie nebezpečnému žiareniu. Výstražný štítok je pripevnený na zadnej časti tohto výrobku.

UPOZORNENIE
Zabráňte tomu, aby ovládač Lexus Display Audio prišiel do kontaktu s jedlom, tekutinou, nálepkami alebo horiacimi cigaretami, pretože to môže spôsobit zmenu farby, zápach alebo poruchu funkcie.
Nevystavujte ovládač Lexus Display Audio nadmernému tlaku alebo silnému nárazu, pretože ovládač sa môže ohnút alebo rozbit.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, ked'nebeží motor.
Niektoré funkcie audia môžu byť ovládané použitím spínačov na volante. Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo navigačného systému. Podrobnosti - vid' príručka dodaná s audiosystémom alebo navigačným systémom.
- Stlačenie (okrem manuálneho režimu): Vol'ba rádiovej stanice
- Stlačenie (manuálny režim): Vyhľadanie smerom hore/dolu
- Stlačenie a podržanie (manuálny režim): Plynulé vyhladanie smerom hore/dolu

• Stlačenie: Volba skladby/súboru/videoa
- Stlačenie a podržanie: Volba zložky/albumu (MP3/WMA/AAC disk alebo USB)
③ Spínač "MODE"
• Zapnutie, vol'ba zdroja audia
- Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie aktuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia spínač stlačte a držte.

VÝSTRAHA
Pripojte iPod, pamätové zariadenie USB alebo prenosný audio prehrávač do zásuvky USB/AUX, ako je uvedené dole. Zvolte "iPod", "USB", "AUX" alebo "A/V" na obrazovke volby zdroja audia a zariadenie môže byťovládané pomocou systému Lexus Display Audio.
Otvorte kryt a pripojte pamätové zariadenie USB.
Ak je to nutné, zapnite pamätové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehrávač.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
Pre sledovanie videa na iPod video alebo VTR je nutné použit 4žilový AUX kábel pre pripojenie prenosného audio zariadenia.
Ked' používate iPod video, je nutné použit 4pólovú AUX zástrčku a USB konektor. Pripojte zástrčku a konektor do zásuviek AUX a USB.

Ak má použitý 4žilový AUX kábel rozdielne usporiadanie, audio a/alebo video nemusi byt prenášané správne.
Medzi vekom a schránkou v konzole je medze-ra, ktorá umožňuje pretiahnutie kábla mimo schránku v konzole.

Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia alebo jeho konektorov
V závislosti na veľkosti a tvare zariadenia, ktoré je pripojené k systému, nemusí íst úplne zatvorit schránka v konzole/príručná schránka. V tom prípade nezatvárajte schránku v konzole/príručnú schránku násilím, pretože by to mohlo poškodit zariadenie alebo konektor atd.
Menu nastavenia
Systém Lexus Display Audio môže byť nastavený na požadované nastavenie.
Zobrazenie obrazovky "Setup" (Nastavenie)
Chodte na "Setup": Tlačidlo "MENU" → "Setup"
① Zmena nastavenia pre prevádzkové zvuky, animácia obrazovky atd. (→S. 505)
② Úprava nastavenia pre hlasitost hlasového sprievodcu. (→S. 508)
③ Zmena nastavenia pre registráciu, odstránenie, pripojenie a odpojenie Bluetooth® zariadenia. (→S. 540)
④ Zmena nastavenia pre FM rádio, iPod atd. (→S. 513)
⑤ Zmena nastavenia pre prispôsobenie vozidla. (→S. 828)
⑥ Zmena nastavenia pre zvuk telefónu, telefónny zoznam atd. (→S. 561)

Všeobecné nastavenia
Sú dostupné nastavenia pre úpravu prevádzkových zvukov, animácie obrazovky atd.
Obrazovka pre hlavné nastavenie
Chodte na "General settings" (Všeobecné nastavenie): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "General" (Všeobecné)

| Tlačidlo Funkcia | |
| "Language" (Jazyk) | Zmena jazyka. Voliteľné jazyky sa môžu líšiť v závislosti od modelu alebo regiónu. |
| "Units of measurement" (Jednotky merania) | Zmena jednotiek vzdialenosti. |
| "Beep" (Zvukový signál) Zapnutie | /vypnutie zvuku pípania. |
| "Button colour" (Farba tlačidla) Zmena farby tlačidiel. | |
| "Customise images" (Vlastné nastavenie obrázkov) | Zmena úvodného obrázku a obrázku vypnutej obrazovky. (→S. 506) |
| "Animation" (Animácia) Zapnutie | /vypnutie animačného efektu. |
| "Delete personal data" (Odstrániť osobné údaje) | Vymazanie osobných údajov. (→S. 507) |
| "Software update" (Aktualizácia softwaru) | Aktualizácia verzie programu. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis. |
| "Gracenote® database update" (Aktualizácia databázy Grace-note) | Aktualizácia verzie databázy Gracenote. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis. |
| "Software information" (Informácie o software) | Zobrazenie licencie open source. |
Prispôsobenie obrázkov
1 Chodte na "Customise images" (Vlastné nastavenie obrázkov): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "General" → "Customise images"
2 Zvolte "Set images" (Nastavit'obrázky) a potom zvolte požadovaný obrázok.
① Nastavit' ako úvodný obrázok.
② Nastavit ako obrázok vypnutej obrazovky.
③ Nastavit ako úvodný obrázok a ob- rázok vypnutej obrazovky.

Môže byť stiahnutých až 10 obrázkov.
■Vymazanie obrázkov
Ked'ukladáte obrázky na památové zariadenie USB, nazvite zložku s ukladanými obrázkami "Image".
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát súboru obrázku musí byt JPEG
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Kompatibilita súborov JPEG
Aby ste zabránili poškodeniu pamătového zariadenia USB alebo jeho konektorov →S. 537
Vymazanie osobných údajov
1 Chodte na "Delete personal data" (Vymazat' osobné údaje): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "General" → "Delete personal data"
2 Zvolte "Delete" (Vymazat).
Poriadne si akciu dopredu rozmyslite, pretože údaje nemôžu byť po vymazaní obno- vené.
Nasledujúce osobné údaje môžu byť vymazané alebo zmenené do ich prvotného nastavenia.
• Údaje telefónneho zoznamu
• Híasovémenovky
• Údaje histórie hovorov
- Oblúbené údaje
- Údaje Bluetooth ^ zariadení
• Nastavenie zvuku telefónu
- Podrobné nastavenie Bluetooth ^®
• Nastavenie audio/video
• Udaje prispôsobenia obrázkov
• Nastavenie FM informácií
• História aktualizácie softwaru
- Podrobné informácie o aktualizácii softwaru
• Nastavenie zobrazenia telefónu
• Nastavenie kontaktov/histórie hovorov
• Nastaveniespráv
Nastavenie hlasu
Môžete upraviť nastavenie hlasitosti hlasového sprievodcu.
Chodte na "Voice settings" (Nastavenie hlasu): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Voice" (Hlas)
Nastavenie obrazovky
Sú dostupné nastavenia pre úpravu kontrastu a jasu obrazovky. Displej môže byť tiež vypnutý.
Obrazovka pre nastavenie zobrazenia
Chodte na "Display" (Obrazovka): Tlačidlo "MENU" → "Display"
① Vypnutie obrazovky.
② Upravenie kvality obrazovky.
③ Upravenie kvality obrazovky spätnej kamery.
④ Prepnutie do denného režimu.

Toto nastavenie vypne obrazovku. Pre jej zapnutie stlačte akékol'vek tlačidlo, napr. tlačidlo "AUDIO" alebo tlačidlo "MENU".
Ak bol nastavený obrázok vypnutej obrazovky, zobrazí sa nastavený obrázok.
Denný režim
Ked'sú zapnuté svetlomety, obrazovka sa stlmí.
Obrazovka však môže byť prepnutá do denného režimu volbou "Day mode" (Denný režim).
Obrazovka zostane v dennom režime, keď sú zapnuté svetlomety do tej doby, než je znova zvolené "Day mode" (Denný režim).
Úprava kontrastu/jasu/farby/odtieňa obrazovky
1 Zvolte "General" (Včeobecné) alebo "Camera" (Kamera) na obrazovke "Display" alebo zvolte "Display" (Obrazovka) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
2 Upravujte zobrazenie podľa požiadaviek otáčaním ovládača doprava (+) alebo dolava (-).
Pre volbu "Contrast" (Kontrast), "Brightness" (Jas), "Colour" (Farba) alebo "Tone" (Odtieň), pohnite ovládač dolava. ("Colour" a "Tone" sú dostupné, keď je zvolené "Display" na obrazovke nastavenia audia pre jednotlivý zdroj audia.)
V tejto kapitole je vysvetlené prepínanie medzi zdrojmi audia, napr. rádiom a CD.
Prepnutie zdroja audia
1 Pre zobrazenie obrazovky "Source" (Zdroj) stlačte tlačidlo "AUDIO". Ak sa obrazovka "Source" nezobrazí, stlačte tlačidlo znova.
2 Zvolte požadovaný zdroj audia.
Zdroj audia môže byť zvolený stlačením tlačidla "RADIO" alebo "MEDIA".
Použitie spínačov na volante na prepnutie zdrojov audia
Zmena poradia zoznamu
Poradie zoznamu zdrojov môže byt zmenené.
1 Pohnite ovládač dolava, ked'ste na obrazovke "Source".
2 Zvolte "Audio source select" (Zvolit' zdroj audia).
3 Zvolte položku, ktorú si prajete posunút, a potom zvolte, kam sa má položka posunút.
Optimálne použitie audiosystému
Na obrazovke "Sound settings" (Nastavenie zvuku) môže byťupravené nastavenie kvality zvuku (Výšky/Stredy/Basy), vyváženie hlasitosti a DSP.
Ako upravit nastavenie zvuku a kvality zvuku
Chodte na "Sound settings" (Nastavenie zvuku): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Audio" → "Sound settings"
Pre prepnutie medzi obrazovkou nastavenia zvuku a obrazovkou nastavenia DSP pohnite ovládač doprava, potom zvolte požadovanú obrazovku.
"Sound settings"
① ② ③ Nastavenie výšok, stredov alebo basov
④ Nastavenie vyváženia zvuku do-predu/dozadu
⑤ Nastavenie vyváženia zvuku dolava/doprava

① Zapnutie/vypnutie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)
② Zapnutie/vypnutie funkcie priestorového zvuku

Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne
Úrovne výšok, stredov a basov môžu byť nastavené samostatne pre každý audio režim.
ASL automaticky nastavuje hlasitost' a kvalitu tónov podľa rýchlosti vozidla.
Nastavenie audia
Obrazovka pre nastavenie audia
Chodte na "Audio settings" (Nastavenie audia): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Audio"
① Zmena nastavenia zvuku ( S. 512)
② Zmena nastavenia FM rádia (→S. 514)
③ Zmena nastavenia DAB (ak je vo výbave) (→S. 514)
④ Zmena nastavenia iPodu ( S. 515)
⑤ Zmena nastavenia USB ( S. 515)
⑥ Zmena nastavenia A/V ( S. 516)
⑦ Zmena nastavenia obalu albumu (→S. 516)

Pre zobrazenie obrazovky nastavenia rádia iným spôsobom zvolte "FM radio settings" (Nastavenie FM rádia) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
① Zmena poradia zoznamu staníc
② Volba zapnutia/vypnutia prerušenia pri dopravnom hlásení
Ked'je dopravné hlásenie nastavené na zapnuté, rádio začne vyhládávať stanicu TP. (→S. 521)
③ Volba zapnutia/vypnutia sledovania alternativnej frekvencie

Ked' je alternativna frekvencia nastavená na zapnuté, je automaticky zvolená stanica poskytujúca dobrý príjem, ak sa aktuálny príjem zhorší.
④ Vol'ba zapnutia/vypnutia zmeny regionálneho kódu
Ked'je zmena regionalneho kódu nastavená na zapnuté, programy sa prepnú na vy-sielaciu stanicu v rámci rovnakej lokálnej programovej siete.
⑤ Volba zapnutia/vypnutia textovej funkcie FM rádia
Zmena nastavenia DAB (ak je vo výbave)
Pre zobrazenie obrazovky nastavenia DAB iným spôsobom zvolte "DAB settings" (Nastavenie DAB) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
① Aktualizácia zoznamu staníc DAB
② Zvolte pre zapnutie/vypnutie L-pásma
Ked'je vypnuté, rozsah fyzických kanálov pre ladenie je obmedzený na III. pásmo, okrem predvolieb.
Ked'je zapnuté, rozsah fyzických kanálov pre ladenie je III. pásmo a L-pásmo.
③ Volba zapnutia/vypnutia dopravného hlásenia

Ked'sú dopravné informácie nastavené na zapnuté, tuner automaticky vyhľadá stanicu, ktorá pravidelne vysiela dopravné informácie, a túto stanicu začne v okamihu zahájenia vysielania prijímat.
④ Vol'ba zapnutia/vypnutia sledovania alternativnej frekvencie
Ked'je alternativna frekvencia nastavená na zapnuté, je automaticky zvolená stanica poskytujúca dobrý príjem, ak sa aktuálny príjem zhorší.
⑤ Vol'ba zapnutia/vypnutia textovej funkcie DAB rádia.
Zmena nastavenia iPodu
Pre zobrazenie obrazovky nastavenia iPodu iným spôsobom zvolte "iPod settings" (Nastavenie iPodu) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
① Zmena velkosti obrazovky (video režim)
② Zmena nastavenia obalu albumu (→S. 516)
③ Nastavenie kvality obrazovky (video režim) (→S. 509)
④ Zmena vstupnej zásuvky video zvuku

Zmena nastavenia USB
Pre zobrazenie obrazovky nastavenia USB iným spôsobom zvolte "USB settings" (Nastavenie USB) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
① Zmena velkosti obrazovky (video režim)
② Zmena nastavenia obalu albumu (→S. 516)
③ Nastavenie kvality obrazovky (video režim) (→S. 509)

Pre zobrazenie obrazovky nastavenia A/V iným spôsobom zvolte "A/V settings" (Nastavenie A/V) na obrazovke menu audiosystému. (→S. 517)
Pre zobrazenie obrazovky nastavenia obalu albumu iným spôsobom zvolte "Cover art settings" (Nastavenie obalu albumu) na obrazovke menu audia. (→S. 517)
① Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra- zenia obalu albumu v režime DISC.
② Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra- zenia obalu albumu v režime USB.
③ Zmena priority zobrazenia obalu albumu pre režim USB.
④ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobra- zenia obalu albumu v režime iPodu.
⑤ Zmena priority zobrazenia obalu albumu pre režim iPodu.

Ovládanie obrazovky menu audia
Môžete zmenit' nastavenie a ovládacie funkcie pre jednotlivý zdroj audia.
Obrazovka menu audia
Chodte na obrazovku menu audia: Pohnite ovládač dolava na hlavnej obrazovke audia.
▶ Režim rádia

| Tlačidlo Funkcia | Cielový režim rádia | |
| "Seek up" | Vyhladanie stanice s najbližšou frekvenciou (zastaví sa, keď je stanica nájdená) (manuálny režim) | AM, FM |
| "Seek down" | ||
| "Rewind" | Nastavenie času posunu pri prehrávaní v režime časového posunu | DAB |
| "Forward" | ||
| "Time shift off" | Zrušenie činnosti časového posunu | DAB |
| "Next ensemble" | Volba súboru (manuálny režim) DAB | |
| "Prev. ensemble" | ||
| "Next station" | Volba služby (manuálny režim) DAB | |
| "Prev. station" | ||
| "FM radio settings" | Zmena nastavenia FM rádia (→S. 514) | Všetky režimy |
| "DAB settings" | Zmena nastavenia DAB (→S. 514) | Všetky režimy |
Režim médií

| Tlačidlo Funkcia Cieľový zdroj audia | ||
| "Play" | Prehrávanie alebo pozastavenie skladby/súboru | Všetky médiá (okrem A/V) |
| "Pause" | ||
| "Track up" | Vol'ba skladby/súboru | Všetky médiá (okrem A/V) |
| "Track down" | ||
| "File up" | ||
| "File down" | ||
| "Folder up" | Vol'ba zložky/albumu | MP3/WMA/AAC disk, USB audio |
| "Folder down" | ||
| "Fast forward" | Vol'ba a podržanie: Rýchly posun skladby/súboru dopredu alebo dozadu | Všetky médiá (okrem A/V) |
| "Fast rewind" | ||
| "Repeat" | Vol'ba režimu opakovania (→S. 519) | Všetky médiá (okrem A/V) |
| "Random" | Vol'ba režimu náhodného prehrávania (→S. 519) | Všetky médiá (okrem A/V) |
| "Shuffle" | ||
| "Full screen" Vol'ba celoobrazovkového režimu iPod, USB video, A/V | ||
| "Connect" | Pripojenie Bluetooth® zariadenia (→S. 539) | Bluetooth® |
| "Cover art set-tings" | Zmena nastavenia obalu albumu (→S. 516) | CD, MP3/WMA/AAC disk, Bluetooth® |
| "iPod settings" | Zmena nastavenia iPodu (→S. 515) | iPod |
| "USB settings" | Zmena nastavenia USB (→S. 515) | USB audio/video |
| "A/V settings" | Zmena nastavenia A/V (→S. 516) | A/V |
Opakované prehrávanie
| Režim Činnosť | |
| "Track repeat" | Opakovanie súboru/skladby "Repeat" |
| "On" | |
| "Folder repeat" | Opakovanie zložky/albumu |
| "Album repeat" |
Náhodné prehrávanie
| Režim Činnosť | |
| "1 CD" | Náhodné prehrávanie disku/zložky/albumu "Random" |
| "Shuffle" | |
| "Folder random" | Náhodné prehrávanie všetkých zložiek/albumov |
| "Album random" | |
| "Album shuffle" |
Ovládanie rádia
Pre zahájenie počúvania rádia zvolte "AM", "FM" alebo "DAB" na obrazovke "Source" (Zdroj).
Hlavná obrazovka rádia
Prepínanie režimu hlavnej obrazovky
① Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku volby predvolieb
② Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku volby zoznamu staníc. (FM a DAB)
③ Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku manuálnej volby
④ Zmena hlavnej obrazovky rádia na obrazovku ovládania časového posunu. (DAB) (→S. 521)

Volba stanice
Naladte požadovanú stanicu použitím jedného z nasledujúcich spôsobov.
Vyhládávacie ladenie
Manuálna obrazovka: Stlačte alebo stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ")". Vyhl'adávacie ladenie môže byt tiež ovládané na obrazovke menu. (→S. 517) Rádio začne vyhl'adávať smerom hore alebo dolu stanicu s najbližšou frekvenciou a zastaví sa, ked'je stanica nájdená.
■Manuálne ladenie (manuálna obrazovka)
Otáčajte gombík "LADENIE·POSUN" alebo otáčajte ovládač.
■Zoznam staníc (obrazovka predvolieb alebo zoznamu staníc)
Nastavenie predvolených staníc (obrazovka predvolieb)
Vysielanie, ktoré práve počúvate, si môžete znova vypočuť kedykol'vek.
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Time shift" (Časový posun).
2 Otáčajte gombík "LADENIE·POSUN" pre nastavenie požadovaného posunu.
Čas posunu pri prehrávaní môže byt tiež nastavený na obrazovke menu. (→S. 517) Pre zrušenie činnosti časového posunu, ked ste v režime časového posunu, pohnite ovládač doľava a zvolte "Time shift off" (Vypnút časový posun). Ak je zobrazenie časového posunu ukazujúce "-O' 00"" ponechané 6 sekúnd bez akéhokol'vek ovládania, činnost časového posunu bude zrušená.
Citlivost príjmu
- Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je tažké z dôvodu stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitych objektov, ako sú vlaky, vysielače atd.
- Anténa rádia je pripevnená na vnútornej strane zadného okna. Aby ste udržali čistý príjem rádia, nepripevňujte kovové tónovacie fólie alebo iné kovové predmety na drôt antény pripevnený na vnútornej strane zadného okna.
Ovládanie dopravného hlásenia
Ked'je dopravné hlásenie nastavené na zapnuté, na obrazovke sa objaví "TP" a rádio začne vyhládávať stanicu TP. Ak rádio nájde stanicu TP, zobrazí sa vyskakovacie hlásenie. Pre počúvanie programu zvolte "Continue" (Pokračovať). Ked' program skončí, obnoví sa pôvodná činnosť.
Ovládanie prehrávača CD
Vložte disk, stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "DISC" na obrazovke "Source" (Zdroj), ak je vložený disk, aby ste zahájili počúvanie disku.
Volba skladby/súboru
Pre volbu požadovaného čísla skladby/súboru stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE•POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
■Volba skladby pomocou zoznamu (CD)
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Folders" (Zložky).
2 Zvolte požadovanú zložku. Potom zvolte súbor, ktorým sa má začat používanie zvolenej zložky.
Volba súboru pomocou zvolenej zložky (MP3/WMA/AAC disk)
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Files" (Súbory).
2 Zvolte požadovaný súbor.
Chybové hlásenia
Ak sa na obrazovke objavia nasledujúce chybové hlásenia, pozrite sa do tabulky a prijmite príslušné opatrenia. Ak problém nie je odstránený, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu.
| Hlásenie Príčina Nápravné opatrenia | ||
| "Check DISC" | Disk je špinavý alebo poškodený.Disk je vložený obrátene.Disk nie je prehrateľný týmto prehrávačom. | Očistite disk.Vložte disk správne.Overte, či je disk prehrateľný týmto prehrávačom. |
| "DISC error" | V systéme došlo k poruche. | Vysuňte disk. |
| "No music files found." | Disk neobsahuje žiadne dáta, ktoré je možné pre-hrat. | Vysuňte disk. |
■Disky, ktoré môžete použit'
Môžu byť použité disky s dole uvedeným označením.
Prehrávanie nemusí byť možné v závislosti na formáte nahrávania alebo vlastnostiach disku, alebo v dôsledku škrabancov, nečistôt alebo poškodenia.

Disky CD s ochranou proti kopírovaniu nemusia byt riadne prehratelné.
■Funkcia ochrany prehrávača hudobného disku
Prehrávanie je automaticky zastavené, keď je detekovaný nejaký problém, aby sa ochránili vnútorné súčasti.
Ak je CD ponechaný vo vnútri prehrávača hudobného disku alebo vo vysunutej polohe dlhšiu dobu
Disk sa môže poškodit' a nemusí byt' správne prehraný.
Cističe šošovky
Nepoužívajte čističe šošovky. Tým môžete prehrávač hudobných diskov poškodit.
■Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byt súbory skomprimované na približne 1/10 ich pôvodnej vel'kosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu velkost ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio Coding a odkazuje na technický štandard kompresie audia používaný s MPEG2 a MPEG4.
Kompatibility súborov a médií/formátov MP3, WMA a AAC sú obmedzené.
Kompatibilita súborov MP3
- Kompatibilné štandardy MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR) MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita súborov WMA
- Kompatibilné štandardy WMA Ver. 7, 8, 9 (kompatibilné iba s Windows Media Audio Standard)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrávaním) Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps) Ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Kompatibilita súborov AAC
• Kompatibilné štandardy MPEG4/AAC-LC
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti 16-320 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: 1 kanál a 2 kanály
Kompatibilné média
Média, ktoré môžu byť použité pre prehrávanie MP3, WMA a AAC sú CD-R a CD - RW.
Prehrávanie v niektorých prípadoch nemusí byť možné, ak nie sú CD-R alebo CD-RW "finalizované". Prehrávanie nemusí byť možné alebo môže preskakovať audio, ak je disk poškrabaný alebo sú na ňom odtlačky prstov.
Môžu byť použité nasledujúce formáty diskov.
• Formáty diskov: CD-ROM Mode 1 a Mode 2 CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a Form 2
- Formáty súborov: ISO9660 Level 1, Level 2 (Romeo, Joliet) UDF (2.01 alebo nižší)
Súbory MP3, WMA a AAC zapísané v akomkol'vek inom formáte ako hore uvedenom nemusia byt' správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce.
- Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálna dlžka názvov zložiek/názvov súborov: 32 znakov
• Maximálny počet zložiek: 192 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov na disku: 255
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA/AAC a prehrané, sú súbory s príponou .mp3, .wma alebo .m4a.
●Disky obsahujúce multi-session nahrávky
Pretože je audiosystém kompatibilný s multi-session diskmi, je možné prehrávať disky obsahujúce súbory MP3, WMA a AAC. Môže však byť prehraná iba prvá session (relácia).
ID3, WMA a AAC tagy
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrat názov skladby, meno interpréta atd.
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov skladby a meno interpréta atd., rovnako ako u ID3 tagov.
K súborom AAC môžu byť pridané AAC tagy, a to umožní nahrať názov skladby a meno interpréta atd., rovnako ako u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3, WMA a AAC
Ked' je vložený disk obsahujúci súbory MP3, WMA alebo AAC, všetky súbory na disku sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola dokončená, prehráva sa prvý súbor MP3, WMA alebo AAC. Aby kontrola súborov prebehla rýchlejšie, odporúčame nenahrávať iné ako MP3, WMA alebo AAC súbory alebo nevytvárat nepotrebné zložky.
Disky, ktoré obsahujú zmes hudobných dát a dát formátu MP3, WMA alebo AAC, nemôžu byť prehrané.
Prípony
Ak sú koncovky súborov .mp3, wma a .m4a použité pre súbory iné ako MP3, WMA alebo AAC, môžu byť omylom rozpoznané a prehrané ako súbory MP3, WMA a AAC. To môže spôsobit silné rušenie a poškodenie reproduktorov.
Prehrávanie
- Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame pevnú prenosovú rýchlost' aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
- Prehrávanie CD-R alebo CD-RW v niektorých prípadoch nemusí byť možné, v závislosti na parametroch disku.
- Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre MP3, WMA a AAC. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru môže dôjšť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrávania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Ked'sú na disku nahrané iné súbory ako MP3, WMA alebo AAC, rozpoznanie disku môže trvať dlhšie a v niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších štátoch.
■Disky a adaptéry, ktoré nie je možné použit'
Nepoužívajte nasledujúce typy diskov.
Nepoužívajte tiež adapté 8 cm diskov, duálne disky (DualDisc) alebo potlačitelné disky.
Tým môže dôjst'k poškodeniu prehrávača a/alebo funkcie vkladania/vysúvania diskov.

●Disky, ktoré majú iný priemer ako 12 cm.
Nekvalitné alebo deformované disky.
- Disky s priehladnou alebo priesvitnou oblastou pre nahrávanie.
- Disky, ktoré majú na sebe pripevnené pásky, nálepky alebo etikety, alebo ktoré majú odlepenú etiketu.
■Pokyny pre prehrávač
Nedodržanie dole uvedených pokynov môže spôsobit poškodenie diskov alebo samotného prehrávača.
Nevkladajte do štrbiny nič iného, ako disky.
●Prehrávač nepremazávajte.
- Disky ukladajte mimo priame slnečné svetlo.
Nikdy neskúšajte rozoberat' žiadnu časť prehrávača.
Počúvanie iPodu
Pripojením iPodu môžete počúvať hudbu z reproduktorov vozidla.
Stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "iPod" na obrazovke "Source" (Zdroj)
Pripojenie iPodu
→S.501
Hlavná obrazovka iPodu
Pre volbu čísla požadovanej skladby stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE·POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba režimu prehrávania
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovaný režim prehrávania a potom zvolte skladbu, ktorou sa má začať pri použití zvoleného režimu prehrávania.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných skladieb).
O iPode
Made for

"Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté priamo pre pripojenie iPodu, resp. iPhonu a bolo certifikované výrobcom, že odpovedá štandardom Apple.
- Apple nezodpovedá za činnosť tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Uvedomte si, že používanie tohto príslušenstva s iPodom alebo iPhonom môže ovplyvnit výkon bezdrôtovej siete.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú obchodné značky Apple Inc., registrované v USA a iných štátoch.
Obaly albumov iPodu
V závislosti na iPode a skladbách v iPode sa môže zobrazovať obal albumu iPodu.
● Túto funkciu je možné zapnút/vypnút. (→S. 516)
Kým sa zobrazí obal albumu iPodu, môže to chvílu trvať, a iPod nemusí byť možné ovládať, ked’prebieha zobrazovanie obalu albumu.
Funkcie iPodu
- Ked'je pripojený iPod a zdroj audia je prepnutý do režimu iPodu, iPod začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bol naposledy použitý.
V závislosti na iPode, ktorý je pripojený do systému, určité funkcie nemusia byť dostupné. Ák je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho pripojením môže byť problém vyriešený.
V závislosti na iPod, akonáhle je iPod pripojený k systému, nemôžete ho ovládať pomocou jeho ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používať ovládacie prvky audiosystému vozidla. - Ked'je úroveň nabitia batérie iPodu velmi nízka, iPod nemusí fungovať. Ak sa tak stane, pred použitím iPod nabite.
- Kompatibilné modely (→S. 531)
Chybové hlásenia
Ak sa na obrazovke objavia nasledujúce chybové hlásenia, pozrite sa do tabulky a prijmite príslušné opatrenia. Ak problém nie je odstránený, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu.
| Hlásenie Príčina/Nápravné opatrenia | |
| "Connection error. Consult your owner's manual for instructions on how to reconnect the iPod." | Znamená to problém v iPod alebo v jeho pripojení. |
| "There are no songs available for playback." Add compatible songs to your iPod." | Znamená to, že v iPode nie sú žiadne hudobné dáta. |
| "No items available." | Znamená to, že skladby nie sú nájdené vo zvolenom playliste. |
| "Check the iPod firmware version." | Znamená to, že táto verzia softwaru nie je kompatibilná.Skontrolujte kompatibilné modely. (→S. 531) |
| " iPod authorisation unsuccessful." | Znamená to, že autorizácia iPodu systémom Lexus Display Audio zlyhala.Skontrolujte váš iPod. |
Problémy s iPodom
Pre vyriešenie väčšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, odpojte váš iPod od pripojenia iPodu vo vozidle a resetujte ho. Inštrukcie, ako resetovať váš iPod, vid' Príručka k vášmu iPodu.
Kompatibilné modely
Nasledujúce zariadenia iPod ^ , iPod nano ^ , iPod classic ^ , iPod touch ^ a iPhone ^ môžu byť použité s týmto systémom.
•Vyrobené pre
• i Pod touch (5. generácie)
• iPod touch (4. generácie)
• iPod touch (3. generácie)
- iPod touch (2. generácie)
• iPod touch (1. generácie)
- iPod classic
• iPodsvideo*
• iPod nano (7. generácie)
• iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie)
- iPod nano (1. generácie)
• iPhone 5 s
- iPhone 5¢*
• iPhone 5 *
· iPhone 4 S
- iPhone 4
• iPhone 3GS
· iPhone 3G
- iPhone
*: iPod video nie je podporované
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru atd., niektoré modely môžu byť s týmto systémom nekompatibilné.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu iPodu alebo jeho konektorov
V závislosti na veľkosti a tvare iPodu, ktorý je pripojený k systému, nemusí byť možné úplne zatvorit schránku v konzole. V tom prípade nezatvárajte schránku násilím, pretože by to mohlo poškodiť iPod alebo konektor atd.
Nenechávajte iPod vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byt vysoká.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na iPod, keď je pripojený.
- Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Používanie pamätového zariadenia USB
Pripojením pamätového zariadenia USB môžete počúvať hudbu z reproduktorov vozidla.
Zvolte "USB1" alebo "USB2" na obrazovke "Source".
Pripojenie pamätového zariadenia USB
→S.501
Stlačením tlačidla "MEDIA" sa zobrazí hlavná obrazovka USB z akejkoľvek obrazovky zvoleného zdroja.
USB audio
Pre volbu čísla požadovaného súboru stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE• POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba režimu prehrávania
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných súborov).
USB video
Pohnutím ovládača doprava a volbou "Play video" (Prehrávať video), ked' je zobrazená obrazovka USB audio, prepnete do režimu USB video.
Táto funkcia nemôže byť použitá, ak je používané USB foto alebo MirrorLink™.
Obrazovka menu
→S. 517
Volba súboru
Pre volbu čísla požadovaného súboru stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE•POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba zložky
1 Pohnite ovládač doprava a zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovanú zložku, potom zvolte súbor, ktorým sa má začat používanie zvolenej zložky.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných súborov).
■Funkcie USB pamäte
V závislosti na pamäťovom zariadení USB, ktoré je pripojené do systému, samotné zariadenie nemusí byť ovládatelné a určité funkcie nemusia byť dostupné. Ak je zariadenie nefunkčné alebo je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho opätovným pripojením môže byť problém vyriešený.
Ak pamătové zariadenie USB stále nezačne fungovať po odpojení a opätovnom pripojení, sformátujte zariadenie.
Chybové hlásenia pre USB pamät
Ak sa na obrazovke objavia nasledujúce chybové hlásenia, pozrite sa do tabulky a prijmite príslušné opatrenia. Ak problém nie je odstránený, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu.
| Hlásenie Pričina/Nápravné opatrenia | |
| "Connection error. Consult your owner's manual for instructions on how to reconnect the USB device." | Znamená to problém v pamătovom zariadení USB alebo v jeho pripojení. |
| "There are no files available for playback. Add compatible files to your USB device." | Znamená to, že pamătové zariadenie USB neobsahuje žiadne súbory MP3/WMA/AAC. |
| "No video files found." | Znamená to, že v USB pamäti nie sú žiadne video súbory. |
USB pamät'
Kompatibilné zariadenia
Pamätové zariadenia USB, ktoré môžu byť použité pre prehrávanie MP3, WMA a AAC (audio režim) alebo MP4, WMV a AVI (video režim).
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
- Odpovedajúca trieda: Mass storage class Súbory MP3, WMA a AAC uložené na zariadení v akomkol'vek inom formáte ako hore uvedenom nemusia byt' správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
- Maximálny počet zložiek v zariadení: 3 000 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny počet súborov na zložke: 255
●Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10 ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft. Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu velkost ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio Coding a odkazuje na technický štandard kompresie audia používaný s MPEG2 a MPEG4.
Kompatibility súborov a médií/formátov MP3, WMA a AAC sú obmedzené.
Kompatibilita súborov MP3
- Kompatibilné štandardy MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR) MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita súborov WMA
- Kompatibilné štandardy WMA Ver. 7, 8, 9 (kompatibilné iba s Windows Media Audio Standard)
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrávaním) Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps) Ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Kompatibilita súborov AAC
- Kompatibilné štandardy MPEG4/AAC-LC
- Kompatibilné vzorkovacie frekvencie 11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)
- Kompatibilné prenosové rýchlosti 16-320 (kbps)
- Kompatibilné režimy kanálov: 1 kanál a 2 kanály
●Súbory MP4, WMV a AVI
Nasledujúce rozlíšenie nie je možné použit: 128x96, 160x120, 176x144 (QCIF), 320x240 (QVGA), 352x240 (SIF), 352x288 (CIF), 640x480 (VGA), 720x480 (NTSC), 720x576 (PAL)
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA/AAC a prehrané, sú súbory s príponou .mp3, .wma alebo .m4a.
ID3, WMA a AAC tagy
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrať názov skladby, meno interpréta atd.
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta atd., rovnako ako u ID3 tagov.
K súborom AAC môžu byt pridané AAC tagy, a to umožní nahrat názov skladby a meno interpréta atd., rovnako ako u ID3 tagov.
●Prehrávanie MP3, WMA a AAC
- Ked'je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3, WMA alebo AAC, všetky súbory v pamäťovom zariadení USB sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola dokončená, prehráva sa prvý súbor MP3, WMA alebo AAC. Aby kontrola súborov prebehla rýchlejšie, odporúčame nevkladat' iné ako MP3, WMA alebo AAC súbory alebo nevytvárat nepotrebné zložky.
- Ked' je pripojené pamätové zariadenie USB a zdroj audia je prepnutý do režimu USB pamäte, pamätové zariadenie USB začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke. Ak je rovnaké zariadenie vybraté a opät pripojené (a jeho obsah nebol zmenený), pamätové zariadenie USB začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bolo na- posledy použité.
Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3, .wma a .m4a použité pre súbory iné ako MP3, WMA a AAC, budú tieto súbory preskočené (nebudú prehrané).
Prehrávanie
- Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame pevnú prenosovú rýchlost' aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
- Na trhu je velké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre MP3, WMA a AAC. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru môže dôjst ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrávania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších štátoch.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu pamätového zariadenia USB alebo jeho konektorov
V závislosti na veľkosti a tvare USB pamäte, ktorá je pripojená k systému, nemusí íst úplne zatvorit schránka v konzole. V tom prípade nezatvárajte schránku v konzole násilím, pretože by to mohlo poškodit USB pamät alebo konektor atd.
- Nenechávajte pamätové zariadenie USB vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byť vysoká.
- Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na památové zariadenie USB, ked' je pripojené.
- Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Pre použitie zásuvky AUX pripojte prenosný prehrávač, stlačte tlačidlo "MEDIA" alebo zvolte "AUX" alebo "A/V" na obrazovke "Source".
Pripojenie prenosného prehrávača
→S.501
Hlavná obrazovka
Ovládanie prenosných prehrávačov pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládacích prvkov audiosystému vozidla. Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom prehrávači samotnom.
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného prehrávača.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača alebo jeho konektora
V závislosti na velkosti a tvare prenosného prehrávača, ktorý je pripojený k systému, nemusí ist úplne zatvorit schránka v konzole. V tom prípade nezatvárajte schránku v konzole násilím, pretože by to mohlo poškodit USB památ alebo konektor atd.
Nenechávajte prenosný prehrávač vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byť vysoká.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na prenosný prehrávač, ked'je pripojený.
Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Postup pre používanie Bluetooth® zariadenia
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykonávať nasledujúce činnosti:
Prenosný audio prehrávač môže byť ovládaný a počúvaný pomocou systému Lexus Display Audio
■ Môže byť vykonávané hands-free volanie pomocou mobilného telefónu
Aby ste mohli používať bezdrôtovú komunikáciu, zaregistrujte a pripojte Bluetooth® zariadenie vykonaním nasledujúcich postupov.
Registrácia zariadenia/postup pripojenia

flowchart
graph TD
A["1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité so systémom Lexus Display Audio (→S. 541)"] --> B["2. Zvolte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité (→S. 542)"]
B --> C["Audio"]
B --> D["Hands-free telefón"]
C --> E["3. Zahájte Bluetooth® pripojenie (→S. 543)"]
D --> F["3. Zahájte Bluetooth® pripojenie (→S. 544)"]
E --> G["4. Skontrolujte stav pripojenia (→S. 547)"]
F --> H["4. Skontrolujte stav pripojenia (→S. 550)"]
G --> I["5. Používajte Bluetooth® audio (→S. 548)"]
H --> J["5. Používajte Bluetooth® telefón (→S. 551)"]
Obrazovka "Bluetooth\* setup"
Chod'te na "Bluetooth* setup" (Nastavenie Bluetooth) : Tlačidlo "MENU" "Setup" "Bluetooth*".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Ked' zobrazujete obrazovku "Bluetooth* setup" z obrazovky "Bluetooth* audio"
① Zobrazte obrazovku "Bluetooth audio". (S. 547)
2 Pohnite ovládač dol'ava a zvol'te "Connect" (Pripojit').
- Ked' zobrazujete obrazovku "Bluetooth* setup" z hlavnej obrazovky telefónu
1 Zobrazte hlavnú obrazovku telefónu. (S. 549)
2 Pohnite ovládač doľava a zvol’te "Connect telephone" (Pripojit' telefón).
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Registrácia Bluetooth® zariadenia
Bluetooth® kompatibilné telefóny (HFP) a prenosné audio prehrávače (AVP) môžu byť registrované súčasne. Môžete zaregistrovaťaž 5 Bluetooth® zariadení.
Ako zaregistrovat'Bluetooth® zariadenie
1 Prepnite nastavenie Bluetooth® pripojenia vášho zariadenia na zapnuté.
2 Chodte na "Bluetooth ^ setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth ^* ".
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Add device" (Pridat' zariadenie).
4 Ked' je zobrazená táto obrazovka, vyhl'adajte názov zariadenia zobrazený na tejto obrazovke na vašom Bluetooth® zariadení.
Ovládanie Bluetooth® zariadenia - vid' príručka dodaná k vášmu Bluetooth® zariadeniu.
5 Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie použitím vášho Bluetooth® zariadenia.

