GS 200t (2015) - Automobilový priemysel LEXUS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GS 200t (2015) LEXUS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GS 200t (2015) LEXUS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Automobilový priemysel vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GS 200t (2015) - LEXUS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GS 200t (2015) značky LEXUS.
NÁVOD NA OBSLUHU GS 200t (2015) LEXUS
| Obrazový register | Vyhl'adanie podľa obrázku | ||
| 1 | Bezpečnosť a zabezpečenie | Pozorne si prečítajte | |
| 2 | Prístrojová doska | Ako rozumieť prístrojom a ukazovatel'om, rôznym kontrolkám a indikátorom, atd. | |
| 3 | Ovládanie jednotlivých komponentov | Otváranie a zatváranie dverí a okien, úprava pred jazdou, atd. | |
| 4 | Jazda | Ovládanie a informácie, ktoré sú potrebné pre jazdu | |
| 5 | Vybavenie interiéru | Používanie vybavenia interiéru, atd. | |
| 6 | Údržba a starostlivosť | Starostlivosť o vaše vozidlo a postupy pri údržbe | |
| 7 | Ked'nastanú problémy | Čo robiť v prípade poruchy alebo núdze | |
| 8 | Technické údaje vozidla | Technické údaje vozidla, prispôsobitel'né funkcie, atd. | |
| Register | Vyhl'adanie podľa príznaku | ||
| Vyhl'adanie podľa abecedy |
Pre vašu informáciu....8
Ako čítat túto príručku....12
Ako vyhl'adávat....13
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou....42
Pre bezpečnú jazdu ....44
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov....61
Informácie pre bezpečnost detí......63
Inštalácia detských sedačiek.....76
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov ....85
2. Prístrojová doska
Výstražné kontrollky a indikátory ....100
Prístroje a ukazovatele (GS350/GS200t)....108
Prístroje a ukazovatele (GSF)....113
Multiinformačný displej (GS350/GS200t)....121
Multiinformačný displej (GSF) 129
Head-up displej .....141
Informácie o spotrebe paliva....148
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče....154
3-2. Otváranie, zatváranie
a zamykanie dverí a kufra
Dvere....159
Kufor....166
Systém bezklúčového
nastupovania a štartovania....173
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....195
Pamät jazdnej polohy .....198
Opierky hlavy....203
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant....206
Vnútorné spätné zrkadlo..... 208
Vonkajšie spätné zrkadlá......210
3-5. Otváranie a zatváranie okien
a strešného okna
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre tahanie)..... 231
Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre tahanie)....232
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapal'ovania)....239
AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)......263
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Lexus Safety System+.....284
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)...... 305
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia)....315
RSA (Asistent dopravných značiek)....324
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom......329
Adaptívny tempomat......341
Tempomat....353
Asistenčné jazdné systémy.....374
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime......382
5 Vybavenie interiéru
5-1. Obrazovka Remote Touch Remote Touch/12,3palcový displej...... 388
5-2. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Predný automatický systém klimatizácie....394
Zadný systém klimatizácie.....406
Vyhrievanie volantu/ vyhrievanie sedadiel/ ventilácia sedadiel....409
5-4. Používanie úložných priestorov
Prehlad úložných priestorov....417
• Odkladacia schránka.....418
• Držiaky nápojov...... 419
• Príručné schránky...... 421
Vybavenie kufra....422
5-5. Používanie d'alšieho vybavenia interiéru
Ďalšie vybavenie interiéru.....426
• Slnečné clony....426
• Kozmetické zrkadlá .....426
• Hodiny......427
• Popolníky......427
- Zadná slnečná clona/slnečné clony zadných dverí......429
• Predlženie kufra......431
• Háčiky na oblečenie......432
• Prídržné držadlá......432
Umiestnenie podlahového zdviháku....446
Motorový priestor......448
Pneumatiky......465
Tlak hustenia pneumatík ..... 479
Kolesá 481
Filter klimatizácie .... 483
Batéria elektronického klúča 485
7-1. Základné informácie
Varovné svetlá.... 502
Ked'musíte zastavit' vozidlo v prípade núdze.... 503
7-2. Postupy v prípade núdze
Ked'musí byt'vaše vozidlo odtiahnuté....504
Ked'máte podozrenie na poruchu....510
Ked'sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak....512
Prispôsobitelné funkcie .....628
8-3. Inicializácia
Zariadenie pre inicializáciu....644
Register
Čo robit', ked'...
(Riešenie problémov)......646
Abecedný register....650
Informácie, týkajúce sa dole uvedeného vybavenia - vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
- Audiosystém
Hlavná príručka pre užívatel'a
Všimnite si prosím, že táto príručka sa vztahuje na všetky modely a vysvetluje všetko vybavenie, vrátane voliteľného. Z tohto dôvodu tu môžete nájst niektoré vysvetlenia pre vybavenie, ktorým vaše vozidlo nie je vybavené.
Všetky údaje obsiahnuté v tejto príručke sú aktuálne v dobe tlače. Avšak podľa zásady spoločnosti Lexus o neustálom zlepšovaní výrobkov si vyhrádzame právo vykonávať zmeny kedykolvek bez upozornenia.
Vozidlo zobrazené na obrázkoch sa môže od vášho vozidla líšit vo farbe a vybavení podľa špecifikácií.
Príslušenstvo, náhradné diely a úpravy vášho vozidla Lexus
Na trhu sú dostupné originálne náhradné diely Lexus, ako aj veľké množstvo iných náhradných dielov a príslušenstva pre vozidlá Lexus. Ak je rozhodnuté, že niektorý z originalnych dielov alebo príslušenstva Lexus dodávaných s vozidlom je nutné vymeniť, Lexus odporúča, aby ste pre výmenu použili originálne diely alebo príslušenstvo Lexus. Môžu byť použité tiež iné diely alebo príslušenstvo rovnakej kvality. Lexus na seba nemôže vziať akúkol’vek zodpovednosť ani záruku za náhradné diely a príslušenstvo, ktoré nie sú originalnym výrobkom Lexus, ani za výmenu alebo montáž, týkajúcu sa takých dielov. Okrem toho sa na poškodenie alebo problémy s výkonnostou spôsobené použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva Lexus nevztahuje záruka.
Inštalácia systému RF vysielača
Inštalácia systému RF vysielača do vášho vozidla by mohla ovplyvnit elektronické systémy, napr.:
- Systém viacbodového vstrekovania paliva/systém sekvenčného viacbodového vstrekovania paliva
- Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom
Systém adaptívneho tempomatu
Systém tempomatu
●Protiblokovací brzdový systém
Integrované riadenie dynamiky vozidla
Systém SRS airbagov
Systém predpínačov bezpečnostných pásov
Overte bezpečnostné opatrenia alebo špeciálne pokyny týkajúce sa inštalácie systému RF vysielača u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Đalšie informácie týkajúce sa frekvenčných pásiem, úrovní výkonu, umiestnenia antén a inštalačných pokynov pre inštaláciu RF vysielačov, sú dostupné na požiadanie u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
SRS airbagy a predpínače bezpečnostných pásov vo vašom vozidle obsahujú výbušné chemické látky. Ak sú airbagy a predpínače bezpečnostných pásov ponechané vo vozidle pri jeho likvidácii, môžu spôsobit nehodu, ako je požiar. Uistite sa preto, či pred likvidáciou vozidla sú systémy SRS airbagov a predpínačov bezpečnostných pásov z vozidla demontované a zlikvidované kvalifikovaným servisom alebo autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

Vo vašom vozidle sú použité batérie a/alebo akumulátory. Nelikvidujte ich vyhodením do okolitého prostredia, ale využite vhodné zberné systémy (Smernica 2006/66/ES).

VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pre jazdu
Jazda pod vplyvom: Nikdy s vozidlom nejazdite, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ktoré znižujú vašu schopnosť ovládat vozidlo. Alkohol a niektoré lieky predlžujú čas reakcie, zhoršujú úsudok a znižujú koordináciu, a to by mohlo viest k nehode, pri ktorej môže dôjst ku smrtelným alebo vážnym zraneniam.
Opatrná jazda: Vždy jazdite opatrne. Predvídajte chyby, ktoré môžu urobit iní vodiči alebo chodci a budte pozorní, aby ste sa vyhli nehodám.
Nepozornosť vodiča: Vždy venujte riadeniu vozidla plnú pozornosť. Čokoľvek, čo vodiča rozptyľuje, ako je ovládanie nastavenia, hovor do mobilného telefónu alebo čítanie, môže viest k havárii s následkami smrti alebo vážneho zranenia pre vás, vašich spolucestujúcich alebo iných ľudí.
■Všeobecné pokyny týkajúce sa bezpečnosti detí
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrtelné.
Ako čítat' túto príručku

VÝSTRAHA:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit'smrtelné alebo vážne zranenie osób, ak to nebude dodržané.

UPOZORNENIE:
Popisuje niečo, čo by mohlo spôsobit poškodenie alebo poruchu vozidla alebo jeho vybavenia, ak to nebude dodržané.

Označuje ovládacie alebo pracovné postupy. Postupujte podľa krokov v číselnom poradí.

Označuje činnosť (stlačenie, otočenie, atd.) potrebnú na ovládanie spínačov a iných zariadení.

Označuje súčasť alebo polohu,
ktorá je popisovaná.

■Vyhl'adávanie podla názvu
• Abecedný register...... S. 650

■Vyhl'adávanie podľa polohy umiestnenia
■Vyhľadávanie podľa príznaku alebo zvuku
• Čo robit, ked... (Riešenie problémov)......S. 646

Zamykanie/odomykanie použitím mechanického klúča. S. 588
Výstražné kontrolky/výstražné hlásenia....S. 514, 520
Pokyny pre zimnú sezónu.... S. 382
Zabránenie zamrznutiu (odmrazovač stieračov čelného skla) ^* ..... S. 400
Pokyny pre umývačku vozidiel....S. 436
Postup pri tankovaní S.280
Výstražné hlásenia.... S. 520
Žiarovky vonkajších svetiel pre jazdu (Postup výmeny: S. 492, Watty: S. 625)
⑥ Svetlomety/predné obrysové svetlá/svetlá pre denné svietenie ... S. 260
⑦ Bočné smerové svetlá....S. 253
⑧ Predné hmlové svetlá.... S. 273
Exteriér (zozadu)
GS350/GS200t

Výstražné kontrolky/výstražné hlásenia....S. 514, 520
② Vonkajšie spätné zrkadlá.... S. 210
Nastavenie uhla zrkadiel.... S. 210
Sklopenie zrkadiel....S.211
Pamät' jazdnej polohy S.198
Odhmlievanie zrkadiel.... S. 400
(Postup výmeny: S. 492)
Signalizácia núdzového brzdenia....S. 375
Zadné smerové svetlá....S. 253
Cúvacie svetlo*
Presunutie radiacej páky do R....S. 245
Prístrojový panel (Vozidlá s l'avostranným riadením)

Ked'nie je možné naštartovať motor....S. 583
Výstražné hlásenia....S. 528, 546
② Radiaca páka S.245
Zmena zaradenej polohy S. 245
Pokyny pre tahanie S.504
Ked'nie je možné pohybovať radiacou pákou....S. 585
③ Prístroje....S.108,113
Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu .....S. 108, 113
Výstražné kontrolky/indikátory....S.100
Ked' sa rozsvietia výstražné kontrolky....S. 512
④ Multiinformačný displej....S. 121, 129
Displej....S.121,129
Ked'sa zobrazia výstražné hlásenia....S. 518
⑤ Spínače parkovacej brzdy....S. 254
Zabrzdenie/uvol'nenie....S.254
Pokyny pre zimnú sezónu.... S. 383
Výstražný bzučiak/hlásenie....S. 514, 522
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/
svetlá pre denné svietenie S.260
Predné hmlové svetlá ^*1 /zadné hmlové svetlo....S. 273
Výstražné hlásenia....S. 542
⑩ Uvolňovacia páčka zámku kapoty S. 445
⑪ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu....S. 206
Nastavenie S.206
Pamät' jazdnej polohy S.198
⑫ Systém klimatizácie....S.394
Použitie....S.394
Odhmlievanie zadného okna....S.400
⑬ Audiosystém ^*2
① Spínače dialkového ovládania audiosystému ^1
② Pádlové spínače radenia ...... S. 247
③ Spínač hlasových povelov ^1
④ Spínače ovládania prístroja....S.122,130
⑤ Tlačidlo vzdialenosti medzi vozidlami ^2 S.335,347
⑥ Spínač tempomatu
Temporal ^ 2 S.353
Adaptívny tempomat ^2 S.341
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom ^2 .....S. 329
⑦ Spínač LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) ^2 S. 315
Spínač LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) ^2 ....S. 305
⑧ Telefónne spínače*1
^*1 : Vid"PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
③ Predné sedadlá....S.195
④ Opierky hlavy S.203
⑧ Držiaky nápojov....S. 419
⑨ Príručné schránky * S. 421
*1: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku orientovanú dozadu na sedadle chráne-nom AKTÍVNYM AIRBAGOM umiest-neným pred ňou, môže dôjst k USMRTENIU alebo VÁŽNEMU ZRANENIU DIEŤAŤA. (→S. 83)

^*2 : Obrázok ukazuje umiestnenie vpredu, ale nachádza sa aj vzadu.
*3: Ak je v o v y b a v e
Prístrojový panel (Vozidlá s pravostranným riadením)

Ked'nie je možné naštartovať motor....S. 583
Výstražné hlásenia....S. 528, 546
② Radiaca páka S.245
Zmena zaradenej polohy S. 245
Pokyny pre tahanie S.504
Ked'nie je možné pohybovať radiacou pákou....S. 585
③ Prístroje....S.113
Údaje prístrojov/nastavenie osvetlenia prístrojového panelu ..... S. 113
Výstražné kontrolky/indikátory....S.100
Ked'sa rozsvietia výstražné kontrolky....S. 512
④ Multiinformačný displej....S.129
Zobrazenie....S.129
Ked'sa zobrazia výstražné hlásenia....S. 518
⑤ Spínače parkovacej brzdy....S. 254
Zabrzdenie/uvol'nenie....S.254
Pokyny pre zimnú sezónu.... S. 383
Výstražný bzučiak/hlásenie....S. 514, 522
Svetlomety/predné obrysové svetlá/koncové svetlá/
svetlá pre denné svietenie S.260
Zadné hmlové svetlo S. 273
Výstražné hlásenia....S. 542
⑪ Spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu....S. 206
Nastavenie S.206
Pamät'jazdnej polohy S.198
⑫ Systém klimatizácie....S.394
Použitie....S.394
Odhmlievanie zadného okna....S.400
⑬ Audiosystém*
^2 : Ak je vo výbave
Interiér (Vozidlá s pravostranným riadením)

*2: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku orientovanú dozadu na sedadle chráne-nom AKTÍVNYM AIRBAGOM umiest-neným pred ňou, môže dôjst k USMRTENIU alebo VÁŽNEMU ZRANENIU DIEŤAŤA. (→S. 83)
*3: Obrázok ukazuje umiestnenie vpredu, ale nachádza sa aj vzadu.

1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou 42
Pre bezpečnú jazdu.... 44
Systém manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov ....61
Informácie pre bezpečnost detí 63
Inštalácia detských sedačiek.....76
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov....85
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do ôk v podlahovej rohoži.

2 Otočte horný gombík každej ňovacej príchytky, aby ste zaistili podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky △

Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšit od tých vyobrazených.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit posunutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážat činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjst k neočakávanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byt t'ažké vozidlo zastavit. To by mohlo viest k nehode s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Ked'inštalujete podlahovú rohož vodiča
Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišného modelového roka, aj ked'to sú originálne podlahové rohože Lexus.
●Používajte iba podlahové rohože určené pre sedadlo vodiča.
Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňovacích príchytiek (klipov).
Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na druhú.
Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stranou dolu.
Pred jazdou
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
① Nastavte uhol operadla tak, aby ste sedeli vzpriamene a tak, aby ste sa nemuseli pri riadení naklánať dopredu. (→S.195)
③ GS350/GS200t: Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k hornému okraju vašich uší. (→S. 203)
④ Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. (→S. 46)
Správne použitie bezpečnostných pásov
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi. (→S. 46)
Pre pripútanie diet'a ta používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude diet'a dostatočne velké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 64)
Nastavenie zrkadiel
Uistite sa, že máte dobrý výhlad smerom dozadu správnym nastavením vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 208, 210)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobit, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
Neumiestňujte vankúš medzi vodiča alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže bránit dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť bezpečnostného pásu a opierky hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytit'v kolajniciach sedadiel a bránit'ich zaisteniu na mieste. To môže viest'k nehode a môže sa tiež p nastavovací mechanizmus.
Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlost, ked'idete na verejných cestách. - Ked' idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa budete cítit unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremáhajte sa, aby ste pokračovali v jazde, a urobte si ihned' prestávku.
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
- Upravte si ramenný pás tak, aby prechádzal úplne cez rameno, ale neprišiel do kontaktu s krkom alebo sa neskízol z ramena.
- Umiestnite bedrový pás čo najnižšie cez boky.
●Nastavte polohu operadla. Sedte vzpriamene a budte opretí o operadlo.
Zapnutie a rozopnutie bezpečnostného pásu
① Pre zapnutie bezpečnostného pásu zatlačte jazýček do pracky, až budete počut' cvaknutie.
② Pre rozopnutie bezpečnostného pásu stlačte uvolňovacie tlačidlo.

Nastavenie výšky úchytu ramenného pásu (predné sedadlá)
① Zatlačte úchyt ramenného pásu dolu pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.
② Zatlačte úchyt ramenného pásu hore.
Pohybujte výškový úchyt smerom hore a dolu podľa potreby, až budete počut cvaknutie.

Komfortné vodidlá bezpečnostného pásu (vonkajšie zadné sedadlá)
U detí a osôb s podpriemerným vzrastom posuňte komfortné vodidlo bezpečnostného pásu dopredu tak, aby ramenný pás neviedol blízko krku osoby.

Predpínače bezpečnostných pásov (predné a vonkajšie zadné sedadlá)
Predpínače pomáhajú bezpečnostným pásom rýchlo zadržať cestujúcich zatiahnutím pásu, ked’je vozidlo vystavené určitým typom silných čelných kolízii.
Predpínače na predných sedadlách sa tiež aktivujú, keď je vozidlo vystavené určitým typom silnej bočnej kolízie.

Predpínač sa neaktivuje v prípade slabšieho čelného nárazu, slabšieho bočného nárazu, zadného nárazu alebo prevrátenia vozidla.
Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže sa tiež zablokovat, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie pásu, takže sa môžete volne pohybovat.
■ Použitie bezpečnostného pásu detími
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby dospelého vzrastu.
- Pre pripútanie dietáta používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dietá dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle. (→S. 64)
- Ked' je dieta dostatočne velké na to, aby mohlo riadne použit bezpečnostný pás vo vozidle, postupujte podla pokynov, týkajúcich sa použitia bezpečnostných pásov. (→S. 46)
Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prvej kolízii, ale nebudú sa akti-vovat pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak existujú vo vašom štáte predpisy pre bezpečnostné pásy, kontaktujte čo najskôr ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich výmeny či montáže.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko zranenia v prípade náhleho brzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
■Používanie bezpečnostných pásov
- Zaistite, aby boli všetci cestujúci pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpečnostným pásom. - Každý bezpečnostný pás by mal byť používaný iba jednou osobou. Nepoužívajte bezpečnostný pás pre viacero osôb súčasne, vrátane detí.
- Lexus odporúča, aby deti boli posadené na zadné sedadlo a vždy použivali bezpečnostný pás a/alebo detský zádržný systém.
- Aby ste dosiahli správnu polohu sedenia, nenakláňajte operadlo viac ako je nutné. Bezpečnostný pás je najúčinnejší, ked' cestujúci sedia vzpriamení a riadne opretí ooperadlo.
Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
Vždy umiestnite bezpečnostný pás čo najnižšie a dotiahnite ho cez boky.
Teho tné ženy
Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 46)
Tehotné ženy by mali umiestniť bedrový pás čo najnižšie cez boky, rovnako ako ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť bezpečnostný pás úplne nad rameno a vyvarovat sa kontaktu pásu zo zaoblenou oblastou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiestnený, môže dôjst pri náhlom zabrzdení alebo kolizii ku smrti alebo vážnemu zraneniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.

Poradte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (→S. 46)
Ked'sú vo vozidle deti
Nedovoľte detom hrat sa bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dietaťa, môže to viest k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončit smrtou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnút, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
Ak bol predpínač aktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolka SRS. V tom prípade bezpečnostný pás nemôže byť opăť použitý a musí byť vymenený u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vždy sa uistite, že ramenný pás je umiestnený cez stred vášho ramena. Pás by mal viest mimo váš krk, ale nemal by vám padať z ramena. Inak by sa mohol znížiť stupeň ochrany pri nehode a mohlo by dôjst ku smrtelným alebo vážnym zraneniam v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody. (→S. 47)
■Poškodenie a opotrebovanie bezpečnostných pásov
Nepoškodte bezpečnostné pásy privretím pásu, jazýčka alebo pracky dverami.
- Pravidelne kontrolujte systém bezpečnostných pásov. Kontrolujte natrhnutie, predretie pásov a uvoľnenie súčastí. Nepoužívajte poškodený bezpečnostný pás, kým nebude vymenený. Poškodené bezpečnostné pásy nemôžu ochrániť cestujúcich pred smrtou alebo vážnym zranením.
Zaistite, aby pás a jazýček boli zaistené a aby pás nebol prekrútený.
Ak nefunguje bezpečnostný pás správne, ihned'kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skrutiek, ak malo vozidlo vážnu nehodu, a to aj vtedy, ak nie je poškodenie viditelné.
Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať, rozoberať alebo likvidovať bezpečnostné pásy. Všetky nutné opravy nechajte vykonať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. Nepatričné zaobchádzanie môže viest’k nesprávnej činnosti.
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keďje vozidlo vystavené určitému typu silných nárazov, ktoré môžu vážne zranit’cestujúcich. Fungujú spoločne s bezpečnostnými pásmi, aby pomohli zmiernit’ riziko smrtelného alebo vážneho zranenia.

① SRS airbag vodiča/airbag spolujazdca vpredu
Pomáha chránit hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do súčastí interiéru.
② Kolenné SRS airbagy
Pomáhajú chránit vodiča a spolujazdca vpredu.
Kolenný SRS airbag pre sedadlo spolujazdca vpredu je vstavaný do dvierok odkladacej schránky.
Bočné a hlavové SRS airbagy
③ Predné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chránit trup cestujúcich na predných sedadlách.
Zadné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chránit trup cestujúcich na vonkajších zadných sedadlách
④ Hlavové SRS airbagy
Pomáhajú chránit predovšetkým hlavu cestujúcich na vonkajších sedadlách.
Súčasti systému SRS airbagov

① Kolenné airbagy
② Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
③ Airbag spolujazdca vpredu
④ Hlavové airbagy
⑤ Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
⑥ Predpínače bezpečnostných pásov
⑦ Senzory bočného nárazu (predné)
⑧ Predné bočné airbagy
⑨ Výstražná kontrolka SRS
⑩ Airbag vodiča
⑪ Zadné bočné airbagy
⑫ Senzory bočného nárazu (zadné)
⑬ Senzor polohy sedadla vodiča
⑭ Spínač pracky bezpečnostného pásu vodiča
⑮ Jednotka senzorov airbagov
⑯ Senzory čelného nárazu
Hlavné súčasti systému SRS airbagov sú zobrazené hore. Systém SRS airbagov je riadený jednotkou senzorov airbagov. Ked' sa airbagy nafukujú, chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxickým plynom tak, aby pomohlí zadržať pohyb cestujúcich.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa SRS airbagov. Ich nedodržanie môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Vodič a všetci cestujúci vo vozidle musia byť riadne pripútaní svojimi bezpečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zariadením používaným spolu s bezpečnostnými pásmi.
● SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobit' smrt' alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, ked' je vodič príliš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblast airbagu vodiča je prvých 50 - 75 mm nafukovania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od airbagu vodiča, budete spolahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto vzdialenost je meraná od stredu volantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako 250 mm, môžete zmenit svoju jazdnú polohu niekolkými spôsobmi:
Aj ked' sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť vzdialenost 250 mm, aj ked' majú sedadlo posunuté úplne vpredu, iba naklopením operadla dozadu. Ák vám sklopenie operadla zhorší výhlád na vozovku, použite ku zvýšeniu vašej polohy pevný, neklázavý vankúš, alebo zdvihnite sedadlo, ak má vozidlo túto funkciu.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pritom stále musíte dosiahnuť na pedále, volant a dobre vidieť na ovládacie prvky prístrojového panelu.

VÝSTRAHA
- SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže spôsobit smrt alebo vážne zranenia, obzvlást vtedy, ked'je spolujazdec vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byt' čo najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujúcim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní pomocou detského zádržného systému. Lexus dôrazne odporúča, aby všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riadne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako sedadlo spolujazdca vpredu. (→S. 64)
- Nesedte na kraji sedadla alebo sa nenaklá-ňajte nad palubnú dosku.

Nedovolte dietatu, aby stálo pred jednotkou čelného SRS airbagu spolujazdca vpredu alebo aby sedelo na kolenách spolujazdca vpredu.
Nedovolte cestujúcim na prednom sedadle držat na kolenách nejaké predmety.

Nenakláňajte sa ku dverám, k bočnému obloženiu strechy alebo k predným, bočným a zadným stípikom.

Nedovolte nikomu, aby kláčal na sedadle spolujazdca smerom ku dverám alebo aby dával hlavu alebo ruky von z vozidla.

- Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte k oblastiam, ako je palubná doska, kryt volantu, spodná časť prístrojového panelu alebo dvierka otváracej schránky.
Tieto predmety môžu byť vymrštené, ked' sa nafúknu SRS airbagy vodiča, spolujazdca vpredu a kolenný airbag.

●Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dvere, čelné sklo, sklo bočných dverí, predný alebo zadný stlpik, bočné obloženie strechy alebo prídržné držadlo. (Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti →S. 575)

- Nevešajte ramienka alebo iné tažké predmety na vešiaky odevov. Všetky tieto predmety môžu byt' vymrštené a môžu spôsobit' smrt' alebo vážne zranenia, ked'sa hlavové SRS airbagy nafúknu.
- Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag, vinylový kryt, odstráňte ho.
Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú bočné SRS airbagy, pretože to môže prekážat nafukovaniu bočných airbagov. Také príslušenstvo môže brániť správnej aktivácii bočných airbagov, vyradit systém alebo spôsobit náhodné nafúknutie bočných airbagov, a to môže spôsobit smrt alebo vážne zranenie.

VÝSTRAHA
Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS airbagov. To by mohlo spôsobit poruchu SRS airbagov.
Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihned' po nafúknutí SRS airbagov, pretože môžu byt horúce.
Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno, aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste zabránili podráždeniu pokožky.
- Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú stred volantu, dvierka odkladacej schránky a obloženie predných a zadných stípikov, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez konzultácie s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. SRS airbagy môžu zlyhať alebo sa nafúknut nešťastnou náhodou, a to môže spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
- Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu, palubnej dosky, odkladacej schránky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zadných stlpikov alebo bočného obloženia strechy
- Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo bočného priestoru pre cestujúcich
Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy, atd.), snehových radlíc alebo navijakov
•Úpravy systému pruženia vozidla
Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové systémy (RF vysielač) a prehrávače CD
- Úpravy vášho vozidla pre osoby s telesným postihnutím
- SRS airbagy môžu spôsobit ľahké odreniny, popáleniny, pohmoždeniny atd. z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
- Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
- Časti modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako sedadiel, odkladacej schránky, časti predných a zadných stílpikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekolko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
- Čelné sklo môže prasknút.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
- Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky, ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlostou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlost však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
- Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo dopravná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
- Pri kolízii, ked'sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
- V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače bezpečnostných pásov.
Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla o hmotnosti približne 1500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orientácii vozidla rýchlostou približne 20 - 30 km/h).
Bočné a hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknut tiež v prípade silnej čelnej kolízie.
Podmienky, za których sa SRS airbagy môžu nafúknut', mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy, bočné a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknut v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré priklady sú znázornené na obrázku.
Náraz do obrubníka, okraja chodníka alebo tvrdého povrchu
Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
• Tvrdý dopad alebo pád

■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknut' (čelné SRS airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti. Akonáhle ale kolízia akéhokol'vek typu spôsobí dostatočné dopredné spomalenie vozidla, môže dôjst' k nafúknutiu čelných SRS airbagov.
Náraz z boku
Náraz zozadu
•Prevrátenie vozidla

■ Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknut' (bočné a hlavové SRS air-bagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Náraz do karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich
Náraz z boku pod uhlom

Bočné a hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Kedy kontaktovať ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opravu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ktorýkol'vek z SRS airbagov sa nafúkol.
Predná časť vozidla bola poškodená alebo deformovaná, alebo bola vystavená nehode, ktorá nebola tak velká, aby spôsobila nafúknutie čelných SRS airbagov.

Časť dverí alebo ich okolitá oblast bola poškodená alebo deformovaná, alebo bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá nebola tak veľká, aby spôsobila nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov

- Stredová časť volantu, palubná doska v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu alebo spodná časť prístrojového panelu alebo dvierka odkladacej schránky sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je poškriabaný, popraskaný, alebo je inak poškodený.

Časti predných stípikov, zadných stípikov alebo bočného obloženia strechy obsahujúce hlavové airbagy, sú poškriabané, popraskané, alebo sú inak poškodené.

Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu, kolenný airbag spolujazdca vpredu a bočný airbag spolujazdca vpredu.
② Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov

Deaktivácia airbagu spolujazdca vpredu, kolenného airbagu spolujazdca vpredu a bočného airbagu spolujazdca vpredu
Zasuňte mechanický klúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF" (VYP-NUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, ked' je spínač motora v režime ZAPA-LOVANIE ZAPNUTÉ).

■ Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
- Indikátor sa nezmení, ked'je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov prepnutý do "ON" alebo "OFF".

VÝSTRAHA
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné sedadlo. Vprípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo je možné použit, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov vypnutý (OFF).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobit vážne zranenia alebo smrt.
Ked'na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je zapnutý (ON).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúknut, a to môže viest k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Informácie pre bezpečnost'detí
Dodržujte nasledujúce pokyny, ked'sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dietáta používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne velké, aby mohlo použit bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov atd.
- Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania okien, aby ste zabránili detom otvárat dvere počas jazdy alebo náhodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien. (→S. 163, 213)
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytit alebo zovriet časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota, kufor, sedadlá atd.

VÝSTRAHA
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradit na vozidle neutrál. Je tu tiež nebezpečenstvo, že sa deti môžu zranit pri hraní s oknami, so strešným oknom (ak je vo výbave) alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrtelné.
Lexus dôrazne odporúča používanie detských zádržných systémov.
Zapamätajte si
Štúdie ukazujú, že inštalácia detskej sedačky na zadné sedadlo je ovela bezpečnejšia, ako jej inštalácia na sedadlo spolujazdca vpredu.
- Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu a veku a velko-sti dietáta.
- Podrobnosti o inštalácii - vid' pokyny dodané k detskému zádržnému systému. Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke. (→S. 76)
- Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy, kontaktujte ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich montáže.
- Lexus vám odporúča použit detský zádržný systém, ktorý vyhovuje predpisu EHK č. 44.
Detské zádržné systémy sa podľa predpisu EHK č. 44 delia do nasledujúcich 5 skupín:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 mesiacov)
Skupina 0+: Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 mesiacov - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 roky - 7 rokov)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 rokov)
V tejto príručke pre užívatela je vysvetlená inštalácia nasledujúcich 3 najpoužívanejších typov detských zádržných systémov pomocou bezpečnostných pásov:
▶ Sedačka pre väčšie deti

Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá
Informácie uvedené v tabulke znázorňujú vhodnosť vášho detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
GS350/GS200t
| UmiestnenieSkupiny hmotností | Sedadlo spolujazdca vpredu | Zadné sedadlo | ||
| Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov | ||||
| ON | OFF | Vonkajšie | Stredné | |
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | X | U^*1 | U,LX | |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | X | U^*1 | U,LX | |
| I9 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | Orientácia dozadu – X | U^*1 | U^*2 | X |
| Orientácia dopredu – UF^*1 | ||||
| II, III15 až 36 kg(4 roky - 12 rokov) | UF^*1 | U^*1 | U^*2 | X |
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
L: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádržných systémov.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmotností.
*1: Nastavte predné operadlo do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predné sedadlo čo najviac dozadu.
Ak je sedadlo spolujazdca vybavené nastavovačom výšky sedadla, potom musí byt umiestnený v najvyššej polohe.
Postupujte podľa týchto návodov:
- Pri inštalácii detskej sedačky so základňou Ak detská sedačka prekáža operadlu, ked'upevňujete detskú sedačku do základne, sklopte operadlo dozadu, až kým nebude prekážať.
- Pri inštalácii detskej sedačky orientovanej dopredu Ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, naklopte operadlo dozadu, až bude dosiahnutý dobrý kontakt. Ak je úchyt ramenného bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák dopredu.
- Pri inštalácii sedačky pre väčšie dieta Ak je dieta vo vašom detskom zádržnom systéme vo veľmi vzpriamenej polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy. Ak je úchyt ramenného bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák dopredu.
Detské zádržné systémy uvedené v tabulke nemusia byť dostupné mimo oblast' EU.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systému uvedeného v tabulke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť pozorne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
GSF
| UmiestnenieSkupiny hmotností | Sedadlo spolujazdca vpredu | Zadné sedadlo | ||
| Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov | ||||
| ON | OFF | Vonkajšie | Stredné | |
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | X | U^*1,L^*1 | U,LX | |
| 0^+ Do 13 kg(0 - 2 roky) | X | U^1,L^*1 | * U,LX | |
| 19 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | Orientácia dozadu – X | U^*1 | U^*2 | X |
| Orientácia dopredu – UF^*1 | ||||
| II, III15 až 36 kg(4 roky - 12 rokov) | UF^*1 | U^*1 | U^*2 | X |
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
L: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádržných systémov.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmotností.
*1: Nastavte predné operadlo do najviac vzpriamenej polohy. Posuňte predné sedadlo čo najviac dozadu.
Ak je sedadlo spolujazdca vybavené nastavovačom výsky sedadla, potom musí byt umiestnený v najvyššej polohe.
Postupujte podľa týchto návodov:
- Pri inštalácii detskej sedačky so základňou
Ak detská sedačka prekáža operadlu, ked'upevňujete detskú sedačku do základne, sklopte operadlo dozadu, až kým nebude prekážat.
- Pri inštalácii detskej sedačky orientovanej dopredu
Ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, naklopte operadlo dozadu, až bude dosiahnutý dobrý kontakt. Ak je úchyt ramenného bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák dopredu.
• Pri inštalácii sedačky pre väčšie dieta
Ak je dieta vo vašom detskom zádržnom systéme vo velmi vzpriamenej polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systému uvedeného v tabulke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť pozorne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
Zoznam detských zádržných systémov
| Skupiny hmotností Detské zádržné systémy Kategória | ||
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS so SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM | Polouniverzálna |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS so SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM | Polouniverzálna |
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá (s pevnými úchytmi ISOFIX)
Informácie uvedené v tabulke znázorňujú vhodnosť vášho detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
GS350/GS200t
| Skupiny hmotností Trieda veľkostí Úchyt | Umiestnenie ISOFIX vo vozidle | ||
| Vonkajšie zadné sedadlo | |||
| Prenosná taška (Carrycot) | F | I | S O |
| G | I | S O | |
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | E | I | S O/ |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | E | I | S O/ |
| D | I | S O/ | |
| C | IS | O /R3 | |
| 19 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | D | I | S O/ |
| C | IS | O /R3 | |
| B | ISO/F2 | IUF*, IL* | |
| B1 | ISO/F2X | IUF*, IL* | |
| A | ISO/F3 | IUF*, IL* | |
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopredu univerzálnej kategórie, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádržných systémov ISOFIX.
Ked' používate "LEXUS MINI" alebo "LEXUS MIDI", nastavte podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
② Zaistite podpernú nohu tak, aby bol vidiet 5. otvor.


X: Umiestnenie ISOFIX nie je vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede vel'kostí.
Detské zádržné systémy uvedené v tabulke nemusia byť dostupné mimo oblast' EU.
Iné detské zádržné systémy, ktoré sú odlišné od systémov uvedených v tabulke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť overená výrobcom a predajcom týchto detských zádržných systémov.
GSF
| Skupiny hmotností Trieda veľkostí Úchyt | Umiestnenie ISOFIX vo vozidle | |
| Vonkajšie zadné sedadlo | ||
| Prenosná taška (Carrycot) | F ISO/L1 X | |
| G ISO/L2 X | ||
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | E | ISO/R1IL |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | E | ISO/R1IL |
| D ISO/R2 | IL | |
| C ISO/R3 | X | |
| 19 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | D ISO/R2 | X |
| C ISO/R3 | X | |
| B | ISO/F2 | |
| B1 | ISO/F2X | |
| A | ISO/F3 |
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabulke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopredu univerzálnej kategórie, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádržných systémov ISOFIX.
Ked' použivate "LEXUS MINI" alebo "LEXUS MIDI", nastavte podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
① Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby boli vidiet' čísla 4 a 5.
② Zaistite podpernú nohu tak, aby bol vidiet 4. otvor.


X: Umiestnenie ISOFIX nie je vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede velkostí.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systému uvedeného v tabulke, môžu byt použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byt pozorne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
Zoznam detských zádržných systémov ISOFIX
| Skupiny hmotností | Trieda veľkostí | Úchyt | Detské zádržné systémy ISOFIX | Kategória |
| 0Do 10 kg(0 - 9 mesiacov) | E | ISO/R1 | LEXUS MINI | Polouniverzálna |
| E | ISO/R1 | LEXUS MIDI | Polouniverzálna | |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | E | ISO/R1 | LEXUS MINI | Polouniverzálna |
| E | ISO/R1 | LEXUS MIDI | Polouniverzálna | |
| D | ISO/R2 | LEXUS MINI | Polouniverzálna | |
| D | ISO/R2 | LEXUS MIDI | Polouniverzálna | |
| 19 až 18 kg(9 mesiacov - 4 roky) | B | ISO/F2 | LEXUS MIDI | Polouniverzálna |
| B1 | ISO/F2X | LEXUS MIDI | Polouniverzálna | |
| A | ISO/F3 | LEXUS MIDI | Polouniverzálna |
Ked musite použit detský zádržný systém na sedadle spolujazdca vpredu, nastavte nasledujúce:
Operadlo do najviac vzpriamenej polohy
Sedák do najvyšsej polohy
Sedák do polohy úplne dozadu

Volba vhodného detského zádržného systému
- Pre pripútanie dietaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým nebude dieta dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
- Ak je dieta pre detský zádržný systém príliš velké, posadte dieta na zadné sedadlo a použite bezpečnostné pásy vozidla. (→S. 46)

VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, nemusí riadne ochrániť kojenca alebo dieta. To by mohlo spôsobít smrt alebo vážne zranenia (v prípa-de náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■Pokyny pre pripútanie detí
- Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dięta riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, v závislosti na veku a velkosti diętaťa. Držanie diętaťa v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dięta namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér vozidla.
- Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý vyhovuje velkosti dietaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dietá bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
- Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON) (→S. 61)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu dietatu spôsobit smrt alebo vážne zranenia. - Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na sedadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný systém, ktorý vyžaduje horný upevňovací remeň by nemal byť používaný na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre horný upevňovací remeň. Nastavte operadlo do najviac vzpriamenej polohy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pretože airbag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknut’ značnou rýchlostou a silou. Inak by mohlo byť dieta zabité alebo vážne zranené.
Nedovolte dietátu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných a zadných stípikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobit smrt alebo vážne zranenie dietáta. - Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upevnený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zatočení alebo nehode zapríčinit smrt alebo vážne zranenie dietata.
Ked'sú vo vozidle deti
Nedovo'te detom hrat sa bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieta-ta, môže to viest k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončit smrtou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
- Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj ked'ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
V prípade, že je nutné odpojit detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho uložte do kufra. Ak bola pri inštalácii detského zádržného systému odstránená opierka hlavy, vždy opierku hlavy pred jazdou nasadte. Tým ochránite cestujúcich pred zranením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Inštalácia detských sedačiek
Vonkajšie zadné sedadlá sú vybavené spodnými úchytmi. (Na sedadlách sú umiestnené gombíky označujúce polohu úchytov.)

Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Držiakmi úchytov sú vybavené vonkajšie zadné sedadlá.

Inštalácia detských sedačiek pomocou bezpečnostného pásu
3 Nasadte blokovaciu svorku blízko jazýčka bedrového a ramenného pásu vložením tkaniny bedrového a ramenného pásu cez drážky blokovacej svorky. Zapnite znova pás. Ak je pás volný, rozopnite pracku a nasadte znova blokovaciu svorku.

■ Orientácia dopredu – Detská sedačka
4 Nasadte blokovaciu svorku blízko jazýčka bedrového a ramenného pásu vložením tkaniny bedrového a ramenného pásu cez drážky blokovacej svorky. Zapnite znova pás. Ak je pás volný, rozopnite pracku a nasadte znova blokovaciu svorku.