PIN kód nie je vyžadovaný pre Bluetooth® zariadenia kompatibilné s SSP (Secure Simple Pairing). V závislosti na zariadení zvolte "Yes" (Áno) pre registráciu, alebo "No" (Nie) pre zrušenie na zariadení.
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa návodu na obrazovke a skúste to znova.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Odstránenie Bluetooth® zariadenia
1 Chodte na "Bluetooth* setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth*".
2 Pohnite ovládač doľava a potom zvolte "Remove device" (Odstránit' zariadenie).
3 Pre odstránenie zvolte zariadenie.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Volba Bluetooth® zariadenia
Ak je zaregistrovaných viac Bluetooth ^® zariadení, vykonajte dole uvedený postup, aby ste zvolili Bluetooth ^® zariadenie, ktoré má byť používané. Môžete súčasne používať iba jedno zariadenie.
Ako zvolit Bluetooth ^® zariadenie
1 Chodte na "Bluetooth ^ setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth ^ ".
2 Pre pripojenie zvolte zariadenie.
3 Zvolte "Connect all" (Pripojiť všetko), "Connect as a telephone" (Pripojiť ako telefón) alebo "Connect as audio player" (Pripojiť ako audio prehrávač).
"Connect all" znamená pripojenie telefónu, aj audio funkcií jedného zariadenia. Ak nie je požadované Bluetooth® zariadenie zobrazené, zaregistrujte zariadenie. (→S. 541)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Pripojenie prehrávača Bluetooth® audio
Sú dostupné 2 nastavenia pripojenia prenosného audio prehrávača: pripojenie z vozidla a pripojenie z prenosného prehrávača.
Spôsob pripojenia je nastavený na "Vehicle" (Vozidlo)
Spôsob pripojenia je nastavený na "Device" (Zariadenie)
Sú možné dva spôsoby pripojenia: automaticky a manuálne.
Ked' registrujete telefón, bude aktivované automatické pripojenie. Odporúča sa nastavit systém do tohto režimu a nechat Bluetooth® telefón na mieste, kde môže byt vytvorené spojenie.
Ked'je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, systém bude hľadať zaregistrované mobilné telefóny v blízkosti.
Systém sa automaticky pripojí k telefónu, ktorý bol pripojený ako posledný. Zobrazí sa výsledok pripojenia.
Manuálne pripojenie
Ked automatické pripojenie zlyhá alebo je "Bluetooth* power" vypnuté, musíte pripojit Bluetooth® zariadenie manuálne.
1 Chodte na "Bluetooth ^ setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth ^* ".
2 Pre pripojenie zvolte zariadenie.
3 Zvolte "Connect all" (Pripojiť všetko), "Connect as a telephone" (Pripojiť ako telefón) alebo "Connect as audio player" (Pripojiť ako audio prehrávač).
Ak nie je požadované Bluetooth ^® zariadenie zobrazené, zaregistrujte zariadenie. (→S. 541)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
■Opätovné pripojenie Bluetooth ^® telefónu
Ak sa systém nemôže pripojiť z dôvodu slabého signálu pri spínači motora v režime PRÍ-SLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, systém sa bude automaticky pokúšať opätovne pripojiť.
■Pripojenie telefónu pri prehrávaní Bluetooth® audio
Môžete overit' a zmenit' detaily zaregistrovaného zariadenia.
Stav registrácie Bluetooth® zariadenia
1 Chodte na "Bluetooth ^ setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth ^* ".
2 Zvolte požadované zariadenie a potom zvolte "Device Info" (Informácie o zariadeni).
① Zmena názvu zariadenia
② Zmena spôsobu pripojenia
"Vehicle" (Vozidlo): Pripojenie audio-systému k prenosnému audio pre-hrávaču.
"Device" (Zariadenie): Pripojenie prenosného audio prehrávača k audiosystému.
③ Adresa zariadenia
④ Profil kompatibility zariadenia
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.

Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač dolava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "Device information".
Podrobné nastavenie Bluetooth®
Môžete overit'a zmenit'podrobné nastavenie Bluetooth®.
Ako skontrolovať a zmenit’ podrobné nastavenie Bluetooth®
1 Chodte na "Bluetooth ^ setup" (Nastavenie Bluetooth): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Bluetooth ^* ".
2 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "System settings" (Nastavenie systému).
① Zvolte pre zapnutie/vypnutie funkcie Bluetooth®
② Zmena názvu zariadenia
③ Zmena PIN kódu
Môžete zmenit PIN kód, ktorý sa používa pri registrácii vášho Bluetooth® zariadenia do systému.
④ Adresa zariadenia
⑤ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zo-
brazenia stavu telefónu
Môžete nastavit systém tak, aby sa pri pripojení telefónu zobrazilo potvrdenie stavu pripojenia.
⑥ Zvolte pre zapnutie/vypnutie zobrazenia stavu audio prehrávača
Môžete nastavit systém tak, aby sa pri pripojení audio prehrávača zobrazilo potvrdenie stavu pripojenia.
⑦ Profil kompatibility systému
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.


Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač doľava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "System settings".
Počúvanie Bluetooth® audio
Systém Bluetooth ^® audio umožňuje užívatelovi počúvať hudbu prehrávanú na prenosnom prehrávači z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Ked'Bluetooth® zariadenie nie je možné pripojiť, skontrolujte stav pripojenia na obrazovke "Bluetooth* audio". Ak nie je zariadenie pripojené, zaregistrujte ho, alebo zariadenie znova pripojte. (→S. 541, 543)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Zobrazenie stavu
Na obrazovke môžete skontrolovať indikátory, ako sú sila signálu a nabitie batérie.
① Stav pripojenia
② Nabitie batérie
V závislosti na type použitého prenosného audio prehrávača nemusia byt niektoré položky zobrazené.

| Indikátory Stav | |
| Stav pripojenia | Dobry Nepripojené![]() ![]() ![]() |
| Nabitie batérie | Plne nabitá Vybitá[07TT][K04E]![]() |
Hlavná obrazovka Bluetooth® audio
Pre volbu požadovaného čísla skladby stlačte tlačidlo "<" alebo ">" alebo otáčajte gombík "LADENIE•POSUN".
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo "<" alebo ">".
Volba režimu prehrávania
1 Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovaný režim prehrávania a potom zvolte skladbu, ktorou sa má začať pri použití zvoleného režimu prehrávania.
■Zobrazenie zoznamu práve prehrávaných skladieb
Pohnite ovládač doprava a potom zvolte "Now playing list" (Zoznam práve prehrávaných skladieb).
Používanie Bluetooth® telefónu
Hands-free systém je funkcia, ktorá vám umožňuje používať mobilný telefón bez toho, aby ste sa ho museli dotknúť.
Tento systém podporuje Bluetooth®. Bluetooth® je bezdrôtový dátový systém, ktorý umožňuje mobilnému telefónu bezdrôtové spojenie s hands-free systémom a volanie/prijem hovorov.
Pred uskutočnením telefónneho volania skontrolujte stav pripojenia, nabitie batérie, oblast volania a silu signálu. (→S. 550)
Ak nie je možné Bluetooth® zariadenie pripojit, skontrolujte stav pripojenia. Ak nie je zariadenie pripojené, zaregistrujte ho, alebo ho znova pripojte. (→S. 541, 544)
Hlavná obrazovka telefónu
Pre zobrazenie dole uvedenej obrazovky stlačte spínač vyvesenia na volante alebo zvolte "Telephone" (Telefón) na obrazovke "MENU".
① Názov telefónu
② Stav pripojenia Bluetooth® (→S. 550)
③ Zobrazenie histórie hovorov (→S. 553)
④ Zobrazenie obrazovky oblúbených (→S. 553)
⑤ Zobrazenie obrazovky kontaktov (→S.551)
⑥ Zobrazenie obrazovky klávesnice (→S. 551)
⑦ Zobrazenie obrazovky prichádzajúcich správ (→S. 557)

Telefónny spínač (→S. 560)
Mikrofón
Vstavaný mikrofón vo vozidle sa používa, ked'hovoríte do telefónu.
Hlas osoby, s ktorou hovoríte, je počut z predných reproduktorov.
Aby ste mohli použit hands-free systém, musite zaregistrovať váš Bluetooth® telefón v systéme. (→S. 541)

Na ktorejkol'vek obrazovke môžete skontrolovať indikátory, ako sú sila signálu a nabitie batérie.
① Stav pripojenia
② Sila signálu
③ Nabitie batérie

Akonáhle je Bluetooth® telefón zaregistrovaný, môžete volat' použitím nasledujúceho postupu:
Vytáčanie
1 Chod'te na "Dial pad" (Klávesnica): Tlačidlo "MENU" → "Telephone" → "Dial pad"
2 Zadajte telefónne číslo. (→S. 498)
3 Stlačte spínač vyvesenia na volante alebo zvolte
Vytáčanie z telefónneho zoznamu
Môžete vytáčat čísla z údajov telefónneho zoznamu importovaného z vášho mobilného telefónu. Systém má jeden telefónny zoznam pre každý registrovaný telefón. Do každého telefónneho zoznamu môžete zaregistrovať až 2 500 kontaktov. (→S. 552)
1 Chodte na "Contacts" (Kontakty): Tlačidlo "MENU" → "Telephone" → "Contacts"
2 Vyberte požadovaný kontakt, ktorý chcete volať, zo zoznamu.
3 Vyberte číslo a potom stlačte spínač vyvesenia na volante alebo stlačte ovládač.
Ked'je telefónny zoznam prázdny
Telefónne čísla v Bluetooth® telefóne môžete preniest do systému.
Spôsoby ovládania sú odlišné pre PBAP (Phone Book Access Profile) kompatibilné a PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny. Ak váš mobilný telefón nepodporuje službu PBAP alebo OPP (Object Push Profile), nemôžete kontakty preniest.
1 Stlačte spínač vyvesenia na volante.
Ak je telefónny zoznam prázdny, zobrazí sa hlásenie.
▶ Pre PBAP kompatibilný Bluetooth® telefón a vypnutý "Automatic transfer" (Automatický prenos)
2 Pre umožnenie automatického prenosu nových kontaktov z mobilného telefónu vždy, ked'je pripojený, zvolte "Always" (Vždy). (→S. 563)
Ak chcete preniest nové kontakty z mobilného telefónu, zvolte "Once" (Jedenkrát).
▶ Pre PBAP nekompatibilný a OPP kompatibilný Bluetooth® telefón
2 Zvolte "Transfer" (Preniest) a ovládajte váš mobilný telefón pre prenos nových kontaktov z mobilného telefónu.
Zvolte "Add" (Pridat), ak chcete pridat nový kontakt manuálne.
Vytáčanie z oblúbených
Môžete volat' použitím čísiel zaregistrovaných v oblúbených.
1 Chodte na "Favourites" (Oblúbené): Tlačidlo "MENU" → "Telephone" → "Favourites"
2 Vyberte požadovaný kontakt, ktorý chcete volatí, zo zoznamu.
3 Vyberte číslo a potom stlačte spínač vyvesenia na volante alebo stlačte ovládač.
Vytáčanie z histórie
Môžete volat' použitím histórie hovorov.
1 Chodte na "Call history" (História hovorov): Tlačidlo "MENU" → "Telephone" → "Call history"
2 Zvolte požadovanú položku zo zoznamu.
3 Stlačte spínač vyvesenia na volante alebo zvolte.
■Zoznam histórie hovorov
- Ak voláte číslo alebo prijímate volanie z čísla registrovaného v telefónnom zozname, v historii hovorov sa zobrazí meno.
- Ak voláte viackrát na rovnaké číslo, v historii hovorov sa zobrazi iba posledné uskutočnené volanie.
Medzinárodné hovory
V závislosti na použitom mobilnom telefóne nemusí byť možné uskutočníť medzinárodné volanie.
1 Stlačte spínač vyvesenia na volante pre zobrazenie hlavnej obrazovky telefónu.
2 Stlačte spínač znova pre zobrazenie obrazovky "Call history".
3 Stlačte spínač znova pre zobrazenie posledného údaja histórie hovorov.
Príjem hovoru
Ak je prijímaný hovor, zobrazí sa nasledujúca obrazovka spolu so zvukom.
Prijatie hovoru
Stlačte spínač vyvesenia na volante alebo zvolte.

V závislosti na použitom mobilnom telefóne nemusia byť prijaté medzinárodné hovory zobrazené správne.
Hovorenie do telefónu
Ked'hovoríte do telefónu, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Nastavenie hlasitosti prenášaného volania
Zvolte "Transmit volume" (Hlasitost' prenosu). Pre obnovenie prvotnej hlasitosti pohnite ovládač dolava na obrazovke "Transmit volume" a potom zvolte "Default" (Prvotná).

Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho hovoru
Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "In-call volume" (Hlasitost prichádzajúceho hovoru). Hlasitost môžete nastavit tiež pomocou gombíka "PWR•VOL" alebo spínačov na volante.
Ked' použivate telefónne služby, ako je záznamník alebo bankové služby, môžete uložit telefónne čísla a čísla kódov v kontaktoch použitím symbolov "p" alebo "w" (napr. 056133 w 0123p#1).
- Kontakt obsahujúci iba telefónne číslo
Telefónne číslo obsahujúce symbol "p"
Ked'je vytočený symbol "p" pri odchádzajúcom volaní, nastane 2sekundová pauza predtým, ako budú automaticky vytočené nasledujúce číslice.
Telefónne číslo obsahujúce symbol "w"
Ked'je vytočený symbol "w" pri odchádzajúcom volaní, musíte ist na obrazovku "Release tones", aby ste vytočili nasledujúce číslice. Pohnite ovládač doľava a potom zvolte "Release tones".
Prenesenie volania
Zvolte "Handset mode" (Režim telefónu) pre prepnutie z hands-free hovoru na hovor mobilným telefónom alebo naopak.
Zavesenie
Stlačte spínač zavesenia na volante alebo zvolte

Čakajúci hovor
Ked'je počas hovoru prerušený hovor tretou stranou (volajúcim), zobrazí sa hlá- senie prichádzajúceho hovoru.
Pre zahájenie hovoru s druhou stranou:
Stlačte spínač vyvesenia na volante alebo zvolte
Odmietnutie hovoru:
Stlačte spínač zavesenia na volante alebo zvolte

Vždy, ked'stlačite spínač vyvesenia na volante alebo zvolíte pri čakajúcom volaní, budete prepnutí na dálšiu stranu (volajúceho).
■Prenesenie hovorov
- Počas jazdy nie je možné preniest hovor z hands-free na mobilný telefón.
- Ked' prenesiete hovor z mobilného telefónu na hands-free, zobrazí sa obrazovka hands-free a môžete ovládat systém pomocou obrazovky.
- Spôsob prenesenia a ovládania sa môže líšit podľa použitého mobilného telefónu.
- Ovládanie mobilného telefónu počas používania - vid' príručka telefónu.
Ovládanie čakajúceho hovoru
Ovládanie pri čakajúcom hovore sa môže líšit v závislosti na vašom operátorovi a mobilnom telefóne.
Používanie správ Bluetooth® telefónu
Po zaregistrovaní Bluetooth® telefónu kompatibilného s profilom MAP môžete prezerat' E-mail/SMS/MMS a odpovedat' na správu použitím nasledujúcich postupov:
Prezeranie správ
1 Chodte na "Message inbox" (Prijaté správy): Tlačidlo "MENU" → "Telephone" → "Message inbox"
2 Zvolte správu.
Volbou "Next" (Nasledujúca) alebo "Previous" (Predchádzajúca) sa zobrazí nasledujúca alebo predchádzajúca správa.
Ak je správa príliš dlhá, zvolte "Read more" (Čítat'dalej), aby ste zobrazili celý text.
■Menu volieb
① Zvolte pripravenú správu a odošlite odpovedajúcu správu
② Volajte odosielatelovi
Ak je pre odosielatela zaregistrované viac ako jedno telefónne číslo, zobrazí sa obrazovka volby telefónneho čísla.
③ Volajte telefónne číslo napísané vspráve
④ Zvolte "Mark unread" (Označit' ako neprečítaný) pre označenie E-mailu, ktorý bol prečítaný, ako neprečítaný. Zvolte "Mark read" (Označit' ako prečítaný) pre označenie E-mailu, ktorý nebol prečítaný, ako prečítaný.

Odpoved'na správu
■Editácia rýchlej správy
Funkcia vyskakovacej správy pri príjme
Táto funkcia je dostupná, ked'sú "E-mail notification popup" alebo "SMS/MMS notification popup" zapnuté. (→S. 566)
"Incoming E-mail display" alebo "Incoming SMS/MMS display" sú nastavené na "Drop-down" (Skrátené)
Ked'je prijatá správa E-mail/SMS/MMS, v hornej časti obrazovky sa zobrazí pri-chádzajúca správa sprevádzaná zvukom.
"Incoming E-mail display" alebo "Incoming SMS/MMS display" sú nastavené na "Full screen" (Celá obrazovka)
Ked' je prijatá správa E-mail/SMS/MMS, zobrazí sa obrazovka prichádzajúcej správy sprevádzaná zvukom a správa môže byť ovládaná na obrazovke.
① Prezeranie správy
② Odmietnutie prezerania správy
③ Volanie na telefónne číslo odosielatela prijatej správy

Používanie spínačov na volante
Spínače na volante môžu byť použité na ovládanie pripojeného mobilného telefónu.
Počas prichádzajúceho volania: Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu Počas hovorenia do telefónu: Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho volania
Stlačenie: Zapnutie systému hlasových povelov
• Zahájenie volania
• Príjem
• Zobrazenie hlavnej obrazovky telefónu
Nastavenie Bluetooth® telefónu
Hands-free systém môžete upravit na vami požadované nastavenie.
Obrazovka "Telephone settings" (Nastavenie telefónu)
Chodte na "Telephone settings" (Nastavenie telefónu): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone"
① Registrácia a pripojenie Bluetooth® zariadenia (→S. 541)
② Nastavenie hlasitosti hovoru ( S. 561)
③ Zmena nastavenia kontaktu/histórie hovorov (→S. 563)
④ Zmena nastavenia správ ( S. 566)
⑤ Zmena nastavenia zobrazenia telefónu (→S. 562)

① Zmena typu vyzváňacieho tónu
② Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu
③ Zmena typu tónu prichádzajúcej SMS/MMS
④ Nastavenie hlasitosti tónu prichádzajúcej SMS/MMS
⑤ Zmena typu tónu prichádzajúceho e-mailu
⑥ Nastavenie hlasitosti tónu prichádzajúceho e-mailu
⑦ Nastavenie hlasitosti prichádzajúceho volania

① Zmena zobrazenia prichádzajúceho volania
② Zapnutie/vypnutie zobrazenia oznámenia o stave prenosu telefónneho zoznamu/histórie

Návrat na prvotné nastavenie hlasitosti
Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Default" (Prvotná).
Nastavenie kontaktov
Do systému môžu byť zaregistrované individuálne telefónne zoznamy až z 5 telefónov. Do telefónneho zoznamu v systéme môžete zaregistrovať údaje pre 2 500 kontaktov (až 4 čísla na kontakt).
① Zvolte pre zapnutie/vypnutie automatického stiahnutia telefónneho zoznamu
Pri zapnutí tohto nastavenia budú údaje telefónneho zoznamu automaticky prenesené.
V závislosti na mobilnom telefóne môže byt tiež prenesená história hovorov.
② Aktualizácia telefónneho zoznamu (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
③ Zmena režimu zoradenia kontaktov
④ Pridanie do oblúbených (→S. 565)
⑤ Vymazanie z oblúbených (→S. 565)
⑥ Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia obrázkov kontaktov
⑦ Vymazanie histórie hovorov (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
⑧ Pridanie nového kontaktu (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
Pre pridanie nového kontaktu zadajte meno, telefónne číslo a typ telefónneho čísla.

⑨ Editácia kontaktu (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
Zvolte požadovaný kontakt, ktorý má byť editovaný.
⑩ Vymazanie kontaktu (→S. 565) (PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny, alebo kompatibilné telefóny s vypnutým "Automatic transfer")
⑪ Editácia hlasovej menovky (→S. 586)
Návrat k prvotnému nastaveniu
Pohnite ovládač dol'ava a zvolte "Default" (Prvotné).
Prenesenie telefónneho čísla
Telefónne čísla vo vašom Bluetooth ^® telefóne môžete preniest do systému. Spôsoby ovládania sú odlišné pre PBAP kompatibilné a PBAP nekompatibilné Bluetooth ^® telefóny. Ak váš mobilný telefón nepodporuje služby PBAP alebo OPP, nemôžete kontakty preniest.
Chodte na "Transfer contacts" (Prenesenie kontaktov): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Update contacts from telephone"
▶ Pre PBAP kompatibilné Bluetooth® telefóny, ked' je zapnutý "Automatic transfer"
Aktualizácia sa zaháji automaticky.
▶ Pre PBAP kompatibilné Bluetooth® telefóny, ked'je "Automatic transfer" vypnutý a PBAP nekompatibilné Bluetooth® telefóny
① Zvolte pre prenos kontaktu z pripojeného mobilného telefónu a nahra- denie aktuálneho kontaktu.
② Zvolte pre prenos požadovaného údaja kontaktu z pripojeného mobilného telefónu a pridanie k aktuálnemu kontaktu.

Registrácia oblúbených
Môžete registrovať požadovaný kontakt z telefónneho zoznamu. Môže byť zare-gistrovaných až 15 kontaktov na telefón.
1 Chodte na "Add favourite" (Pridat do oblúbených): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Add favourite"
2 Vyberte kontakt, ktorý má byť registrovaný.
Odstránenie z oblúbených
1 Chodte na "Remove favourite" (Odstránit z oblúbených): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Remove favourite"
2 Zvolte požadované kontakty.
Volbou "Select all" (Zvolit všetko) môžete zvolit všetky kontakty.
3 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Remove" (Odstránit).
Vymazanie údajov kontaktov
1 Chodte na "Delete contacts" (Vymazat' kontakty): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Delete contacts"
2 Zvolte požadované kontakty.
Volbou "Select all" (Zvolit všetko) môžete zvolit všetky kontakty.
3 Pohnite ovládač dolava a zvolte "Delete" (Vymazat).
Údaje telefónneho zoznamu
Údaje telefónneho zoznamu sú vedené oddelene pre každý zaregistrovaný telefón. Ked' je pripojený jeden telefón, nemôžete čítať registrované údaje z iných telefónov.
Ked'prenášate kontakty
Prenášajte kontakty pri bežiacom motore.
Ak je mobilný telefón kompatibilný s OPP alebo PBAP, musíte na mobilnom telefóne zadať "1234" pre certifikáciu OBEX.
Ked'ste zvolili "Replace contacts" (Prepísat'kontakty) alebo "Add contact" (Pridat'kontakt) pre prenesenie kontaktov
Ak mobilný telefón nepodporuje službu OPP, tieto funkcie nemôžete použit. Údaje telefónneho zoznamu môžete preniest' iba ovládaním vášho telefónu.
■Prenesenie kontaktov pri prehrávaní Bluetooth® audio
Bluetooth® audio sa odpojí. Ked dokončite prenos, automaticky sa opät pripojí. Nemusí sa znova pripojiť v závislosti na telefóne, ktorý je pripojený.
Nastavenie správ
Chodte na "Messaging settings" (Nastavenie správ): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Messaging settings"
① Volba zapnutia/vypnutia predávania správ z mobilného telefónu
② Vol'ba zapnutia/vypnutia zobrazenia upozornenia na novú SMS/MMS
③ Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia upozornenia na nový e-mail
④ Volbazapnutia/vypnutiafunkcie identifikátora
⑤ Vol'ba zapnutia/vypnutia funkcie aktualizácie stavu správy (prečítané, neprečítané) mobilného telefónu
⑥ Zmena zobrazenia prichádzajúcej SMS/MMS
⑦ Zmena zobrazenia prichádzajúceho e-mailu
⑧ Zmena názvu účtu na "Service name" (názvy z pripojeného zariadenia) alebo "Fixed name" (preddefinované názvy)

Obnovenie prvotného nastavenia
Pohnite ovládač dolava a zvolte "Defaults" (Prvotné) na obrazovke "Messaging settings".
Čo robit', ked'... (Riešenie problémov)
Ak nastane problém s hands-free systémom alebo Bluetooth® zariadením, pozrite sa najskôr do dole uvedenej tabulky.
Verzia Bluetooth® pripojeného mobilného telefónu môže byť staršia ako predpísaná verzia.
→ Používajte mobilný telefón s Bluetoothverzie 2.0 alebo vyšsej. (odporúčané: Ver. 3.0 s EDR alebo vyššia) (→S. 572)
Ked'registrujete/pripájate mobilný telefón
Mobilný telefón nie je možné zaregistrovať.
Na mobilnom telefóne bol zadaný nesprávny prístupový kód.
→ Zadajte správny prístupový kód na mobilnom telefóne.
Registrácia nebola dokončená na strane mobilného telefónu.
→ Đokončite registráciu na mobilnom telefóne (potvrdte registráciu na telefóne).
Na tomto systéme alebo mobilnom telefône zostali staré registračné informácie.
→ Vymažte existujúce registračné informácie z tohto systému, aj z mobilného telefónu, potom zaregistrujte mobilný telefón, ktorý chcete pripojit'k tomuto systému. (→S. 541)
→ Mobilný telefón, ktorý chcete používať, pripojte k tomuto systému manuálne. (→S. 544)
Na mobilnom telefóne nie je zapnutá funkcia Bluetooth®.
→ Zapnite funkciu Bluetoothna mobilnom telefóne.
Na mobilnom telefóne nie je zapnutá funkcia Bluetooth®.
→ Zapnite funkciu Bluetoothna mobilnom telefóne.
Na tomto systéme alebo mobilnom telefône zostali staré registračné informácie.
→ Vymažte existujúce registračné informácie z tohto systému, aj z mobilného telefónu, potom zaregistrujte mobilný telefón, ktorý chcete pripojit'k tomuto systému. (→S. 541)
Ked'uskutočnujete/prijímate hovor
| Hovor nie je možné uskutočnit/prijat. |
| Vozidlo je v oblasti "No service" (Žiadna služba).→ Chodte tam, kde sa "No service" dalej neobjavuje na displeji. |
Ked' používate telefónny zoznam
| Údaje telefónneho zoznamu nemôžu byť manuálne/automaticky prenesené. |
| Funkcia automatického prenosu telefónneho zoznamu na tomto systéme je nastavená na vypnuté.→ Nastavte funkciu automatického prenosu telefónneho zoznamu na tomto systéme na zapnuté. (→S. 563) |
| Na mobilnom telefóne nebol zadaný prístupový kód.→ Zadajte prístupový kód na mobilnom telefóne, ak je vyžadovaný (prvotný prístupový kód: 1234). |
| Prenos na mobilnom telefóne nebol dokončený.→ Dokončite prenos na mobilnom telefóne (potvrdte prenos na mobilnom telefóne). |
| Údaje telefónneho zoznamu nie je možné editovať. |
| Funkcia automatického prenosu telefónneho zoznamu na tomto systéme je nastavená na zapnuté.→ Nastavte funkciu automatického prenosu telefónneho zoznamu na tomto systéme na vypnuté. (→S. 563) |
| Správy nie je možné prezerať. |
| Na mobilnom telefóne nie je zapnutý prenos správ.→ Zapnite prenos správ na mobilnom telefóne (potvrdte prenos správ na telefóne). |
| Funkcia automatického prenosu na tomto systéme je nastavená na vypnuté.→ Nastavte funkciu automatického prenosu na tomto systéme na zapnuté.(→S. 566) |
| Upozornenia na novú správu sa nezobrazujú. |
| Upozornenie na príjem SMS/MMS/E-mailu na tomto systéme je nastavené na vypnuté.→ Nastavte upozornenie na príjem SMS/MMS/E-mailu na tomto systéme na zapnuté. (→S. 566) |
| Na mobilnom telefóne nie je zapnutá funkcia automatického prenosu správ.→ Zapnite funkciu automatického prenosu správ na mobilnom telefóne. |
| Napriek tomu, že boli vykonané všetky príslušné opatrenia, stav príznaku sa nemení. |
| Mobilný telefón nie je dostatočne blízko pri systéme.→ Vezmite mobilný telefón bližšie k tomuto systému. |
| Mobilný telefón je s najväčšou pravdepodobnosťou príčinou príznaku.→ Vypnite mobilný telefón, vyberte a znova vložte batériu a potom mobilný telefón reštartujte.→ Zapnite pripojenie Bluetoothna mobilnom telefóne.→ Zastavte zabezpečovací software mobilného telefónu a zatvorte všetky aplikácie.→ Pred použitím aplikácie inštalovanej na mobilnom telefóne pozorne skontrolujte jej zdroj a ako môže jej činnosť ovplyvnít tento systém. |
Bluetooth®
- Za nasledujúcich situáciách systém nemusí fungovat.
- Ak je prenosný audio prehrávač vypnutý
- Ak nie je prenosný audio prehrávač pripojený
- Ak je batéria prenosného audio prehrávača vybitá
- Pri prehrávaní Bluetooth ^® audio môže nastat' pozdržanie, ak je vykonávané pripojenie mobilného telefónu.
- V závislosti na type prenosného audio prehrávača, ktorý je pripojený do systému, sa môže ovládanie mierne líšit a určité funkcie nemusia byť dostupné.
- Ked' voláte, audiosystém je stlmený.
- Ak obidve strany hovoria súčasne, môže byť tažké počuť hovor.
- Ak je prijímaný hovor príliš hlasný, môže byť počuť ozvena.
Ak je Bluetooth ^® telefón príliš blízko u systému, môže sa zhoršit kvalita zvuku a stav pripojenia. - Za nasledujúcich okolností môže byť tažké počuť druhú stranu:
- Ked'idete po nespevnených cestách
- Ked'idete vysokou rýchlostou
- Ked'je otvorené okno
- Ak fúka klimatizácia priamo na mikrofón
- Ak sa vyskytuje rušenie zo siete mobilného telefónu
- V závislosti na type telefónu nemusia byť určité funkcie dostupné.
Podmienky, za których systém nebude fungovat'
- Ak používate mobilný telefón, ktorý nepodporuje Bluetooth®
- Ak je mobilný telefón vypnutý
- Ak ste mimo pokrytie služieb mobilného telefónu
- Ak nie je mobilný telefón pripojený
- Ak je batéria mobilného telefónu vybitá
- Ked'sú regulované odchádzajúce volania, z dôvodu silnej premávky na telefónnych linkách atd.
- Ked'samotný mobilný telefón nie je možné použit'
- Ked'prenášate údaje telefónneho zoznamu z mobilného telefónu
Anténa Bluetooth®
Ak je prenosný audio prehrávač za sedadlom, alebo v odkladacej schránke alebo v schránke v konzole, alebo sa dotýka alebo je prekrytý kovovými predmetmi, stav pripojenia sa môže zhoršit.
Ak je mobilný telefón za sedadlom alebo v schránke v konzole, alebo sa dotýka alebo je prekrytý kovovými predmetmi, stav pripojenia sa môže zhoršit.
Nabitie batérie/stav signálu
- Toto zobrazenie nemusí presne odpovedať prenosnému audio prehrávaču alebo mobilnému telefónu.
Tento systém nemá funkciu dobíjania. - Batéria prenosného audio prehrávača alebo mobilného telefónu sa rýchlo vybíja, ked'je telefón pripojený k Bluetooth®.
Ked'používate Bluetooth ^ audio a hands-free systém súčasne
Môžu sa objaviť nasledujúce problémy.
●Pripojenie Bluetooth ^® audio môže byť prerušené.
- Počas prehrávania Bluetooth® audio môže byť počuť šum.
■O kontaktoch v tomto systéme
Pre každý zaregistrovaný mobilný telefón sa ukladajú nasledujúce údaje. Ked'je pripojený iný telefón, nemôžete čítať registrované údaje.
- Údaje kontaktov
História hovorov
Oblúbené
Hlášenie
Ked'Bluetooth® telefón odstránite zo systému, hore uvedené údaje budú tiež vymazané.
■O Bluetooth®
Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky Bluetooth SIG, Inc. a na používanie takých značiek má FUJITSU TEN LIMITED licenciu. Dalšie obchodné značky a názvy značiek sú majetkom príslušných majitelov.

Kompatibilné modely
Systém Bluetooth® audio podporuje prenosné audio prehrávače s nasledujúcimi špecifikáciami
- Špecifikácie Bluetooth® :
Ver. 2.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 3.0+EDR alebo vyššia)
• Profily:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
Toto je profil pre prenos stereo audio alebo vysoko kvalitného zvuku do audiosystému. - AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.4 alebo vyššia)
Toto je profil pre umožnenie dialkového ovládania A/V vybavenia.
V závislosti na type pripojeného prenosného audio prehrávača však môžu byť niektoré funkcie obmedzené.
Hands-free systém podporuje mobilné telefóny s nasledujúcimi špecifikáciami.
- Špecifikácie Bluetooth®:
Ver. 2.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 3.0+EDR alebo vyššia)
• Profily:
- HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.6 alebo vyššia) Toto je profil umožňujúci hands-free telefónne volanie použitím mobilného telefónu alebo slúchadiel s mikrofónom. Má funkcie odchádzajúceho a prichádzajúceho volania.
- OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.2) Toto je profil pre prenos údajov telefónneho zoznamu. Ked'má Bluetooth® kompatibilný telefón PBAP a OPP, OPP nie je možné používať.
- PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.1) Toto je profil pre prenos údajov telefónneho zoznamu.
- MAP (Message Access Profile) Ver.1.0 alebo vyššia Toto je profil pre používanie telefónnych správ.
Ak mobilný telefón nepodporuje HFP, nemôžete ho zaregistrovať k systému hands-free. Služby OPP, PBAP alebo MAP musia byť zvolené individuálne.
■ Opätovné pripojenie prenosného audio prehrávača
Ak je prenosný audio prehrávač odpojený vdaka zlému príjmu, keď je spínač motora zapnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTE, systém automaticky znova prenosný audio prehrávač pripojí.
Ak ste prenosný audio prehrávač sami vypli, pre opätovné pripojenie postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Vždy vymažte vaše osobné údaje. (→S. 507)
Certifikácia
Information of the radio device: Type FT0042F
Neovládajte prenosný audio prehrávač, mobilný telefón alebo nepripájajte zariadenie k Bluetooth® systému.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
- Vaša jednotka audia je vybavená anténami Bluetooth®. Ľudia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať primeranú vzdialenost’ medzi sebou a Bluetooth® anténami. Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
Pred použitím Bluetooth ^® zariadenia by mali užívatelia akýchkol'vek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardiovertery-defibrilátory, kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vln. Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.

UPOZORNENIE
Ked'opúštate vozidlo
Nenechávajte váš prenosný audio prehrávač alebo mobilný telefón vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť horúco, a to môže spôsobit poškodenie prenosného audio prehrávača alebo mobilného telefónu.
Obrazovka "Information"
Zobrazenie obrazovky "Information"
Chodte na "Information" (Informácie): Tlačidlo "MENU" → "Info"
① Zobrazenie obrazovky "MirrorLink™". (→S.580)
② Zobrazenie obrazovky "USB photo" (→S. 584)

MirrorLink™
Funkcia MirrorLink™ umožňuje ovládať určitý obsah smart telefónu pomocou systému Lexus Dispaly Audio.
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru atd., niektoré modely môžu byť s týmto systémom nekompatibilné.
Z bezpečnostných dôvodov je v závislosti na aplikácii zobrazená obrazovka prispôsobená pre bezpečnú jazdu.
Pripojenie smart telefónu
→S.501
Používanie funkcie MirrorLink™
1 Chodte na "MirrorLink™": Tlačidlo "MENU" → "Info" → "MirrorLink™".
2 Zvolte požadovanú aplikáciu na obrazovke zoznamu aplikácií.
Obrazovka MirrorLink™
Postupujte podľa špecifických ovládacích postupov pre aplikácie smart telefónu.
① Ovládacia oblast
② Návrat na obrazovku zoznamu aplikácií
Ak zvolíte inú aplikáciu, zobrazí sa obrazovka novej aplikácie.

③ Zobrazenie softwarových tlačidiel, ktoré fungujú ako tlačidlá na smart telefóne
④ Prepnutie iného zdroja audia (Rádio, Disk atd.)
Obrazovka menu
■Prevádzkové podmienky
- Ked'je aktivované MirrorLink™, predchádzajúce aplikácie bežiaca cez USB budú zatvorené a naopak.
Kompatibilné zariadenia
Smart telefóny, ktoré splňajú certifikačný program Car Connectivity Consortium ver 1.1 alebo vyššej. Overte si kompatibilitu MirrorLink™ u výrobcu alebo distribútora smart telefónu.
Kompatibilné aplikácie
Aplikácie, ktoré sú certifikované Car Connectivity Consortium ako MirrorLink™ Base-Certified alebo Drive-Certified aplikácie.
O MirrorLink™
MirrorLink je registrovaná ochranná známka vlastnená Car Connectivity Consortium, Inc.
- Skontrolujte, že je obrazovka smart telefónu odomknutá. Odomknite obrazovku smart telefónu predtým, ako ho pripojíte k systému Lexus Display Audio. (Niektoré smart telefóny nemusia byť schopné pripojenia cez MirrorLink™, ak je obrazovka zamknutá.)
- Uistite sa, že bol smart telefón pripojený cez Bluetooth®. (Niektoré smart telefóny nemusia byt schopné vykonávať hands-free volanie použitím funkcie MirrorLink™, ak neboli pripojené k vozidlu cez Bluetooth®.
- Ak nie je možné MirrorLink™ aplikáciu spustiť, skontrolujte, či certifikátu MirrorLink™ aplikácie neskončila platnosť. Cerifikáty MirrorLink™ aplikácií majú dátum ukončenia platnosti. (Pre automatickú aktualizáciu certifikátu je nutné pripojenie k internetu.) Ak je MirrorLink™ aplikácia nedostupná, môže to byť z dôvodu ukončenia platnosti certifikátu. V tom prípade musí byť certifikát aktualizovaný manuálne. Zistite u výrobcu smart telefónu alebo autora aplikácie spôsob, ako certifikát aktualizovať.
- Uistite sa, že hlasitosť smart telefónu je nastavená na príslušnú úroveň. Ak je hlasitosť MirrorLink™ aplikácie príliš nízka, aj keď je hlasitosť systému Lexus Display Audio zvýšená, skontrolujte hlasitosť smart telefónu a zvýšte ju podľa potreby.

VÝSTRAHA
Počas jazdy
Nepripájajte smart telefón alebo neovládajte ovládacie prvky.

UPOZORNENIE
V závislosti na velkosti a tvare smart telefónu, ktorý je pripojený k systému, nemusí byť možné úplne zatvorit schránku v konzole. V tom prípade nezatvárajte schránku násilím, pretože by to mohlo poškodiť smart telefón alebo konektor atd.
Nenechávajte smart telefón vo vozidle. Teplota vo vnútri sa môže zvýšit' na úroveň, ktorá by mohla smart telefón poškodit'.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na smart telefón, ked'je pripojený.
- Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
USB foto
Pripojením pamätového zariadenia USB si môžete prezerat fotografie na displeji Lexus Display Audio.
Obrazovka USB foto
Chodte na "USB photo" (Foto USB): Tlačidlo "MENU" → "Info" → "USB1 photo" alebo "USB2 photo"
Pripojenie pamätového zariadenia USB
→S. 501
Obrazovka menu
Pohnite ovládač doľava, aby ste zobrazili obrazovku menu.
① Zmena na celoobrazovkový režim
② Volba zapnutia/vypnutia zobrazenia prezentácie snímkov
Zahájenie prezentácie snímok zo zvolnej zložky.
③ Zmena rýchlosti prehrávania
④ Zmena režimu prehrávania

Volba zložky a súboru
1 Pohnite ovládač doprava a zvolte "Browse" (Prezerat).
2 Zvolte požadovanú zložku a potom zvolte požadovaný súbor, ktorým sa má začať používanie zvolenej zložky.
Funkcie USB pamäte
→S.534
USB pamät'
Kompatibilné zariadenia
Pamätové zariadenie USB, ktoré môže byť použité pre zobrazenie JPEG.
Môže byť použitý nasledujúci formát zariadenia:
- Formát komunikácie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
- Formát systému súborov: FAT16/32 (Windows)
- Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Kompatibilita súborov JPEG
- Kompatibilná vel'kost'obrázku: Maximálne 10MB
- Kompatibilný počet obrazových bodov (pixelov): Maximálne 10 000 000 obrazových bodov

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu pamäťového zariadenia USB alebo jeho konektorov →S. 537
Použitie systému hlasových povelov vám umožní volať kontakt, ktorý má hlasovú menovku.
Editácia hlasovej menovky
Požadované kontakty môžete zaregistrovať tak, aby umožňovali použitie systému hlasových povelov. Môže byť zaregistrovaných až 50 kontaktov na telefón.
1 Chodte na "Voice tags" (Hlasové menovky): Tlačidlo "MENU" → "Setup" → "Telephone" → "Contact/call history settings" → "Voice tag" → "New" (Nová) alebo "Edit" (Upravit)
2 Zvolte požadovaný kontakt.
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "REC" (Nahrat).
4 Vyslovte registrovanú hlasovú menovku.
Pre prehranie registrovanej hlasovej menovky zvolte "Play" (Prehrat).
■Vymazanie hlasovej menovky
1 Zobrazte obrazovku "Voice tags".
2 Zvolte "Delete" (Vymazat) a potom požadovaný kontakt.
3 Pohnite ovládač dolava a potom zvolte "Delete" (Vymazat).
Používanie systému hlasových povelov
Ked' sa zobrazí ikona, môžete vysloviť povel.
3 Ak sa zobrazí viac ako 1 meno kontaktu, zvolte meno požadovaného kontaktu.