Sedačka pre väčšie deti
Skontrolujte, či ramenný pás je správne vedený cez rameno dietáta a či bedrový pás je umiestnený čo najnižšie. (→S. 46)
Odstránenie detskej sedačky pripevnenej bezpečnostným pásom
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
2 Rozšírte mierne medzeru medzi sedákom a operadlom.
3 Pripevnite pracky na špeciálne upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný remeň, mal by byť horný remeň upevnený do držiaku úchytu.

Detské zádržné systémy s horným remeňom
1 Odstráňte opierku hlavy.

3 Otvorte kryt držiaku úchytu, zaháknite háčik do držiaku úchytu a dotiahnite horný remeň.
Na inštaláciu detského zádržného systému budete potrebovať blokovaciu svorku. Riadťe sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť u ktoréhokol’vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k detskému zádržnému systému a za- istite detský zádržný systém bezpečne na mieste.
Ak nie je detský zádržný systém správne upevnený na mieste, dieťa alebo iní cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody vážne zranení alebo aj zabití.
Ak sedadlo vodiča prekáža detskému zádržnému systému a bráni jeho správnemu pripevneniu, pripevnite detský zádržný systém na pravé zadné sedadlo (vozidlá s lavostranným riadením) alebo na lavé zadné sedadlo (vozidlá s pravostranným riadením).
Nastavte sedadlo spolujazdca vpredu tak, aby neprekážalo detskému zádržnému systému.
Detský zádržný systém orientovaný dopredu umiestnite na predné sedadlo iba vtedy, ked' je to nevyhnutné. Ked' inštalujete detský zádržný systém orientovaný dopredu na sedadlo spolujazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne dozadu.
Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.


Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON) (→S. 61)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade nehody dieťatu spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolujazdca je štítok, upozorňujúci na to, že je zakázané pripevňovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na obrázku dole.


- Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, ohľadom ich montáže.
- Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieta, zaistite, aby bol ramenný pás umiestnený cez stred ramena dieta. Pás by mal viest mimo krk dieta, ale nie tak, aby mu padal z ramena. Inak by to v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody mohlo spôsobit smrt alebo vážne zranenia.
- Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrútený.
Zakývajte detský zádržný systém dolava a doprava, a dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený. - Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádržného systému.
■ Správne pripevnenie detského zádržného systému k úchytom
Ked použivate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským zádržným systémom. Uistite sa, že detský zádržný systém je bezpečne pripevnený, inak to môže v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo nehody spôsobit dietatu alebo iným cestujúcim smrt alebo vážne zranenia.
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre ludské telo, ak sú vdychované.

VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uholnatý (CO), ktorý je bezfarebný a bez zápa-chu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobit vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viest k spôsobenej lahkým závratom, alebo môže dôjst ku smrtelnému alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
● Majte veko kufra zatvorené.
Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj ked'je veko kufra zatvorené, otvorte okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Pri parkovani
- Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži, vypnite motor.
Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu s bežiacim motorom. Ak nie je možné sa takej situácii vyhnút, zaparkujte vozidlo na otvorenom priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
Nenechávajte motor bežať na miestach s nahromadeným snehom, alebo na miestach, kde sneží. Ák vzniknú okolo vozidla snehové záveje, ked motor beží, výfukové plyny sa môžu hromadit a vniknút do vozidla.
Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na čnom vyskytujú otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnormálny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným, riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
neho
Systém imobilizéra motora
Klúče od vozidla majú vstavané čipy transpondéra, ktoré zabraňujú naštartovaniu motora, ak klúč nebol dopredu registrovaný v palubnom počítači vozidla.
Nikdy nenechávajte klúče vo vnútri vozidla, ked'vozidlo opúštate.
Tento systém je určený na to, aby pomohol zabrániť krádeži vozidla, ale nezaručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým krádežiam vozidla.
Podmienky, ktoré môžu spôsobit' zlyhanie systému
- Ak je hlava klúča v kontakte s kovovým predmetom.
- Ak je klůč v tesnej blízkosti alebo sa dotýka klůča od zabezpečovacieho systému (klůč so vstavaným čipom transpondéra) iného vozidla.
■ Certifikácia pre systém imobilizéra motora
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION
1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TELI:+81-555-29/2121
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Neoprávnenému prístupu do vozidla je zabránené vyradením funkcie odomykania dverí ako zvnútra, tak zvonka vozidla.
Vozidlá vybavené týmto systémom majú na skle okien obidvoch predných dverí štítky.

Nastavenie systému dvojitého zamykania
Vypnite spínač motora, nechajte vystúpiť všetkých cestujúcich z vozidla a zaistite, aby boli všetky dvere zatvorené.
Použitie funkcie nastupovania:
Použitie bezdrôtového dialkového ovládania:
Použitie funkcie nastupovania: Uchopte vonkajšiu klůčku dverí.
Použitie bezdrótového dialkového ovládania: Stlačte.

VÝSTRAHA
■Výstraha pre použitie systému dvojitého zamykania
Nikdy neaktivujte systém dvojitého zamykania, ak sú vo vozidle osoby, pretože žiadne dvere nie je možné otvorit zvnútra vozidla.
Alarm\*
Alarm
Alarm používa svetlo a zvuk, aby spustil poplach, ked'je detekované vniknutie. Alarm je spustený v nasledujúcich situáciách, ked'je alarm nastavený:
- Zamknuté dvere sú odomknuté alebo otvorené akýmkol'vek iným spôsobom, ako pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. (Dvere sa opät automaticky zamknú.)
●Kufor je otvorený akýmkol'vek iným spôsobom, ako pomocou funkcie nastupovania, bezdrôtovým dialkovým ovládaním alebo mechanickým klúčom.
●Kapota je otvorená.
● Senzor náklonu detekuje zmenu naklonenia vozidla. (Ak je vo výbave)
Nastavenie systému alarmu
Zatvorte dvere, kufor a kapotu a zamknite všetky dvere pomocou funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním. Systém sa automaticky nastaví po 30 sekundách.
Deaktivácia alebo zastavenie alarmu
Pre deaktiváciu alebo zastavenie alarmu vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
- Odomknite dvere alebo kufor použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
●Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo naštartujte motor. (Alarm bude deaktivovaný alebo zastavený po niekolkých sekundách.)
Údržba systému
■Kontrola pred zamknutím vozidla
Aby ste zabránili neočakávanému spusteniu alarmu a krádeži vozidla, skontrolujte nasledujúce:
- Vo vozidle nikto nie je.
- Okná a strešné okno (ak je vo výbave) sú zatvorené pred tým, ako je nastavený alarm.
- Žiadne cenné alebo osobné predmety nie sú ponechané vo vozidle.
Spustenie alarmu
Alarm sa môže spustit v nasledujúcich situáciách: (Zastavením alarmu sa deaktivuje systém alarmu.)
Dvere sú odomknuté použitím mechanického klúča, alebo je otvorený kufor použitím mechanického klúča.

Osoba vo vnútri vozidla otvorí dvere, kufor alebo kapotu, alebo odomkne vozidlo použitím vnútorného zamykacieho tlačidla.

- Akumulátor vozidla je dobíjaný alebo vymieňaný pri zamknutom vozidle. (→S. 594)

V nasledujúcich prípadoch sa môžu dvere automaticky zamknút:
- Ked'osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere a je aktivovaný alarm.
- Akonáhle je aktivovaný alarm, osoba zostávajúca vo vozidle odomkne dvere.
Ked dobíjate alebo meníte akumulátor.
Prispôsobenie
Alarm môže byť nastavený tak, aby sa deaktivoval, keď je pre odomknutie použitý mechanický klúč.
(Prispôsobitel'né funkcie: →S. 628)

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Ak je systém upravovaný alebo odstránený, riadna funkcia systému nemôže byť zaručená.
Senzor vniknutia (ak je vo výbave) a senzor náklonu (ak je vo výbave)
- Senzor vniknutia detekuje narušitela alebo pohyb vo vozidle.
- Senzor náklonu detekuje zmeny naklonenia vozidla, napr., ak je vozidlo odťahované.
Tento systém je určený na to, aby odstrašil zlodeja a zabránil krádeži, ale nezaručuje absolútnu bezpečnosť proti všetkým vniknutiam.
Nastavenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Senzor vniknutia a senzor náklonu bude automaticky nastavený, ked'je nastavený alarm. (→S. 92)
■Zrušenie senzora vniknutia a senzora náklonu
Ak nechávate domáce zvieratá alebo iné pohybujúce sa predmety vo vnútri vozidla, vypnite senzor vniknutia a senzor náklonu pred nastavením alarmu, pretože tie reagujú na pohyb vo vnútri vozidla.
1 Vypnite spínač motora.
2 Stlačte spínač zrušenia senzora vniknutia a senzora náklonu.
Na multiinformačnom displeji v prístrojovej doske sa zobrazí hlásenie.
Opätovným stlačením spínača sa činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu obnoví.

Zrušenie a automatické obnovenie funkcie senzora vniknutia a senzora náklonu
- Alarm bude stále nastavený, aj ked'sú senzor vniknutia a senzor náklonu zrušené.
Potom, ako bol senzor vniknutia a senzor náklonu zrušený, stlačením spínača motora alebo odomknutím dverí pomocou funkcie nastupovania, bezdrôtovým dialkovým ovládaním alebo mechanickým klúčom sa senzor vniknutia a senzor náklonu opát obnoví. - Činnosť senzora vniknutia a senzora náklonu bude automaticky obnovená, ked bude systém alarmu deaktivovaný.
■Pokyny pre senzor vniknutia (ak je vo výbave)
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Okná alebo strešné okno (ak je vo výbave) je otvorené.
V tom prípade môže senzor detekovať nasledujúce:
- Vietor alebo pohyb predmetov, napr. lístia a hmyzu vo vnútri vozidla.
- Ultrazvukové vlny vysielané zo zariadení, napr. senzora vniknutia iných vozidiel.
• Pohyb osób v okolí vozidla.
- Vo vozidle sú pohyblivé predmety, napr. závesné príslušenstvo alebo odevy zavesené na háčikoch na odevy.

- Miesta s extrémnymi vibráciami alebo hlukom, alebo situácie, v których je vozidlo vystavené opakovaným nárazom alebo vibráciám:
- Pri parkovaní v parkovacích garážach
- Ked'je vozidlo prepravované trajektom, prívesom, vlakom, atd.
• Ked'je odstraňovaná námraza na vozidle - Ked'je vozidlo v automatickej alebo vysokotlakovej umývačke vozidiel
• Pri krupobití alebo búrke s bleskami
■Pokyny pre senzor náklonu (ak je vo výbave)
Senzor môže spustit alarm v nasledujúcich situáciách:
- Vozidlo je prepravované trajektom, prívesom, vlakom, atd.
- Vozidlo je zaparkované v parkovacej garáži.
- Vozidlo je vo vnútri umývačky vozidiel, ktorá posúva vozidlo.
● V ktorejkolvek pneumatike poklesne tlak vzduchu. - Vozidlo je zdvíhané.
Nastane zemetrasenie alebo prepad pôdy pod vozovkou.

UPOZORNENIE
■ Zaistenie správnej funkcie senzora vniknutia
Nerozprašujte osviežovače vzduchu alebo iné výrobky priamo do otvorov senzora.

Inštalácia iného ako originálneho príslušenstva Lexus alebo ponechanie predmetov medzi sedadlom vodiča a sedadlom spolujazdca vpredu môže znížit úroveň detekcie.
2. Prístrojová doska
Výstražné kontrolky a indikátory....100
Prístroje a ukazovatele (GS350/GS200t)....108
Prístroje a ukazovatele (GSF)....113
Multiinformačný displej (GS350/GS200t)....121
Multiinformačný displej (GSF)....129
Head-up displej.....141
Informácie o spotrebe paliva....148
Výstražné kontrolky a indikátory na prístrojovej doske, strednom paneli a vonkajších spätných zrkadlách informujú vodiča o stave rôznych systémov vozidla.
Z dôvodu vysvetlenia ukazujú nasledujúce obrázky všetky výstražné kontrolky a indikátory rozsvietené.
GS350/GS200t (okrem modelov F SPORT)

Jednotky použité na prístrojoch sa môžu lišit' v závislosti na cieľovom regióne.
Výstražné kontrolky
Výstražné kontrolky informujú vodiča o poruchách v indikovaných systémoch vozidla.

*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkolvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*2: U niektorých modelov
*3: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
*4: GS350/GS200t
*5: G S F
Indikátory
Indikátory informujú vodiča o prevádzkovom stave rôznych systémov vozidla.

Indikátor adaptívneho tem- pomatu (→S. 329, 341)

Indikátor LDA (→S. 318)/ Indikátor LKA (→S. 309)

Indikátor automatických dialkových svetiel (→S. 269)/ Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel (→S. 264)

Indikátor parkovacieho asistenta

Indikátor predných hmlových svetiel (→S. 273)

Indikátor "AFS OFF" (→S.261)

Indikátor zadného hmlového svetla (→S. 273)

Indikátor preklzu (→S.375)

Indikátor radenia (→S.250)

Indikátor vypnutia VSC (→S.377)

Indikátor tempomatu (→S. 337, 349, 353)

Indikátor TRC OFF (→S. 376)

●Indikátory jazdného režimu
GS350/GS200t (okrem modelov F SPORT)

Indikátor režimu Eko-jazdy (→S.359)

Indikátor "SPORT S" (→S.359)

Indikátor "SPORT S+" (→S.359)

Indikátor "EXPERT" (→S.377)

^*1 : Vid "PRÍRUČKA PRE UŽÍVATELA NAVIGAČNÉHO A MULTIMEDIÁLNEHO SYSTÉMU".
*2: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému. Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekolkých sekundách. Systém môže mať poruchu, ak sa kontrolka nerozsvieti alebo nezhasne. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*3: GS350/GS200t
*4: Kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*5: G S F
*6: Kontrolka sa rozsvieti, ked'je systém vypnutý.
*7: Pre overenie činnosti sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách rozsvietia v nasledujúcich situáciách:
- Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, funkcia BSM je zapnutá na zanitiinformačnom displeji.
- Ked'je funkcia BSM zapnutá na informačnom displeji, spínač motora je prepnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ak systém funguje správne, indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách po nie- kolkých sekundách zhasnú.
Ak sa indikátory BSM na vonkajších spätných zrkadlách nerozsvietia alebo nezhasnú, systém môže mať poruchu.
Ák sa tak stane, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*8: Táto kontrolka sa rozsvieti na vonkajších spätných zrkadlách.
*9: Táto kontrolka sa rozsvieti na strednom paneli.
*10: Ked'je vonkajšia teplota približne 3 °C alebo nižšią indikátor bude blikať približne 10 sekúnd, potom ostane svietiť.
■Indikátor Eko-jazdy
GS350/GS200t
① Indikátor Eko-jazdy
Pri akcelerácii šetrnej k životnému prostrediu (Eko-jazde) sa rozsvieti indikátor Eko-jazdy. Ked'akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, alebo keď je vozidlo zastavené, indikátor zhasne.
② Zobrazenie indikátora zóny Eko-jazdy Naznačuje zónu Eko-jazdy a aktuálny stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie.
③ Stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie Ked' akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, pravá strana zobrazenia indikátora zóny Eko-jazdy sa rozsvieti.
④ Zóna Eko-jazdy

Indikátor Eko-jazdy nebude fungovat za nasledujúcich podmienok:
●Radiaca páka je v inej polohe ako D.
- Je ovládaný pádlový spínač radenia.
- Nie je zvolený normálny režim, ani režim Eko-jazdy. (→S. 356)
Rýchlost vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.
GSF
Pri akcelerácii šetrnej k životnému prostrediu (Eko-jazde) sa rozsvieti indikátor Eko-jazdy. Ked' akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, alebo keď je vozidlo zastavené, indikátor zhasne.

Indikátor Eko-jazdy nebude fungovať za nasledujúcich podmienok:
●Radiaca páka je v inej polohe ako D.
Je ovládaný pádlový spínač radenia.
- Nie je zvolený normálny režim, ani režim Eko-jazdy. (→S. 356)
Rýchlosť vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.
VÝSTRAHA
Ked'sa nerozsvieti výstražná kontrolka bezpečnostného systému
Ak by sa kontrolky bezpečnostného systému, ako sú výstražné kontrolky ABS a SRS, nerozsvietili pri naštartovaní motora, znamenalo by to, že tieto systémy nie sú schopné vás ochrániť pri nehode, a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia. Ak k tomu dôjde, nechajte vozidlo ihned skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Prístroje a ukazovatele (GS350/GS200t)
▶ Okrem modelov F SPORT

▶ Modely F SPORT

Jednotky použité na rýchloomere sa môžu líšit v závislosti na ciel'ovom regióne.
① Ukazovatel'teploty chladiacej kvapaliny motora
Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora
② Otáčkomer
Ukazuje otáčky motora (počet otáčok za minútu)
③ Vonkajšia teplota
Zobrazuje vonkajšiu teplotu od -40 °C do 50 °C. Indikátor nízkej vonkajšej teploty sa rozsvieti, ked'je okolitá teplota 3 °C alebo nižšia.
④ Hodiny
Zobrazený čas s väzbou na analógové hodiny na prístrojovom paneli. (→S. 427)
⑤ Rýchlomer
Ukazuje rýchlost vozidla
⑥ Palivomer
Ukazuje množstvo paliva, ktoré zostáva v nádrži
⑦ Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa jazdy (→S. 121)
Zobrazuje výstražné hlásenia v prípade poruchy (→S. 518)
⑧ Displej celkového a denného počítadla kilometrov
Celkové počítadlo kilometrov:
Zobrazuje celkovú vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo
Denné počítadlo kilometrov:
Zobrazuje vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulovania počítadla. Dené počítadlá "A" a "B" sa používajú pre záznam a zobrazenie rôznych vzdialeností nezávisle na sebe.
Informácie o požadovanej údržbe:
- Zobrazuje informácie o požadovanej údržbe, ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
- Nastavenie môže byť zmenené z na multiinformačnom displeji. (→S. 121)
Rýchlostná výstraha:
Zobrazuje výstrahu, ked'je prekročená rýchlost' nastavená výstrahu multiinformačnom displeji. (→S. 629)
⑨ Zaradená poloha a rozsah radenia
Ukazuje zvolenú zaradenú polohu alebo zvolený rozsah radenia (→S. 245)
■Indikátor otáčok (modely F SPORT)
Ked' motor dosiahne nastavené otáčky, na otáčkomere sa zobrazi červený kruhový indikátor.

■ Špička otáčok (modely F SPORT)
Ked' otáčky motora dosiahnu alebo prekročia 5 000 ot/min., na približne 1 sekundu sa zobrazí doznievanie obrazu otáčkomera na najvyšších otáčkach motora.

Prepínanie zobrazenia
Prepína medzi celkovým počítadlom kilometrov, denným počítadlom kilometrov a informáciami o požadovanej údržbe. Ked'je zobrazené denné počítadlo kilometrov, stlačením a podržaním tohto tlačidla sa denné počítadlo vynuluje.

Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu
Jas osvetlenia prístrojového panelu je možné nastavit.
① Tmavši
② Jasnejší

Úprava jasu prístrojového panelu
Úrovne jasu prístrojového panelu, ked'sú koncové svetlá zapnuté alebo vypnuté, môžu byt'upravené individuálne. Ked'je však okolie svetlé (vo dne, atd.), zapnutím koncových svetiel sa jas prístrojového panelu nezmení.
Obmedzenie úpravy jasu
Jas osvetlenia prístrojového panelu je automaticky upravený na základe svetelného senzora, ktorý detekuje, aké je svetlo v okolí. Ak však bol jas prístrojového panelu manuálne nastavený bud'na najjasnejšie alebo najtmavšie nastavenie, automatická úprava nebude vykonaná.
■Zobrazenie vonkajšej teploty
V nasledujúcich situáciách nemusí byť zobrazená správna vonkajšia teplota, alebo zmena zobrazenia môže trvať dlhšie ako normálne.
- Pri zastavení alebo jazde nízkou rýchlostou (menej ako 20 km/h).
- Ked' sa vonkajšia teplota náhle zmení (pri vjazde/výjazde z garáže alebo tunela, atd.)
Ked'sa zobrazí --" alebo "E", systém môže mať poruchu.
Odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Vyskakovacie zobrazenie
V niektorých situáciách sa dočasne na multiinformačnom displeji alebo na obrazovke celkového/denného počítadla kilometrov/informácií o požadovanej údržbe zobrazí vyskakovacie zobrazenie.
Niektoré vyskakovacie zobrazenia môžu byt zapnuté alebo vypnuté. (→S. 631)
■Displej z tekutých kryštálov
Na displeji sa môžu objaviť malé alebo svetlé škvrny. Tento jav je charakteristický pre displeje z tekutých kryštálov a taký displej môžete nadálej bez problémov používat.
Nastavenie hodín
Ak sa zobrazí obrazovka vpravo, ked' sa pokúšate menit' spôsob zobrazenia času pomocou

systém môže mať poruchu.
Nechajte vozidlo ihned' skontrolovat' ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.

Zobrazenie prístroja môže byť zmenené na multiinformačnom displeji.
(Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)

VÝSTRAHA
■Informačný displej pri nízkych teplotách
Nechajte interiér vozidla ohriat' pred používaním informačného displeja z tekutých kryštálov. Pri extrémne nízkych teplotách môže monitor informačného displeja reago-vať pomalšie a zmeny zobrazenia môžu byť oneskorené.
Napríklad medzi preradením vodičom a zobrazením nového čísla prevodového stupňa na displeji bude oneskorenie. Toto oneskorenie by mohlo spôsobit, že vodič znova podradí, a to spôsobí nadmerné brzdenie motorom a eventuálne nehodu, majúcu za následok smrt alebo zranenie.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu motora a jeho súčastí
Nenechávajte ručičku otáčkomera dosiahnuť červenú oblast, ktorá signalizuje maximálne otáčky motora.
- Motor sa môže prehrievať, ak je ukazovatel’ teploty chladiacej kvapaliny v červenej oblasti (H). V tom prípade vozidlo ihned zastavte na bezpečnom mieste a až motor úplne vychladne, skontrolujte ho. (→S. 596)
Prístroje a ukazovatele (GS F)
Ak je zmenený jazdný režim, niektoré zo zobrazení prístrojov a usporiadání ukazovatelov sa zmenia.
▶ Normálny režim

Režim Eko-jazdy

Režim SPORT S*

▶ Režim SPORT S+*

Jednotky použité na prístrojoch sa môžu líšit v závislosti na cielovom regióne.
*: Tieto obrázky ukazujú prvotné vyobrazenie prístroja pre režim SPORT S a režim SPORT S+. Zobrazenie prístrojov pre režim SPORT S a režim SPORT S+ môže byt zmenené na zobrazenie nastavenia multiinformačného displeja.
① Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla (→S.129)
Zobrazuje výstražné hlásenia v prípade poruchy (→S. 518)
② Palivomer
③ Ukazovatel'teploty chladiacej kvapaliny motora
Ukazuje teplotu chladiacej kvapaliny motora. Ak indikátor ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny motora (V) stúpi do červenej zóny, zaznie bzučiak a indikátor sa zafarbí červeno a začne blikať. Tiež sa zobrazí výstražné hlásenie.
Zobrazuje vonkajšiu teplotu v rozsahu od -40 °C do 50 °C. Indikátor nízkej vonkajšej teploty sa rozsvieti, ked'je okolitá teplota 3 °C alebo nižšia.
⑥ Otáčkomer
⑦ Digitálny rýchlomer
⑧ Analógový rýchlomer
⑨ Zaradená poloha a prevodový stupeň
Ukazuje zvolenú zaradenú polohu alebo zvolený rozsah radenia (→S. 245)
⑩ Displej celkového a denného počítadla kilometrov
Celkové počítadlo kilometrov:
Zobrazuje celkovú vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo
Denné počítadlo kilometrov:
Zobrazuje vzdialenost, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulovania počítadla. Dené počítadlá "A" a "B" sa používajú pre záznam a zobrazenie rôznych vzdialeností nezávisle na sebe.
Ukazuje akceleráciu vozidla. Čím viac vozidlo akceleruje, tým nižší je zobrazený počet modrých segmentov, a to signalizuje, že idete menej šetrnejšie k životnému prostrediu. Tento prístroj slúži ako ukazovatel eko-šetrnosti vašej jazdy.
■Indikátor rýchlosti
Ked' vozidlo dosiahne nastavenú rýchlost', zobrazenie jednotiek rýchlosti sa zafarbí žlto.
Indikátory sa zobrazia žlto (podla rýchlosti nastavenej užívatelom) alebo červeno (pevne nastavené na 200 km/h ^1 alebo 160 km/h ^2 ) ^*3 .
Toto nastavenie je možné vykonať na multiinformačnom displeji.
*1: Okrem Spojeného královstva
*2: Pre Spojené královstvo
*3: Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlosť, ked’idete na verejných cestách.

Ked'je radiaca páka v M, indikátor na otáčkomere sa zobrazí v 3 krokoch. Ked'je zobrazená 3. úroveň indikátora, indikátor bude blikat' a zaznie bzučiak, aby vás upozornil na nutnosť preradenia smerom hore.
Indikátor sa môže zobraziť pri podra- dovaní, v závislosti na otáčkach mo- tora.
Tieto obrázky ukazujú prvotné vy-obrazenie prístroja pre režim SPORT S a režim SPORT S+. Zobrazenie prístrojov pre režim SPORT S a režim SPORT S+ môže byt zmenené na zobrazenie nastavenia multiinformačného displeja.

Ked' otáčky motora dosiahnu alebo prekročia 3 600 ot/min., na približne 1 sekundu sa zobrazí doznievanie obrazu otáčkomera na najvyšších otáčkach motora.

Prepnutie zobrazenia
Celkové/Denné počítadlo kilometrov
■Zobrazenie prístrojov a usporiadanie
Ak je zmenený jazdný režim, niektoré zo zobrazení prístrojov a usporiadaní ukazovatel'ov sa zmenia.

Ovládanie osvetlenia prístrojového panelu
Jas osvetlenia prístrojového panelu je možné nastavit.
① Tmavši
② Jasnejší

■Uvítacie osvetlenie analógového rýchloomera
- Ked'sú otvorené dvere vodiča, analógový rýchlomer sa rozsvieti.
Potom, ako sú dvere vodiča zatvorené, analógový rýchlomer sa 3krát rozsvieti a zhasne (pulzovane).
V nasledujúcich situáciách nebude analógový rýchlomer pulzovať, napriek tomu, že sú dvere vodiča otvorené a zatvorené: - Počas 60 sekúnd po skončení pulzácie analógového prístroja
- Počas 60 sekúnd od vypnutia spínača motora
Aby bol ochránený motor, otáčky motora sú riadené pomocou zmeny počiatočnej polohy červenej zóny otáčkomera v rozsahu 3700 ot/min. až 7300 ot/min. v závislosti na teplote chladiacej kvapaliny motora.
Pred jazdou za podmienok extrémne vysokého zataženia sa uistite, že je dostatočne zahriaty motor.

- Počet modrých segmentov zobrazených na ukazovateli Eko-jazdy sa znižuje/zvyšuje v závislosti na akcelerácii vozidla. Použite tento ukazovatel' ako vodidlo, keď chcete íst spôsobom šetrným k životnému prostrediu, ktorý znižuje spotrebu paliva.
Avšak pri jazde z kopca, kde môže vozidlo zrýchlovať bez zošliapnutia plynového pedálu, nemusí ukazovatel' Eko-jazdy zobrazovať stav Eko-jazdy správne. - Ked'je radiaca páka presunutá do P, N alebo R, segmenty sa zafarbia šedo a ukazovatel' Eko-jazdy nefunguje.
■Úprava jasu prístrojového panelu
Úrovne jasu prístrojového panelu, ked'sú koncové svetlá zapnuté alebo vypnuté, môžu byt'upravené individuálne. Ked'je však okolie svetlé (vo dne, atd.), zapnutím koncových svetiel sa jas prístrojového panelu nezmení.
■Stlmenie osvetlenia analógového rýchloomera
Osvetlenie analógového rýchclomeru bude stlmené, keď je okolité osvetlenie svetlé, napr. počas dňa, a je zvolený režim SPORT S alebo SPORT S+.
■Zobrazenie vonkajšej teploty
- V nasledujúcich situáciách nemusí byť zobrazená správna vonkajšia teplota, alebo zmena zobrazenia môže trvať dlhšie ako normálne.
- Pri zastavení alebo jazde nízkou rýchlostou (menej ako 20 km/h).
- Ked'sa zobrazí "--" alebo "E", systém môže mat' poruchu.
Odvezte vozidlo ku ktorémukol'vek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Vyskakovacie zobrazenie
- V niektorých situáciách, napr., ked je vykonané ovládanie spínača, na multiinformačnom displeji sa dočasne zobrazí vyskakovacie zobrazenie.
- Niektoré vyskakovacie zobrazenia môžu byt zapnuté alebo vypnuté. (→S. 631)
■Displej z tekutých kryštálov
Na displeji sa môžu objaviť malé alebo svetlé škvrny. Tento jav je charakteristický pre displeje z tekutých kryštálov a taký displej môžete nadálej bez problémov používat.
Prispôsobenie
Zobrazenie prístroja môže byť zmenené na multiinformačnom displeji. (→S. 628)

VÝSTRAHA
■Informačný displej pri nízkych teplotách
Nechajte interiér vozidla ohriat pred používaním informačného displeja z tekutých kryštálov. Pri extrémne nízkych teplotách môže monitor informačného displeja reago-vať pomalšie a zmeny zobrazenia môžu byť oneskorené.
Napríklad medzi preradením vodičom a zobrazením nového čísla prevodového stupňa na displeji bude oneskorenie. Toto oneskorenie by mohlo spôsobit, že vodič znova podradí, a to spôsobí nadmerné brzdenie motorom a eventuálne nehodu, majúcu za následok smrt alebo zranenie.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu motora a jeho súčastí
Nenechávajte indikátor otáčkomera zasahovať do červenej zóny, pretože to znamená, že otáčky motora prekročili maximálne povolené otáčky motora.
V nasledujúcich situáciách sa môže motor prehrievať. V tom prípade vozidlo ihned' zastavte na bezpečnom mieste a až motor úplne vychladne, skontrolujte ho. (→S. 596)
- Indikátor ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny motora () je v červenej zóne a bliká.
- Indikátor ukazovateľa teploty motorového oleja () je v červenej zóne a bliká.
Multiinformačný displej (GS350/GS200t)
Obsah zobrazenia
Multiinformačný displej ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla.
-lkony menu
▶ Okrem modelov F SPORT
▶ Modely F SPORT


Ked'je zvolená ikona, zobrazí sa nasledujúca informácia. (→S. 122)
Niektorá z informácií sa môže zobrazit automaticky, v závislosti na situácii.

Informácie o jazde
Zvolte pre zobrazenie rôznych údajov o jazde. (→S. 122)

Zobrazenie s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
Zvolte pre zobrazenie nasledujúcich informácií s väzbou na navigačný systém.
- Navigácia trasy
Zvolte pre možnosť volby zdroja zvuku alebo skladby na prístroji použitím spínačov ovládania prístroja.

Informácie o asistenčných jazdných systémoch
Zvolte pre zobrazenie informácií tempomatu, adaptívneho tempomatu, alebo adaptívneho tempomatu s plným rýchlostným rozsahom/LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave) alebo LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave), ked'je systém používaný. (→S. 305, 315, 329, 341, 353)

Zobrazenie výstražných hlásení
Zvolte pre zobrazenie výstražných hlásení a opatrení, ktoré je nutné vykonať, ak je detekovaná porucha. (→S. 518)

Zvolte pre zmenu nastavenia zobrazenia prístroja. (→S. 629)
Ovládanie spínačov ovládania prístroja
Multiinformačný displej je ovládaný použitím spínačov ovládania prístroja.

< > : Prepínanie menu
Stlačenie a podržanie: Vynulovať
③ Návrat na predchádzajúcu obrazovku
④ Stlačenie: Zobrazí sa obrazovka zaregistrovaná k

Ked' nebola zaregistrovaná žiadna obrazovka, zobrazí sa obrazovka informácií o jazde. Stlačenie a podržanie: Aktuálne zobrazená obrazovka sa zaregistruje k (→S.629)
Ked'sa zobrazí potvrdzovacia obrazovka, zvolte yes (áno), aby ste obrazovku zaregistrovali. Ak zvolenú obrazovku nie je možné zaregistrovať, zobrazí sa hlásenie o zlyhaní registrácie.
Informácie o jazde
Zobrazené položky môžu byt prepínané stlačením alebo na spínačoch
ovládania prístroja pre volbu ástlačením alebo.

■Okamžitá spotreba paliva* 1
Zobrazuje hodnotu okamžitej spotreby paliva
■Priemerná spotreba paliva (po vynulovaní ^2 /po naštartovaní/po natankovaní) ^1
Zobrazuje priemernú spotrebu paliva, od vynulovania tejto funkcie, od naštartovania motora a od natankovania vozidla.
Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
■Priemerná rýchlost' (po vynulovaní* 2/ponastartovani)* 1
Zobrazuje priemernú rýchlost vozidla, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■Uplynulý čas (po vynulovaní* 2/po naštartovani)*1
Zobrazuje uplynulý čas, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■Vzdialenost' (jazdný dosah/po naštartovani) * 1
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenost, ktorú je možné ujsť so zostávajúcim množstvom paliva a vzdialenost prejdenú po naštartovaní motora
• Táto vzdialenost' je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva. V dôsledku toho môže byt' skutočná vzdialenost', ktorú môžete ujst', odlišná od tej zobrazenej.
- Ked'je do nádrže pridané iba malé množstvo paliva, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
Ked'tankujete, vypnite spínač motora. Ak je vozidlo natankované bez vypnutia spínača motora, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
Môže byť zobrazený tlak preplňovania, teplota motorového oleja a tlak oleja.

① Merač tlaku preplňovania
Ked' tlak preplňovania dosiahne 100 kPa alebo viac, farba sa zmení na oranžovú.
Ked'teplota motorového oleja dosiahne 140 °C alebo viac, zobrazenie bliká.
Ak tlak oleja klesne, zaznie bzučiak a zobrazí sa výstražný indikátor. (→S. 532)
Skutočný stav vozidla sa môže líšit od zobrazenej informácie v závislosti na stave vozovky, teplote, rýchlosti vozidla a dalších faktoroch.
Použite túto informáciu ako referenčnú.
■Pretáženie
Zobrazuje bočné preťaženie vozidla
Okolo zobrazenia preťaženia sa zobrazuje tiež natočenie volantu dolava a doprava, zošliapnutie plynového pedálu a tlak brzdovej kvapaliny.
① Akceleračné preťaženie vozidla
② Aktuálna hodnota preťaženia (vypočítaná hodnota z predného/zadného aľavého/pravého preťaženia)
③ Zošliapnutie plynového pedálu
④ Tlak brzdovej kvapaliny
⑤ Záznam maximálnych preťažení
⑥ Natočenie volantu
Skutočný stav vozidla sa môže líšit od zobrazenej informácie v závislosti na stave vozovky, teplote, rýchlosti vozidla a dálších faktoroch.
Použite túto informáciu ako referenčnú.
●Vynulovanie záznamu maximálnych preťažení
Ak sú vyvinuté bočné preťaženia 0,5 G alebo väčšie, zobrazenie hodnoty preťaženia sa zafarbí oranžovo a bude podržané 2 sekundy.
Tlak hustenia pneumatiky kompaktného rezervného kolesa sa nebude ukazovať.
■ Upozornenie na klůčkovanie vozidla systému LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave)
→S. 315
■Upozornenie na klůčkovanie vozidla LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave)
→S.305
■Vypnutie zobrazenia
^*1 : Zobrazí sa, keď je táto položka nastavená na "Drive Info 1", "Drive Info 2" alebo "Drive Info 3". (→S. 629)
^*2 : Funkcia môže byť vynulovaná stlačením na spínačoch ovládania prístroja na dlhšie ako 1 sekundu, keď je zobrazená položka pre vynulovanie.
Ak je viac ako jedna položka, ktorú je možné vynulovať, objaví sa obrazovka vol'by položky.

Nastavenie nasledujúcich položiek môže byt zmenené, vid'S. 628
U funkcií, ktoré môžu byť zapnuté alebo vypnuté, sa funkcia prepína medzi zapnuté a vypnuté pri každom stlačení.
■ (Y LDA opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave) (→S. 315)
(A) LKA jazdu v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave)
■ (Pcs PCS) (bezpečnostný systém) (ak je vo výbave) (→S.293)
■(Adap, AFS by systém predných svetiel) (ak je vo výbave) (→S. 261)
BSM (Blind Spot Monitor) (ak je vo výbave) (→S. 361)
Speed Warning
Zvolte pre zapnutie a vypnutie rýchlostnej výstrahy, alebo pre zmenu rýchlosti vozidla, pri ktorej sa rýchlostná výstraha zobrazí.
RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave) (→S. 324)
Clock
Zvolte pre nastavenie režimu zobrazenia hodín.
Vehicle Settings
● Jazyk
Zvolte pre zmenu jazyka na displeji.
●Jednotky
Zvolte pre zmenu jednotiek merania.
Zvolte pre aktiváciu/deaktiváciu indikátora Eko-jazdy.
●Spínač

Zobrazuje postup pre registráciu požadovanej obrazovky k
Môžete zaregistrovať 1 obrazovku, ktorá môže byť zobrazená stlačením , ■lo klávesovú skratku.
●Informácie o jazde 1/2/3
Zvolte pre volbu až 2 položiek, ktoré budú zobrazené na obrazovke Informácií o jazde. Môžu byť nastavené až 3 obrazovky Informácií o jazde.
●Vyskakovacie zobrazenie
Zvolte pre zapnutie/vypnutie nasledujúcich vyskakovacích zobrazení, ktoré sa môžu objaviť v niektorých situáciách.
- Zobrazenie navigácie trasy s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
- Zobrazenie prichádzajúceho volania systému hands-free telefónu
- Zobrazenie úpravy jasu prístrojového panelu
●Farba zvýraznenia (okrem modelov F SPORT)
Zvolte pre zmenu farieb zvýraznenia na obrazovke, napr. farby kurzora.
Zvolte pre zapnutie/vypnutie indikátora otáčok. Ked'je zapnutý, nastavte otáčky motora, pri ktorých sa indikátor otáčok zobrazí.
Volitelný rozsah otáčok motora:
GS350: 2 000 ot/min až 6 800 ot/min
GS200t: 2 000 ot/min až 6 100 ot/min
Zvolte pre zapnutie/vypnutie špičky otáčok.
●Predvolené nastavenie
Zaregistrované alebo zmenené nastavenia prístrojov môžu byť vymazané alebo vrátené do ich prvotného nastavenia.
■Zobrazenie preťaženia
- Hodnoty preťaženia nemusia byť nulové, aj ked’je vozidlo zaparkované, napr. ked’je zaparkované vo svahu.
V závislosti na podmienkach používania vozidla nemusí zobrazenie tlaku brzdovej kva-paliny dosiahnuť maximálnu hodnotu, aj keď je brzdový pedál úplne zošliapnutý. - Ak je svorka akumulátora odpojená a znova pripojená, zobrazenie natočenia volantu môže byť dočasne vypnuté. Po chvíli jazdy s vozidlom bude zobrazenie zapnuté.
■Pozastavenie zobrazenia nastavenia
V nasledujúcich situáciách bude zobrazenie nastavenia použitím spínačov ovládania prístroja pozastavené.
■Tlak hustenia pneumatík (ak je vo výbave)
- Po zapnutí spínača motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekolko minút. Tiež po nastavovaní tlaku hustenia môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekolko minút.
- Ak nie je možné určit informáciu o pneumatike z dôvodu nepriaznivých podmienok rádiových vln, môže sa zobrazit "---".
- Tlak hustenia pneumatík sa mení podľa teploty. Zobrazené hodnoty sa tiež môžu líšit od hodnôt nameraných použitím meradla tlaku pneumatík.
Ked'sú odpojené a pripojené svorky akumulátora
Informácie o jazde budú vynulované.
■Displej z tekutých kryštálov
→S.111

VÝSTRAHA
■Výstraha pre používanie počas jazdy
- Ked'ovládate multiinformačný displej počas jazdy, venujte zvláštnu pozornost bezpečnosti oblasti v okolí vozidla.
- Nepozerajte sa počas jazdy nepretržito na multiinformačný displej, pretože nemusíte uvidiet' chodca, objekty na vozovke, atd., pred vozidlom.
■Výstrahy pre nastavovanie zobrazenia
Pretože je potrebné, aby počas nastavovania zobrazovania bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uholnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri nastavovaní funkcií zobrazenia beží motor.
Multiinformačný displej (GS F)
Obsah zobrazenia
Multiinformačný displej ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa vozidla.
-lkony menu
Ked'je zvolená ikona, zobrazí sa nasledujúca informácia. (→S.130)
Niektorá z informácií sa môže zobrazit automaticky, v závislosti na situácii.