Ak sa zobrazí viac ako 1 telefónne číslo, zvolte požadované telefónne číslo.
Ked' je stlačený spínač vyvesenia na volante, systém bude volať prvé telefónne číslo uvedené u prvého kontaktu.
Mikrofón
→S.550
■Hlasové povely nemusia byť rozpoznané, ak:
Hovoríte príliš rýchlo
●Hovoríte potichu alebo nahlas
Cestujúci hovoria, ked'vyslovujete hlasové povely
6-1. Základné ovládanie obrazovky Remote Touch
Remote Touch....590
6-2. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Lexus Climate Concierge .....595
Predný automatický systém klimatizácie....596
Zadný automatický systém klimatizácie....614
Vyhrievanie volantu/ vyhrievanie sedadiel/ ventilácia sedadiel ....617
6-4. Používanie úložných priestorov
Prehlad úložných priestorov...625
• Odkladacia schránka......626
• Schránka v konzole......626
• Držiaky nápojov .....627
• Vrecká vo dverách......628
• Držiaky fliaš......629
• Schránka na mince......629
• Príručné schránky...... 630
Vybavenie batožinového priestoru....631
6-5. Používanie dalšieho vybavenia interiéru
Ďalšie vybavenie interiéru.....639
• Slnečné clony .....639
• Kozmetické zrkadlá......639
• Hodiny....640
- Bezdrôtová nabíjačka......640
- Háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu.... 649
• Slnečné clony zadných dverí......650
• Laktová opierka......650
• Prídržné držadlá ...... 651
• Háčiky na oblečenie...... 651
Remote Touch\*
Ovládač Remote Touch môže byť použitý na ovládanie obrazoviek Remote Touch.
Podrobnosti - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYS-TÉMU".
Dole uvedený obrázok platí pre vozidlá s l'avostranným riadením.

① Tlačidlo "MAP" Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie aktuálnej polohy vozidla.
② Tlačidlo "^•v" Stlačte tieto tlačidlá pre zmenu mierky mapy a posun v zoznamoch.
③ Tlačidlo Spät Stlačte pre zobrazenie predchádzajúcej obrazovky.
④ Tlačidlo "MENU" Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie obrazovky "Menu" (Ponuka). (→S. 592)
⑤ Gombík Remote Touch Pohybujte ním v požadovanom smere pre volbu funkcie, písmena a obrazovkového tlačidla. Stlačte gombík pre zadanie zvolenej funkcie, písmena alebo obrazovkového tlačidla.
⑥ Tlačidlo "ENTER" Stlačte pre zadanie zvolenej funkcie, písmena alebo obrazovkového tlačidla.
*: Ak je vo výbave
Ovládanie Remote Touch
① Zvolit: Pohybujte gombík Remote Touch v požadovanom smere.
② Zadať: Stlačte gombík Remote Touch alebo tlačidlo "ENTER".

■Zobrazenie obrazovky pri nízkych teplotách
Ked'je okolitá teplota extrémne nízka, odozva obrazovky môže byť oneskorená, aj ked'je ovládaný Remote Touch.

VÝSTRAHA
Ked'použivate Remote Touch
Dajte pozor, aby sa prsty, nechty alebo vlasy nezachytili v Remote Touch, pretože by mohlo dôjst ku zraneniu.
- Budte opatrní, ked'ovládate Remote Touch pri extrémnych teplotách, pretože ovládač môže byť velmi horúci alebo studený z dôvodu teploty vo vnútri vozidla.

UPOZORNENIE
- Zabráňte tomu, aby Remote Touch prišiel do kontaktu s jedlom, tekutinou, nálepkami alebo horiacimi cigaretami, pretože to môže spôsobit zmenu farby, zápach alebo poruchu funkcie.
Nevystavujte Remote Touch nadmernému tlaku alebo silnému nárazu, pretože gombík sa môže ohnúť alebo rozbit. - Zabráňte tomu, aby sa mince, kontaktné šošovky alebo podobné predmety zachytili v Remote Touch, pretože to môže spôsobit poruchu funkcie.
- Súčasti odevu sa môžu roztrhnút, ak sa zachytia za gombík Remote Touch.
Ak je vaša ruka alebo nejaký predmet na gombíku Remote Touch, ked je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO, gombík Remote Touch nemusí fungovat správne.
Obrazovka "Menu"
Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch pre zobrazenie obrazovky "Menu" (Ponuka).
Ked'je zvolené zobrazenie delenej obrazovky, obrazovka "Menu" sa zobrazí na hlavnom displeji. (→S. 593)

| Spínač Funkcia | |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky s mapou alebo obrazovky menu navigácie.* |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky ovládania rádia.* |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky ovládania médií.* |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky ovládania hands-free.* |
| [37K0] | Zvolte pre zobrazenie obrazovky spotreby paliva. (→S. 134) |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky "Information" (Informácie).* |
| [HÖZ3] | Zvolte pre zobrazenie obrazovky ovládania klimatizácie. (→S. 599, 601) |
![]() | Zvolte pre zobrazenie obrazovky "Setup" (Nastavenie).* |
| "Display"(Obrazovka) | Zvolte pre úpravu kontrastu a jasu obrazoviek, vypnutie obrazovky atd.* |
*: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
Nasledujúce funkcie môžu byť zobrazené na celej obrazovke:
• Úvodná obrazovka
- Obrazovka "Menu" (→S.592)
• Obrazovka'smapou
- Obrazovka audia*
• Obrazovka spotreby paliva (→S.134)
- Obrazovka ovládania klimatizácie (→S. 599, 601)
*: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
■Zobrazenie s delenou obrazovkou
Na l'avej a pravej strane obrazovky môžu byt zobrazené odlišné informácie. Napríklad, obrazovka audia môže byt zobrazená a ovládaná, ked'je zobrazená obrazovka informácií o spotrebe paliva. Velká obrazovka na l'avej strane displeja sa nazýva hlavný displej a malá obrazovka vpravo sa nazýva bočný displej.

Ovládanie delenej obrazovky
Podrobnosti o funkciách a ovládaní hlavného displeja - vid' príslušná kapitola a "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
■Bočný displej
Základné obrazovky
① Navigačný systém*
② Audio*
③ Telefón*
④ Informácie o vozidle (→S.138)
⑤ Systém klimatizácie (→S. 600, 603)
⑥ Zvolte pre skrytie bočného displeja. Ak je položka zobrazená na hlavnom displeji kompatibilná s celoobrazovkovým zobrazením (→S. 593), zobrazí sa na celú obrazovku.
Prerušovacie obrazovky
Každá z nasledujúcich obrazoviek sa zobrazí automaticky podľa podmienok.
• Parkovací asistent (→S. 426)
- Telefón *
• Jazdný režim (→S.472)
*: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".

Lexus Climate Concierge\*
Klimatizované sedadlá sú automaticky riadené podľa teploty nastavenej na systéme klimatizácie, vonkajšej teploty a teploty v kabíne atd'. Lexus Climate Concierge (Správca klimatizácie) umožňuje udržiavanie komfortných podmienok bez nastavovania jednotlivých systémov.

① Predný automatický systém klimatizácie→S. 604
Teplota pre sedadlo vodiča a sedadlo spolujazdca vpredu môže byť nastavená samostatne.
② Vyhrievanie a ventilácia sedadiel (→S. 618, 620)
Zvolte "AUTO" na každom sedadle.
Vyhrievanie alebo ventilácia sedadiel sú volené automaticky podľa teploty nastavenej na systéme klimatizácie, vonkajšej teploty atd.
Predný automatický systém klimatizácie
Výstupy vzduchu a rýchlost ventilátora sa automaticky nastavia podľa nastavenia teploty.
Vozidlá so systémom Lexus Display Audio: Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio, potom zvolte "Climate" (Klimatizácia) pre zobrazenie obrazovky ovládania klimatizácie.
Podrobnosti o ovládači Lexus Display Audio - vid "Ovládač Lexus Display Audio" na S. 496.
Vozidlá s navigačným systémom: Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch, potom zvolte pre zobrazenie obrazovky ovládania klimatizácie.
Systém klimatizácie môže byť zobrazený a ovládaný na bočnom displeji. (→S. 594)
Podrobnosti o Remote Touch - vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVI-GAČNÉHO SYSTÉMU".
Obrázky v tejto kapitole platia pre vozidlá s l'avostranným riadením.
Umiestnenie a tvary tlačidiel sa budú u vozidiel s pravostranným riadením mierne lišit.
Taktiež zobrazenie a polohy tlačidiel sa budú líšit v závislosti na type systému.
Ovládací panel
RX300/RX350

RX350L

■Úprava nastavenia teploty
Pre zvýšenie teploty stlačte a pre zníženie teploty.
■Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
Pre zvýšenie rýchlosti ventilátora stlačte a pre zníženie rýchlosti venti-
látora stlačte .
Pre vypnutie ventilátora stlačte tlačidlo "OFF".
■Zmena režimu prúdenia vzduchu
Pre prepnutie výstupov vzduchu stlačte.
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
▶ Vozidlá s navigačným systémom

flowchart
graph TD
A["①: Car Detection"] --> B["②: Air Condition"]
B --> C["③: Air Condition"]
C --> D["④: Fan Status"]
D --> E["④: Air Out"]
E --> F["④: Air Exhaust"]

flowchart
graph TD
A["① Vehicle Inspection"] --> B["② Inspection"]
B --> C["③ Inspection"]
C --> D["④ Inspection"]
D --> E["Final Inspection"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
① Vzduch prúdi na hornú časť tela
② Vzduch prúdi na hornú časť tela a nohy
③ Vzduch prúdi na nohy
●Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný vzduch (→S.607)
- Odhmlievanie čelného skla (→S. 607)
- Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel (→S. 607)
Ovládacia obrazovka (RX300/RX350)
Obrazovka Lexus Display Audio
① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilá-
tora
③ Volba zapnutia/vypnutia automatic-kého režimu
④ Volba zmeny nastavenia rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu (→S. 608)

⑤ Volba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor (výpítě) systémom bude prúdiť vzduch okolitej teploty alebo ohrievaný vzduch.
⑥ Zobrazenie obrazovky ovládania možností (→S. 600)
⑦ Volba režimov prúdenia vzduchu
⑧ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
Obrazovka navigačného systému
① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilá-
tora
③ Vol'ba režimov prúdenia vzduchu
④ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
⑤ Zobrazenie obrazovky ovládania možností (→S. 600)
⑥ Vol'ba zapnutia/vypnutia automatického režimu
⑦ Volba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor A/C vypnutý, systémom bude prúdíť vzduch okolitej teploty alebo ohrievaný vzduch.
⑧ Volba zmeny nastavenia rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu (→S. 608)

Pre zobrazenie obrazovky ovládania možností zvolte ne obrazovke ovládania klimatizácie. Tieto funkcie môžu byť zapnuté a vypnuté.
▶ Obrazovka Lexus Display Audio
Obrazovka navigačného systému


① Zabránenie namízania ľadu na čelnom skle a lištách stieračov (ak je vo výbave) (→S. 608)
② Zvolte pre nastavenie zapnutia/vypnutia nanoe™* (ak je vo výbave) (→S. 612)
③ Zvolte pre nastavenie režimu S-FLOW (→S.605)
*: nanoe™ a značka nanoe™ sú ochranné známky Panasonic Corporation.
Ovládanie obrazovky bočného displeja (Vozidlá s navigačným systémom)
① Volba režimov prúdenia vzduchu
② Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
③ Úprava nastavenia rýchlosti venti-
látora
④ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
⑤ Volba zapnutia/vypnutia automatického režimu
⑥ Volba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor A/C vypnutý, systémom bude prúdiť vzduch okolitej teploty alebo ohrievaný vzduch.

① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilá-
tora
③ Volba zapnutia/vypnutia automatic-kého režimu
④ Volba zmeny nastavenia rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu (→S. 608)
⑤ Volba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor 📄p/√, systémom bude prúdiť vzduch okolitej teploty alebo ohrievaný vzduch.
⑥ Oddelené nastavenie teploty pre vodiča, spolujazdca vpredu a zadné sedadlá oddelene (režim "3-ZONE") (→S.604)
⑦ Zobrazenie obrazovky ovládania zadnej klimatizácie (→S. 606)
⑧ Zobrazenie obrazovky ovládania možností (→S. 600)
⑨ Vol'ba režimov prúdenia vzduchu
⑩ Úprava nastavenia teploty na pravej strane

Obrazovka navigačného systému
① Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilá-
tora
③ Vol'ba režimov prúdenia vzduchu
④ Úprava nastavenia teploty na pravej strane
⑤ Zobrazenie obrazovky ovládania možností (→S. 600)
⑥ Vol'ba zapnutia/vypnutia automatického režimu
⑦ Vol'ba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor A/C vypnutý, systémom bude prúdiť vzduch okolitej teploty alebo ohrievaný vzduch.
⑧ Oddelené nastavenie teploty pre vodiča, spolujazdca vpredu a zadné sedadlá oddelene (režim "3-ZONE") (→S. 604)
⑨ Volba zmeny nastavenia rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu (→S.608)
⑩ Zobrazenie obrazovky ovládania zadnej klimatizácie (→S. 606)

Pre zobrazenie obrazovky ovládania možností zvolte na obrazovke ovládania klimatizácie. Tieto funkcie môžu byť zapnuté a vypnuté.
▶ Obrazovka Lexus Display Audio ▶ Obrazovka navigačného systému
1 Zabránenie namírzania ľadu na čelnom skle a lištách stieračov (ak je vo výbave) (→S. 608)
2 Zvolte pre nastavenie zapnutia/vypnutia nanoe™* (ak je vo výbave) (→S. 612)
3 Zvolte pre nastavenie režimu S-FLOW (→S. 605)
*: nanoe™ a značka nanoe™ sú ochranné známky Panasonic Corporation.
■ Ovládanie obrazovky bočného displeja (Vozidlá s navigačným systémom)
1 Volba režimov prúdenia vzduchu
2 Úprava nastavenia teploty na l'avej strane
3 Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
4 Úprava nastavenia teploty na pravej strane
5 Vol'ba zapnutia/vypnutia automatického režimu
6 Volba zapnutia/vypnutia funkcie ochladzovania a odvlhčovania
Ak je indikátor bo ohrievaný vzduch. vypnutý, systémom bude prúdiť vzduch okolitej teploty ale-
7 Oddelené nastavenie teploty pre vodiča, spolujazdca vpredu a zadné sedadlá oddelene (režim "3-ZONE") (→S. 604)
Ovládanie systému klimatizácie
1 Stlačte "AUTO" alebo zvolte "AUTO" na obrazovke ovládania klimatizácie.
2 Pre prepnutie do automatického režimu prívodu vzduchu stlačte. (ak je vo výbave)
Systém klimatizácie automaticky prepína medzi režimami vonkajšieho vzduchu a recirkulovaného vzduchu.
3 Upravte nastavenie teploty.
4 Pre zastavenie činnosti stlačte tlačidlo "OFF".
Ak sú ovládané nastavenie rýchlosti ventilátora alebo režimy prúdenia vzduchu, indikátor automatického režimu zhasne. Automatický režim pre iné funkcie, než ktoré boli ovládané, však bude zachovaný.
Oddelené nastavenie teploty pre sedadlá vodiča a spolujazdca (režim "DUAL") (RX300/RX350)
Pre zapnutie režimu "DUAL" vykonajte niektorý z nasledujúcich postupov:
●Stlačte tlačidlo "DUAL".
- Upravte nastavenie teploty na strane spolujazdca tlačidlom nastavenia teploty na strane spolujazdca.
Ked'je režim "DUAL" zapnutý, rozsvieti sa indikátor.
Oddelené nastavenie teploty pre vodiča, spolujazdca vpredu a zadné sedadlá oddelene (režim "3-ZONE") (RX350L)
Pre zapnutie režimu "3-ZONE" vykonajte niektorý z nasledujúcich postupov:
●Zvolte "3-ZONE" na obrazovke ovládania klimatizácie.
- Zvolte "3-ZONE" na obrazovke bočného displeja. (Vozidlá s navigačným systémom)
- Upravte nastavenie teploty na strane spolujazdca tlačidlom nastavenia teploty na strane spolujazdca.
Ked'je režim "3-ZONE" zapnutý, rozsvieti sa indikátor.
Režim S-FLOW
V režime S-FLOW majú prioritu prúdenia vzduchu predné sedadlá, prúdenie vzduchu a účinok klimatizácie na zadných sedadlách sa zníži. Ked'je zapnutý režim S-FLOW, prúdenie vzduchu zo zadného systému klimatizácie je zastavené. (RX350L)
Činnosť v režime S-FLOW sa liši podľa nasledujúcich podmienok:
- Priorita iba pre sedadlo vodiča je daná, ked: Manuálny režim S-FLOW: Ked' je vyhodnotené, že na sedadle spolujazdca vpredu nie je žiadny cestujúci.
Automatický režim S-FLOW: Ked' je vyhodnotené, že na sedadle spolujazdca vpredu alebo na zadných sedadlách nie sú žiadny cestujúci.
- Priorita pre predné sedadlá vodiča je daná, ked: Je zvolený manuálny režim S-FLOW alebo je vyhodnotené, že na zadných sedadlách nie sú žiadni cestujúci, ked je zapnutý automatický režim S-FLOW.
- Režim S-FLOW bude vypnutý, ked: Je vyhodnotené, že na zadnom sedadle je cestujúci, ked'je zapnutý automatický režim S-FLOW.
V závislosti na nastavenej teplote sa činnosť v režime S-FLOW nemusí zmeniť tak, ako je popísané hore.
Ked'sú splnené určité podmienky a priorita je daná iba pre sedadlo vodiča, indikátor teploty pre stranu spolujazdca vpredu bude vypnutý.
Ako systém vyhodnocuje, či je cestujúci vo vozidle: →S. 610
Sú dostupné nasledujúce režimy S-FLOW:
V tomto režime, keď je vyhodnotené, že na zadnom sedadle je cestujúci, režim S-FLOW bude automaticky vypnutý.
Ked'je režim S-FLOW zapnutý, rozsvieti sa indikátor
Pre zapnutie/vypnutie režimu S-FLOW a zadanie manuálneho režimu S-FLOW zvolte na krazovke ovládania možností.
Ako systém vyhodnocuje, či je cestujúci vo vozidle:→S. 610
▶ Manuálny režim S-FLOW
Ked'je zvolené , režim S-FLOW bude manuálne zapnutý/vypnutý.
Ked'je režim S-FLOW zapnutý, rozsvieti sa indikátor
V manuálnom režime S-FLOW, pretože systém nevyhodnocuje, či na zadnom sedadle je cestujúci, režim S-FLOW nebude automaticky vypnutý.
Pre automatické vypnutie režimu S-FLOW otvorením a zatvorením zadných dverí, alebo ovládaním zadného systému klimatizácie (RX350L), prepnite systém do automatického režimu S-FLOW. (→S. 610)
Obrazovka ovládania zadnej klimatizácie (RX350L)
Pre zobrazenie obrazovky ovládania zadnej klimatizácie stlačte tlačidlo alebo zvolte obrazovke ovládania klimatizácie.

Obrazovka Lexus Display Audio
Obrazovka navigačného systému


① Úprava nastavenia teploty
② Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
③ Volba zapnutia/vypnutia automatického režimu
④ Vypnutie ventilátora
Ak sú ovládané nastavenie rýchlosti ventilátora alebo režimy prúdenia vzduchu, indikátor automatického režimu zhasne. Automatický režim pre iné funkcie, než ktoré boli ovládané, však bude zachovaný.
Đalšie funkcie
■ Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný vzduch
▶ Typ A
Stlačte
Pri každom stlačení tlačidla sa režim prepína medzi (režim recirkulovaného vzduchu) a (trežim vonkajšieho vzduchu).
▶ Typ B
Stlačte
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie čelného skla a predných bočných okien.
Stlačte
Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, nastavte tlačidlo režimov vonkajši/ recirkulovaný vzduch do režimu vonkajší vzduch. (Môže sa prepnút automaticky.) Pre rýchle odhmlenie čelného skla a bočných okien zvýšte prúdenie vzduchu a teplotu.
Pre návrat do predchádzajúceho režimu stlačte znova, ked je čelné sklo odhmlené.
■Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie zadného okna a pre odstránenie daždových kvapiek, zahmlenia a námrazy z vonkajších spätných zrkadiel.
Stlačte
Odhmlievanie sa automaticky vypne po uplynutí určitej doby.
Táto funkcia sa používa pre zabránenie namízania ľadu na čelnom skle a na lištách stieračov.
Táto funkcia sa používa pre zabráne- nie namízania ľadu na čelnom skle a na lištách stieračov.
Pre zapnutie/vypnutie systému stlačte spínač.
■Prispôsobenie ventilátora
Nastavenie rýchlosti ventilátora počas činnosti automatického režimu môže byť prispôsobené.
Pre zmenu režimu nastavenia rýchlosti ventilátora zvolte "FAST/ECO" na obrazovke ovládania klimatizácie.
Každou volbou "FAST/ECO" sa režim nastavenia rýchlosti ventilátora zmení nasledovne.
"NORMAL"→"ECO"→"FAST"→"NORMAL"
Výstupy vzduchu
■Umiestnenie výstupov vzduchu
Výstupy vzduchu a množstvo vzduchu sa menia podľa zvoleného režimu prúdenia vzduchu.

Nastavenie nasmerovania a otvorenia a zatvorenia výstupov vzduchu
▶ Predný bočný ▶ Predný stredný

① Nasmerovanie prúdenia vzduchu dolava alebo doprava, hore alebo dolu.
② Pre otvorenie alebo zatvorenie výstupu vzduchu otočte gombík
Zaregistrovanie nastavenia klimatizácie do elektronického klúča (vozidlá s pamätou jazdnej polohy)
- Odomknutie vozidla použitím elektronického klúča a zapnutie spínača motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ vyvolá nastavenie klimatizácie zaregistrované v tomto klúči.
- Ked' je spínač motora vypnutý, aktuálne nastavenie klimatizácie bude automaticky za registrované v elektronickom klúči, ktorý bol použitý pre odomknutie vozidla.
- Systém nemusí fungovať správne, ak je v okolí viac ako jeden elektronický klúč, alebo ak je pre odomknutie dverí spolujazdca použitý systém bezklúčového nastupovania aštartovania.
Dvere, ktoré môžu vyvolat nastavenie klimatizácie, ked'sú odomknuté použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania, môžu byt zmenené. * Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis.
*: Súčasne sú zmenené dvere, ktoré môžu vyvolat pamät jazdnej polohy.
Rýchlost ventilátora sa nastaví automaticky podľa nastavenej teploty a okolitých podmienok.
Preto sa ihned' po stlačení tlačidla "AUTO" alebo volbe "AUTO" môže na chvílu zastavit ventilátor, kým nebude pripravený na prúdenie teplý alebo studený vzduch.
Ako systém vyhodnocuje, či je cestujúci vo vozidle, ked'je zapnutý režim S-FLOW
V režime S-FLOW systém vyhodnocuje, či je cestujúci vo vozidle, nasledovne:
- Sedadlo spolujazdca vpredu: Systém vyhodnotí, že cestujúci je na sedadle spolujazdca vpredu, keď systém detekuje nejaký objekt na sedadle spolujazdca vpredu, zapnutie bezpečnostného pásu spolujazdca vpredu, zmenu nastavenej teploty pre sedadlo spolujazdca vpredu alebo otvorenie a zatvorenie dverí spolujazdca vpredu. Ked’ je však detekované iba otvorenie a zatvorenie dverí spolujazdca vpredu, systém ho vyhodnotí tak, že cestujúci nie je na sedadle spolujazdca vpredu potom, ako rýchlost’ vozidla dosiahne približne 20 km/h alebo vyššiu.
Zadné sedadlá (iba automatický režim S-FLOW): Systém vyhodnotí, že cestujúci je na zadnom sedadle, ked systém detekuje otvorenie a zatvorenie zadných dverí alebo ovládanie zadného systému klimatizácie (RX350L).
Ak je vyhodnotené, že cestujúci je vo vozidle, systém si toto vyhodnotenie udrží po určitú dobu potom, ako je spínač motora vypnutý.
Činnosť automatického režimu S-FLOW
Ked' systém funguje v automatickom režime S-FLOW, ak systém detekuje otvorenie a zatvorenie zadných dverí alebo ovládanie zadného systému klimatizácie (RX350L), režim S-FLOW bude vypnutý. Pre zapnutie režimu S-FLOW zvolte na obrazovke ovládania možností. (V tom prípade bude systém fungovať v manuálnom režime S-FLOW.)
■Prepnutie z manuálneho režimu S-FLOW na automatický režim S-FLOW
1 Zvolte 7,82 razovke ovládania možností, aby ste vypli režim S-FLOW.
2 Vypnite spínač motora.
3 Počkajte 60 minút alebo dlhšie a prepnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
■Automatický režim pre ovládanie prívodu vzduchu (ak je vo výbave)
V automatickom režime systém detekuje výfukové plyny a iné znečistujúce látky a automaticky prepína medzi režimami vonkajšieho vzduchu a recirkulácie vzduchu.
Ked'je funkcia odvlhčovania vypnutá a ventilátor je v činnosti, zapnutím automatického režimu sa bude funkcia odvlhčovania aktivovať.
Zahmlenie okien
- Okná sa ľahšie zahmlia, keď je vlhkost vzduchu vo vozidle vysoká. Volbou "A/C" sa bude vzduch vychádzajúci z výstupov vzduchu odvlhčovať a odhmlievanie čelného skla bude účinnejšie.
- Ak "A/C" vypnete, okná sa lahšie zahmlia.
- Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, okná sa môžu zahmlit.
- Ked'idete po prašných vozovkách, napr. v tuneloch alebo v hustej premávke, nastavte tlačidlo režimov vonkajší vzduch/recirkulovaný vzduch do režimu recirkulovaný vzduch. Tým zabránite prívodu vonkajšieho vzduchu do interiéru vozidla. Pri ochladzovaní sa nastavením režimu recirkulovaného vzduchu tiež interiér vozidla účinne ochladí.
- Režim vonkajšieho/recirkulovaného vzduchu sa môže prepínať automaticky podľa nastavenia teploty alebo vnútornej teploty.
Ked'je vonkajšia teplota nízka
Funkcia odvlhčovania nemusí fungovať, aj keď je zvolené "A/C".
- Činnosť systému klimatizácie v jazdnom režime Eco
- V jazdnom režime Eco je systém klimatizácie ovládaný nasledujúcim spôsobom tak, aby bola uprednostnená nízka spotreba paliva:
- Otáčky motora a činnosť kompresora sú ovládané tak, aby obmedzili výkon kúrenia/chladenia
- Rýchlost ventilátora je obmedzená, ak je zvolený automatický režim
- Pre zvýšenie výkonu klimatizácie vykonajte nasledujúce činnosti:
- Upravte rýchlost ventilátora
• Vypnite jazdný režim Eco
Zápach pri vetraní a klimatizácii
- Aby bol do vozidla privádzaný čerstvý vzduch, nastavte systém klimatizácie do režimu vonkajšieho vzduchu.
- Počas používania môžu vniknúť dovnútra rôzne zápachy zvnútra a zvonka vozidla a hromadit sa v systéme klimatizácie. To môže spôsobit, že sa zápach šíri z výstupov vzduchu.
●Pre zníženie možnosti výskytu zápachu: - Je odporúčané, aby ste nastavili systém klimatizácie do režimu vonkajšieho vzduchu predtým, ako vypnete vozidlo.
- Ihned' po zapnutí systému klimatizácie do automatického režimu môže byť na krátku dobu pozdržané zahájenie chodu ventilátora.
Ked'je v činnosti odmrazovač vyhrievaného čelného skla, činnost vyhrievania volantu, vyhrievanie sedadla spolujazdca vpredu a vyhrievanie zadných sedadiel bude pozastavená.
Nanoe™ (ak je vo výbave)
V tomto vozidle je vstavaný biocidný výrobok.
Ionizovaný vzduch generovaný zariadením vstavaným vo vozidle čistí vzduch v kabíne pomocou ničenia baktérií.
Aktívna látka: Volné radikály generované na mieste z okolitého vzduchu alebo vody.
nanoe™ pomáha čistiť vzduch emitovaním elektricky nabitých vodných častíc cez stredný výstup vzduchu vpredu na strane vodiča*.
- Ked' je zapnutý ventilátor a na obrazovke ovládania možností je zvolené "nanoe", systém nanoe™ sa aktivuje.
- Ked ventilátor beží za nasledujúcich podmienok, výkon systému bude maximálny. Ak nie sú splnené nasledujúce podmienky, nanoe™ nemusí fungovať na plnú kapacitu.
- Sú používané výstupy vzduchu na hornú časť tela, na hornú časť tela a nohy alebo na nohy. (→S. 598)
- Ked' je nanoe™ v činnosti, je emitované malé množstvo ozónu a v určitých situáciách môže byť slabo cítiť. Je to však približne rovnaké množstvo, aké existuje v prírode, napr. v lese, a nemá to žiadny vplyv na ľudské telo.
- Počas činnosti môže byť počuť slabý hluk. To nie je porucha.
*: Podl'a teploty a podmienok vlhkosti vzduchu, rýchlosti ventilátora a smeru prúdenia vzduchu nemusí nanoe™ fungovať na plný výkon.
Filter klimatizácie
→S.709
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)

VÝSTRAHA
Nepoužívajte počas ochladzovania vzduchu v extrémne vlhkom počasí. Rozdiel medzi teplotami vonkajšieho vzduchu a čelného skla môže spôsobit zahmlenie vonkajšieho povrchu čelného skla, a to obmedzí váš výhlad.
Nepokladajte na prístrojový panel nič, čo by mohlo prekrývať výstupy vzduchu. Inak to môže prekážať prúdeniu vzduchu a brániť v odhmlievaní čelného skla.

Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, keď je zapnuté odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel.
Nedotýkajte sa skla v spodnej časti čelného skla alebo na strane predných stípikov, ked'je zapnutý odmrazovač stieračov čelného skla. (ak je vo výbave)
■ nanoe™ (ak je vo výbave)
Nerozoberajte alebo neopravujte generátor, pretože obsahuje vysokonapätové súčasti. Ak generátor potrebuje opravu, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte systém klimatizácie zapnutý dlhšie, ako je nutné, ked'nebeží motor.
■ Aby ste zabránili poškodeniu nanoe™ (ak je vo výbave)
Nevkladajte nič do výstupu vzduchu na strane vodiča, nič na neho neupevňujte, alebo nepoužívajte rozprašovače v okolí výstupu vzduchu na strane vodiča. Tieto veci môžu spôsobit, že generátor nebude fungovať správne.
Zadný automatický systém klimatizácie (RX350L)
Výstupy vzduchu a rýchlost' ventilátora sa automaticky nastavia podla nastavenia teploty.
Ovládací panel

■Uprava nastavenia teploty
Pre zvýšenie teploty stlačte a pre zníženie teploty .

■Úprava nastavenia rýchlosti ventilátora
Pre zvýšenie rýchlosti ventilátora stlačte a pre zníženie rýchlosti ventilátora stlačte . v *
Pre vypnutie ventilátora stlačte tlačidlo "OFF".
■Zmena režimu prúdenia vzduchu
Pre prepnutie výstupov vzduchu stlačte .
① Vzduch prúdi na hornú časť tela
② Vzduch prúdi na hornú časť tela anohy
③ Vzduch prúdi na nohy

flowchart
graph TD
A["① Mode 1"] --> B["② Mode 2"] --> C["③ Mode 3"]
D["TEMP"] --> E["AUTO OFF"]
style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style_F["CLY62BX045"]
Ovládanie systému klimatizácie
Ak sú ovládané nastavenie rýchlosti ventilátora alebo režimy prúdenia vzduchu, indikátor automatického režimu zhasne. Automatický režim pre iné funkcie, než ktoré boli ovládané, však bude zachovaný.
Výstupy vzduchu
■Umiestnenie výstupov vzduchu
Výstupy vzduchu a množstvo vzduchu sa menia podľa zvoleného režimu prúdenia vzduchu.

Nastavenie nasmerovania a otvorenia a zatvorenia výstupov vzduchu
Nastavenie nasmerovania a otvore- nia a zatvorenia výstupov vzduchu
① Nasmerovanie prúdenia vzduchu doľava alebo doprava, hore alebo dolu.
② Otočte gombík úplne k zadnej strane vozidla, aby ste výstup vzduchu zatvorili

Nenechávajte systém klimatizácie zapnutý dlhšie, ako je nutné, ked'nebeží motor.
Vyhrievanie volantu\*/vyhrievanie sedadiel\*/ventilácia sedadiel\*
Vyhrievanie volantu a vyhrievanie sedadiel zahrievajú samostatne bočné časti volantu a sedadlá. Ventilácia sedadiel udržiava dobré prúdenie vzduchu fúkaním vzduchu zo sedadiel.

VÝSTRAHA
- Mali by ste venovať zvýšenú pozornosť tomu, ked' niekto z nasledujúcich kategórií príde do kontaktu s volantom a sedadlami, ked' je zapnuté vyhrievanie:
- Kojenci, malé deti, osoby staršie, choré a telesne postihnuté
- Osoby s citlivou pokožkou
- Unavené osoby
- Osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré spôsobujú spánok (lieky na spanie, lieky proti nachladnutiu atd.)
- Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili popáleniu alebo prehriatiu:
- Nezakrývajte sedadlo potahom alebo vankúšom, ked' používate vyhrievanie sedadiel.
• Nepoužívajte vyhrievanie sedadiel viac, ako je nutné.

UPOZORNENIE
- Na sedadlá nepokladajte tažké predmety, ktoré majú nerovný povrch a do sedadiel nezapichujte žiadne ostré predmety (ihly, napínačky atd').
- Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nepoužívajte tieto funkcie, ked'je motor vypnutý.
Vyhrievanie volantu
Zapnutie/vypnutie vyhrievania volantu Indikátor sa rozsvieti, keď je vyhrievanie volantu v činnosti.

*: Ak je vo výbave
■Prevádzková podmienka
Vyhrievanie volantu môže byť použité, ked’je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Časovač
Vyhrievanie volantu sa automaticky vypne po cca 30 minútach.
Ked'je v činnosti vyhrievanie volantu
Ked' je v činnosti odmrazovač vyhrievaného čelného skla, činnosť vyhrievania volaniu bude pozastavená. Vypnite odmrazovač vyhrievaného čelného skla, aby ste vyhrievanie volantu zapli. (→S. 608)
Vyhrievanie predných sedadiel
▶ Vozidlá bez ventilácie sedadiel
Indikátor úrovne (oranžový) počas činnosti svieti.

Ked'je stlačený ktorýkol'vek spínač, systém sa nastaví do automatického režimu a indikátor "AUTO" (zelený) sa rozsvieti.
Indikátor úrovne (oranžový) počas činnosti svieti.

■Prevádzková podmienka
Vyhrievanie predných sedadiel môže byť použité, ked’je spínač motora v režime ZAPA-LOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'systém klimatizácie funguje v režime S-FLOW
Ak na sedadle spolujazdca vpredu nie je detekovaný cestujúci, vyhrievanie sedadla spolujazdca vpredu bude vypnuté, ak je zapnuté. (→S. 605)
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
Ked'je v činnosti vyhrievanie sedadla spolujazdca vpredu
Ak je v činnosti odmrazovač vyhrievaného čelného skla, činnost vyhrievania sedadla spolujazdca vpredu bude pozastavená. Vypnite odmrazovač vyhrievaného čelného skla, aby ste vyhrievanie sedadla spolujazdca vpredu zapli. (→S. 608)
Vyhrievanie sedadiel druhého radu
▶ Typ A ▶ Typ B


Indikátor úrovne (oranžový) počas činnosti svieti.
■Prevádzková podmienka
Vyhrievanie sedadiel druhého radu môže byť použité, keď je spínač motora v režime ZA- PALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ak je v činnosti odmrazovač vyhrievaného čelného skla, činnosť vyhrievania sedadiel druhého radu bude pozastavená. Vypnite odmrazovač vyhrievaného čelného skla, aby ste vyhrievanie sedadiel druhého radu zapli. (→S. 608)
Ventilácia sedadiel
Ked'je stlačený ktorýkol'vek spínač, systém sa nastaví do automatického režimu a indikátor "AUTO" (zelený) sa rozsvieti.
■Prevádzková podmienka
Ventilácia sedadiel môže byť použitá, keď je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'systém klimatizácie funguje v režime S-FLOW
Ak na sedadle spolujazdca vpredu nie je detekovaný cestujúci, vyhrievanie sedadla spolujazdca vpredu bude vypnuté, ak je zapnuté. (→S. 605)
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 828)
① Vonkajšie nástupné svetlá
② Osvetlenie ozdobných líšt prístrojového panelu (ak je vo výbave)
③ Osvetlenie radiacej páky (ak je vo výbave)
④ Predná vnútorná lampička (→S. 622)
⑤ Predné osobné lampičky (→S. 623)
⑥ Osvetlenie ozdobných líšt na dverách (ak je vo výbave)
⑦ Zadná vnútorná lampička (→S.622)
⑧ Zadné osobné lampičky (→S. 623)
⑨ Osvetlenie dverí
⑩ Osvetlenie priestoru pre nohy
⑪ Osvetlenie prahov (ak je vo výbave)
⑫ Osvetlenie prednej strednej konzoly
Vnútorné lampičky
Zadná vnútorná lampička sa zapne/vypne spolu s prednou vnútornou lampičkou.
Zapnutie/vypnutie lampičiek (dotknite sa lampičky)

Zapnutie/vypnutie polohy dverí
① Zapnuté
② Vypnuté

Osobné lampičky
▶ Vpredu
Zapnutie/vypnutie lampičiek (dotknite sa lampičiek)

- Systém osvetlenia vstupu: Osvetlenie sa automaticky zapína/vypína podľa režimu spínača motora, podľa toho, či je prítomný elektronický klúč, či sú dvere zamknuté/odomknuté a či sú dvere otvorené/zatvorené.
- Ak vnútorné lampičky ostávajú svietit, keď je spínač motora vypnutý, lampičky sa automaticky vypnú po 20 minútach.
V nasledujúcich prípadoch nemusia vnútorné lampičky a predné osobné lampičky reagovať ako normálne. - Ked'na povrchu ich šošoviek zostáva voda, nečistota atd'.
- Ked'ich ovládate mokrými rukami
• Ked'nosíterukavice - Niektoré funkcie je možné prispôsobit'. (→S. 828)

UPOZORNENIE
- Nikdy neodstraňujte šošovky z predných vnútorných lampičiek a predných osobných lampičiek. Inak budú lampičky poškodené. Ak je nutná výmena šošovky, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoľahlivý servis.
- Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nenechávajte osvetlenie zapnuté dlhšie, ako je nutné, keďje motor vypnutý.
Prehlad úložných priestorov

① Odkladacia schránka ( S. 626)
② Príručné schránky (ak sú vo výbave) (→S. 630)
③ Vrecká vo dverách (→S. 628)
④ Držiaky fliaš (→S. 629)
⑤ Schránka v konzole (→S. 626)
⑥ Držiaky nápojov (→S. 627)
⑦ Schránka na mince (→S. 629)

VÝSTRAHA
Nenechávajte okuliare, zapaľovače alebo plechovky so sprejom v úložných priestoroch, pretože pri vysokej teplote kabíny môže dôjst’k nasledujúcemu:
- Okuliare sa môžu deformovať teplom alebo sa môžu zlomiť, ak prídu do kontaktu s inými uloženými predmetmi.
- Zapaľovače alebo plechovky so sprejom môžu explodovať. Ak prídu do kontaktu s inými uloženými predmetmi, zapaľovače sa môžu vznietiť alebo plechovky so sprejom môžu uvolňovať plyn a to spôsobí nebezpečenstvo požiaru.
- Počas jazdy alebo keď nepoužívate úložné priestory, majte veká zatvorené.
V prípade náhleho zabrzdenia alebo náhleho zatočenia môže dôjst'k nehode, pretože cestujúci môže narazit do otvoreného veka alebo byt zasiahnutý predmetmi uloženými vo vnútri.
Odkladacia schránka
① Otvorit (stlačte tlačidlo)
② Odomknút mechanickým klúčom
③ Zamknút mechanickým klúčom

Osvetlenie odkladacej schránky sa rozsvieti, ked'sú zapnuté koncové svetlá.
Schránka v konzole
Zatlačte na gombík.
- Osvetlenie schránky v konzole sa rozsvieti, ked'sú zapnuté koncové svetlá.
- Na spodnej strane veka môže byť v držiaku pera uložené pero.
●Pre prístup k úložnému priestoru pod priehradkou vyberte priehradku.

Sklopte laktovú opierku dolu a stlačte tlačidlo.
Híbka predného držiaku nápojov môže byť zmenená.
1 Pre uloženie fľaše s vodou zatlačte dno držia- ku nápojov dolu

2 Pre vrátenie dna do pôvodnej polohy stlačte tlačidlo.

- Do držiakov nápojov neumiestňujte žiadne iné predmety ako poháre, hliníkové plechovky alebo flaše s vodou. Iné predmety môžu byť v prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia vymrštené von z držiakov a mohlo by dôjst ku zraneniu. Ak je to možné, horúce nápoje zakryte, aby ste sa nepopálili.
Zadný držiak nápojov: Majte držiak nápojov zatvorený, keď ho nepoužívate. V prípa-de nehody alebo náhleho zabrzdenia by mohlo dôjsť ku zraneniu.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu zadného držiaku nápojov, zasuňte držiak nápojov predtým, ako uložíte laktovú opierku.
Vrecká vo dverách
▶ Vpredu ▶ Vzadu

Vrecká vo dverách môžu byť otvorené a zatvorené.

VÝSTRAHA
Vrecká v predných dverách: Počas jazdy majte vrecká predných dverí zatvorené. V prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia by mohlo dôjst'ku zraneniu.
Držiaky fliaš

Ked'ukladáte flašu, zatvorte uzáver.
- Flašu nemusí byť možné uložit’ v závislosti na jej veľkosti alebo tvare.

UPOZORNENIE
Do držiakov fliaš nevkladajte otvorenú flašu, sklenené a papierové poháriky obsahujúce tekutinu. Inak sa môže tekutina rozliat. V držiaku fliaš sa sklenený pohárik môže rozbit.
Schránka na mince
Zatlačte tlačidlo.

Počas jazdy majte schránku na mince zatvorenú.
V prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia by mohlo dôjst ku zraneniu.
Príručné schránky
▶ Typ A ▶ Typ B

▶ Typ C (ak je vo výbave)

Typ A: Neukladajte predmety tažšie ako 200 g.
To by mohlo spôsobit otvorenie príručnej schránky a predmety vo vnútri by mohli vypadnút, a to by mohlo viest k nehode.
Vybavenie batožinového priestoru
Upevňovacie oká
Upevňovacie oká slúžia na upevnenie volných predmetov.
VÝSTRAHA
Háčiky pre batožinovú siet'
Pre zavesenie batožinovej siete použite predné a zadné háčiky pre batožinovú siet.

Na háčiky na tašku nevešajte predmety tažšie ako 4 kg.
Kryt batožín
■Vybratie krytu batožín (RX350L)
Vyberte podlahovú dosku a kryt bočnej príručnej schránky a vyberte jednotku krytu batožín. (→S. 637)

■Použitie krytu batožín
RX350L: Pred nasadením krytu batožín sklopte dolu sedadlá tretieho radu. (→S. 229)
1 Zasuňte jeden z koncov krytu batožín do priehlbne, potom stlačte druhý koniec krytu batožín a zasuňte ho do priehlbne.

RX300/RX350: Po odstránení kryt batožín umiestnite niekde mimo priestor pre cestujúcich.
RX350L: Uložte kryt batožín pod podlahovú dosku a kryt bočnej prí- ručnej schránky.

- Neumiestňujte nič na kryt batožín. V prípade náhleho zabrzdenia alebo zatočenia môžu predmety vyletieť a narazit do cestujúcich. To by mohlo viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Nedovolte detom, aby šplhali na kryt batožín. Šplhanie na kryt batožín by mohlo viest' k poškodeniu krytu batožín a mohlo by dietatu spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Príručné schránky (RX300/RX350)
1 Potiahnite páčku smerom hore a odklopte časť podlahovej dosky.

2 Zdvihnite podlahovú dosku a uvoľnite háčik na spodnej strane podlahovej dosky.

3 Pripevnite háčik na horný okraj otvoru zadných dverí podľa obrázku.

■Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom
▶ Schránka v podlahe ▶ Bočná schránka

■Vozidlá s plnohodnotným rezervným kolesom
▶ Schránka v podlahe ▶ Bočná schránka

Potiahnite remeň smerom hore pri súčasnom zdvíhaní krytu.
■ Vozidlá bez rezervného kolesa
▶ Schránka v podlahe ▶ Bočná schránka

Ak je podlahová doska otvorená a vybraná, pred jazdou ju vrátte do pôvodnej polohy. V prípade náhleho zabrzdenia môže dôjst k nehode, pretože cestujúci môže narazit do podlahovej dosky alebo byt zasiahnutý predmetmi uloženými v spodnej priehradke.

UPOZORNENIE
Ked' zatvárate zadné dvere, nenechávajte háčik podlahovej dosky zavesený na okraji zadných dverí. Háčik podlahovej dosky sa môže poškodit.
Príručné schránky (RX350L)
1 Potiahnite páčku hore, zdvihnite podlahovú dosku a vytiahnite háčik na spodnej strane podlahovej dosky.

2 Pripevnite háčik na horný okraj otvoru zadných dverí podľa obrázku.

Podlahová schránka (ak je vo výbave)
Bočná schránka

Ak je podlahová doska otvorená a vybraná, pred jazdou ju vráťte do pôvodnej polohy. V prípade náhleho zabrzdenia môže dôjst k nehode, pretože cestujúci môže naraziť do podlahovej dosky alebo byť zasiahnutý predmetmi uloženými v spodnej priehradke.
- Ked' nasadzujete bočnú príručnú schránku a kryt bočnej príručnej schránky, uistite sa, že bezpečnostný pás sedadla tretieho radu je umiestnený správne. Ák je bezpečnostný pás umiestnený nesprávne, bezpečnostný pás sa môže poškodíť, ked'tento pás cestujúci použije. V prípade náhleho zabrzdenia môže navyše kryt bočnej príručnej schránky vypadnúť a veci uložené v bočnej príručnej schránke môžu vyletieť a zasiahnuť cestujúcich, a to môže spôsobit' smrtelné alebo vážne zranenie.

Ked' zatvárate zadné dvere, nenechávajte háčik podlahovej dosky zavesený na okraji zadných dverí. Háčik podlahovej dosky sa môže poškodit.
Đalšie vybavenie interiéru
Slnečné clony
① Pre nastavenie clony do prednej polohy ju sklopte dolu.
② Pre nastavenie clony do stranovej polohy ju sklopte dolu, vyháknite a pretočte na stranu.
③ Pre použitie stranového posunutia umiestnite clonu do stranovej polohy a potom ju posuňte dozadu.

Pre otvorenie posuňte kryt. Ked'je otvorený kryt, rozsvieti sa lampička.

Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nenechávajte kozmetickú lampičku zapnutú dlhšie, ako je nutné, keď je motor vypnutý.
Hodiny
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
Hodiny je možné nastaviť stlačením tlačidiel.
▶ Vozidlá s navigačným systémom
Čas GPS hodín je automaticky nastavený využitím informácií o GPS čase.
Podrobnosti - vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYS-TÉMU".

Prenosné zariadenie, napr. smart telefón alebo mobilná batéria, môže byť nabité jednoduchým umiestnením do nabíjacej oblasti, ak je zariadenie kompatibilné s bezdrôtovým nabíjaním štandardu Qi vytvoreným Wireless Power Consortium.
Bezdrôtová nabíjačka nemôže byť použitá pre prenosné zariadenie, ktoré je väčšie ako nabíjacia oblast. Őkrem toho, v závislosti na prenosnom zariadení, nemusí bezdrôtová nabíjačka fungovať správne. Vid návod na obsluhu dodaný k prenosnému zariadeniu.
Symbol "Qi"
Symbol "Qi" je ochranná známka Wireless Power Consortium.

Názov všetkých častí
■Používanie bezdrôtovej nabíjačky
1 Stlačte spínač napájania bezdrôtovej nabíjačky.
Ked' je spínač motora vypnutý, stav zapnutia/vypnutia bezdrôtovej nabíjačky je uložený do pamäti.
●Funkcia opätovného nabíjania
*: V závislosti na prenosnom zariadení môže indikátor činnosti zostat rozsvietený (oranžovo) potom, ako bolo nabíjanie dokončené.
Ak dôjde k nejakej chybe, indikátor činnosti bude blikať oranžovo. Vykonajte príslušné opatrenia podľa dole uvedenej tabuľky.
| Indikátor činnosti Možná príčina Opatrenie | ||
| Bliká (oranžová) nepretrži- to v jednosekundovom intervale | Komunikácia medzi vozid- lom a nabíjačkou zlyhala. | Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý ser- vis. |
| Bliká (oranžová) 3krát opa- kovane | Medzi prenosným zariade- ním a nabíjacou oblastou sa nachádza cudzí objekt. | Vyberte cudzí objekt. |
| Prenosné zariadenie nie je umiestnené riadne na nabí- jacej oblasti. | Posuňte prenosné zariade- nie ku stredu nabíjacej ob- lasti. | |
| Bliká (oranžová) 4krát opa- kovane | Teplota bezdrôtovej nabíjač- ky je nadmerne vysoká. | Zastavte ihned' nabíjanie a pokračujte v nabíjaní za chvílu. |
■Prenosné zariadenia, ktoré môžu byť nabíjané
- Pomocou bezdrôtovej nabíjačky môžu byť nabíjané prenosné zariadenia kompatibilné so štandardom bezdrôtového nabíjania Qi. Kompatibilita so všetkými zariadeniami, ktoré splňajú štandard bezdrôtového nabíjania Qi, však nie je zaručená.
- Bezdrótová nabíjačka je navrhnutá tak, aby dodávala elektrinu s nízkym výkonom (5 W alebo menej) mobilnému telefónu, smart telefónu alebo inému prenosnému zariadeniu.
- Ak nie sú na prenosné zariadenie pripevnené kryty alebo príslušenstvo
Nenabíjajte prenosné zariadenie, ak sú k nemu pripevnené kryt alebo príslušenstvo, ktoré nie sú Qi kompatibilné. V závislosti na type pripevneného krytu a/alebo príslušenstva nemusí byť nabíjanie prenosného zariadenia možné. Ak je prenosné zariadenie umiestnené na nabíjacej oblasti a nenabíja sa, odstráňte kryt a/alebo príslušenstvo.
Ak je pri nabíjaní počut'v rádiovom vysielaní AM rušenie
- Ak elektronický klúč nemôže byť v kabíne detekovaný, nabíjanie nie je možné vykonať. Ked' sú otvorené a zatvorené dvere, nabíjanie môže byť dočasne prerušené.
- Ked'nabíjate, bezdrôtová nabíjačka a prenosné zariadenie sa zahrievajú. To nie je porucha.
Ak sa prenosné zariadenie pri nabíjaní zahrieva a nabíjanie sa zastaví z dôvodu ochrannej funkcie prenosného zariadenia, počkajte, až prenosné zariadenie vychladne a nabíjajte ho znova.
Ked'je zapnutý spínač napájania, alebo pri identifikácii prenosného zariadenia, môžu byt počut' prevádzkové zvuky. To nie je porucha.
Čistenie bezdrôtovej nabíjačky
→S.660

VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Ked' nabíjate prenosné zariadenie počas jazdy, vodič by nemal počas jazdy z bezpečnostných dôvodov ovládať prenosné zariadenie.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
Ludia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi, a tiež inými elektrickými zdravotnými pomôckami, by mali konzultovať používanie bezdrôtovej nabíjačky so svojim lekárom.
Činnosť bezdrôtovej nabíjačky môže mať vplyv na zdravotnícke pomôcky.
■Aby ste zabránili poškodeniu alebo popáleniu
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit možnosť požiaru, poruchy alebo poškodenia vybavenia alebo popálenia z dôvodu zahriatia.
- Pri nabíjaní nevkladajte žiadne kovové predmety medzi nabíjaciu oblast a prenosné zariadenie
Nepripevňujte kovové predmety, napr. hliníkové nálepky, na nabíjaciu oblast. - Nezakrývajte počas nabíjania bezdrótovú nabíjačku handričkou alebo iným predmetom.
- Neskúšajte nabíjať prenosné zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné so štandardom bezdrôtového nabíjania Qi.
- Nerozoberajte, neupravujte ani nevyberajte bezdrôtovú nabíjačku.
Nevystavujte bezdrôtovú nabíjačku tlaku alebo nárazom.

UPOZORNENIE
Podmienky, pri ktorých bezdrôtová nabíjačka nemusí fungovať správne
V nasledujúcich situáciách nemusí bezdrôtová nabíjačka fungovať správne:
Ked'je vozidlo v blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum
- Ked'je prenosné zariadenie v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi alebo je nimi zakryté:
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové krabičky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
• M in ce
• Kovové ohrievače rúk
• Médiá ako sú disky CD a DVD
- Ked'sú v blízkosti používané iné bezdrôtové kl'úče (ktorý vysielajú rádiové vlny) ako tie, ktoré patria k vášmu vozidlu.
Ak v iných situáciách, ako hore uvedených, nabíjačka nefunguje správne alebo indikátor činnosti bliká, bezdrôtová nabíjačka môže mať poruchu. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
■Aby ste zabránili zlyhaniu alebo poškodeniu dát
Nedávajte počas nabíjania magnetické karty, napr. kreditné karty alebo magnetické záznamové médiá, do blízkosti bezdrôtovej nabíjačky. Inak môžu byť dáta vymazané vplyvom magnetizmu.
Okrem toho neodkladajte citlivé prístroje, napr. náramkové hodinky atd., blízko bezdrôtovej nabíjačky, pretože sa tieto predmety môžu poškodit.
Nenechávajte prenosné zariadenia v kabíne. Vo vnútri kabíny môže byť vysoká teplo-ta, ked'parkujete na slnku, a to môže spôsobit' poškodenie zariadenia.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nepoužívajte bezdrôtovú nabíjačku dlhšiu dobu, keď je motor vypnutý.
Napájacie zásuvky
Použite ako zdroj napájania pre elektronické výrobky, ktoré používajú menej ako 12 V DC/10 A (príkon 120 W).
Ked' používate elektronické výrobky, dodržujte nasledujúce:
- Uistite sa, že príkon všetkých pripojených napájacích zásuviek na prístrojovom paneli a v batožinovom priestore je menší ako 120 W.
- Uistite sa, že príkon všetkých pripojených napájacích zásuviek vo vnútri schránky v konzole a na zadnej konzole je menší ako 120 W.
▶ Na prístrojový panel
▶ Vo vnútri schránky v konzole

Odstráňte uzáver. Otvorte veko.
▶ Na zadnej konzole (ak je vo výbave)
▶ V batožinovom priestore (RX300/RX350)

Odstráňte uzáver. Otvorte veko.
▶ V batožinovom priestore (RX350L)

Otvorte veko.
- Napájacie zásuvky je možné používať, keď je spínač motora v režime PRÍSLUŠEN-STVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
- RX300: Ked' je motor znova naštartovaný potom, ked' bol vypnutý pomocou systému Stop & Start, napájacie zásuvky môžu byť dočasne nefunkčné, to ale nie je porucha.

UPOZORNENIE
- Aby ste napájacie zásuvky nepoškodili, zatvorte veko napájacej zásuvky, ked'napájacie zásuvky nepoužívate.
Nepatričné predmety alebo tekutiny, ktoré vniknú do napájacích zásuviek, môžu spôsobit' skrat. - Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, nepoužívajte napájacie zásuvky dlhšie, ako je nutné, keď je motor vypnutý.
Nabíjacie zásuvky USB sa používajú pre napájanie externých zariadení elektrinou 2,1 A/5 V Nabíjacie zásuvky USB slúžia iba na nabíjanie. Nie sú určené na prenos dát alebo iné účely. V závislosti na externom zariadení nemusí nabíjať správne. Pred použitím nabíjacej zásuvky USB si prečítajte návod dodaný k tomuto zariadeniu.
Otvorte veko príručnej schránky a otvor- te veko.

■ Situácie, v których nabíjacie zásuvky nemusia fungovať správne
- Ak je pripojené zariadenie, ktoré má príkon vyšší ako 2,1 A pri 5 V
- Ak je pripojené zariadenie, ktoré je určené pre komunikáciu s osobným počítačom, napr. památové zariadenie USB
Ak je pripojené externé zariadenie vypnuté (v závislosti na zariadení) - Ked'je teplota vo vnútri vozidla vysoká, napr. po parkovaní na slnečnom mieste
■ O pripojených externých zariadeniach
V závislosti na pripojenom externom zariadení môže byť nabíjanie občas pozastavené a potom opát obnovené. To nie je porucha.

UPOZORNENIE
- Do zásuvky nezasúvajte nepatričné predmety.
Nerozlejte do zásuviek vodu alebo inú tekutinu. - Ked nabíjacie zásuvky nepouživate, zatvorte ich veká. Ak nepatričný predmet alebo tekutina vnikne do zásuvky, môže spôsobit' skrat.
Netlačte na nabíjacie zásuvky USB veľkou silou, ani do nich neudierajte.
Nerozoberajte alebo neupravujte nabíjacie zásuvky USB.
Nenechávajte externé zariadenia vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká teplo-ta, a to môže spôsobít poškodenie externého zariadenia.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočnú silu na externé zariadenie alebo kábel externého zariadenia, ked'sú pripojené.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nepoužívajte nabíjacie zásuvky USB dlhšiu dobu, ked'je motor vypnutý.
Háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu
Používajte háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu, aby ste zabránili prevrhávaniu predmetov umiestnených na podlahe, napr. nákupných tašiek.

Aby ste zabránili poškodeniu háčikov, nenechávajte na háčiku nič visieť, ani na neho nevyvíjajte nadmernú silu.
Slnečné clony zadných dverí (ak sú vo výbave)
Ked' zadnú slnečnú clonu používate, nedávajte prsty atd. do úchytov alebo do žliabku zadnej slnečnej clony. Inak by mohlo dôjsť k zachyteniu prstov atd. s následkom zranenia.

UPOZORNENIE
Neumiestňujte žiadne predmety do oblastí, kde by mohli prekážať činnosti slnečných clôn zadných dverí.
- Aby ste zabránili poškodeniu slnečných clôn zadných dverí, neaplikujte nadmernú záťaž aní nepripevňujte čokol'vek na slnečné clony zadných dverí.
Laktová opierka
Sklopte laktovú opierku dolu, keď ju chcete použit.

Aby ste zabránili poškodeniu laktovej opierky, neaplikujte na laktovú opierku príliš vel' kú záťaž.
Prídržné držadlá
Prídržné držadlo umiestnené na strope môže byť použité ako opora vášho tela, ked'sedíte na sedadle.

Nepoužívajte prídržné držadlo, ked' nastupujete alebo vystupujete z vozidla, alebo ked' sa zdvíhate zo sedadla.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prídržného držadla, nevešajte tažké predmety alebo nevyvíjate velké zataženie na prídržné držadlo.
Háčiky na oblečenie
Háčiky na oblečenie sú k dispozícii u zadných prídržných držadiel.

Na háčik nevešajte ramienko na oblečenie alebo ostré predmety. V prípade nafúknutia hlavových SRS airbagov by tieto predmety mohli byť vymrštené, a to by mohlo spôsobit smrt alebo vážne zranenia.
Umiestnenie podlahového zdviháku......668
Motorový priestor......669
Pneumatiky....682
Tlak hustenia pneumatík......705
Kolesá....707
Filter klimatizácie....709
Aby ste ochránili vozidlo a udržali ho v bezchybnom stave, vykonávajte nasledujúce:
Karoséria vozidla má samoopravný lak, ktorý je odolný proti povrchovým škrabancom spôsobeným v umývačke vozidiel atd.
Tento povlak má životnosť 5 až 8 rokov od doby, kedy bolo vozidlo dodané z výroby.
- Doba renovácie sa liši v závislosti na híbke škrabanca a vonkajšej teplote. Doba renovácie môže byť kratšia, keďje lak ohrievaný teplou vodou.
Hlboké škrabance spôsobené klúčmi, mincami atd., nemôžu byť opravené.
Nepoužívajte vosk, ktorý obsahuje abrazíva.
●Pred umývaním vozidla:
- Sklopte zrkadlá
• Vypnite systém elektricky ovládaných zadných dverí (ak je vo výbave) Umývanie začnite od predku vozidla. Pred jazdou vyklopte zrkadlá.
- Kefy používané v automatických umývačkách môžu poškrabať povrch vozidla a poškodit’ lak vášho vozidla.
Zadný spojler nemusí byť možné v niektorých automatických umývačkách umývať. Je tu tiež zvýšené riziko poškodenia vozidla.
Nedovolte, aby sa trysky umývačky dostali do tesnej blízkosti okien vozidla.
- Pred použitím umývačky skontrolujte, či sú riadne zatvorené dvierka palivovej nádrže vášho vozidla.
■ Poznámka pre systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Ak je klůčka dverí mokrá, ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opakovane zamykať a odomykať. Umiestnite klůč do vzdialenosti 2 m alebo d'alej od vozidla, ked'je vozidlo umývané. (Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži klůča.)
- Ak je elektronický klúč vo vnútri vozidla a klúčka dverí sa namočí pri umývaní vozidla, zvonka vozidla zaznie bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamknite všetky dvere.
Nastavte elektronický klúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém bezklúčového nastupovania a štartovania. (→S. 172)
Liate kolesá
- Odstráňte všetky nečistoty použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku.
- Čistiaci prostriedok opláchnite vodou ihned' po jeho použití.
-
Aby ste ochránili lak pred poškodením, dodržujte nasledujúce pokyny.
-
Nepoužívajte kyslé, zásadité alebo abrazívne čističe.
• Nepoužívajte hrubé kefy. - Nepoužívajte čistiaci prostriedok na kolesá, ked'sú horúce, napr. po jazde alebo parkovaní v horúcom počasí.
Nárazníky
Nedrhnite ich abrazivnymi čističmi.
■Povlak odpudzujúci vodu predných bočných okien
- Nasledujúce pokyny môžu zvýšit' účinnosť povlaku odpudzujúceho vodu.
- Odstraňujte pravidelne nečistoty atd. z predných bočných okien.
- Nedovolte hromadenie nečistôt a prachu na oknách dlhšiu dobu.
Očistite okná čo najskôr mäkkou, vlhkou handrou.
- Nepoužívajte vosk alebo čističe na sklo, ktoré obsahujú abrazívne látky, ked čistíte okná.
- Nepoužívajte žiadne kovové predmety na odstránenie vzniknutej kondenzácie.
Ked'je účinok odpudzovania vody nedostatočný, povlak môže byť opravený. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

VÝSTRAHA
Ked'vozidlo umývate
Nepoužívajte vodu na vnútrajšok motorového priestoru. To by mohlo spôsobit poruchu elektrických súčastí atd., alebo požiar.
Ak je spínač stieračov v polohe "AUTO", stierače môžu začat' v nasledujúcich situáciách neočakávane stierať, môže dôjst k zachyteniu vašich rúk alebo iným vážnym zraneniam a lišty stieračov sa môžu poškodit.

- Ked' sa dotknete rukou hornej časti čelného skla, kde je umiestnený senzor daždových kvapiek
Ked'držite mokrú handru alebo podobný predmet blízko senzora daždových kvapiek
Ak niečo udrie do čelného skla - Ak sa priamo dotknete telesa senzora daždových kvapiek alebo niečo udrie do senzora daždových kvapiek
■ Pokyny týkajúce sa výfukového potrubia a difúzorov zadného nárazníku
Výfukové plyny spôsobujú, výfukové potrubie a difuzéry zadného nárazníku sú velmi horúce.
Ked' umývate vozidlo, budte opatrní, aby ste sa nedotkli potrubia a difuzérov, dokial' dostatočne nevychladnú, pretože dotykom horúceho potrubia alebo difuzérov zadného nárazníku môže dôjst' k popáleniu.
■ Pokyny týkajúce sa zadného nárazníku s Blind Spot Monitorom (ak je vo výbave)
Ak je lak zadného nárazníku poškodený alebo poškrabaný, systém môže mať poruchu. Ak k tomu dôjde, konzultujte to ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo s ktorýmkolvek spolahlivým servisom.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili zhoršeniu stavu laku a korózii karosérie a súčastí (liate kolesá atd.)
●V nasledujúcich prípadoch umyte vozidlo ihned:
- Po jazde v blízkosti morského pobrežia
• Po jazde na solených cestách - Ak je na lakovanom povrchu decht alebo miazga stromov
- Ak sú na lakovanom povrchu mrtvy hmyz, stopy po hmyze alebo vtáčí trus
- Po jazde v oblastiach kontaminovaných sadzami, mastným dymom, banským prachom alebo chemickými splodinami
- Ak je vozidlo silne znečistené prachom alebo blatom
- Ak sú na lakovaný povrch vyliate tekutiny, ako je benzén alebo benzín
Ak sa lak odlupuje alebo je poškrabaný, nechajte ho ihned'opravit. - Aby ste zabránili korózii kolies, keď ich ukladáte, odstráňte z nich všetky nečistoty a uložte ich na mieste s nízkou vlhkostou.
- Umývajte ich opatrne. Nepoužívajte organické látky alebo ich nedrhnite hrubou kefou.
To môže poškodit povrch svetiel.
Nepoužívajte vosk na povrchy svetiel.
Vosk môže spôsobit' poškodenie šošoviek.
Ak je spínač stieračov v polohe "AUTO", stierače môžu začat' stierať a lišty stieračov sa môžu poškodit.

UPOZORNENIE
- Ked umývate vozidlo, nenechávajte vodu vysokotlakového čističa prúdit priamo do okolia kamery. Z dôvodu nárazu vody pod vysokým tlakom je možné, že zariadenie nemusí fungovať normálne.
Nedávajte trysku do blízkosti tesnení (gumový alebo živicový kryt), konektorov alebo nasledujúcich súčastí. Súčasti môžu byť poškodené, ak prídu do kontaktu s vodou pod vysokým tlakom.
• Súčasti súvisiace s pohonom
• Súčasti riadenia
• Súčastipruženia
• Súčastibízd
Nasledujúce postupy pomôžu ochrániť interiér vášho vozidla a udržiavať ho v bezchybnom stave:
- Odstráňte nečistoty a prach vysávačom. Otrite špinavé povrchy handričkou navlhčenou vo vlažnej vode.
- Ak nie je možné nečistoty odstránit, utrite ich mäkkou handričkou navlhčenou v čistiacom prostriedku nariedenom na približne 1%.
Vyžmýkajte všetku prebytočnú vodu z handričky a opatrne zotrite všetky zostávajúce stopy čistiaceho prostriedku a vody.
Čistenie kožených povrchov
- Odstráňte nečistoty a prach vysávačom.
- Otrite príliš špinavé povrchy a prach mäkkou handričkou navlhčenou v zriedenom čistiacom prostriedku.
Použite vodou riedený 5% roztok neutrálneho čistiaceho prostriedku na vlnu. - Vyžmýkajte všetku prebytočnú vodu z handričky a opatrne zotrite všetky zostávajúce stopy čistiaceho prostriedku.
- Otrite povrch suchou mäkkou handričkou, aby ste odstránili zostávajúcu vlhkost. Nechajte kožu vyschnúť v tienenom a vetranom priestore.
Čistenie povrchov zo syntetickej kože
- Odstráňte nečistoty a prach vysávačom.
- Utrite ich mäkkou handričkou navlhčenou v čistiacom prostriedku nariedenom na približne 1%.
- Vyžmýkajte všetku prebytočnú vodu z handričky a opatrne zotrite všetky zostávajúce stopy čistiaceho prostriedku a vody.
Lexus odporúča čistenie interiéru vozidla najmenej dvakrát ročne, aby sa zachovala kvalita interiéru vozidla.
Šampónovanie kobercov
Na trhu sú dostupné rôzne druhy penových čističov. Pre nanesenie peny použite špongiu alebo kefu. Penu roztierajte v prekrývajúcich sa kruhoch. Nepoužívajte vodu. Utrite znečistené povrchy a nechajte ich vyschnút. Najlepšie výsledky dosiahnete, ked'budete udržiavať koberec čo najviac suchý.
Bezpečnostné pásy
Čistite ich jemným mydlom a vlažnou vodou pomocou handričky alebo špongie. Pravidelne kontrolujte tiež nadmerné opotrebovanie, rozodretie a natrħnutie bezpečnostných pásov.

VÝSTRAHA
Voda vo vozidle
Nestriekajte alebo nerozlejte tekutinu vo vozidle.
To by mohlo spôsobit' poruchu elektrických súčastí atd'. alebo požiar.
Nenamáčajte žiadnu so súčastí SRS alebo kabeláž v interiéri vozidla. (→S. 42)
Elektrická porucha môže spôsobit' nafúknutie airbagov alebo ich poruchu, a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia.
●Vozidlá s bezdrôtovou nabíjačkou:
Nenamáčajte bezdrôtovú nabíjačku (→S. 641). Mohlo by to spôsobit, že sa nabíjačka zahreje a spôsobí popálenie, alebo by mohla spôsobit elektrický šok, a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenie.
Čistenie interiéru (obzvlášť prístrojového panelu)
Nepoužívajte leštiaci vosk alebo leštiace čistiace prostriedky. Prístrojový panel by sa mohol odrážať v čelnom skle, bránit výhľadu vodiča, a to by mohlo viest k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte nasledujúce typy čistiacich prostriedkov, pretože môžu zmenit farbu interiéru vozidla, alebo spôsobit šmuhy alebo poškodit lakované povrchy:
- Časti mimo sedadla: Organické látky, ako sú benzén alebo benzín, alkalické alebo kyselinové roztoky, farbivá a bielidlá
- Sedadlá: Alkalické alebo kyselinové roztoky, ako sú riedidlá, benzén a alkohol
Nepoužívajte leštiaci vosk alebo leštiace čistiace prostriedky. Časti prístrojového panelu alebo iných lakovaných povrchov interiéru sa môžu poškodit.
- Ihned' odstráňte z kožených povrchov všetok prach a nečistoty.
- Nevystavujte vozidlo na dlhú dobu priamemu slnečnému svetlu. Parkujte vozidlo v tieni, obzvlášť v lete.
Nepokladajte predmety z vinylu, plastu alebo predmety obsahujúce vosk na čalúnenie, pretože sa môžu na kožený povrch prilepiť, ak výrazne stúpne teplota v interiéri vozidla.
Voda na podlahe
Neumývajte podlahu vozidla vodou. Systémy vozidla ako je audiosystém, môžu byť poškodené, ak vnikne voda do elektrických súčastí, napr. do audiosystému, nad alebo pod podlahou vozidla. Voda môže tiež spôsobit koróziu karosérie.
Ked'čistíte vnútornú stranu čelného skla (vozidlá s Lexus Safety System+)
Čistenie vnútornej strany zadného okna
- Na zadné okno nepoužívajte čistič skla, pretože by to mohlo poškodit drôtiky odhmlievania zadného okna alebo anténu. Použite handričku navlhčenú vo vlažnej vode a jemne okno otrite. Utierajte okno tahmi rovnobežnými s vyhrievacími drôtikmi alebo anténou.
- Budte opatrní, aby ste nepoškrabali alebo nepoškodili vyhrievacie drôtiky alebo anténu.
Pre dosiahnutie bezpečnej a ekonomickej prevádzky je nevyhnutná každodenná starostlivosťa pravidelná údržba. Lexus odporúča nasledujúcu údržbu:
Plánovaná údržba
Plánovaná údržba by sa mala vykonávať v určených intervaloch podľa plánu údržby.
Podrobnosti o pláne údržby si prečítajte v "Servisnej knižke Lexus" alebo v "Záručnej knižke Lexus".
Údržba svojpomocou
A čo údržba svojpomocou?
Vezmite však do úvahy, že niektoré údržbové činnosti vyžadujú špeciálne náradie a znalosti. Tieto činnosti najlepšie vykonajú kvalifikovaný technici. Aj napriek tomu, že ste skúsený mechanik, odporúčame, aby opravy a údržba boli vykonané ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom. Ktorýkol'vek autorizovaný predajca alebo servis Lexus urobí záznam o údržbe, a to môže byť dôležité v prípade uplatňovania záruky. Ák dáte pri servise a údržbe vášho vozidla prednosť inému kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, ako autorizovanému servisu Lexus, odporúčame, aby ste si vyžiadali záznam o vykonaní údržby.
Pre zachovanie čo najlepšieho stavu vášho vozidla Lexus odporúča, aby servisné úkony údržby, rovnako ako ostatné kontroly a opravy, boli vykonávané u autorizovaných predajcov alebo v servisoch Lexus, alebo u iných riadne kvalifikovaných a vybavených odborníkov. Pre opravy a servis vykonávaný v rámci záruky navštívte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, ktorý používa originálne diely Lexus pre opravy všetkých závad, s ktorými sa môžete stretnút. Je tiež výhodné využívať autorizovaných predajcov alebo servisy Lexus aj pre mimozáručné opravy a servis, pretože členovia siete Lexus vám budú schopní skúsene pomôct so všetkými problémami, s ktorými sa môžete stretnút.
Váš predajca alebo servis Lexus, alebo iný riadne kvalifikovaný a vybavený odborník vykoná všetky úkony uvedené v pláne údržby vášho vozidla - spořahlivo a hospodárne, vdáka skúsenostiam s vozidlami Lexus.
Všímajte si všetkých zmien vo výkone, zvuku a vzhľade, ktoré naznačujú, že je potreba vozidlo opraviť. Dôležitými príznakmi sú:
- Vynechávanie, zadrhávanie alebo zvonenie motora
Znatelná strata výkonu
Zvláštne zvuky motora - Únik kvapaliny spod vozidla (Avšak odkvapkávanie vody zo systému klimatizácie je po jeho použití normálne.)
- Zmena zvuku výfuku (To môže signalizovať nebezpečný únik oxidu uholnatého. Chodte s otvorenými oknami a nechajte okamžite skontrolovať výfukový systém.)
Podhustené pneumatiky, nadmerné pískanie pri zatáčaní, nerovnomerné opotrebovanie pneumatík - Pri priamej jazde na rovnej vozovke vozidlo t'ahá ku strane
●Zvláštne zvuky pri pružení
Znížená účinnosť brzd, príliš mäkký brzdový pedál, pedál má chod až k podlahe, vozidlo pri brzdení tahá ku strane - Teplota chladiacej kvapaliny motora je neustále vyššia ako normálna (→S. 742)
Ak zistíte niektorý z uvedených príznakov, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spol'ahlivom servise. Vaše vozidlo môže potrebovať nastavenie alebo opravu.

VÝSTRAHA
Nesprávna údržba by mohla spôsobit vážne poškodenie vozidla a prípadne vážne zra- nenie alebo smrt.
■Zaobchádzanie s akumulátorom
Dosky, póly a súvisiace príslušenstvo akumulátora obsahujú olovo a zlúčeniny olova, o których je známe, že spôsobujú poškodenie mozgu. Po manipulácii s akumulátorom si umyte ruky. (→S. 677)
Pokyny pre údržbu svojpomocou
| Položky Diely a náradie | |
| Štav akumulátora(→S. 677) | • Teplávoda • Jedlásóda • Maz Bežný klúč (na skrutky pólových svoriek) |
| Hladina chladiacej kvapaliny motora/ medzichladiča(→S. 675) | • "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobná vysoko kvalitná bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladiaca kvapalina na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných organických kyselín."Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50% chladiacej kvapaliny a 50% deionizovanej vody.Lievik (iba pre doplňanie chladiacej kvapaliny) |
| Hladina motorového oleja (→S. 671) | • "Toyota Genuine Motor Oil" alebo ekvivalentnýHandra alebo papierová utierkaLievik (používaný iba pre doplňanie motorového oleja) |
| Poistky (→S. 716) | • Poistka rovnakej prúdovej hodnoty ako je originálna |
| Žiarovky(→S. 719) | • Žiarovka s rovnakým číslom a prúdovou hodnotou ako je originálna• Plochýskrutkovač• Klúč |
| Chladič, kondenzátor a chladič medzichladiča (→S. 677) | — |
| Tlak hustenia pneumatík (→S. 705) | • Tlakomer • Zdroj stlačeného vzduchu |
| Kvapalina ostrekovačov (→S. 681) | • Voda alebo nemrznúca kvapalina do ostrekovačov (pre použitie v zime)• Lievik (používaný iba na doplnenie vody alebo kvapaliny ostrekovačov) |
cí t u k

VÝSTRAHA
Motorový priestor obsahuje mnoho mechanizmov a kvapalín, ktoré sa môžu náhle pohybovať, silno sa ohriat alebo byť pod elektrickým napätím. Áby ste zabránili smrtelnému alebo vážnemu zraneniu, dodržujte nasledujúce pokyny.
Ked'pracujete v motorovom priestore
- Nedávajte ruky, odev a náradie do blízkosti pohybujúceho sa ventilátora a hnacieho remeňa motora.
- Dajte pozor, aby ste sa ihned' po jazde nedotkli motora, chladiča, výfukového potrubia atd., pretože môžu byť horúce. Olej a ostatné kvapaliny tiež môžu byť horúce.
- V motorovom priestore nenechávajte žiadne horľavé predmety, ako sú papiere alebo handry.
- Nefajčite, zabráňte vzniku iskier a nepribližujte sa s otvoreným ohňom k palivu alebo k akumulátoru. Výpary paliva a akumulátora sú horľavé.
- Pri práci s akumulátorom budte obzvlást opatrní. Obsahuje jedovatú a korozívnu kyselinu sírovú.
- Dávajte pozor, pretože brzdová kvapalina môže ublížiť vašim rukám alebo očiam a poškodiť lakované povrchy. Ák sa dostane kvapalina na ruky alebo do očí, ihneď opláchnite zasiahnuté miesto čistou vodou. Ák problémy pretrvávajú, poradťe sa s lekárom.
Ked'pracujete v blízkosti elektrických ventilátorov chladenia alebo mriežky chladiča
Uistite sa, že je spínač motora vypnutý. Ak je spínač motora v režime ZÁPALOVANIE ZAPNUTÉ, elektrické ventilátory chladenia sa môžu automaticky rozbehnút, ak je zapnutá klimatizácia a/alebo je teplota chladiacej kvapaliny vysoká. (→S. 677)
Bezpečnostné okuliare
Noste bezpečnostné okuliare, aby ste zabránili vniknutiu odlietajúceho alebo padajú-ceho materiálu, vystrieknutiu kvapaliny atd. do očí.

UPOZORNENIE
Jazda s odstráneným filtrom čističa vzduchu môže spôsobit' nadmerné opotrebovanie motora vdaka nečistotám vo vzduchu.
■Ak je hladina kvapaliny nízka alebo vysoká
Je normálne, že hladina brzdovej kvapaliny mierne klesne, keď sa opotrebujú brzdové doštičky, alebo keď hladina kvapaliny v nádržke je vysoká. Ak je nutné časté doplňanie nádržky, môže to signalizovať vážny problém.
Kapota
Uvolnite zámok zvnútra vozidla, aby ste otvorili kapotu.
1 Potiahnite uvolňovaciu páčku zámku kapoty. Kapota mierne povyskočí smerom hore.

Kontrola pred jazdou
Skontrolujte, či je kapota úplne zatvorená a zamknutá. Ak nie je kapota riadne zamknutá, môže sa počas jazdy otvorit a spôsobit nehodu s následkom smrti alebo vážnych zranení.
Umiestnenie podlahového zdviháku
Ked' používate podlahový zdvihák, dodržujte pokyny uvedené v príručke dodávanej ku zdviháku a vykonávajte činnosťbezpečne.
Ked' vaše vozidlo zdvíhate pomocou podlahového zdviháku, umiestnite zdvihák správne. Nesprávne umiestnenie môže vaše vozidlo poškodit' alebo spôsobit' zranenie.
Vpredu

① Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča
② Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja (→S.673)
③ Odmerka hladiny motorového oleja (→S. 671)
④ Nádržka chladiacej kvapaliny motora (→S.675)
⑤ Akumulátor (→S.677)
⑥ Poistková skrinka (→S.716)
⑦ 675 Chladič (→S.677)
⑧ Kondenzátor ( S. 677)
⑨ Elektrické ventilátory chladenia
⑩ Chladič medzichladiča (→S. 677)
Nádržka kvapaliny ostrekovačov
(
7
① Nádržka kvapaliny ostrekovačov
(→S. 681)
② Uzáver plniaceho hrdla motorového oleja (→S.673)
③ Odmerka hladiny motorového oleja (→S. 671)
④ Nádržka chladiacej kvapaliny motora (→S.675)
⑤ Akumulátor (→S.677)
⑥ Poistková skrinka (→S. 716)
⑦ Chladič (→S.677)
⑧ Kondenzátor (→S.677)
⑨ Elektrické ventilátory chladenia
Motorový olej
Ked'je motor ohriaty na prevádzkovú teplotu a je vypnutý, vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou odmerky.
1 Zaparkujte vozidlo na rovnom podklade. Po zahriatí motora a vypnutí motora počkajte viac ako 5 minút, až olej stečie späť na dno motora.
2 Vytiahnite odmerku von, pri tom držte handru pod jej koncom.
▶ RX300 ▶ RX350/RX350L

① Nízka
② Normálna
③ Nadmerná
▶ Plochá odmerka ▶ Tvarovaná odmerka

Tvar odmerky sa môže líšit podla typu vozidla alebo motora.
6 Utrite odmerku a zasuňte ju na doraz.
■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba mierne nad značkou nízkej hladiny, doplňte motorový olej rovnakého typu, ktorý už je v motore použitý.
Skontrolujte typ oleja a pripravte potrebné pomôcky ešte pred doplňaním oleja.
| Vol'ba motorového oleja →S. 817 | |
| Množstvo oleja (Nízka → Plná) | ▶ RX3001,5 litra▶ RX350/RX350L1,8 litra |
| Položky Čistý lievik |
1 Vyberte uzáver plniaceho hrdla oleja jeho otáčaním doľava.
2 Doplňajte motorový olej pomaly, pri tom kontrolujte hladinu odmerkou.
3 Nasadte uzáver plniaceho hrdla oleja jeho otáčaním doprava.
Počas jazdy sa spotrebuje určité množstvo motorového oleja. V nasledujúcich situáciách sa môže spotreba oleja zvýšiť a môže byť nutné doplnit motorový olej medzi intervalmi údržby.
- Ked'je motor nový, napríklad priamo po nákupe vozidla alebo po výmene motora
- Ak je použitý olej nízkej kvality alebo olej neodpovedajúcej viskozity
- Ked'idete pri vysokých otáčkach motora alebo s t'ažkým nákladom, pri tahaní, alebo pri jazde s častým zrýchlovaním a spomalovaním
- Ked' nechávate motor bežať dlhú dobu na vol'nobeh, alebo ked' jazdíte často v hustej premávke
■Po výmene motorového oleja
Údaj údržby motorového oleja by mal byť vynulovaný. Vykonajte nasledujúce úkony:
1 Zvolte na multiinformačnom displeji. (→S. 116)
2 Stlačte ▲ alebo ▼ na spínači ovládania prístroja, zvolte "Vehicle Settings" (Nastavenie vozidla) a potom "Oil Maintenance" (Údržba oleja). (Pre potvrdenie nastavenia stlačte □.)
3 Zvolte "Yes" (Áno) a stlačte.
4 Na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
VÝSTRAHA
- Použitý motorový olej obsahuje potenciálne škodlivé látky, ktoré môžu spôsobit ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte sa preto dlhého a opakovaného kontaktu s olejom. Dôkladne sa umyte mydlom a vodou, aby ste odstránili použitý motorový olej z vašej pokožky.
Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijatel'ným spôsobom. Nevyhadzujte použitý olej a filtre do domáceho odpadu, nevylievajte ho do kanalizácie ani na zem. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, servisné stredisko alebo obchod s náhradnými dielmi a informujte sa o možnosti recyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu detí.
UPOZORNENIE
Dajte pozor, aby ste nerozliali motorový olej do súčastí vozidla.
- Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjst'k poškodeniu motora.
- Pri každom doplnení oleja skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
- Uistite sa, že je uzáver plniaceho hrdla oleja dotiahnutý.
Chladiaca kvapalina
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom motore medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Nádržka chladiacej kvapaliny motora
③ Ryska "LOW" (nízka)
② Ryska "FULL" (plná)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až k ryske "FULL". (→S. 804)
Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča
① Uzáver nádržky
② Ryska "FULL" (plná)
③ Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až k ryske "FULL". (→S. 804)

Používajte iba "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobnú vysoko kvalitnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusitanovú a bezboritanovú chladiacu kvapalinu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných organických kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody. (Minimálna teplota: -35 °C)
Pre dálšie podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak uzáveru a tesnosť chladiaceho systému skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.