Zvolte pre zobrazenie rôznych údajov o jazde. (→S.130)

Obsah "F"
Zvolte pre zobrazenie merača okruhov, preťaženia, rozdelenia krútiaceho momentu (vozidlá s TVD [Torque Vectoring Differential]) a d’alších užitočných funkcií pre športovú jazdu. (→S. 132)

Zobrazenie s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
Zvolte pre zobrazenie nasledujúcich informácií s väzbou na navigačný systém.
- Navigácia trasy
Zvolte pre možnosť volby zdroja zvuku alebo skladby na prístroji použitím spínačov ovládania prístroja.

Informácie o asistenčných jazdných systémoch
Zvolte pre zobrazenie informácií tempomatu alebo adaptívneho tempomatu/LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave), ked'je systém používaný. (→S. 315, 341, 353)

Zobrazenie výstražných hlásení
Zvolte pre zobrazenie výstražných hlásení a opatrení, ktoré je nutné vykonať, ak je detekovaná porucha. (→S. 518)

Zvolte pre zmenu nastavenia zobrazenia prístroja. (→S. 631)
Ovládanie spínačov ovládania prístroja
Multiinformačný displej je ovládaný použitím spínačov ovládania prístroja.
①
< > : Prepínanie menu
Stlačenie a podržanie: Vynulovať
③ Návrat na predchádzajúcu obrazovku
④ Stlačenie: Zobrazí sa obrazovka zaregistrovaná k

Ked' nebola zaregistrovaná žiadna obrazovka, zobrazí sa obrazovka informácií o jazde. Stlačenie a podržanie: Aktuálne zobrazená obrazovka sa zaregistruje k (→S. 631)
Ked'sa zobrazí potvrdzovacia obrazovka, zvolte yes (áno), aby ste obrazovku zaregistrovali. Ak zvolenú obrazovku nie je možné zaregistrovať, zobrazí sa hlásenie o zlyhaní registrácie.
Informácie o jazde
Zobrazené položky môžu byť prepínané stlačením alebo na spínačoch
ovládania prístroja pre volbu čistlačením alebo.

Okamžitá spotreba paliva* 1
Zobrazuje hodnotu okamžitej spotreby paliva
■Priemerná spotreba paliva (po vynulovani* 2/po naštartovaní/po natankovani)*1
Zobrazuje priemernú spotrebu paliva, od vynulovania tejto funkcie, od naštartovania motora a od natankovania vozidla.
Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
■Priemerná rýchlost'(po vynulovaní* 2/ponastartovani)* 1
Zobrazuje priemernú rýchlosť vozidla, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■Uplynulý čas (po vynulovaní* 2/po naštartovani)*1
Zobrazuje uplynulý čas, od vynulovania tejto funkcie a od naštartovania motora
■Vzdialenost' (jazdný dosah/po naštartovani) ^* 1
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenost, ktorú je možné ujsť so zostávajúcim množstvom paliva a vzdialenost' prejdenú po naštartovaní motora
• Táto vzdialenost je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva. V dôsledku toho môže byt skutočná vzdialenost, ktorú môžete ujst, odlíšná od tej zobrazenej.
- Ked'je do nádrže pridané iba malé množstvo paliva, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
Ked'tankujete, vypnite spínač motora. Ak je vozidlo natankované bez vypnutia spínača motora, zobrazenie sa nemusí aktualizovat.
■Tlak hustenia pneumatík
Zobrazuje aktuálne zaradenú polohu, ked'je radiaca páka v D alebo M.
■Upozornenie na klůčkovanie vozidla LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave)
→S. 315
■Vypnutie zobrazenia
*1: Zobrazí sa, keď je táto položka nastavená na "Drive Info 1", "Drive Info 2" alebo "Drive Info 3". (→S. 631)
*2: Funkcia môže byť vynulovaná stlačením na spínačoch ovládania prístroja na dlhšie ako 1 sekundu, keď je zobrazená položka pre vynulovanie. Ak je viac ako jedna položka, ktorú je možné vynulovať, objaví sa obrazovka volby položky.
Obsah "F"
Merač okruhov
Meria a zobrazuje čas aktuálneho okruhu a časy predchádzajúcich okruhov.
-Údaje na displeji
Namerané časy okruhov od posledného vynulovania merača sú zobrazené nasledovne:
- Multiinformačný displej
① Celkový čas okruhu
② Časy minulých okruhov
③ Najrýchlejší okruh (označené hviezdičkou)
• Hlavný prístroj
④ Čas aktuálneho okruhu
⑤ Čas posledného okruhu
Čas posledného dokončeného okruhu.

●Ovládanie spínačov ovládania prístroja
① Stlačenie: Štart/stop merača okruhov
Stlačenie a podržanie Vynulovat'
② >: Označenie jedného okruhu
Ked'je meraný čas okruhu, zobra- zenie je možné zmenit tak, aby ukazovalo nasledujúci obsah:
- Rozdelenie krútiaceho momentu (ak je vo výbave)
- Pretaženie
• Tlak pneumatik
●Vynulovanie/uloženie nameraných časov okruhov
① Celkový čas okruhu
② Čas najrýchlejšieho okruhu
• Obrazovka minulých okruhov
③ Strana
④ Časy minulých okruhov (20 posledných okruhov)
Stlačte / preposun obrazovky hore a dolu.
●Prepínanie zobrazenia
Pre návrat na hlavnú obrazovku histórie stlačte
●Vymazanie histórie
Ked'je zobrazená hlavná obrazovka histórie, stlačte a držte pre zobra- zenie potvrdzovacej obrazovky. Pre vymazanie histórie postupujte podľa inštrukcií zobrazených na obrazovke.
■Rozdelenie krútiaceho momentu (ak je vo výbave)
Zobrazuje rozdelenie krútiaceho momentu medzi lavým a pravým zadným kolesom
-Údaje na displeji
- Normálne zobrazenie Zobrazuje množstvo krútiaceho momentu aplikovaného naľavé a pravé zadné koleso pomocou stípcov, ktoré menia dĺžku, na multiinformačnom displeji.
- Pokročilé zobrazenie Zobrazuje rozdiel v krútiacom momente aplikovanom na lavé a pravé koleso pomocou zobrazenia segmentov na hlavnom prístroji navyše ku stípcovému zobrazeniu.
Čím väčší počet segmentov je zobrazený, tým je väčší rozdiel krútiaceho momentu.
Multiinformačný displej

Hlavný prístroj

IN21GS385U
●Prepínanie zobrazenia
Pre prepnutie na pokročilé zobrazenie stlačte
Pre návrat na normálne zobrazenie stlačte
●Funkcia podržania maxim (iba pokročilé zobrazenie)
Ak je na ľavé alebo pravé zadné koleso aplikovaný rozdiel krútiaceho momentu 4 segmenty alebo väčší, na určitú dobu sa u najvyššieho dosiahnutého segmentu zobrazí žltý obrys.

Zobrazuje bočné preťaženie vozidla
Okolo zobrazenia preťaženia sa zobrazuje tiež natočenie volantu dolava a doprava, zošliapnutie plynového pedálu a tlak brzdovej kvapaliny.
-Údaje na displeji
- Normálne zobrazenie Zobrazuje nasledujúce na multiinformačnom displeji
① Akceleračné preťaženie vozidla
② Aktuálna hodnota preťaženia (vypočítaná hodnota z predného/zadného a l'avého/pravého preťaženia)
③ Zošliapnutie plynového pedálu
④ Tlak brzdovej kvapaliny
⑤ Natočenie volantu
Zobrazuje nasledujúce na hlavnom prístroji a multiinformačnom displeji
① Akceleračné preťaženie vozidla
② Záznam maximálnych pretažení
③ Hodnota maximálneho preťaženia od vynulovania zobrazenia (vypočítaná hodnota z predného/zadného a l'avého/pravého preťaženia)
④ Zošliapnutie plynového pedálu
⑤ Tlak brzdovej kvapaliny
⑥ Natočenie volantu
⑦ Smer preťaženia
⑧ Aktuálna hodnota preťaženia (vypočítaná hodnota z predného/zadného a l'avého/pravého preťaženia)
Skutočný stav vozidla sa môže líšit od zobrazenej informácie v závislosti na stave vozovky, teplote, rýchlosti vozidla a dalších faktoroch.
Použite túto informáciu ako referenčnú.

●Prepínanie zobrazenia
Pre prepnutie na pokročilé zobrazenie stlačte
Pre návrat na normálne zobrazenie stlačte
●Vynulovanie záznamu maximálnych preťažení
Ak sú vyvinuté preťaženia 0,5 G alebo väčšie, hodnota preťaženia zobrazená na hlavnom prístroji sa zafarbí žlto a bude podržaná 3 sekundy.

■Tlak hustenia pneumatík
Zobrazuje tlak hustenia pneumatík (→S. 467)
Na rozdiel od zobrazenia tlaku pneumatík v menu informácií o jazde môže byt zobrazenie tlaku hustenia pneumatík v obsahu "F" zobrazené, ked'prebieha meranie času okruhu.
Nastavenie nasledujúcich položiek môže byt zmenené, vid'S. 628
U funkcií, ktoré môžu byť zapnuté alebo vypnuté, sa funkcia prepína medzi zapnuté a vypnuté pri každom stlačení.
■ (V) LDA opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) (ak je vo výbave) (→S. 315)
■(Pcs Pcs bezpečnostný systém) (ak je vo výbave) (→S.293)
Speed Warning
Zvolte pre zapnutie a vypnutie rýchlostnej výstrahy, alebo pre zmenu rýchlosti vozidla, pri ktorej sa rýchlostná výstraha zobrazí.
( Qs#n, RSA ných značiek) (ak je vo výbave) (→S.324)
BSM (Blind Spot Monitor) (ak je vo výbave) (→S.361)
Speed Indicator
- Zobrazenie indikátora môže byť zapnuté/vypnuté.
• Rýchlost vozidla, pri ktorej sa indikátor zobrazí, je možné nastavit.
Voliteľný rozsah rýchlosti: Okrem Spojeného kráľovstva: 50 km/h až 200 km/h (30 mph až 125 mph)* Pre Spojené kráľovstvo: 50 km/h až 160 km/h (30 mph až 100 mph)*
*: Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlost, ked'idete na verejných cestách.
Vehicle Settings
● Jazyk
Zvolte pre zmenu jazyka na displeji.
●Jednotky
Zvolte pre zmenu jednotiek merania.
- Indikátor Eko-jazdy
Zvolte pre aktiváciu/deaktiváciu indikátora Eko-jazdy.
●Spínač

Zobrazuje postup pre registráciu požadovanej obrazovky k

Môžete zaregistrovať 1 obrazovku, ktorá môže byť zobrazená stlačením klávesovú skratku.

●Informácie o jazde 1/2/3
Zvolte pre volbu až 2 položiek, ktoré budú zobrazené na obrazovke Informácií o jazde. Môžu byť nastavené až 3 obrazovky Informácií o jazde.
●Vyskakovacie zobrazenie
Zvolte pre zapnutie/vypnutie nasledujúcich vyskakovacích zobrazení, ktoré sa môžu objaviť v niektorých situáciách.
- Zobrazenie navigácie trasy s väzbou na navigačný systém (ak je vo výbave)
- Zobrazenie prichádzajúceho volania systému hands-free telefónu
• Zobrazenie úpravy jasu prístrojového panelu - Zobrazenie zmeny režimu ovládania TVD (ak je vo výbave)
●Indikátor otáčok
Zvolte pre zapnutie/vypnutie indikátora otáčok. Ked'je zapnutý, nastavte otáčky motora, pri ktorých sa indikátor otáčok zobrazí.
●Špička otáčok
Zvolte pre zapnutie/vypnutie špičky otáčok.
●Ukazovatele SPORT
Môže byť zvolené zobrazenie prístrojov režimu SPORT S alebo SPORT S+ a na- stavené ako prispôsobené zobrazenie bud' pre režim SPORT S alebo SPORT S+.
●Predvolené nastavenie
Zaregistrované alebo zmenené nastavenia prístrojov môžu byt vymazané alebo vrátené do ich prvotného nastavenia.
Úvodné zobrazenie
Ked'je zobrazené úvodné zobrazenie, zobrazenie prístrojov nie je možné zmeniť, aj ked' je zmenený jazdný režim. Ked'úvodné zobrazenie skončí, zobrazí sa zobrazenie prístro- jov pre aktuálne zvolený režim.
■Zobrazenie rozdelenia krútiaceho momentu (ak je vo výbave)
Rozdelenie krútiaceho momentu sa v niektorých prípadoch nemusí zobrazit správne, napr., ked vozidlo prechádza cez profily napojenia vozovky.
■Zobrazenie preťaženia
- Hodnoty preťaženia nemusia byť nulové, aj ked’je vozidlo zaparkované, napr. ked’je zaparkované vo svahu.
- Zobrazenie natočenia volantu, zošliapnutie plynového pedálu a tlaku brzdovej kvapaliny sú vypnuté, kým sa nezahreje motor (premenná červená zóna otáčkomera sa posunie na 7 300 ot./min.). Po zahriatí motora sa tieto zobrazenia zapnú.
- V závislosti na podmienkach používania vozidla nemusí zobrazenie tlaku brzdovej kvapaliny dosiahnuť maximálnu hodnotu, aj keď je brzdový pedál úplne zošliapnutý.
- Ak je svorka akumulátora odpojená a znova pripojená, zobrazenie natočenia volantu môže byť dočasne vypnuté. Po chvíli jazdy s vozidlom bude zobrazenie zapnuté.
■Prerušenie zobrazenia nastavenia
V nasledujúcich situáciách bude zobrazenie nastavenia dočasne prerušené.
- Ked'sa na multiinformačnom displeji objaví výstražné hlásenie
Ked'sa vozidlo začne pohybovat
■Tlak hustenia pneumatík
- Po zapnutí spínača motora do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekolko minút. Tiež po nastavovaní tlaku hustenia môže zobrazenie tlaku hustenia pneumatík trvať niekolko minút.
- Ak nie je možné určit' informáciu o polohe pneumatiky z dôvodu nepriaznivých podmienok rádiových vln, môže sa zobrazit "---".
- Tlak hustenia pneumatík sa mení podľa teploty. Zobrazené hodnoty sa tiež môžu líšit od hodnôt nameraných použitím meradla tlaku pneumatík.
Ked'sú odpojené a pripojené svorky akumulátora
Nasledujúce informačné údaje budú vynulované:
●Merač okruhov: Namerané časy okruhov, história
- Pretaženie: Záznam maximálnych pretažení
■Používanie merača okruhov
Ak je vypnutý motor, keď je meraný čas okruhu, merač okruhov sa zastaví a zaznamenáva sa čas okruhu až k tomuto miestu.
■Displej z tekutých kryštálov
→S.111

VÝSTRAHA
■Výstraha pre používanie počas jazdy
- Ked'ovládate multiinformačný displej počas jazdy, venujte zvláštnu pozornost bezpečnosti oblasti v okolí vozidla.
- Nepozerajte sa počas jazdy nepretržito na multiinformačný displej, pretože nemusíte uvidiet' chodca, objekty na vozovke, atd., pred vozidlom.
■Výstrahy pre nastavovanie zobrazenia
Pretože je potrebné, aby počas nastavovania zobrazenia bežal motor, uistite sa, že je vozidlo zaparkované na mieste s adekvátnym vetraním. V uzavretom priestore, napr. v garáži, sa môžu výfukové plyny, obsahujúce kysličník uholnatý (CO), hromadit a vniknút do vozidla. To môže spôsobit smrt alebo vážne ohrozenie zdravia.

UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora, uistite sa, že pri nastavovaní funkcií zobrazenia beží motor.
Head-up displej\*
Prehl'ad funkcií
Head-up displej sa používa na projekciu rýchlosti vozidla a dálších informácií na čelné sklo.
① Head-up displej
Jas displeja sa mení automaticky podla jasu okolitého prostredia.
② Tlačidlo "HUD"
③ Spínač nastavenia jasu displeja
Jas displeja môže byť nastavený na požadovanú úroveň.
④ Spínač nastavenia polohy displeja
⑤ Tlačidlo "DISP"

Obsah head-up displeja
●Rýchlost vozidla
- Otáčkomer
●Zaradená poloha a rozsah radenia
Ukazuje zvolenú zaradenú polohu alebo zvolený rozsah radenia (→S. 245)
- Indikátor Eko-jazdy (GS350/GS200t) (→S.145)
●Dopravné značky rozpoznané pomocou RSA (Asistent dopravných značiek) (ak je vo výbave) (→S. 324)
● Head-up indikátor otáčok (GS F) (→S.145)
●Zobrazenie audiosystému*
Zobrazuje informácie audiosystému na dobu približne 3 sekúnd, ked'je v činnosti audio-systém.
● Zobrazenie navigácie trasy (vozidlá s navigačným systémom) (→S.146)
Ked' sa približujete ku križovatke, ked' vás navigačný systém navádza po trase, automaticky sa zobrazí šípka, aby signalizovala smer cesty.
●Zobrazenie varovania pred opustením jazdného pruhu (LDA [Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia], LKA [Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch]) (ak je vo výbave) (→S. 519)
●Zobrazenie výstrahy pred priblížením (adaptívny tempomat, adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom) (ak je vo výbave) (→S. 519)
- Prednárazové výstražné hlásenie (PCS [Prednárazový bezpečnostný systém]) (ak je vo výbave) (→S. 519)
*: Prvotné nastavenie je vypnuté.
Prepínanie head-up displeja
Tlačidlo "HUD"
Stlačením tohto spínača sa head-up displej zapne/vypne a zmenia sa zobrazené jednotky rýchlosti vozidla nasledovne:
(OFF=vypnuté, ON = zapnuté)
▶ Typ A
OFF → ON (km/h) → OFF
▶ Typ B
OFF→ON(mph)→ON(km/h)→OFF

Stlačením tlačidla sa prepínajú zobrazené položky (okrem rýchlosti vozidla).
GS350/GS200t
GSF

① Vypnuté
② Indikátor Eko-jazdy
③ Otáčkomer

① Vypnuté
② Otáčkomer
③ Head-up indikátor otáčok
Jas displeja sa automaticky nastaví podľa jasu okolitého prostredia. Jas však môže byť tiež nastavený manuálne v 9 stupňoch.
① Jasnejší
② Tmavši

Naznačuje zónu Eko-jazdy a aktuálny stupeň Eko-jazdy od akcelerácie.
② Stupeň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie
Ked'akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, pravá strana zobrazenia indikátora zóny Eko-jazdy sa rozsvieti.
③ Zóna Eko-jazdy
Indikátor Eko-jazdy nebude fungovať za nasledujúcich podmienok:
●Radiaca páka je v inej polohe ako D.
- Je ovládaný pádlový spínač radenia.
- Nie je zvolený normálny režim, ani režim Eko-jazdy. (→S. 356)
●Rýchlost vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.

Head-up indikátor otáčok (GS F)
Indikátor sa tiež môže zobrazovať pri podradovani, v závislosti na rýchlosti motora.

Zobrazenie navigácie trasy (vozidlá s navigačným systémom)
Ked' sa vozidlo priblíži ku križovatke, pomocou šípky je vyznačený smer, ktorým by vozidlo malo ist.
*: Vzdialenosť sa zmenšuje po úsekoch 50 m, a ked vozidlo prejde križovatku, indikácia vzdialenosti zmizne.

Prispôsobenie zobrazenia
Zobrazenie nasledujúcich obrazoviek môže byt zapnuté/vypnuté.
●Zobrazenie audiosystému
●Zobrazenie navigácie trasy (vozidlá s navigačným systémom)
Zmena nastavení
Prispôsobenie môže byť vykonané, ked je head-up displej zapnutý a vozidlo sa pohybuje rýchlostou nižšou ako 8 km/h.

2 Pre prepnutie medzi zapnút a vypnút stlačte tlačidlo "DISP".
Každým stlačením tlačidla sa prepne stav medzi zapnuté a vypnuté.
- Ked' sa dívate na head-up displej cez slnečné okuliare, displej sa môže zdat' tmavý a tazko čitatelný, obzvlást' cez polarizované slnečné okuliare.
Nastavte jas head-up displeje alebo odložte vaše slnečné okuliare. - Ked'je head-up displej vypnutý, zostane vypnutý, aj ked'je spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ potom, ako bol spínač motora vypnutý.
- Ked'je spínač head-up displeja zapnutý, tak sa potom, ako bol spínač motora zapnutý do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, na head-up displeji zobrazí úvodný obrázok.
Head-up indikátor otáčok
Head-up displej má väzbu na indikátor otáčok v prístroji.
To, či sa indikátor otáčok na head-up displeji zobrazí alebo nezobrazí, rovnako ako načasovanie zobrazenia, môže byť zmenené pomocou nastavenia pre indikátor otáčok v prístroji. (→S. 138)
Ked'je odpojený akumulátor
Prispôsobené nastavenie head-up displeja bude vynulované.
■Automatické nastavenie polohy head-up displeja
Ak je poloha displeja zaznamenaná do pamäti, head-up displej bude automaticky nastavený do požadovanej polohy. (→S. 198)

VÝSTRAHA
Skontrolujte, či poloha a jas obrazu head-up displeja nie je na prekážku bezpečnej jazdy. Nesprávne nastavenie polohy alebo jasu obrazu môže prekážat výhladu vodiča a viest tak k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí
- Neumiestňujte žiadne nápoje do blízkosti projektora head-up displeja. Ák bude projektor poliaty, môže to mať za následok elektrickú poruchu.
- Na projektor head-up displeja nič nepokladajte alebo nelepte nálepky.
Tým by sa mohla prerušit indikácia head-up displeja.
Nedotýkajte sa vnútrajška projektora head-up displeja alebo nestrkajte ostré alebo podobné predmety do projektora. Tým by mohlo dôjsť k mechanickému poškodeniu.