VÝSTRAHA
Ked'je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny motora, uzáver nádržky chladiacej kvapaliny medzichladiča a uzáver chladiča.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom a pri odstránení uzáveru môže horúca chladia- ca kvapalina vystrieknuť a spôsobit’ vážne zranenia, napr. popáleniny.

UPOZORNENIE
Ked'dopíňate chladiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčajná voda, ani čistý nemrznúci prípravok. Musí sa použiť správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo zaistené riadne mazanie, ochrana proti korózii a chladenie. Prečítajte si údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
Umyte ju vodou, aby ste zabránili poškodeniu súčastí alebo laku.
Chladič, kondenzátor a chladič medzichladiča
Ak je niektorá z týchto súčastí extrémne znečistená, nechajte vozidlo prezriet'ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.

VÝSTRAHA
Ked'je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča alebo kondenzátora, pretože môžu byť horúce a môžu spôsobit vážne zranenia, napr. popáleniny.
Akumulátor
Skontrolujte akumulátor nasledujúcim spôsobom.
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie sú skorodované a že nie sú nikde uvolnené spoje, trhliny alebo uvolnené svorky.
① Pólové vývody
② Upevňovacia príchytka

■Kontrola elektrolytu akumulátora
Skontrolujte, čije hladina medzi ryskami "UPPER LEVEL" a "LOWER LEVEL".
① Ryska "UPPER LEVEL" (horná úroveň)
② Ryska "LOWER LEVEL" (spodná úroveň)
Ak je hladina kvapaliny na alebo pod ryskou "LOWER LEVEL", doplňte destilovanú vodu.

Ak nie je ryska "UPPER LEVEL" vidi- telná, skontrolujte hladinu kvapaliny pohladom zhora priamo do článku.

Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodíkový plyn, ktorý je horľavý a výbušný. Preto pred dobíjaním dodržujte nasledujúce pokyny:
- Motor nemusí štartovať. Vykonajte nasledujúci postup, aby ste systém inicializovali.
1 Presuňte radiacu páku do P.
2 Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
3 Znova naštartujte motor.
- Ihned' po opätovnom pripojení akumulátora nemusí byt možné odomykanie dverí použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania. V tom prípade použite pre odomknutie/zamknutie dverí bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč.
- Naštartujte motor so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO. Motor sa nemôže naštartovat's vypnutým spínačom motora. Pri druhom pokuse však bude motor fungovať normálne.
- Režim spínača motora sa zaznamená vo vozidle. Ked' sa akumulátor odpojí a znova pripojí, vozidlo vráti režim spínača motora do stavu, ktorý bol nastavený pred odpojením akumulátora. Uistite sa, že je spínač motora pred odpojením akumulátora vypnutý. Bud' te velmi opatrní pri pripájaní akumulátora, ak je režim spínača motora pred odpojením akumulátora neznámy.
Ak systém nenaštartuje ani po niekolkých pokusoch hore uvedenými metódami, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

VÝSTRAHA
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu a môže produkovať horľavý a výbušný vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulátorom alebo v jeho blízkosti nasledujúce pokyny:
- Dbajte na to, aby ste nespôsobili iskrenie dotykom pólov akumulátora náradím.
Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora. - Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehltajte elektrolyt. - Pri práci v blízkosti akumulátora používajte ochranné okuliare.
Zabráňte tomu, aby sa deti dostali do blízkosti akumulátora.
■Kde je bezpečné dobíjať akumulátor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvorenom priestore. Nedobíjajte akumulátor v garáži alebo v uzavretej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
Vyplachujte oči čistou vodou najmenej 15 minút a ihned vyhladajte lekársku pomoc. Ak je to možné, vymývajte oči vodou a čistou handričkou alebo špongiou tiež počas cesty do najbližšej nemocnice.
●Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto. Ak pocítite bolest alebo pálenie, vyhl'adajte ihned'lekársku pomoc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku. Odev okamžite vyzlečte a ak je to nevyhnutné, postupujte podľa hore uvedených pokynov.
Ak prehltnete elektrolyt
Vypite velké množstvo vody alebo mlieka. Ihned' vyhladajte lekársku pomoc.
Ked'je nedostatok elektrolytu akumulátora
Ak je nedostatok elektrolytu v akumulátore, nepoužívajte ho. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu akumulátora.

UPOZORNENIE
Nikdy nedobíjajte akumulátor pri bežiacom motore. Uistite sa tiež, že je vypnuté všetko príslušenstvo.
Ked'doplňate destilovanú vodu
Neprelejte články. Rozliata voda počas dobíjania akumulátora môže spôsobit koróziu.
Kvapalina ostrekovačov
Ak nefunguje žiadny z ostrekovačov alebo sa na multiinformačnom displeji objaví "Windshield Washer Fluid Low", môže byť nádržka ostrekovačov prázdna. Doplňte kvapalinu ostrekovačov.

Nedopíňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, pretože kvapalina ostrekovačov obsahuje alkohol a mohla by vzplanút, ak bude rozliata na motor atd.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo nemrznúcu kvapalinu motora namiesto kvapaliny ostrekovačov. To by mohlo spôsobit poškodenie lakovaných povrchov vozidla, rovnako ako poškodenie čerpadla vedúce k problémom pri ostreku kvapaliny ostrekovačov.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Nariedte kvapalinu ostrekovačov vodou podla potreby. Vid teploty zamrznutia uvedené na štítku nádržky kvapaliny ostrekovačov.
Pneumatiky
Vymieňajte alebo striedajte pneumatiky podľa plánov údržby a opotrebovania behúňa.
Kontrola pneumatík
Skontrolujte, či sú na pneumatikách viditelné indikátory opotrebovania behúňa. Skontrolujte tiež nerovnomerné opotrebovanie behúňa, napr. nadmerné opotrebovanie na jednej strane behúňa.
① Nový behúň
② Opotrebovaný behúň
③ Indikátor opotrebovania behúňa
Umiestnenie indikátorov opotrebovania behúňa je znázornené značkami "TWI" alebo "Δ" atd., vylisovanými na boku každej pneumatiky.
Vymeňte pneumatiky, kým sú na pneumatikách viditelné indikátory opotrebovania behúňa.
Striedanie pneumatík
Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom alebo so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky
▶ Vozidlá s plnohodnotným rezervným kolesom

flowchart
graph TD
A["Yellow Node"] --> B["Yellow Node"]
B --> C["Yellow Node"]
C --> D["Yellow Node"]
D --> A
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
note right of A Predok

flowchart
graph TD
A["Yellow Node"] --> B["Yellow Node"]
B --> C["Yellow Node"]
C --> D["Yellow Node"]
D --> E["Yellow Node"]
E --> F["Yellow Node"]
F --> G["Yellow Node"]
G --> H["Yellow Node"]
H --> I["Yellow Node"]
I --> J["Yellow Node"]
J --> K["Yellow Node"]
K --> L["Yellow Node"]
L --> M["Yellow Node"]
M --> N["Yellow Node"]
N --> O["Yellow Node"]
O --> P["Yellow Node"]
P --> Q["Yellow Node"]
Q --> R["Yellow Node"]
R --> S["Yellow Node"]
S --> T["Yellow Node"]
T --> U["Yellow Node"]
U --> V["Yellow Node"]
V --> W["Yellow Node"]
W --> X["Yellow Node"]
X --> Y["Yellow Node"]
Y --> Z["Yellow Node"]
Z --> AA["Yellow Node"]
AA --> AB["Yellow Node"]
AB --> AC["Yellow Node"]
AC --> AD["Yellow Node"]
AD --> AE["Yellow Node"]
AE --> AF["Yellow Node"]
AF --> AG["Yellow Node"]
AG --> AH["Yellow Node"]
AH --> AI["Yellow Node"]
AI --> AJ["Yellow Node"]
AJ --> AK["Yellow Node"]
AK --> AL["Yellow Node"]
AL --> AM["Yellow Node"]
AM --> AN["Yellow Node"]
Pre dosiahnutie rovnomerného opotrebovania a vyššej životnosti pneumatík, Lexus odporúča, aby ste striedali vaše pneumatiky v nasledujúcich intervaloch:
Modely 2WD: Každých 10 000 km
Modely AWD: Každých 5 000 km
Nezabudnite inicializovať výstražný systém tlaku pneumatík po prestriedaní pneumatík.
Vaše vozidlo je vybavené výstražným systémom tlaku pneumatík, ktorý používa ventily a vysielače na detekciu nízkeho tlaku hustenia pneumatík predtým, ako nastanú vážnejšie problémy.
- Tlak pneumatík detekovaný pomocou výstražného systému tlaku pneumatík môže byť zobrazený na multiinformačnom displeji.
Použitý obrázok je zamýšlaný ako príklad a môže sa lišiť od obrazu, ktorý je aktuálne zobrazený na multiinformačnom displeji.
Použitý obrázok je zamýšľaný ako príklad a môže sa lišiť od obrazu, ktorý je aktuálne zobrazený na multiinformačnom displeji.


Montáž ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík
Ked'meníte pneumatiky alebo kolesá, musia byt tiež vymenené ventily a vysie-lače výstražného systému tlaku pneumatík.
Ked'sú namontované nové ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, musia byť zaregistrované nové ID kódy v počítači výstražného systému tlaku pneumatík a výstražný systém tlaku pneumatík musí byť inicializovaný. Nechajte ID kódy ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík zaregistrovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spoľahlivým servisom. (→S. 687)
Inicializácia výstražného systému tlaku pneumatík
Výstražný systém tlaku pneumatík musí byť inicializovaný za nasledujúcich okolností:
- Ked'sa zmení tlak hustenia pneumatík, napr., ked'meníte cestovnú rýchlost.
- Ked'sa zmení tlak hustenia pneumatík, napr., ked'zmeníte rozmer pneumatík.
●Ked'striedate pneumatiky
Ked'je výstražný systém tlaku pneumatík inicializovaný, aktuálny tlak nahustenia pneumatík je nastavený ako vzťažný tlak.
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite spínač motora. Inicializácia nemôže byť vykonaná, ked sa vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň tlaku hustenia studených pneumatík. (→S. 824)
Uistite sa, že je tlak pneumatík nastavený na predpísanú úroveň tlaku hustenia studených pneumatík. Výstražný systém tlaku pneumatík bude fungovať na základe tejto úrovne tlaku.
3 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
4 Zvolte mani informačnom displeji. (→S. 116)
5 Stlačte alebo naspínači ovládania prístroja a zvolte "Vehicle Settings" (Nastavenie vozidla) a potom stlačte.
6 Stlačte alebo na ovládania prístroja, zvolte obrazovku "TPMS" a potom stlačte a držte, až výstražná kontrolka tlaku pneumatík pomaly 3krát blikne.
Ak tlak hustenia pneumatiky poklesne predtým, ako sa zobrazí tlak hustenia, výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa rozsvieti.
V závislosti na vozidle a jazdných podmienkach môže inicializácia trvať až približne 1 hodinu kým bude dokončená.
◆Registrácia ID kódov
Ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík je vybavený špecifickým ID (identifikacným) kódom. Ked' meníte ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, je nutné zaregistrovať ID kód. Nechajte ID kód zaregistrovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Kedy vymenit' pneumatiky na vašom vozidle
Pneumatiky by mali byt vymenené, ked:
- Na pneumatikách sú viditelné indikátory opotrebovania behúňa
- Pneumatika je poškodená, napr. prerezaná, natrhnutá, prasknutá tak, že je vidieť textília a vydutie znamenajúce vnútorné poškodenie
- Pneumatika opakovane uchádza alebo nemôže byť riadne opravená z dôvodu velkosti alebo umiestnenia trhliny či iného poškodenia.
Ak si nie ste istí, konzultujte to s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo s ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Ak nie je ID kód ventilu a vysielača výstražného systému tlaku pneumatík zaregistrovaný, výstražný systém tlaku pneumatík nebude fungovať správne. Po jazde trvajúcej cca 10 minút bude 1 minútu blikať výstražná kontrolka tlaku pneumatík a potom sa rozsvieti, aby signalizovala poruchu systému.
Životnosť pneumatík
Každá pneumatika staršia viac ako 6 rokov musí byť skontrolovaná technikom, aj keď bola použitá zriedka alebo vôbec, alebo nie je jej poškodenie viditelné.
■Správne uloženie rezervného kolesa (RX350L)
Pretože nesprávne uloženie rezervného kolesa môže spôsobit' poškodenie drôteného lana, ktoré ho drží, kontrolujte denne, že je rezervné koleso správne uložené.
Ak uložené rezervné koleso vypadá, že je naklonené alebo počas jazdy rachotí, nemusí byt rezervné koleso správne uložené. Uložte rezervné koleso znova vykonaním nasledujúceho správneho postupu, ako pri výmene kolesa:

1 Ak je rezervné koleso naklonené, vyťahovák mohol uviaznuť v otvore kolesa. Ak rezervné koleso počas jazdy rachotí, nemuselo byť úplne vyzdvihnuté. Spustite rezervné koleso na zem a uistite sa, že je vyťahovák kolmo na otvor kolesa.
2 Zdvihnite koleso pomaly a pokojne, až budete počuť cvaknutie a kluka zdviháku preskočí.
Ak nie je možné rezervné koleso spustit, drôtené lano môže byt poškodené. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Pravidelné kontroly tlaku hustenia pneumatík
Výstražný systém tlaku pneumatík nenahradzuje pravidelné kontroly tlaku hustenia pneumatík. Vždy kontrolujte tlak hustenia pneumatík ako súčasť vašej pravidelnej dennej kontroly vozidla.
Inicializácia výstražného systému tlaku pneumatík
Inicializujte systém pri tlaku hustenia pneumatík nastavenom na predpísanú hodnotu.
■ Ak je híbka profilu behúňa zimných pneumatík menšia ako 4 mm
Pneumatiky stratia účinnosť ako zimné pneumatiky.
Ak je vykonaná inicializácia, nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň a výstražný systém tlaku pneumatík znova inicializujte.
■ Situácie, v których nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungovať správne
- V nasledujúcich prípadoch nemusí výstražný systém tlaku pneumatík fungovať správne.
- Ked'nie sú použité originálne kolesá Lexus.
- Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nie je OE (Originálne vybavenie) pneumatika.
- Pneumatika bola nahradená pneumatikou, ktorá nemá predpísaný rozmer.
- Sú použité snehové retaze atd.
- Ak je nainštalované tónovanie okien, ktoré ovplyvňuje signály rádiových vln.
- Ak je na vozidle množstvo snehu alebo ľadu, obzvlášť v priestore kolies alebo podbehov.
- Ak je tlak hustenia pneumatík extrémne vyšší ako na predpísanej úrovni.
- Ked'je použité koleso, ktoré nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík.
- Ak nie sú zaregistrované ID kódy ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík v počítači výstražného systému tlaku pneumatík.
- Účinnosť môže byť ovplyvnená v nasledujúcich situáciách.
• V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum.
- Ked máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie.
Ak nie je správne zobrazená informácia o polohe pneumatiky z dôvodu podmienok rádiových vln, zobrazenie môže byt opravené jazdou a zmenou podmienok rádiových vln.
- Ked' je vozidlo zaparkované, doba potrebná pre zahájenie alebo vypnutie výstrahy sa môže predížit.
- Ked' tlak hustenia pneumatík rýchlo poklesne, napríklad pri defekte, výstraha nemusí fungovat'.
Inicializácia
- Uistite sa, že vykonávate inicializáciu po nastavení tlaku hustenia pneumatík.
Uistite sa tiež, že sú pneumatiky studené pred vykonaním inicializácie alebo nastavením tlaku hustenia pneumatík.
- Ak nechtiac vypnete spínač motora počas inicializácie, nie je nutné reštartovať inicializáciu znova, pretože inicializácia sa bude automaticky reštartovať, keď nabudúce zapnete spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Ak nechtiac reštartujete inicializáciu, ked'nie je inicializácia nutná, nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň, ked'sú pneumatiky studené, a vykonajte inicializáciu znova.
Ked'je určovaná poloha každej pneumatiky a tlaky hustenia sa nezobrazujú na multiinformačnom displeji, potom ak tlak hustenia pneumatiky klesne, rozsvieti sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík.
- Účinnosť výstrahy výstražného systému tlaku pneumatík
Výstraha výstražného systému tlaku pneumatík sa bude meniť podľa podmienok, za których bol inicializovaný. Ž tohto dôvodu môže systém poskytnúť výstrahu, aj keď tlak pneumatík nedosiahol dostatočne nízku úroveň, alebo ak je tlak vyšší, ako tlak, ktorý bol nastavený, keď bol systém inicializovaný.
Ked'initializácia výstražného systému tlaku pneumatík zlyhala
Dokončenie inicializácie môže trvať dlhšie, ak vozidlo ide po nespevnenej ceste. Ked’vykonávate inicializáciu, chodťe po spevnenej ceste, ak je to možné. V závislosti na jazdnom prostredí a stave pneumatík môže byť inicializácia dokončená za približne 10 až 30 minút. Ak nie je inicializácia dokončená potom, ako idete približne 10 až 30 minút, pokračujte chvíľu v jazde.
Ak sa tlak hustenia jednotlivých pneumatík nezobrazí po jazde trvajúcej približne 1 hodinu, vykonajte nasledujúci postup.
Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste približne na 20 minút. Potom chodte rovno (s príležitostným zatočením dolava a doprava) rýchlostou približne 40 km/h alebo vyššou po dobu približne 10 až 30 minút.
V nasledujúcich situáciách však tlak hustenia pneumatík nebude zaznamenaný a systém nebude fungovat' správne. Vykonajte inicializáciu znova.
- Po vykonaní inicializácie výstražná kontrolka tlaku pneumatík bliká 1 minútu a potom zostane počas jazdy rozsvietená.
Ak nie je tlak hustenia každej pneumatiky stále zobrazený, nechajte vozidlo skontrolovat' ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■ Certifikácia výstražného systému tlaku pneumatík
| Receiver: | Model: 23AAR |
| Manufacturer:Address: | DENSO CORPORATION1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661Japan |
| Hereby, DENSO CORPORATION declares that the radio equipment type 23AAR is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION vakuuttaa, että radiolaitetyyppi 23AAR on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen tekstion saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Hierbij verklaar ik, DENSO CORPORATION, dat het type radioapparatuur 23AAR conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Le soussigné, DENSO CORPORATION, déclare que l'équipementradioélectrique du type 23AAR est conforme à ladirective 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponibleà l'adresse internet suivante:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Härmed försäkrar DENSO CORPORATION att denna typ avradioutrustning 23AAR överensstämmer meddirektiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns påföljande webbadress:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Hermed erklærer DENSO CORPORATION, at radioudstyrstypen23AAR er i overensstemmelse med direktiv2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes påfolgende internetadresse:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Hiermit erklärt DENSO CORPORATION, dass der Funkanlagentyp23AAR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter derfolgenden Internetadresse verfügbar:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Με την παρούσα ο/η DENSO CORPORATION, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός 23AAR πληροί την οδηγία2014/53/EE.To πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στηνακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Il fabbricante, DENSO CORPORATION, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 23AAR è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Por la presente, DENSO CORPORATION declara que el tipo de equipo radioeléctrico 23AAR es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| O(a) abaixo assinado(a) DENSO CORPORATION declara que o presente tipo de equipamento de rádio 23AARestá em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| B'dan, DENSO CORPORATION, niddikjara li dan it-tip ta' taghmir tar-radju 23AAR huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibili f'dan l-indirizz tal-Internet li gej:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Käesolevaga deklareerib DENSO CORPORATION, et käesolev raadioseadme tüüp 23AAR vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION igazolja, hogy a 23AARTípusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következőinternetes címen:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenietypu 23AAR je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Tímto DENSO CORPORATION prohlašuje, že typ rádiového zařízení23AAR je v souladu se směrnici 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tétointernetové adrese:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION potrjuje, da je tip radijske opreme23AAR skladen z Direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Aš, DENSO CORPORATION, patvirtinu, kad radijo jrenginių tipas23AAR atitinka Direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Ar šo DENSO CORPORATION deklarē, ka radioiekārta23AAR atbilst Direktīvai 2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietně:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego 23AAR jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Hér með lýsir DENSO CORPORATION yfir pví að23AAR er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,sem gerðar eru i tilskipun 2014/53/EU.Samræmisyfirlýsing er einnig aðgengileg á eftirfarandi vefslóð:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION erklærer at 23AARer i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.Samsvarserklæringen i fulltekst er tilgjengelig på følgendeinternettadresse:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| С настоящото DENSO CORPORATION декларира, че този типрадиосъоръжение 23AAR е в съответствие сДиректива 2014/53/EC.Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствиеможе да се намери на следния интернет адрес:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Prin prezenta, DENSO CORPORATION declară că tipul de echipamenteradio 23AAR este în conformitate cu Directiva2014/53/UE.Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil laurmătoarea adresă internet:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| DENSO CORPORATION ovime izjavljuje da je radijska oprematipa 23AAR u skladu s Direktivom 2014/53/EU.Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećojinternetskoj adresi:https://www.denso.co.jp/en/contactus/form/doc/index.html | |
| Ovim, DENSO CORPORATION, izjavljuje da ovaj23AAR je usklađen sa bitnim zahtjevimai drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. | |
| Ovim, DENSO CORPORATION, deklariše da je23AAR u skladu sa osnovnim zahtevimai ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. | |
Nepermjet kesaj, DENSO CORPORATION, deklaroj qe ky 23AAR eshte ne pajtim me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.

Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehodám. Ich nedodržanie môže spôsobit' poškodenie súčastí pohonu, rovnako ako nebezpečné chovanie vozidla počas jazdy, a to môže viest' k nehodám s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Nekombinujte pneumatiky rôznych výrobcov, modelov alebo vzorov behúňa. Nekombinujte tiež pneumatiky so znatelne rozdielnym opotrebovaním behúňa.
Nepoužívajte iné rozmery pneumatík, než aké odporúča Lexus.
- Nekombinujte pneumatiky s rozdielnou konštrukciou (radiálne, diagonálne alebo semiradiálne pneumatiky).
●Nekombinujte letné, celoročné a zimné pneumatiky.
Nepoužívajte pneumatiky, ktoré boli použité na inom vozidle.
Nepoužívajte pneumatiky, ak neviete, ako boli v minulosti použivané.
- Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Netahajte príves, ak má vaše vozidlo nasadené kompaktné rezervné koleso.
- Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky: Netahajte žiadny príves, ak je na-montovaná pneumatika, ktorá bola opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Zaťaženie pneumatiky môže spôsobít jej neočakávané poškodenie.
Nevykonávajte inicializáciu tlaku hustenia pneumatík predtým, ako nastavíte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň. Inak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík nemusí rozsvietiť, ked’je tlak hustenia pneumatík nízky, alebo sa môže rozsvietiť, ked’je tlak hustenia pneumatík normálny.

UPOZORNENIE
- Oprava alebo výmena pneumatík, kolies, ventilov výstražného systému tlaku pneumatík a čiapociek ventilov
Ked' demontujete alebo montujete kolesá, pneumatiky alebo ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, pretože ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
- Uistite sa, že ste nasadili čiapocky ventilov pneumatík. Ak nie sú čiapocky ventilov pneumatík nasadené, do ventilov výstražného systému tlaku pneumatík môže vniknút voda a ventily výstražného systému tlaku pneumatík nemusia fungovat.
- Ked meníte čiapocky ventilov, nepoužívajte iné čiapocky ventilov, ako tie špecifikované. Čiapocka sa môže zaseknút.
Ked'je pneumatika opravená pomocou tesniacich tekutín, ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je použitá tesniaca tekutina, čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoľahlivý servis. Po použití tekutého tesniaceho prípravku sa uistite, že ste vymenili ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, ked' opravujete alebo meníte pneumatiku. (→S. 685)
■Jazda po nerovných cestách
Budte obzvlást pozorní, keďidete po cestách so zlým povrchom alebo výmolmi. Tieto podmienky môžu spôsobit stratu tlaku hustenia pneumatík, a tým sa zníži tlmiaca schopnosť pneumatík. Navyše, jazda po nerovných cestách môže spôsobit poškodenie samotných pneumatík, rovnako ako kolies a karosérie vozidla.
Ak počas jazdy klesne tlak hustenia ktorejkol'vek pneumatiky
Nepokračujte v jazde, pretože vaše pneumatiky a/alebo kolesá sa môžu poničit.
Tlak hustenia pneumatík
Uistite sa, že používate správny tlak nahustenia pneumatík. Tlak hustenia pneumatík by mal byť kontrolovaný najmenej jeden krát do mesiaca. Lexus však odporúča, aby bol tlak hustenia pneumatík kontrolovaný jeden krát za dva týždne. (→S. 824)
- Účinky nesprávneho tlaku hustenia pneumatík
Jazda s nesprávnym tlakom hustenia pneumatík môže mať za následok nasledujúce:
Zvýšenie spotreby paliva
Zníženie jazdného komfortu a zhoršenie ovládania
Znížená životnosť pneumatík z dôvodu opotrebovania
Zníženie bezpečnosti
- Poškodenie systému pohonu
Ak pneumatika vyžaduje častá dohustovanie, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
■Pokyny pre kontrolu tlaku hustenia pneumatík
Ked'kontrolujete tlak hustenia pneumatík, dodržujte nasledujúce:
- Kontrolujte iba vtedy, ked'sú pneumatiky studené.
Ak bolo vozidlo zaparkované najmenej 3 hodiny, alebo ste neušli viac ako 1,5 km, potom nameriate presnú hodnotu tlaku hustenia studených pneumatík.
● Vždy používajte merač tlaku pneumatík.
Posúdenie, či je pneumatika správne nahustená, iba podľa vzhľadu je tažké. - Je normálne, že je tlak hustenia pneumatík po jazde vyšší, pretože sa pneumatika zahrieva. Neznižujte tlak hustenia pneumatík po jazde.
Hmotnosť cestujúcich a batožín by mala byť rozložená tak, aby bolo vozidlo vyvážené.

VÝSTRAHA
■ Správne nahustenie je rozhodujúce pre zachovanie výkonu pneumatík
Ak nie sú pneumatiky riadne nahustené, môže dôjst k nasledujúcim javom, a to môže viest k nehode s následkom smrti alebo vážneho zranenia:
Nadmerné opotrebovanie
●Nerovnomerné opotrebovanie
●Zlé ovládanie
- Možnosť úniku vzduchu z prehriatych pneumatík
- Unik vzduchu medzi pneumatikou a kolesom
●Deformácia kolesa a/alebo poškodenie pneumatiky
- Väčšia možnosť poškodenia pneumatiky počas jazdy (z dôvodu prekážok na ceste, napojovacích profilov, ostrých hrán na ceste atd.)

UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste vrátili späť čiapocky ventilov pneumatík.
Ak nie je nasadená čiapocka ventilu, do ventilu sa môžu dostať nečistoty alebo vlhkost a spôsobit únik vzduchu, a to vedie ku zníženiu tlaku hustenia pneumatiky.
Kolesá
Ak je koleso ohnuté, prasknuté alebo silno skorodované, malo by byt vymenene. Inak sa pneumatika môže s kolesa vyzut, alebo spôsobit' stratu ovládatelnosti vozidla.
Volba kolesa
Ked' meníte kolesá, venujte pozornosť tomu, či sú použité kolesá rovnakej nosnosti, priemeru, šírky ráfika a zálisu* ako u demontovaných kolies.
Výmena kolies je dostupná u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
*: Bežne označované ako "offset".
Lexus neodporúča používať nasledujúce:
●Kolesá iných rozmerov alebo typov
●Použité kolesá
●Ohnuté kolesá, ktoré boli narovnávané
- Používajte iba matice kolies a klúče Lexus, ktoré sú určené pre vaše liate kolesá.
- Ked' striedate, opravujete alebo meníte pneumatiky, po prejdení 1 600 km skontrolujte, či sú matice kolies stále dotiahnuté.
- Dajte pozor, aby ste nepoškodili liate kolesá, ked' používate snehové retaze.
- Ked' vyvažujete kolesá, používajte iba originálne vyvažovacie závažie Lexus alebo ekvivalentné a plastové alebo gumové kladivo.
Ked'meníte kolesá
Kolesá vášho vozidla sú vybavené ventilmi a vysielačmi výstražného systému tlaku pneumatík, ktoré umožňujú výstražnému systému tlaku pneumatík poskytovať včasné varovanie v prípade poklesu tlaku hustenia pneumatík. Kedykol’vek sú menené kolesá, musia byť namontované ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík. (→S. 685)

VÝSTRAHA
Ked'meníte kolesá
Nepoužívajte kolesá, ktoré majú iné rozmery, ako sú odporúčané v Príručke pre uživatela, pretože to môže spôsobit' stratu ovládatelnosti vozidla.
Nikdy nepoužívajte dušu na netesnom kolese, ktoré je určené pre bezdušovú pneumatiku. To môže mať za následok nehodu s následkami smrtelného alebo vážneho zranenia.
■Zákaz použitia vadných kolies
Nepoužívajte prasknuté alebo deformované kolesá. To by mohlo spôsobit únik vzduchu z pneumatiky počas jazdy s následkami nehody.

UPOZORNENIE
Výmena ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík
- Pretože oprava alebo výmena pneumatík môže ovplyvnit' ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík, vždy zverte tieto činnosti ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo servisu Lexus, alebo ktorémukol'vek spolahlivému servisu. Okrem toho, vždy kupujte ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
- Uistite sa, že na vašom vozidle používate iba originálne kolesá Lexus.
Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík nemusia správne fungovat s neoriginálnymi kolesami.
■Volitelná farebná vložka (ak je vo výbave)
Ak dochádza k rachoteniu, hluku alebo iným problémom, ked'sú nasadené volitelné farebné vložky, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis.
Nevyberajte ani nenasadzujte voliteľné farebné vložky sami, pretože by ste ich mohli poškodit. Nechajte voliteľnú farebnú vložku vymenit 'ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.

Filter klimatizácie sa musí pravidelne vymieňať, aby bola zaistená účinnost' klimatizácie.
Postup pri vybratí
1 Vypnite spínač motora.
2 Otvorte odkladaciu schránku. Vy-suňte tlmič.

Na vrchnej strane filtra klimatizácie môžu byť cudzie objekty.

7 Vyberte filter klimatizácie z puzdra filtra a vymeňte ho za nový.
Značky "↑UP" na filtre a na puzdre filtra by mali smerovat' smerom hore.

Kontrola intervalu
Kontrolujte a vymieňajte filter klimatizácie podľa plánu údržby. V prašných oblastiach alebo v oblastiach so silnou intenzitou dopravy môže byť výmena vykonávaná skôr. (Informácie o pláne údržby si prečítajte v "Servisnej knižke Lexus" alebo "Záručnej knižke Lexus".)
Filter môže byť zanesený. Skontrolujte filter a ak je to nutné, vymeňte ho.
■Filter klimatizácie s dezodoračnou funkciou
Ked' vo vašom vozidle používate vône, dezodoračný účinok môže počas krátkej doby znatelne zoslabit.
Ked' klimatizácia trvale vydáva zápach, vymeňte filter klimatizácie.

UPOZORNENIE
Ked'používate systém klimatizácie
Vždy sa uistite, že je inštalovaný filter. Používanie systému klimatizácie bez filtra môže systém poškodit.
Ked' posúvate kryt filtra v smere šípky, aby ste ho uvoľnili, dajte pozor, aby ste nepôsobili nadmernou silou na závesy. Inak môže dôjst'k poškodeniu závesov.

7
1 Zmeňte kludovú polohu stieračov čelného skla do servisnej polohy použitím páčky stieračov a potom stierač čelného skla zdvihnite. (→S. 331)
2 Pri zatlačení a podržaní uvolňovacieho tlačidla lišty stierača vyberte lištu stierača.
Ked' vykonávate túto činnosť, držte časť ramienka stierača s háčikom bezpečne.

Ked' vykonávate túto činnosť, držte časť ramienka stierača s háčikom bezpečne.
■Výmena gumičky zadného stierača
Nechajte gumičku zadného stierača vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
■ Zaobchádzanie s lištami a gumičkami stieračov čelného skla
Nesprávne zaobchádzanie s lištami a gumičkami stieračov čelného skla môže spôsobit' ich poškodenie. Ak je tažké vykonať presne postup výmeny líšt stieračov a gumičiek, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Batéria elektronického klúča
Ak je batéria vybitá, vymeňte ju za novú.
Budete potrebovať nasledujúce pomôcky:
●Plochý skrutkovač
●Lítiová batéria CR2032
Výmena batérie
1 Vytiahnite mechanický klúč von.

Ked odstraňujete kryt, modul elektronického klůča sa môže prilepiť ku krytu a batéria nemusí byť viditeľná. V tom prípade odstráňte modul elektronického klůča, aby ste batériu vybrali.
Vložte novú batériu "+" pólom smerom hore.

- Batérie môžete zakúpiť u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spoľahlivom servise, v miestnych predajňách elektro alebo foto obchodoch.
Nahradte batériu iba rovnakým alebo ekvivalentným typom odporúčaným výrobcom. - Použité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Ked'je treba vymenit'batériu kartového klúča (ak je vo výbave)
Batéria do kartového klúča je dostupná iba u vášho predajcu Lexus. Vás predajca Lexus vám môže batériu vymeniť.
Ak je vybitá batéria elektronického klúča
Môžu sa objaviť nasledujúce príznaky:
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie nebudú riadne fungovat.
- Účinný dosah sa zníži.
VÝSTRAHA
■Vybratá batéria a iné súčasti
Tieto súčasti sú malé a ak sú prehltnuté detmi, môžu spôsobit udusenie. Chránte pred detmi. Ich nedodržanie by mohlo viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
■ Certifikácia pre systém bezklúčového nastupovania a štartovania
VÝSTRAHA AK JE BATÉRIA NAHRADENÁ NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
UPOZORNENIE
■Pre normálnu činnosť po výmene batérie
• Vždy pracujte so suchými rukami.
Vlhkost môže spôsobit koróziu batérie.
Nedotýkajte sa ani nehýbte s inými súčastami vo vnútri dialkového ovládania.
Neohýbajte žiadny z kontaktov batérie.
Kontrola a výmena poistiek
Ak niektorá z elektrických súčastí nefunguje, môže mať prepálenú poistku. Ak sa to stane, skontrolujte a vymeňte poistku, ak je to potrebné.
1 Vypnite spínač motora.
2 Otvorte kryt poistkovej skrinky.
▶ Motorový priestor
Zatlačte úchyt dovnútra a veko zdvihnite.

▶ L'avá strana prístrojového panelu (vozidlá s l'avostranným riadením)
Odstráňte veko.

▶ L'avá strana prístrojového panelu (vozidlá s pravostranným riadením)
Odstráňte veko.

Vytahovákom je možné vyberat' iba niektoré poistky.

Nahradte prepálenú poistku novou poistkou príslušnej prúdovej hodnoty. Prúdovú hodnotu nájdete na veku poistkovej skrinky.
V tomto vozidlo je použitých veľa typov poistiek. Tento obrázok ukazuje bežný typ poistky použitej v tomto vozidle.

- Ak svetlo nesvieti ani po výmene poistky, bude zrejme nutné vymeniť žiarovku. (→S. 719)
- Ak sa vymenená poistka znova prepáli, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Ak je obvod preťažený
Poistky sú navrhnuté tak, aby sa prepálili, a tým chránia pred poškodením celý zväzok káblov.
Ked'vymieňate žiarovky
Lexus odporúča, aby ste použivali originálne výrobky Lexus určené pre toto vozidlo. Pretože určité žiarovky sú pripojené k obvodom navrhnutým pre predchádzanie preťaženiu, neoriginálne diely alebo diely, ktoré nie sú navrhnuté pre toto vozidlo, môžu byť nepoužitelné.

VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili poruchám systémov a požiaru vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit poškodenie vozidla, požiar alebo zranenie.
- Nikdy nepoužívajte poistku s vyššou prúdovou hodnotou, ako predpísanou, alebo iný predmet namiesto poistky.
- Vždy používajte originálnu poistku Lexus alebo ekvivalentnú. Nikdy nenahradzujte poistku drôtikom, ani ako provizórnu opravu.
●Neupravujte poistky ani poistkové skrinky.

UPOZORNENIE
Nechajte čo najskôr pričinu elektrického preťaženia zistiť a opraviť u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Žiarovky
Nasledujúce žiarovky môžete vymenit'sami. Úroveň obtiažnosti výmeny sa líši podľa žiaroviek. Pretože hrozí nebezpečenstvo poškodenia súčastí, odporúčame, aby výmenu vykonal ktorýkol'vek autorizovaný predajca alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Príprava na výmenu žiarovky
Zistite wattový výkon žiarovky, ktorá má byť vymenená. (→S. 825)
Zrušenie systému elektricky ovládaných zadných dverí
→S.160
Umiestnenie žiaroviek
Vpredu

① Predné smerové svetlo (vozidlá s jednolúčovými svetlometmi)
Vzadu

① Cúvacie svetlo
② Zadné smerové svetlo (vozidlá s jednolúčovými svetlometmi)
Výmena žiaroviek
■Predné smerové svetlá (vozidlá s jednolúčovými svetlometmi)
1 Pre zaistenie dostatočného priestoru pre prácu otočte volant, aby ste natočili predné koleso smerom od žiarovky, ktorá má byť vymenena.
Odstráňte 3 príchytky vložky blatníka.
Otočte volant dolava, ked menite žiarovku na pravej strane a otočte volant doprava, ked menite žiarovku na lavej strane.
Ked' vyberáte príchytku vložky blatníku, použite plochý skrutkovač, aby ste vypáčili strednú časť von, a potom vyberte celú príchytku.

3 Vyberte čiastočne vložku blatníku a otočte pätku žiarovky dolava a vyberte ju.

5 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením doprava.
Po namontovaní pätky žiarovky ňou zlahka zakývajte, aby ste sa uistili, že je bezpečne nasadená, a zapnite smerové svetlá, aby ste vizuálne skontrolovali, že medzi pätkou žiarovky a jednotkou svetla neuniká žiadne svetlo.

6 Nasadte späť vložku blatníka a nasadte 3 príchytky vložky blatníku.

■Zadné smerové svetlá (vozidlá s jednolúčovými svetlometmi)
1 Otvorte zadné dvere a nalepte ochrannú pásku na karosériu vozidla okolo koncového svetla.
Použite maskovaciu pásku atd. Nepoužívajte pásku na potrubie, pretože tá môže pri odstraňovaní zanechávať zvyšky alebo poškodit lak.
4 Vyberte jednotku koncových sve- tiel.
① Pripevnite 2 dlhé kusy maskovacej pásky na jednotku koncových svetiel a presahujúcu časť preložte na polovicu.
② Držte pásku za preloženú časť a potiahnite smerom k zadnej časti vozidla, aby ste jednotku svetiel vybrali.