Informácie o spotrebe paliva
Informácie o spotrebe paliva môžu byť zobrazené na obrazovke Remote Touch.
Vozidlá s 12,3palcovým displejom: Informácie o spotrebe paliva môžu byť zobrazené a ovládané na bočnom displeji.
① Obrazovka Remote Touch
② Tlačidlo "MENU"
③ Gombík Remote Touch
④ Tlačidlá "ENTER"

① Vynulovanie údajov o spotrebe
② Spotreba paliva za posledných 15 minút
③ Okamžitá spotreba paliva
④ Priemerná rýchlost vozidla od okamihu, ked'bol naštartovaný motor.
⑤ Uplynulý čas od okamihu, ked'bol naštartovaný motor
⑥ Jazdný dosah (→S.150)

Priemerná spotreba paliva za posledných 15 minút je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemery dosiahnuté od posledného zapnutia spínača motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba príklad a môže sa mierne lišit od aktuálneho stavu.
■Minulý záznam
① Vynulovanie údajov o minulom zázname
② Najlepšia zaznamenaná spotreba paliva
③ Priemerná spotreba paliva
④ Predchádzajúci záznam spotreby paliva
⑤ Aktualizácia údajov o priemernej spotrebe paliva

bar
| Time | Trip Information | |---|---| | Start | 8 | | 01/01/15 | 6 | | 01/01/15 | 9 | | 01/01/15 | 7 | | 01/01/15 | 12 | | 01/01/15 | 10 | | Today | 9 |História priemernej spotreby paliva je rozdelená pomocou farieb na minulé priemery a priemernú spotrebu paliva od posledného vynulovania. Zobrazenú hodnotu priemernej spotreby paliva používajte ako referenčnú.
Tento obrázok je iba príklad a môže sa mierne lišit od aktuálneho stavu.
■Aktualizácia údajov o minulom zázname
Aktualizujte priemernú spotrebu paliva volbou "Update" (Aktualizovat), aby ste merali opät aktuálnu spotrebu paliva.
Vynulovanie údajov
Údaje spotreby paliva môžu byť vymazané volbou "Clear" (Vymazat).
Jazdný dosah
Zobrazuje odhadovanú maximálnu vzdialenosť, ktorú môžete ujsť so zostávajúcim množstvom paliva.
Táto vzdialenost je vypočítaná na základe vašej priemernej spotreby paliva.
V dôsledku toho môže byt' skutočná vzdialenosť, ktorú môžete ujsť, odlišná od tej zobra-zenej.
Používanie bočného displeja (vozidlá s 12,3palcovým displejom)
Informácie o vozidle môžu byť zobrazené na bočnom displeji (→S. 393), ked' zvolíte
▶ Spotreba paliva
Zobrazuje sa priemerná spotreba paliva za posledných 10 minút v 1minútových intervaloch, a tiež jazdný dosah.

bar
| Crusing range | Consumption | |---|---| | 10 km | 15 | | 5 km | 12 | | 0 km | 10 | L/100km 40 30 20 10 0 I21GS232ENMinulý záznam
Zobrazuje sa priemerná spotreba paliva a najvyššia spotreba paliva.

Zobrazuje sa jazdný dosah, priemerná spotreba paliva a ubehnutý čas od naštartovania motora.

Tento obrázok je iba príklad a môže sa mierne líšit od aktuálneho stavu.
Ovládanie jednotlivých komponentov
3
3-1. Informácie o klúčoch
Klúče....154
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
Dvere 159
Kufor....166
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania ...173
3-3. Nastavenie sedadiel
Predné sedadlá....195
Pamät'jazdnej polohy.....198
Opierky hlavy....203
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Volant....206
Vnútorné spätné zrkadlo.....208
Vonkajšie spätné zrkadlá.....210
3-5. Otváranie a zatváranie okien a strešného okna
K vozidlu sú dodávané nasledujúce klúče.
- Ovládanie systému bezklúčového na- stupovania a štartovania (→S. 173)
- Ovládanie funkcie bezdrôtového dialkového ovládania
② Mechanické klúče
③ Štítok s číslom klúča
④ Kartový klúč (elektronický klúč) (ak je vo výbave)
Ovládanie systému bezklúčového nastupovania a štartovania (→S.173)

① Zamknutie všetkých dverí (→S.159)
② Zatvorenie okien a strešného okna (ak je vo výbave) ^ (→S.159)
③ Odomknutie všetkých dverí (→S.159)
④ Otvorenie okien a strešného okna (ak je vo výbave) ^ (→S.159)
⑤ Otvorenie kufra ( S. 167)
*: Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

Použitie mechanického klúča
Pre vytiahnutie mechanického klúča stlačte uvolňovacie tlačidlo a vytiahnite klúč von.
Mechanický klůč môže byť zasunutý iba v jednom smere, pretože klůč má drážku iba na jednej strane. Ak nie je možné zasunut’ klůč do zámku, otočte ho a znova ho zasuňte.
Mechanický klůč po jeho použití vložte do elektronického klůča. Noste mechanický klůč spoločne s elektronickým klůčom. Ak sa batéria elektronického klůča vybije alebo funkcia nastupovania nefunguje správne, budete potrebovať mechanický klůč. (→S. 588)

Kartový klúč (ak je vo výbave)
- Kartový klúč nie je vodotesný.
Mechanický klúč, ktorý je uložený vo vnútri kartového klúča, by mal byť použitý iba ked' nastane problém, napr., ked' kartový klúč nefunguje správne.
- Ak je tažké vytiahnuť mechanický klúč von, stlačte uvolňovacie tlačidlo pomocou hrotu pera. Ak je aj nadálej tažké vytiahnuť ho von, použite mincu atd.
Mechanický klúč uložíte do kartového klúča pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.

Ak nie je nasadený kryt batérie a batéria vypadne, alebo, ak bola batéria vybratá z dôvodu namočenia klúča, nasadte batériu tak, aby kladný pól smeroval ku znaku Lexus.

Ked'je potrebné prenechat'klúč od vozidla obsluhe parkoviska
Vypnite hlavný spínač otvárača kufra, zamknite odkladaciu schránku a dvierka laktovej opierky, podľa okolností. (→S. 168, 418, 431)
Vyberte mechanický klúč pre vaše použitie a obsluhe parkoviska prenechajte iba elektronický klúč.
U ktoréhokolvek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, môžu byť vyrobené nové originálne mechanické klúče, a to použitím iného mechanického klúča a čísla klúča vyrazeného na vašom štítku s číslom klúča. Schovajte štítok na bezpečnom mieste, napr. v peňaženke, nie vo vozidle.
Ked'nasadáte do lietadla
Ked' prinášate elektronický klúč do lietadla, zabráňte stlačeniu akéhokol'vek tlačidla na elektronickom klúči, ak ste vo vnútri kabíny lietadla. Ak prenášate elektronický klúč vo svojej taške, atd', uistite sa, že tlačidlá nemôžu byť nechtiac zmačknuté. Stlačenie tlačidla elektronického klúča môže spôsobit' vysielanie rádiových vln, ktoré by mohli ovplyvnit' ovládanie lietadla.
- Životnosť štandardnej batérie je 1 až 2 roky. (Životnosť batérie kartového klúča je cca rok a pol.)
- Ak sa batéria vybije, v kabíne zaznie alarm, ked' sa vypne motor. (→S. 549)
- Pretože elektronický klúč neustále prijíma rádiové vlny, batéria sa vybije, aj ked' nie je elektronický klúč používaný. Nasledujúce príznaky signalizujú, že batéria elektronického klúča môže byť vybitá. Ked'je to nevyhnutné, batériu vymeňte. (→S. 485)
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje.
- Oblast' detekcie sa zmenšuje.
• LED indikátor na klúči sa nerozsvieti.
- Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu elektronického klúča, nenechávajte ho vo vzdialenosti do 1 m od nasledujúcich elektrických zariadení, ktoré vytvárajú magnetické pole:
• TV prijímače
- Osobné počítače
- Mobilné telefóny, bezdrôtové telefóny a nabíjačky batérií
- Nabíjačky mobilných telefónov alebo bezdrôtových telefónov
• Stolné lampy
- Indukčné kuchynské zariadenia
Výmena batérie
→S.485
■Overenie čísla registrovaného klúča
Čísla klúčov, ktoré sú už zaregistrované k vozidlu, je možné overit. Podrobnosti vám povie ktorýkolvek autorizovaný predajca alebo servis Lexus, alebo iný riadne kvalifikovaný a vybavený odborník.
■Ak je použitý zlý klúč
Zámok sa volne pretáča, aby izoloval vnútorný mechanizmus.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu klúča
- Neodhadzujte klúče, nevystavujte ich silným nárazom ani ich neohýbajte.
Nevystavujte klúče na dlhú dobu vysokým teplotám.
Nevystavujte klúče vlhkosti ani ich neumývajte v ultrazvukovom kúpeli atd. - Nepripevňujte ku klúčom kovové alebo magnetické materiály, ani ich neukladajte do blízkosti takých materiálov.
Nerozoberajte klúče.
Nepripevňujte nálepky alebo čokol'vek iného na povrch elektronického klúča. - Neumiestňujte klůče do blízkosti predmetov, ktoré produkujú magnetické polia, ako sú TV prijímače, audiosystémy, indukčné varné dosky.
Neumiestňujte klůč do blízkosti zdravotníckych elektrických zariadení, ako sú nízkofrekvenčné terapeutické zariadenia, alebo mikrovlnné terapeutické zariadenia, a nepodstupujte zdravotné vyšetrenie, keď máte klůče pri sebe.
Nosenie elektronického klúča pri sebe
Noste elektronický klůč 10 cm alebo d'alej od elektrických zariadení, ktoré sú zapnuté. Rádiové vlny vysielané z elektrických zariadení v dosahu 10 cm od elektronického klůča môžu klůč rušit, a tým spôsobia, že klůč nebude fungovať správne.
V prípade poruchy systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo iných problémov s klúčom
Odvezte vozidlo so všetkými elektronickými klůčmi, dodanými k vášmu vozidlu, vrátane kartového klůča, ku ktorémukolvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Lexus, alebo k inému riadne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Ked'stratíte elektronický klúč
Ak zostáva klúč stratený, značne vzrastá riziko krádeže vozidla. Navštívte ihned'ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, so všetkými ostávajúcimi elektronickými klúčmi a kartovým klúčom, ktoré boli dodané k vášmu vozidlu.

UPOZORNENIE
■ Zaobchádzanie s kartovým klúčom (ak je vo výbave)
Nepoužívajte nadmernú silu pri vkladaní mechanického klúča do kartového klúča. Tým môžete kartový klúč poškodit.
- Ak sú batéria alebo kontakty kartového klúča mokré, batéria môže korodovať. Ak klúč spadne do vody, alebo je poliaty pitnou vodou, atd', ihned' odstráňte kryt batérie a batériu a kontakty utrite. (Pre odstránenie krytu batérie ho zlahka uchopte a vytiahnite.) Ak je batéria skorodovaná, nechajte ju vymeniť ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
- Neničte kryt batérie a nepoužívajte skrutkovač na odstránenie krytu batérie. Násilné odstraňovanie krytu batérie môže ohnúť alebo poškodit klúč.
- Ak je kryt batérie často odstraňovaný, môže sa uvolníť.
- Ked'vkladáte batériu, skontrolujte orientáciu batérie.
Vloženie nesprávne orientovanej batérie môže spôsobit rýchle vybitie batérie.
- V nasledujúcich situáciách môže dôjst'k poškodeniu povrchu kartového klúča, alebo sa jeho obal môže zlúpat:
- Kartový klúč je nosený spolu s tvrdými predmetmi, ako sú mince a klúče.
- Kartový klúč je poškriabaný ostrým predmetom, ako je hrot mechanickej ceruzky.
- Povrch kartového klúča je otrený riedidlom alebo benzénom.
Dvere
Odomknutie a zamknutie dverí zvonka
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania (vozidlá s funkciou nastupovania)
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický klúč pri sebe.
① Pre odomknutie dverí uchopte klůčku.
Uistite sa, že sa dotýkate senzora na zadnej časti klúčky.
Dvere nemôžu byť odomknuté v prie- behu 3 sekúnd po zamknutí dverí.
② Pre zamknutie dverí sa dotknite zamykacieho senzora (odsadenie na hornej časti klůčky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.

① Zamknutie všetkých dverí Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
Stlačte a držte pre zatvorenie okien a strešného okna. (ak je vo výbave) ^*
② Odomknutie všetkých dverí Stlačte a držte pre otvorenie okien a strešného okna. (ak je vo výbave)*

*: Tieto nastavenia musia byt vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Signalizácie činnosti
Varovné svetlá bliknú, aby signalizovali, že dvere boli zamknuté/odomknuté.
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát)
Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vozidla, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opát zamkne.
Ak je spínač svetiel v polohe "AUTO", predné obrysové, koncové svetlá a osvetlenie evidenčného čísla sa v noci automaticky zapnú, ked'sú dvere odomknuté použitím funkcie nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
Ked' dvere nie je možné zamknút zamykacím senzorom na hornej časti klúčky dverí (vozidlá s funkciou nastupovania)
Ak sa dvere nezamknú, ked' sa dotknete hornej oblasti senzora, skúste sa dotknút súčasne hornej a dolnej oblasti senzora.

Ak sa pokúšate zamknút dvere, ked' dvere nie sú úplne zatvorené, bzučiak neprerušovane znie 5 sekúnd. Aby ste bzučiak zastavili, úplne zatvorte dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
Nastavenie alarmu
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje správne
- Použite mechanický klúč, aby ste zamkli a odomkli dvere. (→S. 588)
Ak je batéria klúča vybitá, vymeňte ju za novú. (→S. 485)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ovládajte elektricky ovládané okná alebo strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek častou tela zachytit' v okne alebo v strešnom okne. Nedovolte tiež detom ovládať bezdrôtové dialkové ovládanie. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne alebo strešnom okne.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy neskúšajte zovrieť akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked’ sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím okna alebo strešného okna.
Odomknutie a zamknutie dverí zvnútra
Spínače centrálneho zamykania dverí
① Zamknutie všetkých dverí
② Odomknutie všetkých dverí

Vnútorné zamykacie tlačidlá
① Zamknutie dverí
② Odomknutie dverí
Predné dvere môžu byť otvorené potiahnutím vnútorných klúčiek, aj ked' sú zamykacie tlačidlá v zamknutej polohe.

Zamknutie predných dverí zvonka bez klúča
1 Nastavte vnútorné zamykacie tlačidlo do zamknutej polohy.
2 Zatvorte dvere a popritom potiahnite klůčku dverí.
Dvere nemôžu byť zamknuté, ak je spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, alebo je elektronický klúč ponechaný vo vnútri vozidla. Klúč však nemusí byť správne detekovaný a dvere môžu byť zamknuté.
Detská poistka zadných dverí
Ak je nastavená detská poistka, dvere nemôžu byť otvorené zvnútra vozidla.
① Odomknút
② Zamknút
Tieto poistky je možné nastaviť tak, aby bránili deťom otvoriť zadné dvere. Stlačte spínač na každých zadných dverách dolu, aby ste zamkli oboje zadné dvere.

Systémy automatického zamykania a odomykania dverí
Môžu byť nastavené alebo zrušené nasledujúce funkcie:
Inštrukcie pre prispôsobenie - vid'S. 628.
| Funkcia Ovládanie | |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na rýchlost' | Ked'je rýchlost' vozidla približne 20 km/h alebo vyššia, všetky dvere sa automaticky zamknú. |
| Funkcia zamknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Všetky dvere sa automaticky zamknú, ked'presuniete radiacu páku do inej polohy ako P. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na zaradenú polohu | Všetky dvere sa automaticky odomknú, ked'presuniete radiacu páku do P. |
| Funkcia odomknutia dverí s väzbou na dvere vodiča | Všetky dvere sa odomknú, ked'sú dvere vodiča otvorené v priebehu približne 45 sekúnd po vypnutí spínača motora. |
Je možné nastaviť, ktoré dvere funkcia nastupovania odomkne použitím bezdrótového dialkového ovládania.
1 Vypnite spínač motora.
2 Zrušte senzor vniknutia a náklonu systému alarmu, aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu pri zmene nastavenia. (ak je vo výbave) (→S. 95)
3 Ked'indikátor na povrchu klúča nesvieti, stlačte a držte alebo približné 5 sekúnd pri súčasnom stlačení a držaní.
Nastavenie sa zmení vždy, keď je vykonaná táto činnosť, vid nižšie. (Ked’ meníte nastavenie kontinuálne, uvoľnite tlačidlá, počkajte najmenej 5 sekúnd a opakujte krok [3]
| Multiinformačný displej | Funkcia odomykania Pipnutie | ||
(Vozidlá s ľavo-stranným riadením) (Vozidlá s pravo-stranným riadením) | Uchopením klůčky dverí vodiča sa odomknú iba dvere vodiča. | Vonku: Pipne 3krátVo vnútri: Cinkne 1krát | |
| Uchopením klůčky dverí spolu-jazdca sa odomknú všetky dvere. | |||
![]() | Uchopením klůčky dverí sa odomknú všetky dvere. | Vonku: Pipne 2krátVo vnútri: Cinkne 1krát | |
Pre vozidlá s alarmom: Aby ste zabránili nechcenému spusteniu alarmu, odomknite dvere použitím bezdrótového dialkového ovládania a otvorte a zatvorte dvere potom, ako bolo nastavenie zmenené. Ak dvere nebudú otvorené počas 30 sekúnd po stlačení , dvere sa opät zamknú a automaticky bude nastavený alarm. V prípade, že sa spustil alarm, ihned alarm zastavte. (→S. 93)
■Systém uvolnenia zámkov dverí s detekciou nárazu
V prípade, že vozidlo dostane silný náraz, všetky dvere sa odomknú. V závislosti na sile nárazu alebo type nehody však systém nemusí fungovať.
■Použitie mechanického klúča
Dvere môžu byt tiež zamknuté a odomknuté pomocou mechanického klúča. (→S. 588)
Podmienky ovplyvňujúce činnosť systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrótového dialkového ovládania
→S.175
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. funkcia odomykania použitím klúča) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)

VÝSTRAHA
Počas jazdy s vozidlom dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže viest k otvoreniu dverí a vypadnutiu cestujúcich z vozidla, majú- cemu za následok smrtelné alebo vážne zranenie.
●Uistite sa, že sú všetky dvere riadne zatvorené.
- Net'ahajte v priebehu jazdy za vnútornú kl'učku dverí.
Dávajte pozor hlavne pri predných dverách, pretože tieto dvere sa môžu otvorit' aj ked'sú vnútorné zamykacie tlačidlá v zamknutej polohe.
- Zaistite detské poistky zadných dverí, ak sedia na zadných sedadlách deti.
Kufor
Kufor môže byť otvorený použitím otvárača kufra, funkciou nastupovania alebo bezdrôtovým dialkovým ovládaním.
Ak je vozidlo vybavené elektricky ovládaným vekom kufra, kufor môže byť za- tvorený použitím zatvárača kufra.
Otvorenie kufra zvnútra vozidla
Stlačte spínač otvárača.
Ak je vozidlo vybavené elektricky ovládaným vekom kufra, veko sa automaticky celkom otvorí.

Systém bezklúčového nastupovania a štartovania (vozidlá s funkciou nastupovania)
Ked' máte elektronický klúč pri sebe, stlačte tlačidlo.
Ked' sú všetky dvere odomknuté systémom centrálneho zamykania dverí, kufor môže byť otvorený bez toho, že máte pri sebe elektronický klůč.
Ak je vozidlo vybavené elektricky ovládaným vekom kufra, veko sa automaticky celkom otvorí.

Ak je vozidlo vybavené elektricky ovládaným vekom kufra, veko sa automaticky celkom otvorí.

Spínač zatvárača kufra (vozidlá s elektricky ovládaným vekom kufra)
Stlačením spínača sa veko kufra automaticky zatvorí. (Znie bzučiak.)
Stlačením spínača pri zatváraní veka kufra sa veko kufra opät otvorí.