5 Otočte pätku žiarovky dolava, a vyberte ju.

Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením doprava.
Po namontovaní pätky žiarovky ňou zľahka zakývajte, aby ste sa uistili, že je bezpečne nasadená, a zapnite zadné smerové svetlá, aby ste vizuálne skontrovali, že medzi pätkou žiarovky a jednotkou svetla neuniká žiadne svetlo.

Vyrovnajte výstupky a zatlačte jednotku svetla smerom k prednej časti vozidla, aby ste ju nainštalovali.

9 Zaskrutkujte 2 skrutky.

11 Odstráňte ochrannú pásku.
Cúvacie svetlá
1 Otvorte zadné dvere a vyberte kryt.
2 Otočte pätku žiarovky dolava, a vyberte ju.

4 Nasadte novú žiarovku, potom namontujte pätku žiarovky do jednotky svetla jej zasunutím a otočením doprava.
Po namontovaní pätky žiarovky ňou zľahka zakývajte, aby ste sa uistili, že je bezpečne nasadená, a zapnite cúvacie svetlá, aby ste vizuálne skontrolovali, že medzi pätkou žiarovky a jednotkou svetla neuniká žiadne svetlo.

■Výmena nasledujúcich žiaroviek
Ak je niektoré z dole uvedených svetiel vadné, nechajte ho vymeniť u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
●Tlmené svetlomety
●Dialkové svetlomety
●Predné smerové svetlá (vozidlá s trojlúčovými svetlometmi)
●Predné obrysové svetlá a svetlá pre denné svietenie
●Predné hmlové svetlá
●Zatáčacie svetlá (ak je vo výbave)
●Zadné hmlové svetlá
●Zadné smerové svetlo (vozidlá s trojlúčovými svetlometmi)
●Bočné smerové svetlá
●Brzdové/koncové svetlá
●Zadné bočné obrysové svetlá
●Tretie brzdové svetlo
- Osvetlenie evidenčného čísla
●Vonkajšie nástupné svetlá
LED svetlá
Tlmené svetlomety, dialkové svetlomety, predné smerové svetlá (vozidlá s trojlúčovými svetlometmi), predné obrysové svetlá a svetlá pre denné svietenie, predné hmlové svetlá, zatáčacie svetlá (ak sú vo výbave), zadné hmlové svetlá, zadné smerové svetlo (vozidlá s trojlúčovými svetlometmi), bočné smerové svetlá, brzdové/koncové svetlá, zadné bočné obrysové svetlá, tretie brzdové svetlo, osvetlenie evidenčného čísla a vonkajšie nástupné svetlá sa skladajú z množstva diód. Ak je niektoré z LED svetiel vadné, odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spoľahlivého servisu, aby ste nechali svetlo vymeniť.
Zahmlenie vo vnútri svetiel
Dočasné zahmlenie (orosenie) vo vnútri svetlometov neznamená poruchu. V nasledujúcich situáciách kontaktujte pre viac informácií ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Vo vnútri svetiel sa tvoria velké kvapky vody.
- Vo vnútri svetlometu sa hromadí voda.
Ked'vymieňate žiarovky
→S.718

VÝSTRAHA
Pred vykonávaním výmeny akejkol'vek žiarovky sa uistite, že je vypnutý spínač motora. Inak môže dôjst' k popáleniu od horúcich súčastí alebo niektorá časť vášho tela môže byt' zachytená súčastami v činnosti, a to môže mat' za následok vážne zranenie.
Výmena žiaroviek
- Vypnite svetlá. Nepokúšajte sa meniť žiarovky ihned’ po vypnutí svetiel. Žiarovky sú velmi horúce a môžu spôsobit popálenie.
Nedotýkajte sa sklenenej časti žiaroviek holou rukou. Ak je nevyhnutné držať sklenenu čast, použite čistú, suchú handričku, aby ste na žiarovku nenaniesli vlhkost a mastnotu. Ak je žiarovka poškrabaná alebo vám spadne, môže sa prepáliť alebo prasknút.
- Žiarovky a ostatné upevňovacie súčasti nasadzujte starostlivo. Inak to môže spôsobit' poškodenie teplom, požiar alebo zatečenie vody do svetlometu. To môže svetlomety poškodit' alebo spôsobit' zahmlenie svetiel.
- Nepokúšajte sa opravovať alebo rozoberať žiarovky, konektory, elektrické obvody alebo súčasti. To by mohlo mať za následok smrtelné alebo vážne zranenie z dôvodu elektrického šoku.
■Aby ste zabránili poškodeniu alebo požiaru
- Uistite sa, že sú žiarovky správne usadené a zaistené.
- Pred nasadeným žiarovky si zistite jej wattový výkon, aby ste zabránili tepelnému poškodeniu.
Ked'nastanú problémy
8
8-1. Základné informácie
Varovné svetlá 732
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze.....733
8-2. Postupy v prípade núdze
Ked'máte podozrenie na poruchu....740
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak 742
Ked'nie je možné naštartovať motor....792
Ked'elektronický klúč nefunguje správne....794
Ked'sa vybije akumulátor vozidla....798
Ked'sa vozidlo prehrieva.....804
Ked'vozidlo uviazne 808
Varovné svetlá
Varovné svetlá sa používajú na varovanie ostatných vodičov, ked' musí byt' vozidlo zastavené na ceste z dôvodu poruchy atd'.
Stlačte spínač.
Všetky smerové svetlá budú blikat. Pre ich vypnutie stlačte spínač znova.

Ak sú varovné svetlá používané dlhú dobu, keď nie je v činnosti motor, akumulátor sa môže vybit.
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze
Iba v prípade núdze, napr., keď nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom, zastavte vozidlo použitím nasledujúceho postupu:
3 Držte brzdový pedál zošliapnutý obomi nohami, aby ste čo najviac znížili rýchlosť vozidla.
4 Pre vypnutie motora stlačte a podržte spínač motora po dobu 2 po sebe idúcich sekúnd alebo dlhšie, alebo ho stlačte krátko 3krát alebo viackrát po sebe.

Stlačte a držte 2 sekundy alebo dlhšie, alebo stlačte krátko 3krát alebo viackrát
CLY81BX003
■Ak musí byť vypnutý motor počas jazdy
Posilňovač brzd a riadenia nebude fungovať, a to spôsobí, že brzdový pedál pôjde ob-tiažnejšie zošliapnuť a volant pôjde obtiažnejšie otáčať. Pred vypnutím motora čo naj-viac spomalte.
Ak je tahanie vozidla nevyhnutné, odporúčame použiť služby ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servisu Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, alebo komerčnú odtahovú službu, používajúcu vozidlá so zdvihom kolies alebo s plošinou.
Ak sú poškodené, použite t'ažný podvozok alebo vozidlo s plošinou.
Situácie, kedy je nutné pred tahaním kontaktovať predajcu
Nasledujúce môže signalizovať problém s vašou prevodovkou. Pred tahaním kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis alebo komerčnú odtahovú službu.
Použite tažný podvozok pod predné kolesá.
Použitie vozidla s plošinou
Ak používate retaze alebo laná pre uchytenie vozidla, potom uhly označené čierno musia byt 45°.
Nedotahujte príliš upevnenie, aby ste vozidlo nepoškodili.

Ak nie je v prípade núdze k dispozícii odťahové vozidlo, môže byť vaše vozidlo dočasne tahané pomocou tąžných lán alebo retazí, uchytených k núdzovým tąžným okám. Ťahanie týmto spôsobom môže byť vykonané iba na pevnom povrchu vozovky, na vzdialenost nanajvýš 80 km rýchlostou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho mohol šoférovat a ovládat brzdy. Kolesá, hnacie ústrojenstvo, nápravy, riadenie a brzdy vozidla musia byť v dobrom technickom stave.
Postup pri núdzovom tahaní
1 Vytiahnite tažné oko. (→S. 756, 778)
2 Odstráňte kryt t'ažného oka.
▶ Okrem modelov F SPORT
▶ Modely F SPORT

Ak nebeží motor, nefunguje posilňovač brzd ani riadenia, także riadenie a brzdenie bude ovela tažšie ako obvykle.
Klúč na matice kolies
Klúč na matice kolies je umiestnený v batožinovom priestore. (→S. 756, 778)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'taháte vozidlo
▶ Modely 2WD
Prepravujte vozidlo so zdvihnutými prednými kolesami alebo so všetkými štyrmi kolesami zdvihnutými mimo vozovku. Ak je vozidlo tahané s prednými kolesami dotýkajúcimi sa vozovky, pohon a príslušné súčasti sa môžu poškodit.

Prepravujte vozidlo so všetkými štyrmi kole- sami zdvihnutými nad vozovku. Ak je vozidlo tahané s pneumatikami dotýkajúcimi sa vo- zovky, pohon a príslušné súčasti sa môžu po- škodit, vozidlo môže vypadnút z tažného vozidla.

Ked'taháte vozidlo použitím lán alebo retází, vyvarujte sa prudkých rozjazdov atď, ktoré vyvíjajú nadmernú záťaž na t'ažné oká, laná alebo retaze. Tažné oká, laná alebo retaze sa môžu poškodít, úlomky môžu zasiahnuť osoby a spôsobít vážne poškodenie.
- Nevypínajte spínač motora.
Je možné, že volant bude zamknutý a nebude možné ho ovládat.
Inštalácia t'ažných ôk na vozidlo
Uistite sa, že sú t'ažné oká nainštalované bezpečne. Ak nie sú bezpečne upevnené, t'ažné oká sa môžu počas t'ahania uvolnit.

UPOZORNENIE
- Net'ahajte vozidlo zozadu s vypnutým spínačom motora. Mechanizmus zámku nie je tak silný, aby udržal predné kolesá v priamom smere.
Ked' zdvíhate vozidlo, zaistite dostatočnú vzdialenost' od zeme na druhom konci zdvíhaného vozidla pre tahanie. Bez odpovedajúcej medzery by mohlo dôjst pri tahaní k poškodeniu vozidla.
Nepripevňujte laná alebo reťaze k súčastiam pruženia.
Ked'taháte vozidlo vybavené systémom Stop & Start (RX300)
Ked'je nutné tahať vozidlo so všetkými 4 kolesami dotýkajúcimi sa vozovky, vykonajte pred tahaním vozidla nasledujúci postup, aby ste systém ochránili. Raz vypnite spínač motora a potom naštartujte motor. Ak motor neštartuje, zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'máte podozrenie na poruchu
Ked'zistíte ktorýkol'vek z nasledujúcich príznakov, vaše vozidlo pravdepodobne potrebuje nastavit alebo opravit. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoláhlivý servis.
Viditelné príznaky
- Úniky kvapalín spod vozidla (Odkvapkávanie vody z klimatizácie je po jej použití normálne.)
- Splasknuto vypadajúce pneumatiky alebo nerovnomerné opotrebovanie behúna
- Ručička ukazovatel'a teploty chladiacej kvapaliny motora trvale ukazuje vyššie ako normalne
Počutelné príznaky
●Zmena zvuku výfuku
●Nadmerné pískanie pneumatík pri zatáčaní
●Zvláštne zvuky súvisiace s pružením
●Zvonivý zvuk alebo iné zvuky súvisiace s motorom
Prevádzkové príznaky
- Vynechávanie, zadrhávanie alebo nepravidelný chod motora
●Znatelná strata výkonu
●Vozidlo pri brzdení t'ahá silno k jednej strane - Pri jazde na rovnej vozovke vozidlo t'ahá silno ku strane
- Znížená účinnosť brzd; príliš mäkký brzdový pedál; pedál je možné zošliapnuť až k podlahe
Aby ste mohli po aktivácii systému opät naštartovať motor, postupujte nasledovne.
1 Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ho vypnite.
2 Znova naštartujte motor.

UPOZORNENIE
Pred naštartovaním motora
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak
Ak sa niektorá z výstražných kontroliek rozsvieti alebo bliká, pokojne vykonajte nasledujúce činnosti. Ak sa kontrolka rozsvieti alebo bliká, ale potom zhasne, neznamená to nutne poruchu systému. Ak sa však tento stav stále objavuje, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Zoznam výstražných kontroliek a výstražných bzučiakov
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti |
![]() | Výstražná kontrolka brzdového systémuSignalizuje, že:Hladina brzdovej kvapaliny je nízka; aleboBrzdový systém má poruchu.→ Ihned’ vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spo’ahlivý servis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné. |
![]() | Výstražná kontrolka brzdového systémuSignalizuje poruchu v systéme elektrickej parkovacej brzdy.→ Nechajte vozidlo ihned’ skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spo’ahlivým servisom. |
(Ak je vo vybave) | Výstražná kontrolka systému dobíjaniaSignalizuje poruchu v systéme dobíjania vozidla.→ Ihned’ vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spo’ahlivý servis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné. |
![]() ![]() | Indikátor poruchySignalizuje poruchu v:Elektronickom systéme riadenia motora;Elektronickom systéme riadenia škrtiacej klapky; aleboElektronickom systéme riadenia automatickej prevodovky.→ Nechajte vozidlo ihned’ skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spo’ahlivým servisom.Výstražná kontrolka SRSSignalizuje poruchu v:• Systéme SRS airbagov; alebo• Systéme predpínačov bezpečnostných pásov.→ Nechajte vozidlo ihned'skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom. |
![]() | Výstražná kontrolka ABSSignalizuje poruchu v:• A B S ; a l e b o• Systéme brzdového asistenta.→ Nechajte vozidlo ihned'skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom. |
(Bliká) | Indikátor parkovacej brzdyJe možné, že nie je úplne zabrzdená alebo uvol'nená parkovacia brzda.→ Ovládajte spínač parkovacej brzdy ešte raz.Táto kontrolka sa rozsvieti, ked'nie je uvol'nená parkovacia brzda. Ak zhasne kontrolka potom, ako je parkovacia brzda uvol'nená, systém funguje normálne. |
(Bliká) | Indikátor činnosti pridržania brzdySignalizuje poruchu v systéme pridržania brzdy.→ Nechajte vozidlo ihned'skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom. |
[IMAGE] | Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (výstražný bzučiak)Signalizuje poruchu v systéme EPS (Elektrický posilňovač riadenia).→ Nechajte vozidlo ihned'skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom. |
(Ak je vo vybave) | Indikátor LKASignalizuje poruchu v LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch).→ Ked'sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Lane Keeping Assist Unavailable", vypnite systém LKA, chvílu s vozidlom chod'te, a potom zapnite systém LKA znova. (→S. 371)Ked'sa zobrazí iné ako hore uvedené hlásenie, riad'te sa inštrukciami zobrazenými v hlásení. |
![]() | Indikátor preklzuKed' sa rozsvieti výstražná kontrolka:Signalizuje poruchu v:• S y s t é m e V S C ;• S y s t é m e T R C ;• Trailer Sway Control; alebo• Systéme asistenta rozjazdu do kopca.→ Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom.Ked' výstražná kontrolka bliká:Signalizuje, že sú v činnosti systémy VSC, TRC alebo Trailer Sway Control. |
(Bliká alebo sviet)(Ak je vo výbave) | Výstražná kontrolka PCSSignalizuje poruchu v PCS (Prednárazový bezpečnostný systém), alebo že je systém dočasne nedostupný, pretože sa vozidlo extrémne zahrialo/ochladilo, alebo je v okolí predného senzora nečistota atd'. (→S. 365, 753)→ Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na multiinformačnom displeji. (→S. 365, 753)Ak je PCS (Prednárazový bezpečnostný systém) alebo VSC (Sys-tém riadenia stability vozidla) vypnutý, svieti výstražná kontrolka PCS.→ S. 365 |
(Blika)(Ak je vo výbave) | Indikátor ICS OFFKed' znie bzučiak:Signalizuje poruchu v systéme Intelligent Clearance Sonar.→ Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom.Ked' neznie bzučiak:Signalizuje, že systém je dočasne nedostupný, možno kvôli tomu, že je senzor špinavý alebo zakrytý ľadom atd'.→ Očistite špinu atd'. |
(Blika)(Ak je vo výbave) | Indikátor zrušenia Stop & StartSignalizuje poruchu v systéme Stop & Start.(Ked' je systém zrušený, rozsvieti sa indikátor zrušenia systému Stop & Start. →S. 401)→ Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spo-lahlivým servisom. |
![]() ![]() | Výstražná kontrolka nízkej hladiny palivaSignalizuje, že množstvo zostávajúceho paliva je približne 10,8 litra alebo menej.→ Natankujte vozidlo.Kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu (výstražný bzučiak)*Upozorňuje vodiča a/alebo spolujazdca vpredu, aby si zapli bezpečnostné pásy.→ Zapnite bezpečnostný pás.Ak je sedadlo spolujazdca vpredu obsadené, je nutné zapnúť tiež bezpečnostný pás spolujazdca vpredu, aby sa vypla výstražná kontrolka (výstražný bzučiak). |
![]() | Kontrolka bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu (výstražný bzučiak)*Varuje cestujúcich vzadu, aby sa pripútali svojimi bezpečnostnými pásmi.→ Zapnite bezpečnostný pás. |
![]() | Výstražná kontrolka tlaku pneumatíkSignalizuje nasledujúce:• Nízky tlak pneumatík z dôvodu defektu;• Nízky tlak pneumatík z prirodzených pričin; alebo• Výstražný systém tlaku pneumatík má poruchu→ Ihned'zastavte vozidlo na bezpečnom mieste.Spôsob riešenia (→S. 746) |
![]() | Hlavná výstražná kontrolkaZaznie bzučiak a výstražná kontrolka sa rozsvieti a bliká, aby signalizovala, že hlavný výstražný systém zistil poruchu.→ S. 749 |
*: Výstražný bzučiak bezpečnostného pásu:
Bzučiak bezpečnostných pásov znie, aby upozornil vodiča, spolujazdca vpredu a cestujúcich vzadu (ak je vo výbave), že nie sú pripútaní svojím bezpečnostným pásom. Ked' vozidlo dosiahne rýchlost 20 km/h, bzučiak znie 30 sekúnd. Potom, ak nie je bezpečnostný pás stále zapnutý, bzučiak bude znieť iným tónom dalších 90 sekúnd.
■ Senzor detekcie spolujazdca vpredu, kontrolka a výstražný bzučiak bezpečnostného pásu
- Ak je na sedadlo spolujazdca vpredu položená batožina, senzor detekcie spolujazdca vpredu spôsobí, že výstražná kontrolka bude blikat a výstražný bzučiak bude zniet, aj ked na sedadle nikto nesedí.
- Ak je na sedadle položený vankúš, senzor nemusí detekovať cestujúceho a výstražná kontrolka nemusí správne fungovať.
Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (výstražný bzučiak)
Ked' je nabitie akumulátora nedostatočné alebo dočasne poklesne napätie, výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia sa môže rozsvietiť a môže zazniet' bzučiak.
Ak sa počas jazdy rozsvieti indikátor poruchy
Ak indikátor poruchy nezhasne, kontaktujte čo najskôr ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Potom, ako pneumatiky dostatočne vychladnú, skontrolujte tlak hustenia každej pneumatiky a nastavte ju na predpísanú hodnotu.
2 Ak výstražná kontrolka nezhasne ani po uplynutí niekolkých minút, skontrolujte, či je tlak hustenia pneumatik na predpísanej úrovni a vykonajte inicializáciu. (→S. 686)
Ak výstražná kontrolka nezhasne niekolko minút po vykonaní inicializácie, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkolvek spolahlivým servisom.
- Ak výstražná kontrolka tlaku pneumatík bliká 1 minútu a potom zostane svietit.
Výstražný systéme tlaku pneumatík môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihned' skontro-lovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietit' z normálnych pričin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietit z prirodzených príčin, ako sú prirodzený únik vzduchu alebo zmena tlaku hustenia pneumatík vplyvom teploty. V tom prípade sa nastavením tlaku hustenia pneumatík výstražná kontrolka vypne (po niekolkých minútach).
Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Kompaktné rezervné koleso nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík. Ak dôjde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatík nezhasne, aj keď bolo koleso s defektom nahradené rezervným kolesom. Vymeňte rezervné koleso za koleso s opravenou pneumatikou a nastavte správny tlak hustenia pneumatiky. Výstražná kontrolka tlaku pneumatík zhasne po niekolkých minútach.
Vozidlá s plnohodnotným rezervným kolesom: Rezervné koleso je tiež vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík. Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa rozsvieti, ak je tlak hustenia rezervného kolesa nízky. Ak dôjde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatík nezhasne, aj ked'bolo koleso s defektom nahradené rezervným kolesom. Vymeňte rezervné koleso za koleso s opravenou pneumatikou a nastavte správny tlak hustenia pneumatiky. Výstražná kontrolka tlaku pneumatík zhasne po niekolkých minútach.
Podmienky, pri ktorých výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fungovať správne →S. 689
Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolitého hluku alebo zvuku audia.

VÝSTRAHA
Ak ostanú svietit' obidve výstražné kontrolky ABS a brzdového systému
Ihned vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis. Vozidlo sa stane extrémne nestabilné pri brzdení a systém ABS môže zlyhať, a to by mohlo spôsobit' nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Ked'sa kontrolka rozsvieti žlto, činnosť posilňovača riadenia je obmedzená. Ked'sa kontrolka rozsvieti červeno, posilňovač riadenia nebude fungovať a ovládanie volantu sa stane extrémne tažké. Ked'je ovládanie volantu tažšie ako obvykle, uchopte pevne volant a ovládajte ho použitím väčšej sily ako obvykle.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčinit’ stratu kontroly nad vozidlom a môže to spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Zastavte vozidlo čo najskôr na bezpečnom mieste. Ihned'nastavte tlak hustenia pneumatík.
- Vozidlá s rezervným kolesom: Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík rozsvieti aj po nastavení tlaku hustenia pneumatík, je pravdepodobné, že máte defekt pneumatiky. Skontrolujte pneumatiky. Ak má pneumatika defekt, vymeňte koleso s defektnou pneumatikou za rezervné koleso a defektnú pneumatiku nechajte opraviť najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky: Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík rozsvieti aj po nastavení tlaku hustenia pneumatík, je pravdepodobné, že máte defekt pneumatiky. Skontrolujte pneumatiky. Ak má pneumatika defekt, opravte pneumatiku s defektom použitím sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
- Vyhnite sa prudkému manévrovaniu a brzdeniu. Ak sa pneumatiky vozidla poškodia, mohli by ste stratit kontrolu nad volantom alebo nad brzdami.
■Ak dôjde k defektu alebo náhlemu úniku vzduchu
Neinštalujte pneumatiky s rozdielnou špecifikáciou alebo rôznych značiek, pretože výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fungovať správne.
Multiinformačný displej zobrazuje výstrahy o poruchách systémov, nesprávne vykonaných činnostiach a hlásenia, ktoré signalizujú nutnosť údržby. Ked'sa zobrazí hlásenie, vykonajte nápravné opatrenie odpovedajúce tomuto hláseniu.
▶ Okrem modelov F SPORT ▶ Modely F SPORT


Hlavná výstražná kontrolka sa tiež rozsvieti alebo bliká, aby signalizovala, že je na multiinformačnom displeji zobrazené nejaké hlásenie.
② Multiinformačný displej
Ak sa ktorékol'vek z výstražných hlásení znova rozsvieti po vykonaní príslušných činností, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis.
Hlásenia a výstrahy
Výstražné kontrolky a výstražné bzučiaky fungujú tak, ako je popísané dole, v závislosti na obsahu hlásenia. Ak hlásenie signalizuje nutnosť kontroly predajcom, nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
| Výstražná kontrolka systému | Výstražný bzučiak* | Výstraha | |
| Svieti— | Znie | Signalizuje vážnu situáciu, napr., ked'systém súvisiaci s jazdou má poruchu, alebo hrozí nebezpečenstvo, ak nebude vykonané nápravné opatrenie | |
| — | Svieti alebo bliká | Znie | Signalizuje vážnu situáciu, napr., ked'systémy zobrazené na multiinformačnom displeji môžu mat' poruchu |
| Bliká— | Znie | Signalizuje situáciu, kedy môže dôjsť napr. k poškodeniu vozidla alebo nebezpečenstvu | |
| Svieti— | Neznie | Signalizuje stav, napr. poruchu elektrických súčastí, ich stav, alebo signalizuje nutnosť údržby | |
| Bliká— | Neznie | Signalizuje situáciu, napr., kedy bola nejaká činnosť vykonaná nesprávne, alebo signalizuje, ako vykonať činnosť správne |
*: Bzučiak zaznie pri prvom zobrazení hlásenia na multiinformačnom displeji.
Ak je zobrazené hlásenie odkazujúce na Príručku pre užívatel'a
- Ak sú zobrazené nasledujúce hlásenia, mohlo by dôjst'k poruche.
Ihned'vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
- Ak je zobrazené nasledujúce hlásenie, mohlo dôjst'k poruche.
Ihned'nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- "Smart Entry & Start System Malfunction See Owner's Manual" (Porucha systému bezklúčového nastupovania a štartovania. Vid'Príručka pre užívatela.)
- Ak je zobrazené "Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual", postupujte podla príslušných pokynov. (→S. 804)
- Ak je zobrazené "Transmission Fluid Temp High See Owner's Manual", teplo-ta kvapaliny automatickej prevodovky môže byť príliš vysoká.
Ak hlásenie nezmizne, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Iné hlásenia zobrazené na multiinformačnom displeji
Vykonajte príslušné činnosti podľa pokynov v zobrazenom hlásení.
Ak je zobrazené niektoré z nasledujúcich hlásení, prečítajte si tiež túto Príručku pre užívateľa.
Ak je zobrazené "Shift to P Before Exiting Vehicle" (Preradte do P, skôr ako opustíte vozidlo.)
Hlásenie sa zobrazí, ked'sú dvere vodiča otvorené bez vypnutia spínača motora s radiacou pákou v ktorejkol'vek inej polohe ako P.
Toto hlásenie sa zobrazí, ked' bolo vypnuté napájanie z dôvodu funkcie automatického vypnutia napájania.
Ked' štartujete motor nabudúce, zlahka zvýšte otáčky motora a udržujte ich na tejto úrovni približne 5 minút, aby sa dobil akumulátor.
Toto hlásenie sa môže objavit, ked'idete pri extrémne vysokom zatažení.
Chodte s vozidlom nízkou rýchlostou alebo zastavte vozidlo na bezpečnom mieste s bežiacim motorom, kým hlásenie nezmizne.
Ak hlásenie nezmizne, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Toto hlásenie sa zobrazí pri každom otvorení dverí vodiča, keď sú dvere odomknuté zvonka po dobu približne jedného týždňa potom, ako bol zaregistrovaný nový elektronický klůč.
Ak sa zobrazí toto hlásenie, ale vy ste neregistrovali žiadny nový elektronický klúč, požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, aby skontroloval, či nebol zaregistrovaný nejaký neznámy elektronický klúč (iný ako klúče vo vašom vlastníctve).
■ Ak je zobrazené "Headlight System Malfunction Visit Your Dealer"
Nasledujúce systémy môžu mat' poruchu. Nechajte vozidlo ihned' skontrolovat' ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
●Systém LED svetlometov
●Systém automatického nastavenia sklonu svetlometov
●AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel) (ak je vo výbave)
●Automatické dialkové svetlá (ak sú vo výbave)
Ak je zobrazené "Forward Camera System Unavailable" alebo "Forward Camera System Unavailable Clean Windshield" (ak je vo výbave)
Nasledujúce systémy môžu byť pozastavené, kým nie je vyriešený problém zobrazený v hlásení.
●PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)
●LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)
●Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom
●AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)
●Automatické dialkové svetlá
●RSA (Asistent dopravných značiek)
■Ak je zobrazené "Oil Maintenance Required Soon"
Signalizuje, že by mal byt podla plánu vymenený motorový olej. Skontrolujte motorový olej a ak je to nutné, vymeňte ho. Po výmene motorového oleja by malo byt hlásenie vynulované. (→S. 674)
■Ak je zobrazené "Oil Maintenance Required"
Signalizuje, že by mal byť vymenený motorový olej. Skontrolujte a vymeňte motorový olej a olejový filter u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise. Po výmene motorového oleja by malo byť hlásenie vynulované. (→S. 674)
Výstražné kontrolky systému
Hlavná výstražná kontrolka sa nerozsvieti alebo nebliká v nasledujúcich prípadoch. Na miesto toho sa rozsvieti jednotlivá výstražná kontrolka systému spolu s hlásením zobra- zeným na multiinformačnom displeji.
"Antilock Brake System Malfunction Visit Your Dealer" (Porucha ABS. Navštivte svojho predajcu.):
Výstražná kontrolka ABS sa rozsvieti. (→S. 743)
- "Charging System Malfunction See Owner's Manual" (modely F SPORT):
Výstražná kontrolka systému dobíjania sa rozsvieti. (→S. 742)
Výstražný bzučiak
→S.747

UPOZORNENIE
- Často sa zobrazuje "High Power Consumption Partial Limit On AC/Heater Operation"
Je možné, že došlo k poruche týkajúcej sa systému dobíjania, alebo sa môže zhoršovať stav akumulátora. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predaj-com alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Vozidlá s odmrazovačom vyhrievaného čelného skla: Toto hlásenie sa môže zobražit, keď je odmrazovač vyhrievaného čelného skla v činnosti. To nie je porucha.
Vaše vozidlo je vybavené rezervným kolesom. Koleso s defektom môže byt'nahradené rezervným kolesom. Podrobnosti o pneumatikách: →S. 682

VÝSTRAHA
Ked'dôjde k defektu pneumatiky
Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumatiku a koleso neopravitelne poškodit, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Umiestnenie rezervného kolesa, zdviháku a náradia
▶ Typ A

④ Zdvihák
⑤ Šažné oko
⑥ Nástrčný adaptér

VÝSTRAHA
Použitie zdviháku
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nesprávne použitie zdviháku môže spôsobit, že vozidlo náhle spadne zo zdviháku, a to môže viest'k usmrteniu alebo k vážnym zraneniam.
- Nepoužívajte zdvihák na žiadne iné účely, ako na výmenu kolies alebo montáž a de- montáž snehových retází.
- Pre výmenu kolesa s defektom používajte iba zdvihák dodávaný s týmto vozidlom. Nepoužívajte ho na iné vozidlá a nepoužívajte iné zdviháky pre výmenu kolies na tomto vozidle.
- Umiestnite zdvihák riadne na miesto určené na zdvíhanie.
Nedávajte žiadnu časť tela pod vozidlo, ked’je podoprené zdvihákom. - Ked' je vozidlo podoprené zdvihákom, neštartujte motor a ani nepopodchádzajte svozidlom.
- Nezdvíhajte vozidlo, ak je niekto vo vnútri.
- Ked' zdvíhate vozidlo, nedávajte žiadne predmety na alebo pod zdvihák.
- Nezdvíhajte vozidlo do väčšej výšky, ako ktorá je potrebná pre výmenu kolesa.
●Použite montážny stojan, ak je nutné dostať sa pod vozidlo. - Ked vozidlo spúšťate dolu, uistite sa, že v blízkosti vozidla nikto nie je. Ak sú v blízkosti osoby, pred spúšťaním ich ústne varujte.
Vybratie zdviháku
Vybratie rezervného kolesa
▶ Typ A
2 Odstráňte kryt rezervného kolesa.

3 Povolte stredový držiak, ktorý zais- tuje rezervné koleso.

1 Zaistite podlahovú dosku použitím háčika. (→S. 635)
2 Odstráňte kryt rezervného kolesa.

3 Povolte stredový držiak, ktorý zais- tuje rezervné koleso.
Ked'vytahujete rezervné koleso, nasadte si pracovné rukavice, pevne uchopte lúče kolesa a vytiahnite koleso v správnej polohe.
S voliteľnou farebnou vložkou: Držte rezervné koleso za kovovú čast’ kolesa (nie za voliteľnú farebnú vložku). (→S. 766)

▶ Typ C
1 Odstráňte podlahovú dosku.
2 Odstráňte kryt.

3 Nasadte nástrčný adaptér na upínaciu skrutku rezervného kolesa.

4 Zostavte nástavec klúky zdviháku.

Koleso bude spustené úplne na zem.
Otáčajte kluku zdviháku pomaly, aby ste spustili rezervné koleso. Ak budete otáčat kluku zdviháku rýchlo, drôtené lano môže vypadnút z hriadele vo vnútri jednotky a koleso nemusí byť možné spustit.

7 Úplne stlačte pomocnú západku a vyberte držiak B z vytahováka C.

8 Naklopte držiak ☑a prestrčte ho cez otvor kolesa. Potom vyberte vyťahovák ©.


VÝSTRAHA
| Koleso s defektom Umiestnenie klinu | |
| Predné | L'avá strana Za pravým zadným kolesom |
| Pravá strana Za l'avým zadným kolesom | |
| Zadné | L'avá strana Pred predným pravým kolesom |
| Pravá strana Pred predným l'avým kolesom | |
2 Mierne povolte matice kolesa (jedna otáčka).

3 Otáčajte časť zdviháku Šukou, až sa drážka zdviháku dotkne zdvíhacieho miesta.
Značky zdvíhacieho miesta sú umiestnené pod panelom prahov. Označujú polohu zdvíhacích miest.

5 Odstráňte všetky matice kolesa a samotné koleso.
Ked' koleso nechávate ležať na zemi, položte ho vonkajšou stranou hore, aby sa nepoškodil jeho povrch.

6 Typ B: Vyberte ozdobný kryt kolesa zatlačením z opačnej strany.

Ak nie je možné spustit rezervné koleso, nemuselo byt uložené správne. Vykonajte nasledujúci postup:
Ak stále nie je možné rezervné koleso spustiť, drôtené lano môže byť poškodené. Ne- chajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkolvek spolahlivým servisom.

VÝSTRAHA
Ked'držíte koleso s volitelnou farebnou vložkou (ak je vo výbave)
Nedržte koleso za voliteľnú farebnú vložku. Inak sa môže voliteľná farebná vložka poškodit, alebo môže vypadnút, a to môže spôsobit odpadnutie kolesa a prípadné zranenie.


VÝSTRAHA
■Výmena kolesa s defektom
• Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie by mohlo viest' k vážnym zraneniam:
- Nepokúšajte sa vybrať ozdobný kryt kolesa rukou. Dávajte pozor pri manipulácii s krytom, aby ste zabránili nečakanému zraneniu.
- Nedotýkajte sa kotúčov alebo oblasti v okolí brízd ihned'potom, ako ste s vozidlom išli.
Po jazde budú kotúče a oblast' v okolí brízd extrémne horúce. Dotykom týchto oblastí rukou, nohou alebo inou časťou tela pri výmene kolesa atd', môže dôjst' k popáleniu.
- Nedodržaním týchto pokynov by sa matice kolies mohli uvolníť a koleso vypadnút, a to by mohlo spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
- Nikdy nepoužívajte na skrutky alebo matice kolies olej alebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk môže spôsobit, že matice budú príliš utiahnuté, a to môže viest k poškodeniu skrutky alebo disku kolesa. Navyše, olej alebo mazací tuk môže spôsobit uvoľnenie matíc a vypadnutie kolesa, čím by došlo k vážnej nehode.
Odstráňte zo skrutiek alebo matíc kolies olej alebo mazací tuk.
- Co najskôr po výmene kolies nechajte dotiahnuť matice kolies momentovým klúčom na 103 N·m.
- Ked'nasadzujete koleso, používajte iba také matice kolies, ktoré boli špeciálne určené pre toto koleso.
- Ak sú na závrtných skrutkách, závitoch matíc alebo otvoroch pre skrutky na kolese akékolvek praskliny alebo deformácie, nechajte vozidlo prezriet ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkolvek spolahlivým servisom.
- Nenasadzujte silno poškodený ozdobný kryt kolesa, pretože by mohol počas jazdy z kolesa vypadnút.
●Dodržujte nasledujúce pokyny. (Typ C)
To by mohlo viest'k vážnym zraneniam.
- Nepokúšajte sa vybrat' ozdobný kryt kolesa rukou. Dávajte pozor pri manipulácii s krytom, aby ste zabránili nečakanému zraneniu.
- Spustite rezervné koleso úplne na zem pred tým, ako ho vyberiete spod vozidla.
Výmena kolesa s defektom u vozidiel s elektricky ovládanými zadnými dverami
V prípadoch ako je výmena pneumatik, sa uistite, že ste zrušili systém elektricky ovládaných zadných dverí (→S. 121). Inak sa môže stať, že sa zadné dvere začnú neočakávane pohybovať, ked' sa nechtiac dotknete spínača elektricky ovládaných zadných dverí, a to môže spôsobit privretie ruky alebo prstov a ich zranenie.
Nasadenie rezervného kolesa
1 Odstráňte všetky nečistoty alebo cu-dzie látky zo styčnej plochy kolesa.
Ak sú na styčnej ploche kolesa cudzie látky, matice kolies sa môžu počas jazdy uvoľniť a koleso môže z vozidla odletiet.

Dotiahnite matice kolies, až sa kuželovi- tá časť volne dotkne steny disku kolesa.
Otáčajte matice s límcom, až sa límce dotknú kolesa.

Nedodržaním pokynov uvedených dole môže dôjst' k poškodeniu nosiča rezervného kolesa a strate kolesa, a to by mohlo spôsobit' vážne zranenie alebo smrt.
Uloženie kolesa s defektom, zdviháku a náradia (Typ C)
1 Vyberte stredný ozdobný kryt kolesa zatlačením z opačnej strany.
Dávajte pozor, aby ste nestratili ozdobný kryt kolesa.
2 Oprite koleso o nárazník vnútorným povrchom kolesa smerom k sebe. Prestrčte vyťahovák Ġa držiak ⑧ cez otvor kolesa.

3 Úplne stlačte pomocnú západku a nasadte držiak do vytahováka C.

4 Položte koleso na zem vonkajším povrchom kolesa (driekom ventilu) smerom hore.

5 Pred zdvíhaním kolesa sa uistite, že je vytahovák kolmo na otvor kolesa. (Skúste umiestniť koleso priamo pod vozidlo, blízko miesta, odkial'je zavesené drôtené lano.)

7 Overte, že koleso po dotiahnutí nie je uvolnené:
① Zatlačte a zatahajte koleso
② Skúste koleso otočit
Vizuálne skontrolujte, že sa koleso neopiera o okolité súčasti.
Ak je koleso uvoľnené alebo nesprávne upevnené, opakujte kroky 2 a 7

8 Opakujte krok 📌kedykol'vek je koleso spustené alebo sa s ním manipuluje.
9 Uložte zdvihák a všetko náradie.
Kompaktné rezervné koleso (vozidlo s kompaktným rezervným kolesom)
- Kompaktné rezervné koleso je označené štítkom "TEMPORARY USE ONLY" (iba pre dočasné použitie) na boku pneumatiky. Kompaktné rezervné koleso používajte dočasne a iba v prípade núdze.
- Nezabudnite kontrolovať tlak hustenia v pneumatike kompaktného rezervného kolesa. (→S. 824)
Pretože kompaktné rezervné koleso nie je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík, nízky tlak hustenia rezervného kolesa nebude signalizovaný pomocou výstražného systému tlaku pneumatík. Tiež, ked'vymeníte kompaktné rezervné koleso po rozsvietení výstražnej kontrolky tlaku pneumatík, kontrolka zostane rozsvietená.
Ked'je vozidlo vybavené kompaktným rezervným kolesom (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Ked'idete s namontovaným kompaktným rezervným kolesom, výška vozidla bude iná ako pri jazde so štandardnými kolesami.
Ak máte defekt prednej pneumatiky na ceste pokrytej snehom alebo ľadom (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Nasadte kompaktné rezervné koleso na miesto jedného zo zadných kolies vozidla. Vykonajte nasledujúce kroky a nasadte snehové retaze na predné kolesá:
1 Vymeňte zadné koleso za kompaktné rezervné koleso.
2 Vymeňte predné koleso s defektom za koleso demontované zo zadnej časti vozidla.
3 Nasadte snehové retaze na predné kolesá.
■ Certifikácia pre zdvihák
- Pamätajte, že vaše dodané kompaktné rezervné koleso je špeciálne určené pre použitie na vašom vozidle. Nepoužívajte vaše kompaktné rezervné koleso na inom vozidle.
Nepoužívajte viac ako jedno kompaktné rezervné koleso súčasne. - Čo najskôr vymeňte kompaktné rezervné koleso za štandardné koleso.
- Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brzdeniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle brzdenie motorom.
Ked' má vozidlo nasadené kompaktné rezervné koleso (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Rýchlost vozidla nemusí byt správne detekovaná a nasledujúce systémy nemusia fungovat správne:
• ABS a brzdový asistent
• VSC
- TRC
- Trailer Sway Control
EPS
• VDIM (ak je vo výbave)
- Systém adaptívneho variabilného pruženia (ak je vo výbave)
• Tempomat (ak je vo výbave)
- Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom (ak je vo výbave)
• PCS (Prednárazový bezpečnostný systém) (ak je vo výbave)
• LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave)
- RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave)
• Automatické dialkové svetlá (ak sú vo výbave) - AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel) (ak je vo výbave)
• Výstražný systém tlaku pneumatík
• Parkovací asistent (ak je vo výbave) - Intelligent Clearance Sonar (ICS) (ak je vo výbave)
• Parkovacia kamera (ak je vo výbave)
• Panoramatická kamera (ak je vo výbave) - BSM (Blind Spot Monitor) (ak je vo výbave)
• Navigačný systém (ak je vo výbave)
Nasledujúci systém nielen že nemôže byť úplne využívaný, ale tiež môže negatívne ovplyvnit komponenty hnacieho ústrojenstva:
Obmedzenie rýchlosti pri používaní kompaktného rezervného kolesa (vozidlo s kompaktným rezervným kolesom)
Ked'je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso, nejazdite rýchlostou vyš- šou ako 80 km/h.
Kompaktné rezervné koleso nie je určené pre jazdu vysokou rýchlostou. Nedodržanie tohto pokynu môže viest'k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Pred jazdou sa uistite, že všetko náradie a zdvihák sú bezpečne na svojom mieste uloženia, aby ste znížili možnosť zranenia osób pri nehode alebo náhlom zabrzdení.

UPOZORNENIE
■ Budte opatrní pri jazde cez nerovnosti, ak máte namontované kompaktné rezervné koleso (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Ked'idete s namontovaným kompaktným rezervným kolesom, výška vozidla bude iná ako pri jazde so štandardnými kolesami. Budte opatrní, ked'idete po vozovkách s ne- rovným povrchom atd.
Jazda so snehovými reťazami a kompaktným rezervným kolesom (vozidlá s kompaktným rezervným kolesom)
Nenasadzujte snehové retaze na kompaktné rezervné koleso.
Retaze môžu poškodit karosériu vozidla a nepriaznivo ovplyvnit jazdný výkon.
Ked'menite pneumatiky
Ked demontujete alebo montujete kolesá, pneumatiky alebo ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, pretože ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneumatík môžu byť pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
Ked'ukladáte koleso s defektom (Typ C)
Uistite sa, že medzi kolesom a podvozkom vozidla nič neuviazlo.
- Bezpečne dotiahnite upínaciu skrutku rezervného kolesa, aby držal nosič rezervného kolesa pomocou závesu.
- Uložte koleso s defektom na miesto rezervného kolesa. Inak to môže spôsobit poškodenie nosiča rezervného kolesa. Správne uloženie znižuje možnosť zranenia pri kolízii alebo pri náhlom zabrzdení.
- Nechajte pneumatiku s defektom opravit a rezervné koleso vymenit čo najskôr.
■Správne uloženie rezervného kolesa (Typ C)
Ak je vytahovák naklonený, ked'ukladáte koleso, vytahovák sa môže zaseknút v otvore kolesa a koleso sa nemusí správne zdvihnút, a to môže spôsobit poškodenie kolesa alebo drôteného lana.

Neskúšajte otáčat' upínaciu skrutku rezervného kolesa bez kolesa na vytahováku, pretože to môže spôsobit' vyšmyknutie drôteného kolesa z hriadeľa vo vnútri jednotky a drôtené lano nemusí byť možné zdvíhať alebo spúšťať. Ak bola upínacia skrutka rezervného kolesa otáčaná bez kolesa na vytahováku a drôtené lano nie je možné zdvíhať alebo spúšťať, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ked'dôjde k defektu pneumatiky (vozidlá bez rezervného kolesa)
Vaše vozidlo nie je vybavené rezervným kolesom, ale namiesto toho je vybavené sadou pre núdzovú opravu pneumatiky.
Defekt spôsobený klincom alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla cez behúň pneumatiky môže byť dočasne opravený pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky.

VÝSTRAHA
Ked'dôjde k defektu pneumatiky
Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumatiku a koleso neopravitelne poškodit, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Pneumatika by mala byt opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky iba vtedy, keď je poškodenie spôsobené klincom alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla cez behúň pneumatiky.
- Nevytahujte klinec alebo skrutku z pneumatiky. Vytiahnutím predmetu sa môže otvor rozšíří a zne možnit tak núdzovú opravu pomocou sady.
- Aby ste zabránili úniku tesniaceho prípravku, popodídte s vozidlom tak, aby miesto prepichnutia, ak je známe, bolo umiestnené na vrchole pneumatiky.

■ Defekt pneumatiky, ktorý nemôže byť opravený pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky
V nasledujúcich prípadoch nemôže byt pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Ked'je pneumatika poškodená z dôvodu jazdy bez dostatočného tlaku vzduchu
- Ked'je strata tlaku pneumatiky spôsobená trhlinou alebo poškodením bočnej časti pneumatiky
- Ked'je pneumatika od kolesa viditelne oddelená
- Ked'je behúň rozrezaný alebo prepichnutý v dlžke 4 mm alebo viac
Ked'je poškodené koleso - Ked' na jednej pneumatike preniknú behúňom 2 alebo viac ostrých predmetov, napr. klince alebo skrutky
- Ked'je v poškodenej pneumatike viac ako jeden otvor alebo trhlina
- Ked'má tesniaci prípravok vypršanú dobu použitia
Umiestnenie sady pre núdzovú opravu pneumatiky, zdviháku a náradia
RX300/350

④ Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
⑤ Zdvihák*
RX350L

④ Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
⑤ Zdvihák*
Súčasti sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Flaša
Vybratie sady pre núdzovú opravu pneumatiky
2 Vyberte sadu pre núdzovú opravu pneumatiky.
Postup pri núdzovej oprave
1 Odstráňte čiapocku z ventilu prepich-nutej pneumatiky.

Vypúšťací uzáver budete znova používať. Preto ho schovajte na bezpečnom mieste.

4 Uistite sa, že je spínač kompresora vypnutý.

9 Pripevnite nálepku podľa obrázku.

10 Skontrolujte predpísaný tlak hustenia pneumatiky. Tlak hustenia pneumatiky je uvedený na štítku, vid'obrázok. (→S. 824)
▶ Vozidlá s l'avostranným riadením
▶ Vozidlá s pravostranným riadením

13 Pneumatiku nahustite, až dosiahnete odporúčaný tlak.
① Tesniaci prípravok sa vystrieka a tlak vzrastie na hodnotu medzi 300 kPa (3,0 kgf/cm² alebo bar; 44 psi) a 400 kPa (4,0 kgf/cm² alebo bar; 58 psi), potom postupne klesne.
② Tlakomer bude ukazovať aktuálny tlak hustenia pneumatiky cca 1 až 5 minút po zapnutí spínača.
• Vypnite spínač kompresora a potom skontrolujte tlak nahustenia pneumatiky. Kontrolujte a opakujte postup hustenia, až dosiahnete odporúčaný tlak, popritom dávajte pozor, aby ste pneumatiku neprehustili.
- Ak je tlak hustenia pneumatiky stále nižší ako odporúčaná hodnota po hustení trvajúcom 25 minút pri zapnutom spínači, pneumatika je poškodená príliš na to, aby mohla byť opravená. Vypnite spínač kompresora a kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Ak prekročí tlak nahustenia pneumatiky odporúčanú hodnotu, vypustite trocha vzduchu, aby ste nastavili správny tlak hustenia. (→S. 788)
Pri odpájaní hadičky môže malé množstvo tesniaceho prípravku vytiect.
15 Nasadte čiapocku ventilu na ventil núdzovo opravenej pneumatiky.

Ak nie je vypúšťací uzáver pripevnený, tesniaci prípravok môže unikať a znečistit tak vozidlo.

18 Aby došlo k rovnomernému naneseniu tekutého tesniaceho prípravku vo vnútri pneumatiky, chod'te ihned'bezpečne približne 5 km rýchlostou menšou ako 80 km/h.
19 Po jazde zastavte vozidlo na bezpečnom mieste s pevným, rovným podkladom a znova pripojte kompresor.

① Ak je tlak hustenia pneumatiky pod 130 kPa (1,3 kgf/cm² alebo bar; 19 psi): Defekt nemôže byt opravený. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

② Ak je tlak hustenia pneumatiky medzi 130 kPa (1,3 kgf/cm² alebo bar; 19 psi) a odporúčanou úrovňou: Pneumatika môže byť opravená. Prejdite ku kroku 21
③ Ak je tlak hustenia pneumatiky na odporúčanej úrovni: Prejdite ku kroku 22.
21 Zapnite spínač kompresora, aby ste pneumatiku nahustili, až dosiahnete odporúčaného tlaku hustenia pneumatiky. Chodte cca 5 km a potom vykonajte krok 19.
22 Pripevnite vypúšťací uzáver na ko-niec hadičky.
Ak nie je vypúšťací uzáver pripevnený, tesniaci prípravok môže unikať a znečistit tak vozidlo.

23 Uložte flašu v batožinovom priestore, ked'je pripojená ku kompresoru.
24 Chodte opatrne rýchlostami do 80 km/h ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo do ktoréhokol'vek spolahlivého servisu, ktorý nie je vzdialený viac ako 100 km, aby vám pneumatiku opravil alebo vymenil, a vyhýbajte sa pri tom prudkému brzdeniu, prudkému zrýchlovaniu a ostrému zatáčaniu.
Povedzte ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo servisu Lexus, alebo ktorémukol'vek społahlivému servisu, ked' nechávate pneumatiku opraviť a vymeniť, že bol vstrieknutý tesniaci pripravok.
■ Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
- Tesniaci prípravok má obmedzenú dobu životnosti. Dátum exspirácie je vyznačený na f'laši. Tesniaci prípravok by mal byť pred dátumom exspirácie vymenený. Pre výmenu kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
- Tesniaci prípravok uložený v sade pre núdzovú opravu pneumatiky môže byť použitý iba raz na dočasnú opravu jednej pneumatiky. Ak bol tesniaci prípravok použitý a je potrebné ho kúpiť, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis. Kompresor je použitelný opakovane.
- Tesniaci prípravok môže byť použitý, ked’je vonkajšia teplota od -40 °C do 60 °C.
- Táto sada je výhradne určená pre veľkosť a typ pneumatík pôvodne inštalovaných na vašom vozidle. Nepoužívajte ju pre pneumatiky iných rozmerov ako tých pôvodných, ani k iným účelom.
Ked'sa tesniaci prípravok dostane na odev, môže spôsobit škvrnu. - Ak tesniaci prípravok prílné ku kolesu alebo povrchu karosérie vozidla, nemusí byt škvrna odstránitelná, pokial' nie je ihned' odstránená. Ihned' zotrite tesniaci prípravok mokrou handrou.
- Pri činnosti sada vydáva hlasný prevádzkový hluk. To neznamená poruchu.
Nepoužívajte sadu pre kontrolu alebo úpravu tlaku pneumatík.
Ked'je pneumatika nahustená na vyšší ako odporúčaný tlak
1 Odpojte hadičku od ventilu.
2 Nasadte čiapocku na koniec hadičky a zatlačte výstupok na čiapocke do ventilu, aby ste vypustili trochu vzduchu.

4 Zapnite spínač kompresora a niekolko sekúnd počkajte, potom spínač vypnite. Skontrolujte, či tlakomer ukazuje odporúčanú hodnotu. (→S. 824)
Ak je tlak vzduchu nižší ako odporúčaná hodnota, zapnite opät spínač kompresora a zopakujte postup hustenia, až dosiahnete odporúčaný tlak.
Potom, ako je pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky
- Ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík by mal byť vymenený.
- Aj ked' je tlak hustenia pneumatiky na odporúčanej hodnote, výstražná kontrolka tlaku pneumatik sa môže rozsvietit/blikat.
■ Poznámka ku kontrole sady pre núdzovú opravu pneumatiky
Príležitostne kontrolujte dátum exspirácie tesniaceho prípravku.
Dátum exspirácie je vyznačený na fľaši. Nepoužívajte tesniaci prípravok, ktorý má vypršaný dátum exspirácie. Inak nemusia byť opravy vykonané použitím sady pre núdzovú opravu pneumatiky vykonané riadne.

VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Dodržujte nasledujúce pokyny. Inak to môže spôsobit nehodu.
- Sada pre núdzovú opravu pneumatiky je vyrobená výhradne pre vaše vozidlo. Nepoužívajte ju na inom vozidle.
Nepoužívajte sadu pre núdzovú opravu pneumatiky na pneumatiky, ktoré sú iných rozmerov ako tých pôvodných, ani k iným účelom. To môže spôsobit, že pneumatiky nebudú riadne opravené.
■Pokyny pre používanie tesniaceho prípravku
- Požitie tesniaceho prípravku je zdraviu nebezpečné. Ak požijete tesniaci prípravok, vypite čo najviac vody a potom ihned vyhladajte lekára.
- Ak sa dostane tesniaci prípravok do očí alebo sa prilepí na kožu, ihneď ho umyte vodou. Ak pretrvávajú obtiaže, poradťe sa s lekárom.

VÝSTRAHA
■Ked'opravujete pneumatiku s defektom
Zastavte vozidlo na bezpečnom a rovnom mieste.
Nedotýkajte sa kolies alebo oblasti v okolí brzd ihned'potom, ako ste s vozidlom išli. Po jazde môžu byt' kolesá a oblast' v okolí brzd extrémne horúce. Dotykom týchto oblastí rukou, nohou alebo inou časťou tela môže dôjsť k popáleniu.
- Bezpečne pripojte ventil a hadičku na pneumatiku inštalovanú na vozidle.
- Ak nie je hadička riadne pripojená k ventilu, môže dôjsť k úniku vzduchu alebo vystrieknutiu tesniaceho prípravku.
- Ked hadička počas hustenia pneumatiky vypadne, hrozí nebezpečenstvo neočakávaného pohybu hadičky vplyvom tlaku vzduchu.
- Po dokončení hustenia pneumatiky môže pri odpojovaní hadičky vystrieknuť tesniaci prostriedok alebo dôjst k úniku určitého množstva vzduchu z pneumatiky.
- Dodržujte postup pre opravu pneumatiky. Ak nebude postup dodržaný, tesniaci pri-pravok môže vystrieknut von.
- Počas opravy udržujte bezpečnú vzdialenost od pneumatiky, pretože počas vykonávania opravy hrozí možnosť roztrhnutia pneumatiky. Ak si všimnete akýchkol'vek prasklín alebo deformácií na pneumatike, vypnite spínač kompresora a ihneď zastavte opravu.
- Sada sa môže prehriat, ak je prevádzkovaná dlhšiu dobu. Nepúšťajte kompresor nepretržito dlhšie ako 40 minút.
- Časti sady sa počas činnosti zahrievaju. Počas a po činnosti sady budte opatrní pri zaobchádzaní s ňou. Nedotýkajte sa kovovej časti okolo oblasti pripojenia flaše a kompresora. Bude extrémne horúca.
- Nepripevňujte výstražné nálepky o rýchlosti na iné miesta vo vozidle, ako sú tie určené. Ak je nálepka pripevnená do oblasti, kde sú umiestnené SRS airbagy, napr. stredná časť volantu, môže to brániť správnej funkcii SRS airbagov.
■Jazda pre rovnomerné nanesenie tesniacej tekutiny
- Chodte s vozidlom opatrne nízkou rýchlostou. Budte obzvlášť opatrní pri zatáčaní a odbočovaní.
- Ak vozidlo nejde priamo, alebo cítite, že volant táhá, zastavte vozidlo a skontrolujte nasledujúce:
- Stav pneumatík. Pneumatika sa môže oddel'ovat' od kolesa.
- Tlak hustenia pneumatik. Ak je tlak hustenia pneumatiky 130 kPa (1,3 kgf/cm ^2 alebo bar; 19 psi) alebo nižší, môže to signalizovat vážne poškodenie pneumatiky.

UPOZORNENIE
Ked'vykonávate núdzovú opravu
- Výkonajte núdzovú opravu bez vytiahnutia klinca alebo skrutky, ktorý/á prepichol/la behúň pneumatiky. Ak predmet, ktorý prepichol pneumatiku, vyberiete, oprava pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky nemusí byť možná.
- Sada nie je vodotesná. Uistite sa, že sada nie je vystavená vode, napríklad pri jej použití v daždi.
Nepokladajte sadu priamo na prašný povrch vozovky, napríklad do piesku na okraji vozovky. Ak opravná sada nasaje prach atd., môže nastať porucha. - Uistite sa, že ste sadu postavili tak, aby bola f'laša zvislo. Sada nefunguje správne, ak leží na boku.
■ Zaobchádzanie so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky
Zdroj napájania kompresora by mal byt 12 V DC, pre použitie vo vozidlách. Nepripá- jajte kompresor k žiadnemu inému zdroju.
- Ak sadu postriekate benzínom, môže dôjst k jej poškodeniu. Dbajte na to, aby sada neprišla do styku s benzínom.
Uložte sadu na jej príslušné miesto mimo dosah detí.
- Sadu nerozoberajte alebo neupravujte. Nevystavujte časti sady nárazom, napr. tlakomer. To by mohlo spôsobit poruchu.
Ked'je pneumatika opravená pomocou tesniacich tekutín, ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je použitá tesniaca tekutina, čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spoľahlivý servis. Po použití tekutého tesniaceho prípravku sa uistite, že ste vymenili ventil a vysielač výstražného systému tlaku pneumatík, ked' opravujete alebo meníte pneumatiku. (→S. 685)
Ked'nie je možné naštartovat' motor
Ak nie je možné naštartovať motor, aj keď dodržujete správny postup (→S. 294), zvážte každý z nasledujúcich bodov:
Motor nie je možné naštartovať, aj ked'štartér funguje normálne.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
●V nádrži vozidla môže byť nedostatok paliva. Natankujte vozidlo.
- Motor môže byť zahltený.
Skúste znova naštartovať motor správnym štartovacím postupom. (→S. 294)
- Systém imobilizéra motora môže mať poruchu. (→S. 75)
Štartér sa pretáča pomaly, osvetlenie interiéru a svetlomety svietia slabo alebo klaksón netrúbi alebo trúbi slabo.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
- Pólové svorky akumulátora môžu byt povolené alebo skorodované.
- Akumulátor môže byť vybitý. (→S. 798)
Systém štartovania motora môže mať poruchu z dôvodu elektrického problému, napr. vybitie batérie elektronického klúča alebo prepálená poistka. Pre naštartovanie motora je však možné použit’ dočasné opatrenie. (→S. 793)
Štartér sa nepretáča, osvetlenie interiéru a svetlomety nesvietia alebo klaksón netrúbi.
Príčinou problému môže byť jeden z nasledujúcich bodov:
- Jedna alebo obidve pólové svorky akumulátora môžu byť odpojené.
- Akumulátor môže byť vybitý. (→S. 798)
●Systém zámku volantu môže mať poruchu.
Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis, ak nie je možné poruchu opraviť, alebo nepoznáte postup opravy.
Funkcia núdzového štartovania
Ked motor neštartuje, môžu byť použité nasledujúce kroky ako dočasné opatrenia pre naštartovanie motora, ak spínač motora funguje normálne.
Aj keď je možné motor pomocou hore uvedených krokov naštartovať, systém môže byť vadný. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol’vek spol’ahlivým servisom.
Ked'elektronický klúč riadne nefunguje
Ak je komunikácia medzi elektronickým klůčom a vozidlom prerušená (→S. 173) alebo elektronický klůč nie je možné použit' z dôvodu vybitej batérie, systém bezklůčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie nie je možné použit'. V takých prípadoch môžu byt'dvere otvorené a motor naštartovaný dole uvedeným postupom.
Použite mechanický klúč (→S. 141) na vykonanie nasledujúcich činností:
1 Zasuňte mechanický klúč pri potiahnutí klúčky dverí vodiča.

3 Vyberte klúč, vrátte klúčku a potom znova potiahnite klúčku.
Zamknutie dverí
1 Pri otvorených dverách zatlačte zamykacie tlačidlo dolu.

■Funkcie s väzbou na klúč
① Zatvorenie okien a strešného okna* alebo panoramatického strešného okna* (otočte adržte)
② Otvorenie okien a strešného okna ^ alebo panoramatického strešného okna ^ (otočte adržte)
Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktorého-kolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkolvek spolahlivom servise.
*: Ak je vo výbave

Ked'je detekovaný elektronický klúč, zaznie bzučiak a spínač motora sa zapne do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ. Ked'je systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO.

V prípade, že stále nie je možné motor ovládat, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Vypnutie motora
Presuňte radiacu páku do P, zabrzdite parkovaciu brzdu a stlačte spínač motora, ako to robíte normálne, keď vypínate motor.
Výmena batérie v klúči
Pretože hore uvedený postup je iba dočasným opatrením, odporúčame batériu v elektronickom klúči vymeniť ihned', ked' sa vybije. (→S. 714)
■Alarm (ak je vo výbave)
Použitie mechanického klúča pre zamknutie dverí nenastaví systém alarmu.
Ak sú dvere odomknuté použitím mechanického klúča, ked'je nastavený alarm, môže sa spustit alarm. (→S. 89)
■Prepínanie režimov spínača motora
Ked'elektronický klúč riadne nefunguje
- Uistite sa, že systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol deaktivovaný v prispôsobenom nastavení. Ak je vypnutý, funkciu zapnite.
(Prispôsobitelné funkcie → S. 831) - Skontrolujte, či je nastavený režim šetrenia energie batérie. Ak je nastavený, funkciu zrušte. (→S.173)

VÝSTRAHA
Ked' použivate mechanický klúč a ovládate elektricky ovládané okná alebo strešné okno alebo panoramatické strešné okno
Ovládajte elektricky ovládané okná alebo strešné okno alebo panoramatické strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v okne alebo v strešnom okne alebo v panoramatickom strešnom okne.
Nedovolte tiež detom ovládať mechanický klúč. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne alebo strešnom okne alebo panoramatickom strešnom okne.
Nasledujúce postupy môžu byť použité pre naštartovanie motora, ak je akumulátor vozidla vybitý.
Môžete zavolat’ ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spol’ahlivý servis.
Ak máte sadu štartovacích (alebo nabíjacích) káblov a druhé vozidlo s 12V akumulátorom, môžete naštartovať vaše vozidlo podľa dole uvedených krokov.
1 Overte, že máte elektronický klúč pri sebe.
Vozidlá s alarmom: V závislosti na situácii sa môže pri pripájaní štartovacích (alebo nabíjacích) káblov aktivovať alarm a zamknút dvere. (→S. 90)

3 Pripojte štartovacie káble podľa nasledujúceho postupu.
RX300

① Pripojte svorku kladného štartovacieho kábla na kladný (+) pól akumuláto-ra na vašom vozidle.
② Pripojte svorku na druhom konci kladného kábla na kladný (+) pól akumulátora na druhom vozidle.
③ Pripojte svorku záporného štartovacieho kábla na záporný (-) pól akumulátora na druhom vozidle.
④ Pripojte svorku na druhom konci záporného kábla na pevné, nehybné nenalakované kovové miesto vzdialené od akumulátora a pohybujúcich sa súčastí, vid'obrázok.
Akonáhle motor štartuje, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
Štartovanie motora, ked'je vybitý akumulátor
- Ked' je vypnutý motor, vypnite svetlomety a audiosystém. (RX300: Okrem situácie, kedy je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start.)
- Ked vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou rýchlostou, ako napr. v hustej premávke, vypnite nepotrebné elektrické súčasti.
Ked'sú pólové vývody akumulátora odpojené, informácie uložené v ECU budú vymazané. Pred odpojením pólových vývodov akumulátora kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servise Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa bude postupne vybíjať, aj keď sa vozidlo nepoužíva, z dôvodu prirodzeného vybíjania a spotreby elektriny niektorých elektrických zariadení. Ak je vozidlo odstavené dlhú dobu, akumulátor sa môže vybit a motor nemusí íst naštar- tovat. (Akumulátor sa dobíja automaticky počas jazdy.)
Ked'je akumulátor vybratý alebo vybitý
V niektorých prípadoch nemusí byť možné odomknút dvere použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania, ked’je akumulátor vybitý. Pre odomknutie alebo zamknutie dverí použite bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč.
- Motor nemusí ist naštartovať na prvý pokus potom, ako bol akumulátor dobitý, ale bude štartovať normálne po druhom pokuse. To nie je porucha.
- Režim spínača motora sa uloží v pamäti vozidla. Ked' sa akumulátor znova pripojí, systém sa vráti do režimu, ktorý bol nastavený pred vybitím akumulátora. Pred odpojením akumulátora vypnite spínač motora.
Ak si nie ste istí, ktorý režim spínača motora bol zapnutý pred vybitím akumulátora, budte obzvlást opatrní, ked'pripájate akumulátor.
- Vozidlá s elektricky ovládanými zadnými dverami: Elektricky ovládané zadné dvere musia byť inicializované. (→S. 163)
- RX300: Po odpojení alebo opätovnom pripojení pólových vývodov akumulátora, alebo po výmene akumulátora, nemusí systém Stop & Start automaticky vypínať motor po dobu približne 5 až 60 minút.
Ked'meníte akumulátor
- Použite akumulátor rovnakých rozmerov, ako mal predchádzajúci akumulátor, a s kapacitou ekvivalentnou 20 hodinám (20HR) alebo vyššou.
- Ak sa rozmery líšia, akumulátor nie je možné riadne upevnit.
- Ak je 20hodinová kapacita nízka, aj ked'je časový úsek, kedy sa vozidlo nepoužíva, krátky, akumulátor sa môže vybit a motor nemusí byt možné naštartovať.
Podrobnosti konzultujte s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
- RX300: Použite akumulátor určený pre použitie so systémom Stop & Start a ekvivalent originálneho akumulátora. Ák je použitý nepodporovaný akumulátor, funkcia systému Stop & Start môže byť obmedzená, aby sa akumulátor ochránil.
Môže sa tiež znížit výkon akumulátora a motor nemusí byť možné naštartovať. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

VÝSTRAHA
Vždy odpojte najskôr záporný (-) pól. Ak sa kladný (+) pól dotkne akéhokol'vek kovu v okolitej oblasti, keď je odpojovaný kladný (+) pól, môže dôjst' ku vzniku iskier, a to môže viest' k požiaru, okrem elektrického šoku a smrtelného alebo vážneho zranenia.
■Ako zabrániť požiaru alebo výbuchu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste zabránili nechcenému zapáleniu horľavého plynu, ktorý môže vystupovať z akumulátora:
- Uistite sa, že každý štartovací kábel je pripojený ku správnemu pólu a že nie je neúmyselne v kontakte s inou súčasťou, ako zamýšľaným pólom.
Nedovolte, aby druhý koniec štartovacieho kábla použitého na "+" pól prišiel do kontaktu s inými súčasťami alebo kovovým povrchom v tejto oblasti, ako sú príchytky alebo nenalakovaný kov.
Nedovolte, aby svorky štartovacích káblov + a - prišli do kontaktu medzi sebou. - Nefajčite, nepoužívajte zápalky, zapalovače cigariet alebo otvorený oheň v blízkosti akumulátora.
■Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozívny kyselinový elektrolyt, pričom jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny olova. Pri zaobchádzaní s akumulátorom dodržujte nasledujúce pokyny:
- Pri práci s akumulátorom používajte vždy ochranné okuliare a dajte pozor, aby sa kvapalina akumulátora (kyselina) nedostala do kontaktu s pokožkou, odevom alebo karosériou vozidla.
Nenakláňajte sa nad akumulátor.
V prípade, že kvapalina akumulátora príde do kontaktu s pokožkou alebo očami, ihned zasiahnuté miesto umyte vodou a vyhladajte lekársku pomoc. Cez zasiahnuté miesto položte mokrú špongiu alebo handru, až do chvíle, ked je poskytnutá lekárska pomoc. - Vždy si po zaobchádzaní s držiakom, pólmi a inými súčastami súvisiacimi s akumulátorom umyte ruky.
- Do blízkosti akumulátora nepúštajte deti.
Ked'meníte akumulátor
- Ked'sú vetracia zátka a indikátor blízko upevňovacej príchytky, kvapalina akumuláto-ra (kyselina sírová) môže unikať.
- Pre informácie týkajúce sa výmeny akumulátora kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

UPOZORNENIE
Ked' zapájate kable, uistite sa, že sa štartovacie kable nezamotali do ventilátorov chladenia alebo do hnacieho remeňa motora.
Ked'sa vozidlo prehrieva
Nasledujúce môže signalizovat, že sa vaše vozidlo prehrieva.
- Ručička ukazovatel'a teploty chladiacej kvapaliny motora (→S. 102) zasahuje do červenej oblasti alebo pocitujete stratu výkonu motora. (Napríklad, rýchlost vozidla sa nezvyšuje.)
●Na multiiformačnom displeji sa zobrazí "Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Teplota chladiacej kvapaliny motora je vysoká. Zastavte na bezpečnom mieste. Vid'Príručka pre užívatel'a).
●Spod kapoty vystupuje para.
Nápravné opatrenia
1 Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a vypnite systém klimatizácie, a potom vypnite motor.
2 Ak vidíte paru:
Potom, ako para zmizne, opatrne zdvihnite kapotu.
Ak nevidíte paru:
Opatrne zdvihnite kapotu.
3 Potom ako sa motor dostatočne ochladí, skontrolujte hadice a blok chladiča (chladič), či neuniká kvapalina.
① Chladič
② Ventilátory chladenia
Ak uniká veľké množstvo chladiacej kvapaliny, ihned’kontaktujte ktorého-kol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spolahlivý servis.

4 Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
▶ Motor ▶ Medzichladič (iba RX300)

① Nádržka
② Ryska "FULL" (plná)
③ Ryska "LOW" (nízka)
④ Uzáver chladiča
V prípade núdze, ak nie je dostupná chladiaca kvapalina, môže byť použitá voda.
6 Naštartujte motor a zapnite systém klimatizácie, aby ste skontrolovali, že beží ventilátor chladiča a aby ste skontrolovali úniky chladiacej kvapaliny z chladiča alebo hadíc.
Ventilátory bežia, keď je zapnutý systém klimatizácie ihned’ po studenom štarte. Overte činnosť ventilátorov pomocou zvuku ventilátora a prúdenia vzduchu. Ák je tažké to skontrolovať, opakovane zapnite a vypnite systém klimatizácie. (Ventilátor nemusí bežať pri teplotách pod bodom mrazu.)
7 Ak nie sú ventilátory v činnosti:
Ihned vypnite motor a kontaktujte ktorékol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ak sú ventilátory v činnosti:
Nechajte vozidlo skontrolovať najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.
8 Skontrolujte, či je na multiiformačnom displeji zobrazené "Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner's Manual" (Vysoká teplota chla- diacej kvapaliny motora. Zastavte na bezpečnom mieste. Vid. Príručka pre užívatela.)
Ak hlásenie nezmizne:
Vypnite motor a kontaktujte ktorékol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Ak sa hlásenie nezobrazí:
Nechajte vozidlo skontrolovať najbližším autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo v ktoromkol'vek spolahlivom servise.

VÝSTRAHA
■ Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu pri prehliadke pod kapotou vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
- Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para neprestane unikat. Motorový priestor môže byť velmi horúci.
- Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť kravaty, šatky alebo šály) k ventilátorom a remeňom. Inak môže dôjsť k zachyteniu rúk alebo odevu s následkami vážneho zranenia.
- Nepovolujte uzáver chladiča a uzáver nádržiek chladiacej kvapaliny, ak sú motor a chladič horúce.
Para alebo chladiaca kvapalina vysokej teploty by mohla vystrieknut.

UPOZORNENIE
■Ked'dopíňate chladiacu kvapalinu motora
Dopíňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako motor dostatočne vychladol. Dopíňanie studenej kvapaliny do horúceho motora príliš rýchlo môže spôsobit poškodenie motora.
Dodržujte nasledujúce pokyny:
- Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr. pieskom alebo prachom atd.).
Nepoužívajte žiadne prisady chladiacej kvapaliny.
Ked'vozidlo uviazne
Ak sa pretáčajú pneumatiky alebo vozidlo uviazne v bahne, piesku alebo snehu, vykonajte nasledujúce činnosti:
1 Vypnite motor. Vždy presuňte radiacu páku do P a zabrzdite parkovaciu brzdu.
2 Odstráňte bahno, sneh alebo piesok z okolia predných kolies.
3 Podložte predné kolesá drevom, kameňmi alebo iným materiálom, aby ste za-bránili preklzávaniu.
4 Znova naštartujte motor.
5 Modely AWD: Aktivujte režim pohonu všetkých kolies. (→S. 476)
6 Presuňte radiacu páku do D alebo R a uvolnite parkovaciu brzdu. Potom opatrne zošliapnite plynový pedál.
Ak zvolite pre uvoľnenie vozidla zatlačenie dozadu a dopredu, uistite sa, že je okolitý priestor prázdny, aby ste zabránili nárazu do iných vozidiel, predmetov alebo osôb. Vozidlo môže tiež po uvoľnení náhle vyraziť dopredu alebo dozadu. Budte mimoriadne opatrní.
Ked'presúvate radiacu páku
Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. To môže viest'k neočakávanému prudkému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobit'nehodu s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky a iných súčastí
- Vyhnite sa pretáčaniu predných kolies a zošlapovaniu plynového pedálu viac, ako je nutné.
- Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vyskúšaní týchto činností, vozidlo by malo byť uvolnené vytiahnutím.
- Ked' sa rozsvieti výstražné hlásenie teploty kvapaliny automatickej prevodovky pri pokuse o uvoľnenie uviaznutého vozidla, ihneď dajte nohu z plynového pedálu a počkajte, až výstražné hlásenie zmizne. Inak môže dôjst k poškodeniu prevodovky. (→S. 751)
Prispôsobitelné funkcie......828
9-3. Inicializácia
Zariadenia pre inicializáciu ...840
Údaje o údržbe (palivo, hladina oleja atd')
Rozmery a hmotnosti
| Celková dĺžka | 4 890 mm*15 000 mm*2 | |
| Celková šírka 1895 mm | ||
| Celková výška*3 | 1690 mm*1,41710 mm*1,51700 mm*2,41720 mm*2,5 | |
| Rázvor 2 790 mm | ||
| Rozchod | Vpredu 1640 mm | |
| Vzadu 1630 mm | ||
| Celková hmotnost vozidla | 2 500 kg*1,62 575 kg*1,72 720 kg*2 | |
| Maximálne prípustné zaťaženie nápravy | Predná 1360 kg | |
| Zadná 1590 kg | ||
| Zaťaženie na t'ažný hák*10 | 80 kg | |
| Prípustná hmotnosť prípoj-ného vozidla*10 | Bez brzdy | 750 kg |
| S brzdou | 1500 kg*82 000 kg*9 | |
*1: RX300/350
*2: RX 350L
*3: Nenaložené vozidlo
^4 : Vozidlá bez strešnej antény
*5: Vozidlá so strešnou anténou
^6 : Model y 2 WD
*7: Model y A W D
*8: RX300
*9: RX350
*10: RX300/RX350 s výbavou pre tahanie
Identifikácia vozidla
■Identifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN) je úradné označenie vášho vozidla. Toto je základné identifikačné číslo vášho vozidla Lexus. Použiva sa na registráciu vlastníctva vášho vozidla.
Toto číslo je vyrazené na hornej l'avej časti prístrojového panelu.

Toto číslo je tiež uvedené na výrobnom štítku.

Toto číslo je vyrazené tiež pod pravým predným sedadlom.

| Typ paliva | Ked'najdete tieto typy palivových štítkov na čerpacej stanici, použite iba palivo s jedným z nasledujúcich štítkov. ► Oblast' EUIba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228► Okrem oblasti EUIba bezolovnatý benzín |
| Oktánové číslo 95 alebo vyššie | |
| Objem palivovej nádrže (Menovitý) | 72 litrov |
Systém mazania
| Objem oleja(Vypustenie a naplnenie – menovity*) | |
| S filtrom | ▸ RX3004,9 litra▸ RX350/RX350L5,5 litra |
| Bez filtra | ▸ RX3004,7 litra▸ RX350/RX350L5,3 litra |
*: Objem motorového oleja je referenčné množstvo, ktoré sa používa pri výmene motorového oleja. Zahrejte motor a vypnite motor, počkajte dlhšie ako 5 minút a skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
Vo vašom vozidle je použitý olej "Toyota Genuine Motor Oil". Používajte Lexusom schválený "Toyota Genuine Motor Oil" alebo ekvivalentný motorový olej, aby odpovedal nasledujúcej triede a viskozite.
Trieda oleja:
Viacrozsahový motorový olej API triedy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" alebo SN "Resource-Conserving" alebo ILSAC
Stupeň viskozity:
SAE 0W-20 a 5W-30
Odporúčaná viskozita (SAE):
SAE OW-20 je použitý vo vašom vozidle z výroby a je najlepšou volbou z hladiska nízkej spotreby paliva a dobrého štartovania v chladnom počasí.
Ak nie je olej SAE OW-20 dostupný, môže byť použitý olej SAE 5W-30. Pri budúcej výmene oleja by však mal byť nahradený olejom SAE OW-20.

Viskozita oleja (ako priklad je tu vysvetlené OW-20):
- Hodnota 0W v označení 0W-20 vyjadruje vlastnosť oleja, ktorá umožňuje štartovanie motora za studena. Oleje s nižším číslom pred W umožňujú ľahšie štartovanie motora v chladnom počasí.
- Hodnota 20 v označení OW-20 vyjadruje viskóznu vlastnosť oleja, ked má olej vysokú teplotu. Olej s vyššou viskozitou (vyššou hodnotou) je vhodnejší, ak vozidlo jazdí vyššími rýchlostami alebo pri extrémnom zaťažení.
Čo znamenajú štítky na nádobách oleja:
Niektoré nádoby oleja sú označené jednou alebo dvoma registrovanými značkami API, aby vám pomohli zvoliť olej, ktorý by ste mali použiť.
Horná časť: "API SERVICE SN" znamená označenie kvality oleja podľa American Petroleum Institute (API). Stredná časť: "SAE OW-20" znamená triedu viskozity SAE. Spodná časť: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zaistuje úsporu paliva a ochranu životného prostredia.

② Značka certifikácie ILSAC
Na prednej strane nádobky je zobrazená certifikačná značka International Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC).
RX350/RX350L
Vo vašom vozidle je použitý olej "Toyota Genuine Motor Oil". Lexus odporúča používať schválený olej "Toyota Genuine Motor Oil". Môžete použiť tiež iný motorový olej rovnakej kvality.
Trieda oleja:
0W-20, 5W-30 a 10W-30:
Viacrozsahový motorový olej API triedy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" alebo SN "Resource-Conserving" alebo ILSAC
15W-40:
Viacrozsahový motorový olej API triedy SL, SM alebo SN
Odporúčaná viskozita (SAE):
SAE OW-20 je použitý vo vašom vozidle z výroby a je najlepšou volbou z hladiska nízkej spotreby paliva a dobrého štartovania v chladnom počasí.
Ak nie je olej SAE OW-20 dostupný, môže byť použitý olej SAE 5W-30. Pri budúcej výmene oleja by však mal byť nahradený olejom SAE OW-20.
Ak použijete motorový olej SAE 10W-30 alebo vyššej viskozity v extrémne nízkych teplotách, motor bude tažké naštartovať, preto je odporúčaný motorový olej SAE 0W-20 alebo 5W-30.

bar
Predpokladaný rozsah teplot pred budúcou výmenou oleja | Category | Value | |---|---| | 0W-20 | -18 | | 5W-30 | -12 | | 10W-30 | 10 | | 15W-40 | 27 | Legend: * C -18 -12, °F 0 10, 50 80 ILIOL125Viskozita oleja (ako priklad je tu vysvetlené OW-20):
- Hodnota 0W v označení 0W-20 vyjadruje vlastnosť oleja, ktorá umožňuje štartovanie motora za studena. Oleje s nižším číslom pred W umožňujú ľahšie štartovanie motora v chladnom počasí.
- Hodnota 20 v označení OW-20 vyjadruje viskóznu vlastnosť oleja, ked má olej vysokú teplotu. Olej s vyššou viskozitou (vyššou hodnotou) je vhodnejší, ak vozidlo jazdí vyššími rýchlostami alebo pri extrémnom zaťažení.
Čo znamenajú štítky na nádobách oleja:
Niektoré nádoby oleja sú označené jednou alebo dvoma registrovanými značkami API, aby vám pomohli zvolit' olej, ktorý by ste mali použit'.
Horná časť: "API SERVICE SN" znamená označenie kvality oleja podľa American Petroleum Institute (API). Stredná časť: "SAE OW-20" znamená triedu viskozity SAE. Spodná časť: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zaistuje úsporu paliva a ochranu životného prostredia.

② Značka certifikácie ILSAC
Na prednej strane nádobky je zobrazená certifikačná značka International Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC).
Systém chladenia
| Objem* | RX300 | ► Benzínový motor8,7 litra► Medzichladič3,2 litra |
| RX350 9,9 litra | ||
| RX350L 12,4 litra | ||
| Typ chladiacej kvapaliny | Používajte niektorú z nasledujúcich:"Toyota Super Long Life Coolant"Podobná vysoko kvalitná bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladiacakvapalina na bázi etylénglykolu s technológioutrvanlivých hybridných organických kyselínNepoužívajte samotnú obyčajnú vodu. | |
*: Objem kvapaliny je referenčná hodnota.
Ak je nutná výmena, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Systém zapalovania (zapalovacie sviečky)
| Výrobca | ▸ RX300NGK DILFR7K9G▸ RX350/RX350LDENSO FK20HBR8 |
| Medzera | ▸ RX3000,9 mm▸ RX350/RX350L0,8 mm |

UPOZORNENIE
Irídiové zapalovacie sviečky
Používajte iba irídiové zapalovacie sviečky. Neupravujte medzeru medzi elektródami.
Elektrický systém
*: Objem kvapaliny je referenčná hodnota.
Ak je nutná výmena, kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.