Spínač otvárača kufra môže byť dočasne vyradený, aby sa ochránili batožiny uložené v kufre proti krádeži.
Pre vyradenie otvárača kufra vypnite hlavný spínač v odkladacej schránke.
① Zapnuté
② Vypnuté
Veko kufra nemôže byť otvorené, aj ked' použijete bezdrôtové dialkové ovládanie alebo uvolňovacie tlačidlo kufra.

Signalizácie činnosti
Bezdrôtové dialkové ovládanie: Zaznie bzučiak, aby signalizoval, že kufor bol odomknutý.
Osvetlenie kufra
Ked'je otvorený kufor, rozsvieti sa osvetlenie kufra.
Lahké zatváranie kufra
V prípade, že je veko kufra ponechané mierne pootvorené, zatvárač kufra ho automaticky zavrie do úplne zavretej polohy.
■Funkcia brániaca zamknutiu kufra, ak je elektronický klúč vo vnútri
- Ked' sú všetky dvere zamknuté, zatvorením kufra s elektronický klúčom ponechaným vo vnútri kufra sa rozoznie alarm.
V tom prípade môže byť veko kufra otvorené stlačením uvoľňovacieho tlačidla kufra na veku kufra.
Aj ked'je ponechaný v kufri náhradný elektronický klúč, ked'sú zamknuté všetky dvere, funkcia brániaca zamknutiu klúča sa môže aktivovať, takže kufor je možné otvorit. Aby ste zabránili krádeži, zoberte všetky elektronické klúče so sebou, ked'opúštate vozidlo. - Aj ked' je ponechaný v kufri elektronický klúč, ked'sú zamknuté všetky dvere, klúč nemusí byt detekovaný v závislosti na umiestnení a podmienkach okolitých rádiových vín. V tom prípade nemôže byt funkcia brániaca zamknutiu klúča aktivovaná, a to spôsobí, že sa dvere zamknú, ked' je kufor zatvorený. Pred zatvorením kufra skontrolujte, kde sa klúč nachádza.
- Funkcia brániaca zamknutiu klúča nemôže byť aktivovaná, ak sú ktorékol'vek z dverí odomknuté. V tom prípade otvorte kufor použitím otvárača kufra.
■Funkcia ochrany pri preťažení (vozidlá s elektricky ovládaným vekom kufra)
Veko kufra nebude fungovať, ked'je na veku kufra položená nadmerná záťaž.
■Funkcia ochrany proti pádu (vozidlá s elektricky ovládaným vekom kufra)
Ked' sa veko kufra otvára automaticky, použitie nadmernej sily na veko zastaví činnosť otvárania, aby sa zabránilo rýchlemu pádu veka kufra dole.
■Funkcia ochrany pred zovretím (vozidlá s elektricky ovládaným vekom kufra)
Ked'sa veko kufra zatvára automaticky a dôjde k zachyteniu niečoho, veko kufra zastaví zatváranie a otvorí sa.
Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrôtové dialkové ovládanie nefunguje správne
- Použite mechanický klúč, aby ste otvorili kufor. (→S. 588)
- Ak je batéria klúča vybitá, vymeňte ju za novú. (→S. 485)
Ked'prenechávate klúč od vozidla obsluhe parkoviska
$$ \rightarrow \mathrm{S}. 1 5 6 $$
Prispôsobenie
Ovládanie odomykania kufra môže byt zmenené.
(Prispôsobitel'né funkcie: →S. 634)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Pred jazdou
- Uistite sa, že je veko kufra úplne zatvorené. Ák nie je veko kufra úplne zatvorené, môže sa počas jazdy neočakávane otvorit a narazit do okolitých predmetov alebo batožiny v kufre môžu vypadnút von a spôsobit tak nehodu.
Nedovolte detom hrat sa v kufri. Ak je dieta nechtiac zamknuté v kufri, mohlo by dôjst'k jeho vyčerpaniu teplom, udu seniu alebo k iným zraneniam.
Nedovol'te det'om otvárat alebo zatvárat veko kufra. Tým by mohlo dôjst k nečakanému otvoreniu veka kufra, alebo k privretiu rúk, hlavy alebo krku dieta ta zatvárajúcim sa vekom kufra.
■Dôležité pokyny počas jazdy
Nikdy nenechávajte nikoho sedieť v kufri. V prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody by sa tieto osoby mohli smrtelne alebo vážne zranit.

VÝSTRAHA
Používanie kufra
Dodržujte nasledujúce pokyny.
- Odstráňte všetku tažkú záťaž, ako je sneh a ľad, z veka kufra predtým, ako ho otvoríte. Inak sa môže stať, že sa veko kufra po jeho otvorení opäť náhle zatvorí.
- Ked'otvárate alebo zatvárate veko kufra, dôkladne skontrolujte, či je okolitý priestor bezpečný.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate veko kufra.
- Ked'otvárate alebo zatvárate veko kufra pri veternom počasí, budte opatrní, pretože sa pri silnom vetre môže prudko pohnút.
Veko kufra sa môže náhle zatvoriť, ak nie je úplne otvorené. Na naklonenom povrchu je tăžšie zatvárať alebo otvárať veko kufra ako na rovnom povrchu, takže dávajte pozor, aby sa veko kufra nečakane samo neotvorilo alebo nezavrelo. Pred používaním kufra sa uistite, že je veko kufra úplne otvorené a zaistené.

Ked' zatvárate veko kufra, zatlačte zlahka na jeho vonkajší povrch. Ak je pre úplné zatvore-nie veka kufra použité držadlo kufra, môže to viest' k zachyteniu prstov alebo rúk.

- Na veko kufra nepripevňujte žiadne iné príslušenstvo ako originálne diely Lexus. Takto pridaná zaťaž na veko kufra môže spôsobit, že sa veko kufra po jeho otvorení opát náhle zatvorí.

VÝSTRAHA
L'ahké zatváranie kufra
V prípade, že je veko kufra ponechané mierne pootvorené, zatvárač kufra ho automaticky za- vrie do úplne zavretej polohy. Skôr ako začne zatvárač kufra fungovať, trvá to niekolko se- kúnd. Dajte pozor, aby nedošlo k privretiu prs- tov alebo čohokol'vek iného do veka kufra, pretože by to mohlo spôsobit' zlomeninu kostí alebo iné vážne zranenia.

■Elektricky ovládané veko kufra (ak je vo výbave)
Pri zaobchádzaní s elektricky ovládaným vekom kufra dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit vážne zranenia.
- Skontrolujte bezpečnosť okolitého priestoru, aby ste sa uistili, že žiadne prekážky alebo čokol'vek iného nemôžu spôsobit' privretie vášho majetku.
- Ak sú v okolí nejaké osoby, uistite sa, že sú v bezpečí a oznámte im, že otvárate alebo zatvárate veko kufra.
- Ak je stlačený spínač elektricky ovládaného veka kufra, ked' sa veko kufra otvára pri automatickej činnosti, veko kufra sa prestane otvárať. Budte obzvlást opatrní na svahu, pretože sa veko kufra môže náhle otvorit alebo zatvorit.
- Na svahu sa môže veko kufra po jeho automatickom otvorení náhle zatvorit. Pred použivaním kufra sa uistite, že je veko kufra úplne otvorené a zaistené.
V nasledujúcich situáciách môže elektricky ovládané veko kufra detekovať niečno neobvyklého a automatická činnosť sa môže zastaviť. V tom prípade musí byť veko kufra ovládané manuálne. V tejto situácii budťe obzvlášť opatrní, pretože zastavené veko kufra sa môže náhle zatvorit’a spôsobit’tak nehodu.
• Ked'sa veko kufra dotkne prekážky
- Ked'napätie akumulátora náhle poklesne, napr., ked'je počas automatickej činnosti zapnutý spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ alebo je štartovaný motor.
- Na veko kufra nepripevňujte žiadne iné príslušenstvo ako originálne diely Lexus. Elektricky ovládané veko kufra nemusí fungovat, môže dôjst k jeho poruche, alebo sa môže veko kufra zatvorit po jeho otvorení.
■Funkcia ochrany pred zovretím (vozidlá s elektricky ovládaným vekom kufra)
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobit vážne zranenia.
- Nikdy nepoužívajte akúkolvek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ak sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím veka kufra. Dajte pozor, aby nedošlo k priškripnutiu prstov alebo čohokolvek iného do veka kufra.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať v závislosti na tvare predmetu, ktorý je zovretý. Dajte pozor, aby nedošlo k priškripnutiu prstov alebo čohokol'vek iného.

UPOZORNENIE
Pred používaním elektricky ovládaného veka kufra sa uistite, že na veku kufra nie je batožina alebo sneh. Dalej sa uistite, že medzi vekom kufra a rámom nie je námraza, ktorá by mohla brániť pohybu veka kufra. Činnosť elektricky ovládaného veka kufra pri tom, kedy je na veku kufra nadmerná záťaž, môže spôsobít poruchu.
Netlačte na veko kufra nadmernou silou, ak je elektricky ovládané veko kufra v činnosti.
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania
Ak máte elektronický klúč (vrátane kartového klúča) pri sebe, napríklad vo vrecku, môžu byť vykonané nasledujúce činnosti. Vodič by mal nosit' elektronický klúč vždy pri sebe.
- Zamknutie a odomknutie dverí (vozidlá s funkciou nastupovania) (→S. 159)
- Otvorenie kufra (vozidlá s funkciou nastupovania) (→S.167)
- Štartovanie motora (→S. 239)
Umiestnenie antén
① Antény zvonka kabíny (vozidlá s funkciou nastupovania)
② Antény vo vnútri kabíny
③ Antény zvonka kufra (vozidlá s funkciou nastupovania)
④ Anténa vo vnútri kufra

- Účinný dosah (oblasti v ktorých je detekovaný elektronický klúč)

Ked'zamykáte alebo odomykáte dvere (vo- zidlá s funkciou nastupovania)
Systém je možné ovládať, ked’je elektronický klúč vo vzdialenosti do cca 0,7 m od vonkajšej klúčky dverí. (Ovládať je možné iba tie dvere, ktoré detekujú klúč.)

Ked'otvárate kufor (vozidlá s funkciou na- stupovania)
Systém je možné ovládať, ked'je elektronický klúč vo vzdialenosti do cca 0,7 m od uvolňovacieho tlačidla kufra.

Kedštartujete motor alebo meníte režimy spínača motora
Systém je možné ovládat, ked'je elektronický klúč vo vnútri vozidla.

Ako ochrana proti neočakávaným udalostiam vyplývajúcim z nesprávnej činnosti alebo krádeži vozidla zaznie alarm a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. Ked'sa zobrazí výstražné hlásenie, vykonajte príslušné opatrenia podľa zobrazeného hlásenia. (→S. 546)
Ked'zaznie iba alarm, okolnosti a nápravné opatrenia sú nasledujúce.
| Alarm Situácia Na | apravné opatrenie | |
| Vonkajší alarm zaznie 1krát na 5 sekúnd | Kufor bol zatvorený, popritom bol elektronický klůč stále vo vnútri kufra a všetky dvere boli zamknuté. | Vezmite elektronický klůč z kufra a zatvorte veko kufra. |
| Pokus o zamknutie vozidla, a popritom boli otvorené dvere. | Zatvorte všetky dvere a znova dvere zamknite. | |
| Vnútorný alarm znie nepre- rušovane | Spínač motora bol prepnu- tý do režimu PRÍSLUŠEN- STVO, ked’boli otvorené dvere vodiča (alebo boli otvorené dvere vodiča, ked’ bol spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO). | Vypnite spínač motora a zatvorte dvere vodiča. |
■ Funkcia šetrenia energie batérie (vozidlá s funkciou nastupovania)
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie elektronického klúča a akumulátora vozidla, ked vozidlo nie je používané dlhšiu dobu.
- V nasledujúcich situáciách môže systému bezklúčového nastupovania a štartovania chvílu trvať, kým odomkne dvere.
- Elektronický klúč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po dobu 10 minút alebo dlhšie.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní alebo dlhšie.
- Ak systém bezklúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere nemôžu byť odomknuté, okrem dverí vodiča. V tom prípade uchopte klůčku dverí vodiča, alebo použite bezdrótové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč, aby ste odomkli dvere.
■Funkcia šetrenia energie batérie elektronického klúča
Overte, že indikátor elektronického klúča 4krát blikne.
Ked'je režim šetrenia energie batérie nastavený, nemôže byt používaný systém bezklúčového na- stupovania a štartovania. Pre zrušenie tejto funk- cie stlačte ktorékol'vek tlačidlo elektronického klúča.


Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Systém bezklúčového nastupovania a štartovania používa slabé rádiové vlny. V nasledujúcich situáciách môže byť ovplyvnená komunikácia medzi elektronickým klúčom a vozidlom, a to bráni systému bezklúčového nastupovania a štartovania, bezdrôtovému dialkovému ovládaniu a systému imobilizéra motora v správnej funkcii. (Spôsoby riešenia: →S. 588)
- Ked'je batéria elektronického klúča vybitá
V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľkoplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové vlny či elektrický šum. - Ked' je bezdrôtový klúč v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi alebo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové krabičky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
• M in ce
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu
• Médiá ako sú disky CD a DVD
- Ked'sú v blízkosti používané iné bezdrôtové klúče (ktorý vysielajú rádiové vlny)
-
Ked nosite elektronický klúč spoločne s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vysielajú rádiové vlny.
-
Ked máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón alebo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie
- Elektronický klúč iného vozidla, alebo bezdrôtový klúč, ktorý vysiela rádiové vlny
- Osobné počítače alebo zariadenia PDA
• Digitálne audio prehrávače - Prenosné herné systémy
- Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pripevnené kovové predmety
- Ked' je elektronický klúč umiestnený v blízkosti nabíjačky batérií alebo elektronických zariadení.
■Poznámka k funkcii nastupovania (ak je vo výbave)
- Aj ked'je elektronický klúč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch:
- Elektronický klúč je príliš blízko u okna alebo vonkajšej klúčky dverí, u zeme alebo vysoko, keď sú zamykané alebo odomykané dvere.
- Elektronický klúč je u zeme alebo vysoko, alebo príliš blízko u stredu zadného nárazníku, ked'je otváraný kufor.
- Elektronický klúč je na prístrojovom paneli, zadnej odkladacej priehradke alebo na podlahe, vo vreckách dverí alebo v odkladacej schránke, ked'je štartovaný motor alebo sú menené režimy spínača motora.
Nenechávajte elektronický klůč na hornej časti prístrojového panelu alebo blízko vreciek vo dverách, keď vystupujete z vozidla. V závislosti na podmienkach príjmu rádiových vln môže byť klůč detekovaný anténou mimo kabíny a dvere bude možné zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť k uzamknutiu elektronického klůča vo vnútri vozidla.
Kým je elektronický klúč v účinnom dosahu, dvere môžu byť kýmkol'vek zamknuté alebo odomknuté. Pre odomknutie vozidla však môžu byť použité iba dvere detekujúce elektronický klúč.
Dvere sa môžu odomknút alebo zamknút, ked'je na klúčku dverí vyliate velké množstvo vody, ako napríklad pri daždi alebo v umývačke, ked'je elektronický klúč v účinnom dosahu. (Dvere sa automaticky zamknú približne po 30 sekundách, ak nie sú dvere otvorené a zatvorené.)
- Ak je použité bezdrôtové dialkové ovládanie pre zamknutie dverí, ked' je elektronický klúč blízko vozidla, je možné, že sa dvere nemusia odomknút pomocou funkcie nastupovania. (Pre odomknutie dverí použite bezdrôtové dialkové ovládanie.)
Dotykom zamykacieho senzorą ked' nosíte rukavice, môžete zamknutie pozdržať alebo mu zabrániť.
Ak je klůčka dverí mokrá, keď je elektronický klůč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opakovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa nasledujúcich nápravných opatrení pre umytie vozidla:
- Umiestnite elektronický klúč do polohy 2 m alebo d'alej od vozidla. (Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži klúča.)
- Nastavte elektronický klúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém bezklúčového nastupovania a štartovania. (→S.175)
- Ak je elektronický klúč vo vnútri vozidla a klučka dverí sa namočí pri umývaní vozidla na multiinformačnom displeji sa môže zobrazit hlásenie a zvonka vozidla zaznie bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamknite všetky dvere.
Zamykací senzor nemusí fungovať správne, ak príde do kontaktu sľadom, snehom, blatom, atd'. Očistite zamykací senzor a skúste ho použiť znova, alebo použite zamykací senzor na spodnej časti klůčky dverí.
Náhle približenie k účinnému dosahu alebo ku klůčke dverí môže zabrániť odomknutiu dverí. V tom prípade vrátte klůčku dverí do pôvodnej polohy a skontrolujte, či sa dvere odomknú pred tým, ako opät potiahnete klůčku dverí.
- Ak je v oblasti detekcie iný elektronický klůč, odomknutie dverí po uchopení klůčky môže trvať trochu dlhšie.
■ Poznámka k funkcii tlačidlového štartovania
- Aj ked'je elektronický klůč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém nemusí fungovať správne, ked'je elektronický klůč na prístrojovom paneli, na zadnej odkladacej priehradke alebo na podlahe, vo vreckách dverí alebo v odkladacej schránke, ked'je štartovaný motor alebo sú prepínané režimy spínača motora.
- Aj ked' nie je elektronický klúč vo vnútri vozidla, môže byť možné naštartovať motor, ak je elektronický klúč blízko okna.
Ked'sa s vozidlom dlhšiu dobu nejazdí
- Vozidlá s funkciou nastupovania: Aby ste zabránili krádeži vozidla, nenechávajte elektronický klúč v dosahu 2 m od vozidla.
- Systém bezklúčového nastupovania a štartovania môže byť dopredu deaktivovaný. (→S. 628)
■Aby systém správne fungoval
- Ked'ovládate systém, uistite sa, že máte elektronický klúč pri sebe. Nedávajte elektronický klúč príliš blízko k vozidlu, ked'ovládate systém zvonka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elektronického klúča nemusí byť klúč riadne detekovaný a systém nemusí správne fungovať. (Alarm sa môže náhodne vypnút alebo nemusí fungovať funkcia ochrany pred zamknutím dverí.)
Nenechávajte elektronický klůč vo vnútri kufra. Funkcia ochrany pred zamknutím klůča nemusí fungovať v závislosti na polohe klůča (blízko rezervného kolesa [ak je vo výbave], vnútorný okraj kufra), podmienkach (vo vnútri kovového puzdra, blízko kovových predmetov) a rádiových vlnách v okolitej ob lasti. (→S. 168)
Ked'systém bezklúčového nastupovania a štartovania riadne nefunguje
Zamknutie a odomknutie dverí a otvorenie kufra: Použite mechanický klúč. (→S. 588)
- Šartovanie motora: →S. 589
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. systém bezklúčového nastupovania a štartovania) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení
Zamknutie a odomknutie dverí a otvorenie kufra:
Použite bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč. (→S. 159, 166, 588)
- Šartovanie motora a prepínanie režimov spínača motora: →S. 589
• Vypnutie motora: →S. 240
■ Certifikácia pre systém bezklúčového nastupovania a štartovania
| Hereby, Tokai Rika Co., Ltd., declares that this BC2EQ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC. |
| Tokai Rika Co., Ltd. vakuuttaa täten että BC2EQ tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Hierbij verklaart Tokai Rika Co., Ltd. dat het toestel BC2EQ in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Par la présente Tokai Rika Co., Ltd. déclare que l'appareil BC2EQ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Härmed intygar Tokai Rika Co., Ltd. att denna BC2EQ står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Undertegnede Tokai Rika Co., Ltd. erklærer herved, at fölgende udstyr BC2EQ overholder de väsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt Tokai Rika Co., Ltd., dass sich das Gerät BC2EQ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ Tokai Rika Co., Ltd. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ BC2EQ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. |
| Con la presente Tokai Rika Co., Ltd. dichiara che questo BC2EQ è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Por medio de la presente Tokai Rika Co., Ltd. declara que el BC2EQ cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| Tokai Rika Co., Ltd. declara que este BC2EQ está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, Tokai Rika Co., Ltd., jiddikjara li dan BC2EQ jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti ōhrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Käesolevaga kinnitab Tokai Rika Co., Ltd. seadme BC2EQ vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Alullírott, Tokai Rika Co., Ltd. nyilałkozom, hogy a BC2EQ megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| Tokai Rika Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že BC2EQ splňa základné požiadavky a všetky prislušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| Tokai Rika Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento BC2EQ je ve shodě se základními požadavky a dalšímli prislušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Tokai Rika Co., Ltd. izjavlja, da je ta BC2EQ v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantními določili direktive 1999/5/ES. |
| Šiuo Tokai Rika Co., Ltd. deklaruoja, kad šis BC2EQ atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
| Ar šo Tokai Rika Co., Ltd. deklarě, ka BC2EQ atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Niniejszym Tokai Rika Co., Ltd. oświadcza, že BC2EQ jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir Tokai Rika Co., Ltd. yfir því að BC2EQ er í samræmi við grunnkrófur og aðrar krófur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| Tokai Rika Co., Ltd. erklærer herved at utstyret BC2EQ er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| С настоящето, Tokai Rika Co., Ltd., декларира, че BC2EQ е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. |
| Prin prezenta, Tokai Rika Co., Ltd., declară că aparatul BC2EQ este in conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. |
| Ovim, Tokai Rika Co., Ltd., izjavljuje da ovaj BC2EQ je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Nepermjet kesaj, Tokai Rika Co., Ltd., deklaroj qe ky BC2EQ eshte ne pajtim me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC. |
| Ovim Tokai Rika Co., Ltd., izjavljuje da je BC2EQ u sklau s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012). |
| Ovim, Tokai Rika Co., Ltd., deklariše da je BC2EQ u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Išbu belge ile Tokai Rika Co., Ltd., bu BC2EQ ürününün 1999/5/EC Yönetmeliği'nin temel gerekiliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. |
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
- Ludia s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať primeranú vzdialenost medzi sebou a anténami systému bezklúčového nastupovania aštartovania. (→S.173)
Rádiové vlny môžu pôsobit na činnost týchto zariadení. Ak je to nevyhnutné, funkcia nastupovania môže byt zrušená. O podrobnostiach týkajúcich sa frekvencií rádiových vln a časovania vysielaných rádiových vln sa informujte u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Potom sa poradte so svojím lekárom, či by ste mali funkciu nastupovania zrušit.
- Užívatelia akýchkol'vek zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardiovertery-defibrilátory, by mali kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne informácií o ich činnosti pod vplyvom rádových vln.
Rádiové vlny môžu mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
O podrobnosti ku zrušeniu funkcie nastupovania požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Predné sedadlá
Postup nastavenia
GS350/GS200t