UPOZORNENIE
■Typ kvapaliny prevodovky
Použitie inej kvapaliny prevodovky ako "Toyota Genuine ATF WS" môže spôsobit zhoršenie kvality radenia, zasekávanie prevodovky sprevádzané vibráciami a tiež aj poškodenie prevodovky vášho vozidla.
Vaše vozidlo je z výroby naplnené "Toyota Genuine Differential Gear Oil". Používajte Lexusom schválený "Toyota Genuine Differential Gear Oil" alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, splňajúci hore uvedenú špecifikáciu. Pre d'alšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Zadný diferenciál (modely AWD)
| Objem oleja 0,5 litra | |
| Typ oleja a viskozita | Toyota Genuine Differential gear oil LT75W-85 GL-5 alebo ekvivalentný |
Vaše vozidlo je z výroby naplnené "Toyota Genuine Differential Gear Oil". Používajte Lexusom schválený "Toyota Genuine Differential Gear Oil" alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, splňajúci hore uvedenú špecifikáciu. Pre d'alšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis.
Brzdy
| Medzera pedálu* | Vozidlás l'avostranným riadením | 86 mm Min. |
| Vozidlás pravostranným riadením | 105 mm Min. | |
| Volný chod pedálu 1,0 – 6,0 mm | ||
| Typ kvapaliny | SAE J1703 alebo FMVSS No. 116 DOT 3SAE J1704 alebo FMVSS No. 116 DOT 4 | |
*: Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 490 N pri bežiacom motore.
Riadenie
| Võla Menej ako 30 mm |
Pneumatiky a kolesá
▶ Typ A
| Rozmer pneumatík 235/65R18 106V | |||
| Tlak hustenia pneumatík (Odporúčaný tlak hustenia studených pneumatík) | Rýchlost’vozidla | Zadné kolesá kPa (kg/cm2alebo bar; psi) | Zadné kolesá kPa (kg/cm2alebo bar; psi) |
| Vyššia ako 160 km/h | 260 (2,6; 38) 260 | (2,6; 38) | |
| 160 km/h alebo nižšia | 250 (2,5; 36) 250 | (2,5; 36) | |
| Rozmer kolies 18 × 8 J | |||
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N·m | ||
▶ Typ B
| Rozmer pneumatík 235/55R20 | 102V | ||
| Tlak hustenia pneumatík (Odporúčaný tlak hustenia studených pneumatík) | Rýchlost’vozidla | Zadné kolesá kPa (kg/cm2alebo bar; psi) | Zadné kolesá kPa (kg/cm2alebo bar; psi) |
| Vyššia ako 160 km/h | 300 (3,0; 44) | 300 (3,0; 44) | |
| 160 km/h alebo nižšia | 230 (2,3; 33) | 230 (2,3; 33) | |
| Rozmer kolies 20 × 8 J | |||
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N·m | ||
Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
| Rozmer pneumatík T165/90D18 | 107M |
| Tlak hustenia rezervnej pneumatiky(Ódporúčaný tlak hustenia studenej pneumatiky) | 420 kPa (4,2 kgf/cm ^2 alebo bar; 60 psi) |
| Rozmer kolies 18 × 4 T | |
| Utahovací moment matíc kolies | 103 N•m |
Ked'taháte príves (vozidlá s výbavou pre tahanie)
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm ^2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneumatík a jazdite rýchlostami do 100 km/h.
Ked'instalujete kompaktné rezervné koleso (vozidlá s kompaktným rezervným kole-som)
Netahajte príves, ak má vaše vozidlo nasadené kompaktné rezervné koleso.
Žiarovky
A: Bezpätkové žiarovky (oranžové)
B: Bezpätkové žiarovky (číre)
^*1 : Vozidlá s jednopaprskovými svetlometmi
*2: Vozidlá bez osvetlenia ozdobných líšt na dverách
Informácie o palive
Ked'nájdete tieto typy palivových štítkov na čerpacej stanici, použite iba palivo s jedným z nasledujúcich štítkov.

Oblast'EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228.
Pre optimálny výkon motora zvolte bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším.
Mimo oblast'EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín.
Pre optimálny výkon motora zvolte bezolovnatý benzín s oktánovým číslom 95 alebo vyšším.
Ked'motor klepe
- Konzultujte to s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo s ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Občas môžete počut krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde do kopca. To je normalne a nie je dôvod ku znepokojeniu.

UPOZORNENIE
- Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak sú použité nesprávne palivá, dôjde k poškodeniu motora.
Nepoužívajte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín spôsobí stratu účinnosti trojcestného katalyzátora a nesprávnu funkciu systému riadenia emisií. - Oblast EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť používané. Použitie týchto palív poškodí palivový systém vozidla. V prípade akýchkolvek pochybností, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkolvek spolahlivý servis.
Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť používané. Vaše vozidlo môže používať benzín zmiešaný s maximálne 10 % etanolu. Použitie paliva s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10) poškodí palivový systém vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykonávané iba zo zdroja, kde môže byť zaručená špecifikácia a kvalita. V prípade akýchkol’vek pochybností, kontaktujte ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol’vek spoľahlivý servis.
Nepoužívajte zmes benzínu s metanolom, napr. M15, M85, M100. Používanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobit poškodenie alebo zlyhanie motora.
Prispôsobitelné funkcie
Vaše vozidlo má rôzne druhy elektronických funkcií, ktoré môžu byť prispôsobené vašim požiadavkám. Nastavenie týchto funkcií môže byť zmenené použitím multiinformačného displeja, na obrazovke audiosystému alebo u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spol'ahlivom servise.
Prispôsobenie funkcií vozidla
Ked' vykonávate prispôsobenie funkcií vozidla, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na bezpečnom mieste s radiacou pákou v P a zabrzdenou parkovacou brzdou.
■Zmeny vykonávané na obrazovke audiosystému
▶ Vozidlá s navigačným systémom
1 Stlačte tlačidlo "MENU" na Remote Touch.
2 Zvolte na obrazovke "Menu" (Ponuka) a zvolte.

Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - vid' zoznam nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
▶ Vozidlá so systémom Lexus Display Audio
① Stlačte tlačidlo "MENU" na ovládači Lexus Display Audio.
2 Zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovke "MENU" a zvolte "Vehicle" (Vozidlo).
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - vid' zoznam nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
■Zmeny vykonávané použitím multiinformačného displeja
→S.116
Prispôsobitelné funkcie
Niektoré nastavenia funkcií sa zmenia súčasne s nastavením iných funkcií, ktoré sú prispôsobované. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spol'ahlivý servis.
① Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené na obrazovke audiosystému
② Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkol'vek spolahlivým servisom.
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, - = Nedostupné
■ Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (→S. 102, 106)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Jednotky*1 | km (L/100km) | km (km/L) | O | - |
| míle (MPG) | ||||
| Farba*2 | Farba 1 Farba 2![]() | ![]() | O | - |
| Návrhová funkcia Zapnuté Vypnuté – O | ||||
^*1 : Prvotné nastavenie salíši podla štátov.
*2: Okrem modelov F SPORT
■ Zámok dverí(→S.145,794)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | ![]() | |
| Odomykanie pomocou mecha-nického klúča | Všetky dvere saodomknú v 1 kroku | Dvere vodiča saodomknú v 1 kroku,všetky dverev 2 krokoch | ![]() |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost | Zapnuté Vypnuté O O | ![]() | |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Vypnuté Zapnuté O O | ||
| Funkcia odomknutia dverí s väz-bou na zaradenú polohu | Vypnuté Zapnuté O O | ![]() | |
| Funkcia odomknutia dverí s väz-bou na dvere vodiča | Zapnuté Vypnuté O O | ||

■ Elektricky ovládané zadné dvere* (→S.156)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Ovládanie spínača elektricky ovládaných zadných dverí | Stlačit na 1 sekundu | 1krát krátko stlačit – | ○ | |
| Automatické zatvorenie zadných dverí pri potiahnutí dolu | Zapnuté Vypnuté – ○ | |||
| Automatické otvorenie zadných dverí použitím spínača otvárača zadných dverí | Zapnuté Vypnuté – ○ | |||
| Poloha otvorenia elektricky ovládaných zadných dverí | 51až 5 ○ ○ | |||
| Hlasitosť bzučiaku Úroveň 3 | Úroveň 1 | – | ○ | |
| Úroveň 2 | ||||
| Senzor elektricky ovládaných zadných dverí/bezdotykový sen-zor* | Zapnuté | Elektricky ovládané zadné dvere: Zap-nutéBezdotykový sen-zor: Vypnuté | – | ○ |
| Vypnuté | ||||
| Bzučiak otvorenia/zatvorenia elektricky ovládaných zadných dverí | Ked' zadné dvere zahajujú činnosť: ZapnutéKed'sú zadné dvere v činnosti: Vypnuté | Vypnuté | – | ○ |
| Ked' zadné dvere zahajujú činnosť: VypnutéKed'sú zadné dvere v činnosti: Zapnuté | ||||
| Zapnuté | ||||
| Citlivosť bezdotykového senzora* | Úroveň 2(štandardná) | Úroveň 1(najnižšia)až úroveň 3(najvyš-šia) | – | ○ |
*: Ak je vo výbave
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania a bezdrôtové dialkové ovládanie (→S. 145, 171)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Signalizácia činnosti (Varovné svetlá) | Zapnuté Vypnuté O O | |||
| Uplynulý čas pred aktiváciou funkcie automatického zamknutia dverí, ked’dvere neboli po odomknutí otvorené | 30 sekúnd | 60 sekúnd | - | O |
| 120 sekúnd | ||||
| Výstražný bzučiak otvorených dverí | Zapnuté Vypnuté - O | |||
■ Systém bezklúčového nastupovania a štartovania (→S. 145, 171)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Systém bezklúčového nastupovania a štartovania | Zapnuté Vypnuté O O | ||
| Bezklúčové odomknutie dverí Všetky dvere Dvere vodiča O O |
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Bezdrôtové dialkové ovládanie Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Odomykanie | Všetky dvere sa odomknú v 1 kroku | Dvere vodiča sa odomknú v 1 kroku, všetky dvere v 2 krokoch | O |
| Otvorenie/zatvorenie elektricky ovládaných zadných dveri* použitím spínača na bezdrôto-vom dialkovom ovládaní | Otvorit: Stlačit na 1 sekundu pri odomknutých zad-ných dverách Zatvorit: Stlačit na 1 sekundu | Vypnuté | - |
| Otvorit: 1krát krátko stlačit' pri odomknutých zadných dve-ráchZatvorit: 1krát krát-ko stlačit | |||
| Otvorit: Stlačit' 2krát pri odomknutých zadných dveráchZatvorit: Stlačit' 2krát |
*: Ak je vo výbave
■ Pamät'jazdnej polohy* (→S. 243)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Pohyb sedadla vodiča, ked'vystupuje z vozidla | Štandardný | Vypnuté | ○ | ○ |
| Čiastočný | ||||
| Vol'ba dverí s väzbou na funkciu vyvolania pamäti | Dvere vodiča Všetky dvere – O | |||
*: Ak je vo výbave
Volant ( S. 251)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Funkcia automatického odklopenia | Zapnuté Vypnuté – O |
■ Vonkajšie spätné zrkadlá (→S. 255)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Automatické sklopenie a vyklo-penie zrkadiel | Väzba na zamknutie/odomknutie dverí | Vypnuté | - | O |
| Väzba na ovládanie spínača motora | ||||
■ Elektricky ovládané okná a strešné okno* alebo panoramatické strešné okno* (→S.259,263,267)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Väzbana ovládanie mechanickým klúčom | Vypnuté Zapnuté – O | ||
| Väzbana bezdrótové dialkové ovládanie | Vypnuté Zapnuté – O | ||
| Väzbana ovládanie bezdrótovým dialkovým ovládaním (bzučiak) | Zapnuté Vypnuté – O |
*: Ak je vo výbave
■ Strešné okno ^* (→S. 263)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Väzba na ovládanie komponentov, ked’je použitý mechanický klúč (iba otvorenie) | Iba posúvanie Iba odklopenie – O | ||
| Väzba na ovládanie komponentov, ked’je použité bezdrôtové dialkové ovládanie (iba otvorenie) | Iba posúvanie Iba odklopenie – O |
*: Ak je vo výbave
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Kolkokrát bliknú automaticky smerové svetlá, ked’je páčka sme- rových svetiel vychýlená do prvej polohy pri zmene jazdného pruhu | 3 | 5 | – |
| 7 | |||
| Vypnuté |
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Citlivosť senzora svetla | Štandardná | -2 až 2 | ○ | ○ |
| Uplynulý čas pred vypnutím svet-lometov (systém vyprevádzajúce-ho osvetlenia) | 30 sekúnd | 60 sekúnd | – | ○ |
| 90 sekúnd | ||||
| 120 sekúnd | ||||
Svetlá (→S.313)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Uvitacie osvetlenie Zapnuté Vypnuté – O |
■AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel) ^* 1(→S.317)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Adaptívny systém dialkových svetiel | Zapnuté Vypnuté* 2 | - | O | |
| Vzdialenost medzi vozidlom vpredu a dialkovými svetlami s premenlivou clonou | Štandardná | Tesná | - | O |
| Široká | ||||
| Rýchlost vozidla, pri ktorej sa zmení režim jasu a nastavenie osvetlenej oblasti dialkových svetiel | Približne 120 km/h alebo vyššia | Približne 100 km/h alebo vyššia | - | O |
| Približne 80 km/h alebo vyššia | ||||
| Nastavenie intenzity dialkových svetiel, ked'idete do zákruty (oblast'v smere zatáčania vozidla je osvetlená jasnejšie) | Zapnuté Vypnuté - O | |||
| Nastavenie vzdialenosti svietenia tlmenými svetlami podľa vzdiale-nosti vozidla pred vami. | Zapnuté Vypnuté - O | |||
*1: Ak je vo výbave
*2: Činnosť svetlometov bude riadená automatickými dialkovými svetlami. (→S. 322)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Činnosť stieračov, ked’je spínač svetiel v polohe "AUTO" | Chod so senzorom dažda | Prerušovaný chod s väzbou na rýchlost’ vozidla (s nastavitel’ ným intervalom) | – | O |
*: Ak je vo výbave
■Parkovací asistent ^* ^1 (→S. 425)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Vzdialenosť detekcie predného stredného senzora | Ďaleko Blízko | ○○ | ||
| Vzdialenosť detekcie zadného stredného senzora | Ďaleko Blízko | ○○ | ||
| Hlasitosť bzučiaku 31až 5 ○○ | ||||
| Nastavenie zobrazenia *2 | Všetky senzory zobrazené | Vypnutie zobrazenia | ○ | ○ |
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Jas indikátora na vonkajšom spätnom zrkadle | Jasný Tlmený | O O | ||
| Načasovanie výstrahy prítomnosti blížiaceho sa vozidla (iba funkcia BSM) | Stredná | Skoršia | O | ONeskoršia |
| Iba v slepom uhle | ||||
| Hlasitost’ bzučiaku RCTA Úroveň 2 | Úroveň 1 | O | - | |
| Úroveň 3 | ||||
*: Ak je vo výbave
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Riadenie pohonu v prispôsobenom režime* | Normal | Power | O | - |
| Eco | ||||
| Riadenie podvozku v prispôsobenom režime* | Normal Sport | O- | ||
| Činnosť klimatizácie v prispôsobenom režime* | Normal Eco | O- | ||
*: Ak je vo výbave
■ Automatický systém klimatizácie (→S. 596)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 |
| Prepínanie medzi režimami vonkajšieho a recirkulovaného vzduchu s väzbou na ovládanie spínača "AUTO" | Zapnuté Vypnuté O O | ||
| Ovládanie spínača A/C auto | Zapnuté | Vypnuté | O |
| Citlivosť senzora výfukových plynov* | Štandardná -3 až 3 O O |
*: Ak je vo výbave
■ Vyhrievanie sedadiel*/ventilácia sedadiel* (→S. 618, 620)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Vol'ba teploty sedadla vodiča v automatickom režime | Štandardná | -2 (chladnejšia) až 2 (teplejšia) | ○ | ○ |
| Vol'ba teploty sedadla spolu-jazdca vpredu v automatickom režime | Štandardná | -2 (chladnejšie) až 2 (teplejšie) | ○ | ○ |
*: Ak je vo výbave
■ Osvetlenie (→S.621)
| Funkcia Prvotné nastavenie | Prispôsobené nastavenie | 1 | 2 | |
| Uplynulý čas pred vypnutím vnú-torných lampičiek | 15 sekúnd | Vypnuté | O | O7,5 sekundy |
| 30 sekúnd | ||||
| Činnosť po vypnutí spínača mo-tora | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Činnosť pri odomknutí dverí | Zapnuté | Vypnuté | - | O |
| Činnosť pri priblížení sa k vozidlu,ked’ máte pri sebe elektronickýklůč | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Osvetlenie priestoru pre nohya prednej strednej konzoly | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Osvetlenie ozdobných líšt prístro-jového panelu* a osvetlenieozdobných líšt dverí* | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Uplynulý čas pred vypnutím von-kajších nástupných svetiel | 15 sekúnd | Vypnuté | O | O7,5 sekundy |
| 30 sekúnd | ||||
| Činnosť vonkajších nástupnýchsvetiel, ked’ sa priblížite k vozidlu,ak máte pri sebe elektronický klůč | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Činnosť vonkajších nástupnýchsvetiel, ked’ sú dvere odomknutépomocou spínača centrálnehozamykania dverí | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Činnosť vonkajších nástupnýchsvetiel, ked’ sú dvere otvorené | Zapnuté Vypnuté – O | |||
| Zhasínanie vonkajších nástup-ných svetiel, ked’ sú vypnuté | Dlhé Krátke – O | |||
*: Ak je vo výbave
■Prispôsobenie vozidla
- Ked'sú funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost a funkcia zamknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu obidve zapnuté, zamykanie dverí funguje nasledovne.
- Ked' preradite radiacu páku do inej polohy ako P, všetky dvere sa zamknú.
- Ak je vozidlo naštartované so všetkými dverami zamknutými, funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost' nebude v činnosti.
- Ak je vozidlo naštartované s niektorými dverami odomknutými, funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost bude v činnosti.
- Ked' je systém bezklúčového nastupovania a štartovania vypnutý, bezklúčové odomykanie dverí nie je možné prispôsobit'.
- Ked' zostávajú dvere zatvorené po odomknutí dverí a časovač aktivuje funkciu automatického zamknutia dverí, bude vykonaná signalizácia podľa nastavenia funkcie signalizácie činnosti (Varovné svetlá).
- Niektoré nastavenia môžu byť zmenené použitím spínača alebo obrazovky audiosystému. Ak je nastavenie zmenené použitím spínača, zmenené nastavenie sa nepremietne na obrazovku audiosystému, kým nebude spínač motora vypnutý a potom zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.

VÝSTRAHA
Počas prispôsobovania
Pretože je potrebné, aby počas prispôsobovania bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uholnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Počas prispôsobovania
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri prispôsobovaní funkcií beží motor.
Zariadenia pre inicializáciu
Nasledujúce zariadenia musia byt' inicializované, aby normálne fungovali potom, ako je akumulátor opätovne pripojený, alebo je vykonávaná údržba vozidla:
| Položka Kedy vykonat' inicializáciu Odkaz | ||
| Výstražný systém tlaku pneumatík | • Ked' meníte tlak hustenia pneumatík pri zmene cestovnej rýchlosti• Ked' meníte rozmer pneumatík• Ked' striedate pneumatiky | S. 685 |
| Údržba oleja • Po vykonaní údržby S. 674 | ||
| Intelligent Clearance Sonar (ICS)* | • Po opätovnom pripojení alebo výmene akumulátora | S. 446 |
| Elektricky ovládané zadné dvere* | • Po opätovnom pripojení alebo výmene akumulátora | S. 163 |
*: Ak je vo výbave
Register
841
Čo robit, ked...
(Riešenie problémov)......842
Abecedný register 846
Informácie týkajúce sa dole uvedeného vybavenia u vozidiel vybavených navigačným systémom - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
• Navigačný systém
• Parkovacia kamera
• Audiovizuálny systém
Čo robit', ked'... (Riešenie problémov)
Ak máte problém, skontrolujte nasledujúce, skôr ako budete kontaktovaťktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis.
Dvere nie je možné zamknút, odomknút, otvorit alebo zatvorit

Stratíte klúče
- Ak stratíte mechanické klúče, u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkol'vek spo'ahlivom servise, môžu byť zhotovené nové originálne mechanické klúče. (→S. 142)
- Ak stratíte elektronické klúče, značne vzrastá riziko krádeže vozidla. Ihned' kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkol'vek spolahlivý servis. (→S. 143)

Dvere nie je možné zamknút' alebo odomknút'
- Je batéria elektronického klúča slabá alebo vybitá? (→S. 714)
- Je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ? Ked'zamykáte dvere, vypnite spínač motora. (→S. 295)
- Je elektronický klúč vo vnútri vozidla?
Ked'zamykáte dvere, uistite sa, že máte pri sebe elektronický klúč.
●Táto funkcia nemusí fungovať správne z dôvodu podmienok rádiových vín. (→S. 173)

Zadné dvere nie je možné otvorit'
- Je nastavená detská poistka? Ak je nastavená detská poistka, zadné dvere nemôžu byť otvorené zvnútra vozidla. Otvorte zadné dvere zvonka a potom odomknite detskú poistku. (→S.148)
Ked'máte podozrenie na poruchu

Motor nie je možné naštartovať
- Stlačili ste spínač motora pri pevnom zošliapnutí brzdového pedálu? (→S. 294)
● Je radiaca páka v P? (→S. 296) - Je elektronický klúč detekovateľný kdekol’vek vo vnútri vozidla? (→S. 171)
- Je odomknutý volant? (→S. 296)
- Je batéria elektronického klúča slabá alebo vybitá?
V tom prípade môže byť motor naštartovaný provizórnym spôsobom. (→S. 796) - Je vybitý akumulátor? (→S. 798)

Okná sa neotvoria alebo nezatvoria pomocou ovládania spínačov elektricky ovládaných okien
- Je stlačený spínač blokovania okien?
Elektricky ovládané okná okrem okna vodiča nemôžu byť ovládané, ak je stlačený spínač blokovania okien. (→S. 259)

Počas jazdy zaznie bzučiak
●Kontrolka bezpečnostného pásu bliká
Sú vodič a spolujazdci pripútaní bezpečnostnými pásmi? (→S.745)
●Indikátor parkovacej brzdy svieti
Je parkovacia brzda uvoľnená? (→S. 307)
V závislosti na situácii môžu zaznieť tiež iné typy výstražného bzučiaku. (→S. 742, 749)

Je aktivovaný alarm a znie klaksón (vozidlá s alarmom)
- Otvoril niekto vo vnútri vozidla dvere alebo sa niečo pohlo vo vnútri vozidla počas nastavovania alarmu?
Senzor to detekoval a znie alarm. (→S. 89)
Pre zastavenie alarmu vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
- Odomknite dvere použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
- Naštartujte motor.

Znie výstražný bzučiak, ked'opúštate vozidlo
Rozsvieti sa výstražná kontrolka alebo sa zobrazí výstražné hlásenie
- Ked' sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo sa zobrazí výstražné hlásenie, vid S. 742, 749.
Ked'nastane problém

Ked'dôjde k defektu pneumatiky
- Vozidlá bez rezervného kolesa Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a opravte provizórne koleso s defektom pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. (→S. 776)
- Vozidlá s rezervným kolesom Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a vymeňte koleso s defektom za rezervné koleso. (→S. 755)

Vozidlo uviazne
- Vyskúšajte postup pre situáciu, ked'vozidlo uviazne v blate, štrku alebo snehu. (→S. 808)
Abecedný register
A
A/C 596
Automatický systém klimatizácie....596, 614
Filter klimatizácie....709
Prispôsobenie ventilátora....608 Režim S-FLOW....605
Adaptívny systém dialkových svetiel....317
Adaptívny tempomat (adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom)....382
Airbagy ....40 Airbag sedáku....41
Pokyny k airbagom pre vaše dieta....43
Pokyny pre bočné a hlavové airbagy....43
Pokyny pre bočné airbagy .....43
Pokyny pre hlavové airbagy .....45
Prevádzkové podmienky airbagov....47
Prevádzkové podmienky bočných a hlavových airbagov...47
Prevádzkové podmienky bočných airbagov 47
Prevádzkové podmienky hlavových airbagov ....47
Správna jazdná poloha ....34
SRS airbagy....40
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov....52
Umiestnenie airbagov 40
Úpravy a likvidácia airbagov......46
Všeobecné pokyny pre airbagy....43
Príprava a kontrola pred zimou...485
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania......171
Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch (LKA)....366
Audiosystém (s navigačným systémom) ^*
Optimálne použitie....512
Prehrávač CD....522
Prenosný audio prehrávač ..... 538
Rádio....520
Spínače audia na volante.....500
USB pamät 533
Zásuvka AUX....501
Filter klimatizácie....709
Prispôsobenie ventilátora......608
Režim S-FLOW....605
B
Bezdrótová komunikácia.....539, 547
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania.....171
Ako sa majú deti pripútať bezpečnostným pásom......37
Ako sa pripúlať bezpečnostným pásom....36
Inštalácia detských zádržných systémov....55
Kontrolka a bzučiak....745
Nastavenie bezpečnostných pásov....36
Núdzovo blokovaný navíjač .....37
Tehotné ženy, správne použitie bezpečnostného pásu ....38
Ako sa majú deti pripútať bezpečnostným pásom...... 37
Detské poistky zadných dverí..... 148
Inštalácia detských sedačiek......55
Pokyny pre akumulátor.... 680, 802
Pokyny pre bezpečnostné pásy ...39
Pokyny pre elektricky ovládané zadné dvere....165
Pokyny pre panoramatickú strechu....270
Pokyny pre strešné okno......266
Pokyny pre vybratie batérie klúča....715
Pokyny pre vyhrievanie sedadiel....617
Pokyny pre zadné dvere....153
Spínač blokovania okien.....259
Blind Spot Monitor (BSM)...... 408
Funkcia Blind Spot Monitor......415
Funkcia Rear Crossing Traffic Alert 419
Bluetooth ^® 570
Audiosystém....547
Hands-free systém (pre mobilný telefón)....549
Bočné airbagy....41
Bočné dvere 145
Bočné obrysové svetlá Spínač svetiel ....313
Výmena žiaroviek .....719
Bočné smerové svetlá
Výmena žiaroviek....719
Bočné zrkadlá....255
Signalizácia núdzového brzdenia.... 479
Výmena žiaroviek....719
Celkové počítadlo kilometrov......124
Cúvacie svetlá
Výkon....825
Výmena žiaroviek....719
Č
Čistenie 654,659
Denné počítadlá kilometrov ..... 124
Detské poistky 148
Detské sedačky, inštalácia .....69, 71
Inštalácia CRS na sedadlo spolujazdca....57
Inštalácia CRS pomocou bezpečnostných pásov......69
Inštalácia CRS pomocou horného remeňa....73
Inštalácia CRS pomocou pevných úchytov ISOFIX....71
Diferencial 823
Disk MP3....522
Disk WMA 522
Drive-start control....275,303
Držiaky fliaš....629
Držiaky nápojov....627
Dvere
Bočné dvere....145
Bočné okná 259
Detské poistky zadných dverí..... 148
Systém automatického zamykania a odomykania dverí......148
Vonkajšie spätné zrkadlá....255
Zadné dvere....151
Zámky dverí....147
Dvierka palivovej nádrže....335
Funkcia ochrany pred zovretím...260
Spínač blokovania okien .....259
Väzba ovládania okien na zamykanie dverí ....261
Elektrický posilňovač riadenia
(EPS) 479
Funkcia ochrany pred zovretím...268
Elektronický klúč......140
Funkcia šetrenia energie batérie....172
Ked' elektronický klúč riadne nefunguje ....794
Výmena batérie 714
Filter klimatizácie....709
Funkcia ochrany pred zovretím
Otvárač elektricky ovládaných zadných dverí......163
Funkcia vyvolania pamäti.... 246
G
Háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu ....649
Oká pre batožinovú sief......631
Upevňovacie oká 631
Upevňovacie prichytky (podlahová rohož).... 32
Háčiky na oblečenie.... 651
Háčiky na tašku 632
Háčiky v priestore pre nohy spolujazdca vpredu....649
Hands-free systém (pre mobilný telefón)....549
Head-up displej......128
Hlavové airbagy....41
Hmlové svetlá Spínač....326 Výmena žiaroviek....719
Hodiny....102,640
Horný remeň....73
HUD (Head-up displej) 128
CH
Chladiaca kvapalina
Kontrola 675
Objem....821
Príprava a kontrola pred zimou...485
Chladiaca kvapalina motora
Kontrola 675
Objem 821
Príprava a kontrola pred zimou...485
Chladič 677
|
Výstražné hlásenia .....439, 446
Identifikácia
Motor 814
Vozidlo....813
Identifikačné číslo vozidla.... 813
Indikátor Eko-jazdy 126
Indikátor otáčok....104
Indikátor poruchy....742
Indikátory....96
Informácie o jazde .....111
Informácie o spotrebe paliva......134
Inicializácia
Jazyk (multiinformačný displej) .....122
K
Kapota....667
Kartový klúč....140
Klaksón 251
Klúče....140
Bezklúčový nástup....140
Elektronický klúč......140
Funkcia šetrenia energie batérie....173
Ked'elektronický klúč riadne nefunguje....794
Ked' stratite klúče ....142, 143
Mechanický klúč....141
Spínač motora....294
Štítok s číslom klúča 140
Výmena batérie....714
Výstražný bzučiak....146
Výmena žiaroviek....719
Kondenzátor 677
pásu spolujazdca vpredu....745
cestujúcich vzadu....745
Kozmetické lampičky....639
Výkon....825
Kozmetické zrkadlá 639
Kryt batožín....632
Kúrenie
Automatický systém
klimatizácie.... 596, 614
Vonkajšie spätné zrkadlá....607
Vyhrievanie sedadiel......618, 619
Vyhrievanie volantu....617
Kvapalina
Adaptívny systém dialkových svetiel....317
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom....382
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)....366
RSA (Asistent dopravných značiek).... 377
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)....366
M
Mikrofón....550
Motor
Ako naštartovať motor......294
Identifikačné číslo 814
Kapota....667
Ked musite zastavit vozidlo v prípade núdze....733
Motorový priestor....669
Prehrievanie 804
Režim PRÍSLUŠENSTVO......295
Spínač motora....294
Spínač zapalovania (spínač motora)....294
Motorový olej
Kontrola....671
Objem....816
Príprava a kontrola pred zimou...485
Multiinformačný displej
Adaptivny tempomat s plným rýchlostrným rozsahom....382
Hodiny....102
Informácie o jazde....111
Informácie systému Stop & Start...115
Jazyk 122
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)....372
Nastavenie....116
Návrhové funkcie....125
Výstražné hlásenia 749
Zobrazenie AWD Control......112
Ked máte podozrenie na poruchu....740
Ked musí byt vaše vozidlo odtiahnuté....734
Ked musite zastavit vozidlo v prípade núdze....733
Ked' nie je možné naštartovať motor....792
Ked'zaznie výstražný bzučiak..... 742
O
Obrazovka spotreby .....111, 134
Odhmlievanie Čelné sklo....607 Vonkajšie spätné zrkadlá....607 Žadné okno....607
Odhmlievanie zadného okna...... 607
Odkladacia schránka 626
Oká pre batožinovú siet......631
Okná Elektricky ovládané okná.....259 Odhmlievanie zadného okna.....607 Ostrekovač.....327, 333
Olej Motorový olej....816 Olej rozvodovky....823 Olej zadného diferenciálu....823
Opierky hlavy....248 Osobné lampičky....623
*: Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU".
Ostrekovač
Kontrola....681
Príprava a kontrola pred zimou ..485
Spínač......327, 333
Ostrekovač svetlometov....327
Osvetlenie evidenčného čísla
Spínač svetiel 313
Výmena žiaroviek 719
Otáčkomer....102
Otvárač
Otvárač elektricky ovládaných
zadných dverí......156
Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu .... 104
Ovládanie osvetlenia prístrojového
panelu....104
P
Páčka
Uvolňovacia páčka zámku kapoty....667
Pamät jazdnej polohy 243
Funkcia vyvolania pamäti.... 246
Systém ulahčenia prístupu......243
Pamät' polohy sedadla vodiča...... 243
Funkcia ochrany pred zovretím...268
Výstražný bzučiak/hlásenie zabrzdenej parkovacej brzdy...309
Parkovacia kamera.... 456
Pokyny 463
Zobrazenie....457
PCS (Prednárazový
Sada pre núdzovú opravu pneumatiky....776
Striedanie pneumatik...... 683
Tlak hustenia....705,824
Výmena....755
Posilňovač riadenia (systém elektrického posilňovača riadenia) 479
Predné hmlové svetlá Spínač......326 Výmena žiaroviek......719
Predné obrysové svetlá
Spínač svetiel....313
Výmena žiaroviek....719
Predné sedadlá
Čistenie 659
Nastavenie....228
Opierky hlavy.... 248
Pamät jazdnej polohy .....243
Správna jazdná poloha ....34
Systém ulahčenia prístupu......243
Vyhrievanie sedadiel....618
Výmena žiaroviek....719
Predný automatický systém
limatizácie....596
Prehrávač CD 522
Prehrievanie....804
Prevodovka
Príručné schránky ......630, 635
Prispôsobený režim......472
Prispôsobitelné funkcie.... 828
Prístroj
Head-up displej....128
Indikátory....96
Multiinformačný displej......106
Nastavenie....116
prístrojového panelu .... 104
Prístroje....102
Výstražné hlásenia....749
Ked' nie je možné presunúť
Režim pohonu všetkých kolies .....476
Režim S-FLOW....605
Režim Sport......472
Riadenie stability vozidla (VSC) .... 478
Rozmery....812
Rozvodovka....823
Rýchlostná výstraha .....124
\$
Sada pre núdzovú opravu pneumatiky....776
Sedadlá
Čistenie 659
Inštalácia detských zádržných systémov....55
Nastavenie....228, 229
Opierka hlavy....248
Pamät jazdnej polohy....243
Pokyny pre nastavenie.....228
Sklopenie zadných operadiel.....229
Správna poloha sedenia v sedadle 34
Systém ulahčenia prístupu.....243
Ventilácia sedadiel....620
Vyhrievanie predného sedadla...618
Vyhrievanie sedadiel druhého radu....619
Senzor
Vnútorné spätné zrkadlo....254
Senzor náklonu 91
Senzor vniknutia 91
Servisné kontrolky 96
Signalizácia núdzového brzdenia ... 479
Sklá okien
Predné bočné senzory....655
Slnečná clona
Slnečné clony zadných dverí......650
Smerové svetlá
Výmena žiaroviek....719
Spätné zrkadlo
Vnútorné spätné zrkadlo.... 253
Vonkajšie spätné zrkadlá.....255
Spínač blokovania okien .....259
Spínač adaptívneho systému dialkových svetiel 318
Spínač centrálného zamykania dverí....147
Spínač elektronickej slnečnej clony 267
Spínač LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)....371
Spínač motora....294
Spínač odhmlievania zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel....607
Spínač "ODO/TRIP"......109
Spínač otvárača elektricky ovládaných zadných dverí......157,159
Spínač pohonu všetkých kolies..476
Spínač pridržania brzdy.... 311
Spínač stierača a ostrekovača zadného okna....333
Spínače ovládania prístroja.....108
Spínače pamäti jazdnej polohy...243
Spínače panoramickej strechy...267
Spínače parkovacej brzdy.....307
Spínače ventilácie sedadiel......620
Tlačidlo vzdialenosti medzi vozidlami....382
Spínače pamäti polohy sedadla .....243
Správca klimatizácie....595
Starostlivost'
Stierač zadného okna....333
Stierače čelného skla s prerušovaným chodom......327
Funkcia ochrany pred zovretím ...264
Vázba ovládania strešného okna na zamykanie dverí.....264
Svetlo
Adaptívny systém dialkových svetiel....317
Osobné lampičky....623
Osvetlenie batožinového priestoru....162
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia ....314
Uvitacie osvetlenie.... 315
Vnútorné lampičky....622
Výkon....825
Výmena žiaroviek 719
Zatáčacie svetlá ....314
Svetlomety.... 313
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia ....314
Výkon....825
Výmena žiaroviek .....719
Systém adaptívneho variabilného pruženia.... 479
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania....171
Funkcia nastupovania......145, 156
Štartovanie motora.... 294
Umiestnenie antén....171
Systém klimatizácie....596
Automatický systém klimatizácie.... 596, 614
Filter klimatizácie 709
Prispôsobenie ventilátora......608
Režim S-FLOW 605
Systém Lexus Display Audio......494
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov....52
Systém ul'ahčenia prístupu.... 243
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia....314
Systém zámku radenia....303
§
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom....382
Tempomat....394
Tlak hustenia pneumatík
Údaje o údržbe 824
Úchyty horného remeňa....67
Ukazovatel'teploty chladiacej kvapaliny motora....102
Úložný priestor....625
Umývanie a voskovanie....654
Upevňovacie oká 631
USB pamät....533
Uviaznutie
Ked' vozidlo uviazne .....808
V
Varovné svetlá....732
VDIM (Integrované riadenie dynamiky vozidla) 479
Ventilácia sedadiel....620
Vnútorné lampičky....621
Spínač 622
Výkon....825
Vnútorné spätné zrkadlo....253
Volant
Nastavenie....251
Spínače audia....500
Spínače ovládania prístroja.....108
Systém ulahčenia prístupu.....243
Telefónne spínače....560
Vyhrievanie volantu....617
Vonkajšie spätné zrkadlá....255
Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní......257
Nastavenie a sklopenie ....255
Odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel ....607
Pamät polohy zrkadla 243
VSC (Riadenie stability vozidla) ....478
Vyhrievanie predného sedadla..... 618
Vyhrievanie zadných sedadiel......619
Vyhrievanie volantu....617
Výmena
Batéria elektronického klúča...... 714
Funkcia varovania pred opustením jazdného pruhu ..... 367
Kontrolka....315
Výstražné hlásenia....749
Výstražné kontrolky
ABS....743
Elektrický posilňovač riadenia ....743
Indikátor ICS OFF 744
Indikátor LKA 743
Indikátor parkovacej brzdy .....743
Indikátor poruchy....742
Indikátor preklzu....744
Indikátor zrušenia Stop & Start ..744
Montáž ventilov a vysielačov výstražného systému tlaku pneumatík 685
Registrácia ID kódov....687
Zadné bočné obrysové svetlá
Spínač svetiel....313
Výmena žiaroviek....719
Zadné dvere
Elektricky ovládané zadné dvere....156 Zadné dvere....151
Zadné hmlové svetlo
Spínač....326 Výmena žiaroviek....719
Zadné sedadlo
Sklopenie zadných operadiel.....229
Zadné smerové svetlá
Páčka smerových svetiel....306 Výkon....825 Výmena žiaroviek....719
Zadný automatický systém
klimatizácie 614
Zámok stípika volantu 296
Zapalovacie sviečky....821
Zásuvka AUX....501
Zásuvka USB 501
Zatáčacie svetlá 314
Zdvihák
Umiestnenie podlahového zdviháku....668
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom....382
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch).... 372
Multiinformačný displej......106
Výstražné hlásenia....749
Zobrazenie vonkajšej teploty......102
Zrkadlá
Kozmetické zrkadlá....639
Odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel ....607
Vnútorné spätné zrkadlo....253
Vonkajšie spätné zrkadlá....255
ž
Žiarovky
Výkon....825
Výmena....719
INFORMÁCIA PRE ČERPACIU STANICU
Páčka západky Dvierka palivovej nádrže
S.667 S.337

Uvolňovacia páčka zámku kapoty
S.667 S.824
Tlak hustenia pneumatik
| Objem palivovej nádrže (Menovitý) | 72 litrov |
| Typ paliva | Oblast' EU:Iba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228Mimo oblast' EU:Iba bezolovnatý benzínS. 815 |
| Tlak hustenia studených pneumatík | S. 824 |
| Objem motorového oleja (Vypustenie a naplnenie – menovitý) | ▶ RX300S filtrom 4,9 litraBez filtra 4,7 litra▶ RX350/RX350LS filtrom 5,5 litraBez filtra 5,3 litra |
| Typ motorového oleja S. 817 | |


► Sedadlá tretieho radu*




(Vozidlá s ľavo-stranným riadením)
(Vozidlá s pravo-stranným riadením)













(súvisle) (bliká pomaly) (bliká pomaly)

(súvisle) (bliká) (bliká)

(súvisle) (bliká rýchlo) (bliká rýchlo)

(bliká*2 alebo súvisle*3)
(súvisle)












(Ak je vo vybave)


(Bliká)
(Bliká)
[IMAGE]
(Ak je vo vybave)
(Bliká alebo sviet)(Ak je vo výbave)
(Blika)(Ak je vo výbave)
(Blika)(Ak je vo výbave)




► Oblast' EUIba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej norme EN228► Okrem oblasti EUIba bezolovnatý benzín