① Spínač nastavenia polohy sedadla
② Spínač nastavenia uhla operadla
③ Spínač nastavenia uhla sedáku (predná časť)
④ Spínač nastavenia výšky
⑤ Spínač nastavenia uhla hornej časti operadla (ak je vo výbave)
⑥ Spínač nastavenia bedrovej podpery (ak je vo výbave)
⑦ Spínač nastavenia panvovej podpery (ak je vo výbave)
⑧ Spínač nastavenia dlžky sedáku (ak je vo výbave) / Spínač nastavenia uhla podnožky (ak je vo výbave u sedadla spolujazdca vpredu)
⑨ Spínač nastavenia uhla bočného vedenia operadla (ak je vo výbave)
Spínače ovládania sedadla na boku sedadla spolujazdca vpredu (ak je vo výbave)
① Naklopenie operadla dopredu
② Naklopenie operadla dozadu
③ Posun sedadla dopredu
④ Posun sedadla dozadu

Pri nastavovaní sedadla dávajte pozor na to, aby sa opierka hlavy nedotkla stropu.
Systém ul'ahčenia prístupu
Sedadlo vodiča a volant sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. Sedadlo spolujazdca sa posunie, keď sa otvoria dvere spolujazdca. (→S.198)

VÝSTRAHA
Ked'nastavujete polohu sedadla
- Pri nastavovaní polohy sedadiel dbajte na to, aby ste nezranili ostatných cestujúcich pohybom sedadla.
Nedávajte vaše ruky pod sedadlo alebo do blízkosti pohyblivých častí, aby ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky môžu byť zachytené v mechanizme sedadla.
Nastavenie sedadiel
Aby ste znížili riziko podkíznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nenakláňajte operadlo viac ako je to nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže skíznuť cez bedrá a pôsobít zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do kontaktu s ramenným pásom, a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
Nastavenie by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo môže neočakávane pohnúť a spôsobit tak vodičovi stratu kontroly nad vozidlom.

VÝSTRAHA
■Ovládanie sedadla spolujazdca vpredu zo sedadla vodiča (ak je vo výbave)
Neovládajte sedadlo spolujazdca vpredu, keď na čnom cestujúci sedí. Okrem toho, ne- nechajte nikoho sadať na sedadlo spolujazdca vpredu, keď sa sedadlo pohybuje. Spolujazdec vpredu si môže zovriet nohy medzi prístrojový panel a sedadlo, a to by mohlo spôsobit zranenie.
Ked'nastavujete polohy sedadla alebo podnožku (ak je vo výbave)
Uistite sa, že ste nechali dostatok priestoru okolo nôh, aby neboli zovreté.
■Ked'používate podnožku (ak je vo výbave)
●Neovládajte podnožku, ked'je vozidlo v pohybe.
Inak by to v prípade náhleho zabrzdenia alebo kolízie mohlo spôsobit smrtelné alebo vážne zranenie.
●Nesadajte na podnožku sedadla spolujazdca.
Inak to môže spôsobit' nesprávne pripútanie bezpečnostnými pásmi, a to môže viest' k vážnym zraneniam alebo smrti v prípade náhleho zabrzdenia alebo kolízie.
●Nešliapte na podnožku.
To by mohlo podnožku poškodit, alebo by ste sa mohli vážne zranit pri prepadnutí.
- Uložte podnožku, keď nastupujete alebo vystupujete z vozidlą, alebo keď podnožku nepoužívate, aby vám neprekážala.
- Nedovolte nikomu, aby dával ruky alebo nohy pod sedadlo spolujazdca, keď podnožku ukladáte.

UPOZORNENIE
Ovládanie sedadla spolujazdca vpredu zo sedadla vodiča (ak je vo výbave)
Predtým ako budete ovládať sedadlo spolujazdca vpredu, sa uistite, že na sedadle alebo v priestore pre nohy nie sú položené batožiny alebo iné predmety, ktoré by mohli bránit jeho ovládaniu.
Inak by to mohlo spôsobit, že bude použitá nadmerná sila, a tým môže dôjst'k poškodeniu sedadla a/alebo batožín.
■Aby ste predišli poruche podnožky (ak je vo výbave)
- Neumiestňujte žiadne predmety do priestoru pre nohy spolujazdca vpredu, ktoré by bránili pohybu podnožky.
Nepokladajte na podnožku tažké batožiny.
Neumiestňujte žiadne predmety pod podnožku, keď ju používate. Je možné, že sa niečo môže zachytit a spôsobit poškodenie, keď ukladáte podnožku.
Pamät'jazdnej polohy
Táto funkcia automaticky nastaví predné sedadlá, volant a vonkajšie spätné zrkadlá, aby ste mohli l'ahšie nastúpít a vystúpít z vozidla, alebo aby ich nastavenie zodpovedalo vašim požiadavkám.
Systém ul'ahčenia prístupu
Sedadlo a volant sú automaticky nastavené tak, aby umožnili vodičovi alebo spolujazdcovi vpredu ľahký nástup a výstup z vozidla.
Sedadlo vodiča
Ked'sú vykonané všetky nasledujúce činnosti, sedadlo vodiča a volant sú automaticky nastavené do polohy, ktorá umožní vodičovi lahky nástup avýstup z vozidla.
• Radiaca páka bola presunutá do P.
- Spínač motora bol vypnutý.
- Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.

Ked'je vykonaná niektorá z nasledujúcich činností, sedadlo vodiča a volant sa automaticky vrátia do svojich pôvodných polôh.
- Spínač motora bol prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo do režimu ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ.
- Bezpečnostný pás vodiča bol zapnutý.
■ Sedadlo spolujazdca vpredu (ak je vo výbave)
Ak sú otvorené dvere spolujazdca vpredu, ked'je vozidlo zastavené, nastavená panvová podpera, podnožka (ak je vo výbave), atd. sa vráti do svojej pôvodnej polohy.
Činnost'systému ul'ahčenia prístupu
Ked' vystupujete z vozidla, systém ulahčenia prístupu nemusí fungovať, ak je už sedadlo blízko najzadnejšej polohy, atd.
Prispôsobenie
Nastavenie hodnoty pohybu sedadla systému ul'ahčenia prístupu je možné prispôsobit. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)
Pamät'jazdnej polohy
Vaša preferovaná jazdná poloha (poloha sedadla vodiča, volant, vonkajšie spätné zrkadlá a HUD [head-up displej] [ak je vo výbave]) môže byť nahraná a vyvolaná dotykom tlačidla.
Do pamäti môžu byť uložené tri rozdielne jazdné polohy.
■Postup ukladania
3 Nastavte sedadlo vodiča, volant, vonkajšie spätné zrkadlá a HUD (head-up displej) (ak je vo výbave) do požadovaných polôh.
4 Pri stlačenom tlačidle "SET", alebo počas 3 sekúnd po stlačení tlačidla "SET", stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3", až zaznie bzučiak.
Ak bolo zvolené tlačidlo už prednastavené, predchádzajúca zaznamenaná poloha bude prepísaná.

Vozidlá s pamăťou jazdnej polohy pre sedadlo spolujazdca vpredu: Pre uloženie polohy sedadla spolujazdca vpredu nastavte sedadlo spolujazdca vpredu do požadovanej polohy a vykonajte krok 4 použitím tlačidiel na strane spolujazdca vpredu.
■Postup vyvolania
3 Stlačte jedno z tlačidiel pre jazdnú polohu, ktorú chcete vyvolať, až zaznie bzučiak.
Vozidlá s podnožkou sedadla spolujazdca vpredu:
Uložená poloha bude vyvolaná iba vtedy, ak je podnožka v polohe vyššej ako uložená poloha. Tá sa neposunie smerom hore.

Zastavenie činnosti vyvolania polohy v jej priebehu
Vykonajte niektorý z nasledujúcich úkonov:
Stlačte tlačidlo "SET".
Stlačte tlačidlo "1", "2" alebo "3".
- Ovládajte niektorý zo spínačov nastavenia sedadla (zruší sa iba vyvolanie polohy sedadla).
- Ovládajte spínač ovládania naklápacieho a vysúvacieho volantu (zruší sa iba vyvolanie polohy volantu)
- Ovládajte spínač nastavenia polohy head-up displeja (ak je vo výbave) (zruší sa iba vyvolanie polohy head-up displeja).
Polohy sedadla, ktoré môžu byť uložené do pamäti (→S. 195)
▶ Vozidlá bez spínača nastavenia bočného vedenia operadla
Môžu byť uložené polohy nastavenia iné ako poloha nastavená spínačom bedrovej pod-pery.
▶ Vozidlá so spínačom nastavenia bočného vedenia operadla
Všetky polohy nastavenia môžu byť uložené.
■Automatické nastavenie podnožky (ak je vo výbave)
Ak pri vyvolaní uloženej polohy hrozí, že sa predný okraj vankúša dotkne oblasti v okolí prístrojového panelu, podnožka sa automaticky uloží.
Činnosť pamäti jazdnej polohy po vypnutí spínača motora
Sedadlo vodiča:
Uložené polohy sedadla môžu byť aktivované až 180 sekúnd potom, ako boli otvorené dvere vodiča a ďalších 60 sekúnd potom ako boli opäť zatvorené.
Sedadlo spolujazdca vpredu:
Uložené polohy sedadla môžu byť aktivované až 180 sekúnd potom, ako boli otvorené dvere spolujazdca vpredu.
■Aby ste správne použivali funkciu pamäti jazdnej polohy
Ak je už poloha sedadla v najvzdialenejšej možnej polohe a sedadlo je ovládané v rovnakom smere, uložená poloha môže byť mierne odlišná, ked’je vyvolaná.
Funkcia vyvolania pamäti (iba na strane vodiča)
Každý elektronický klúč (vrátane kartového klúča) môže byť zaregistrovaný, aby vyvolal vašu preferovanú jazdnú polohu.
■Postup registrácie
Zaznamenajte vašu jazdnú polohu na tlačidlá "1", "2", alebo "3" pred vykona-ním nasledujúceho:
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete registrovať, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byť správne uložená.
3 Vyvolajte jazdnú polohu, ktorú chcete uložit.
4 Pri stlačenom vyvolávacom tlačidle stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud zamknút alebo odomknút), až za-znie bzučiak.
Ak toto tlačidlo nemohlo byť zaregistrované, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.

1 Majte pri sebe elektronický klúč, na ktorý bola zaregistrovaná jazdná poloha, a potom odomknite a otvorte dvere vodiča použitím systému bezklúčového nastupovania a štartovania alebo bezdrótovým dialkovým ovládaním.
Jazdná poloha sa posunie do uloženej polohy (mimo volant a HUD [head-up displej] [ak je vo výbave]). Sedadlo sa však posunie do polohy mierne za uloženú polohu, aby bol umožnený lahší nástup do vozidla.
Ak je jazdná poloha v polohe, ktorá už bola uložená, sedadlo a vonkajšie spätné zr-kadlá sa neposunú.
2 Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVA-NIE ZAPNUTÉ, alebo zapnite bezpečnostný pás.
Sedadlo, volant a HUD (head-up displej) (ak je vo výbave) sa posunú do uloženej polohy.
■Postup zrušenia
Majte pri sebe iba klúč, ktorý chcete zrušit, a potom zatvorte dvere vodiča. Ak sú vo vozidle 2 alebo viac klúčov, jazdná poloha nemôže byt správne zrušená.
1 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
2 Pri stlačenom tlačidle "SET" stlačte a držte spínač centrálného zamykania dverí (bud'zamknút alebo odomknút), až dvakrát zaznie bzučiak.
Ak toto tlačidlo nemohlo byť zrušené, bzučiak znie neprerušovane približne 3 sekundy.
■Vyvolanie jazdnej polohy použitím funkcie vyvolania pamäti
- Ku každému elektronickému klůču môže byť zaregistrovaná odlišná jazdná poloha. Preto môže byť jazdná poloha, ktorá je vyvolaná, odlišná v závislosti na klůči, ktorý máte pri sebe.
- Ak sú systémom bezklúčového nastupovania a štartovania odomknuté iné dvere ako dvere vodiča, jazdná poloha nebude vyvolaná. V tom prípade stlačte tlačidlo jazdnej polohy, ktorá bola nastavená.
Prispôsobenie
Nastavenie odomykaných dverí pre funkciu vyvolania pamäti môže byť prispôsobené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)

VÝSTRAHA
Nastavenie sedadiel
V priebehu nastavovania sedadla dávajte pozor, aby ste neudreli sedadlom cestujúcich vzadu alebo neprimačkli vaše telo o volant.
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené všetky sedadlá.
GS F: Opierky hlavy predných sedadiel sú integrované do operadiel a nemôžu byť nastavované.
Predné sedadlá
Výškové nastavenie
① Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
② Dolu
Pri stlačenom uvolňovacom tlačidle za- tlačte opierku hlavy dolu.
▶ Horizontálne nastavenie (ak je vo výbave)

Nastavenie bočného vedenia (ak je vo výbave)

Poloha opierky hlavy môže byť nastavená smerom dopredu v 4 polohách.
Ak je opierka hlavy potiahnutá dopredu z krajnej prednej polohy, vráti sa do krajnej zadnej polohy.
Zadné sedadlá
① Hore
Vytiahnite opierku hlavy hore.
② Dolu
Pri stlačenom uvolňovacom tlačidle za- tlačte opierku hlavy dolu.

Vybratie opierok hlavy
Predné sedadlá: Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, także je tažké ju vytiahnuť, zmeňte výšku alebo uhol sedadla. (→S. 195)
Vonkajšie zadné sedadlá (vozidlá so zadnými slnečnými clonami): Ak je zadná slnečná clona vytiahnutá, stiahnite ju pred odstránením opierky hlavy. (→S. 429)

Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a zatlačte ju dolu do zaistenej polohy.
Stlačte a držte uvolňovacie tlačidlo, keď znižuje- te opierku hlavy.

Zadné sedadlá
Nasadte opierku hlavy na inštalačné otvory a zatlačte ju dolu do najnižšej zaistenej polohy pri stlačení uvolňovacieho tlačidla.

Nastavenie výšky opierok hlavy
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené tak, že stred opierky hlavy siaha čo najbližšie k hornému okraju vašich uší.

Nastavenie opierok hlavy zadných sedadiel
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
- Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy. - Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo svojej polohe zaistené.
● Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
Volant
Postup nastavenia
Ovládaním spínača sa volant pohybuje v nasledujúcich smeroch:
① Hore
② Dolu
③ Smerom k vodičovi
④ Smerom od vodiča

Klaksón
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte znač-
ku alebo jej okolie.

Volant môže byť nastavovaný, ked'
Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTĚ.
*: Ak je zapnutý bezpečnostný pás vodiča, volant môže byť nastavený nezávisle na reži- me spínača motora.
■Automatické nastavenie polohy volantu
Požadovaná poloha volantu môže byť uložená do pamäti a vyvolaná automaticky pomocou systému pamäti jazdnej polohy. (→S. 198)
Systém ulahčenia prístupu
Volant a sedadlo vodiča sa posúvajú podľa režimu spínača motora a stavu bezpečnostného pásu vodiča. (→S. 198)

VÝSTRAHA
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobit' chybné ovládanie vozidla vodičom a nehodu s následkom smrtelných alebo vážnych zranení.
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby poskytla dostatočný výhlad dozadu.
Nastavenie výšky spätného zrkadla
Výška spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby vyhovovala vašej jazdnej polohe.
Antireflexná funkcia
Ako odozva na úroveň jasu svetlometov za vami idúcich vozidiel je odrazené svetlo automaticky redukované.
Prepínanie režimu samostmievacej funkcie
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Ked' je samostmievacia funkcia v režime ZAPNUTÉ, indikátor svieti.
Stlačením tlačidla sa funkcia prepne do režimu VYPNUTÉ. (Indikátor tiež zhasne.)

Ako zabrániť zlyhaniu senzorov
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich nezakrývajte.

Nenastavujte polohu zrkadla počas jazdy. To by mohlo viest k chybnému ovládaniu vozidla a spôsobit nehodu s následkom smr- telých alebo vážnych zranení.
Vonkajšie spätné zrkadlá
Postup nastavenia
1 Pre volbu zrkadla, ktoré chcete nastavit, použite spínač.
① L'avé
② Pravé
Opätovné stlačenie rovnakého spínača vráti spínač do neutrálnej polohy.

Pre ich vyklopenie spät do pôvodnej polohy stlačte spínač znova.

Automatický režim umožňuje väzbu sklopenia a vyklopenia zrkadiel na zamknutie/odomknutie dverí.
Indikátor sa rozsvieti.
Opätovným stlačením spínača sa vrátite do manuálneho režimu.

Funkcia väzby zrkadiel pri cúvaní
Ked'je zvolený spínač volby zrkadla "L" alebo "R", vonkajšie spätné zrkadlá sa automaticky naklopia smerom dolu, ked'vozidlo cúva, aby tak zaistili lepší výhlad na terén. Pre zrušenie tejto funkcie nezvolte ani "L", ani "R".
Nastavenie uhla zrkadla, ked'vozidlo cúva
S radiacou pákou v R nastavte uhol zrkadla do požadovanej polohy.
Nastavený uhol bude uložený do pamäti a v budúcnosti sa zrkadlo automaticky naklopí do uloženého uhla, kedykol'vek bude radiaca páka presunutá do R.
Uložená poloha naklopenia zrkadla smerom dolu má väzbu na normálnu polohu (uhol nastavený s radiacou pákou mimo R). Preto, ak je po nastavení zmenená normálna poloha, naklopená poloha sa zmení tiež.
Ked'je zmenená normálna poloha, nastavte znova uhol zrkadla pri cúvaní.
■Uhol zrkadla je možné nastavovať, ked'
Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'sú zrkadlá zahmlené
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vyčistené použitím odhmlievania zrkadiel. Zapnite odhmlievanie zadného okna, aby ste zapli odhmlievanie vonkajších spätných zrkadiel. (→S. 400)
■Automatické nastavenie uhla zrkadla
Požadovaný uhol zrkadla môže byť uložený do pamäti a vyvolaný automaticky pomocou pamäti jazdnej polohy. (→S. 198)
■Automatická samostmievacia funkcia
Ked' je samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo nastavené do automatického režimu, vonkajšie spätné zrkadlá budú aktivované spoločne so samostmievacím vnútorným spätným zrkadlom, aby znížili odrazené svetlo. (→S. 208)
Ked' je automatický režim použitý v chladnom počasí, zrkadlo na dverách by mohlo zamrznút a automatické sklápanie a odklápanie nemusí byt možné. V tom prípade odstrán-te lad a sneh zo zrkadla na dverách, potom bud'ovládajte zrkadlo použitím manuálneho režimu, alebo pohnite zrkadlo rukou.

VÝSTRAHA
■Dôležité pokyny počas jazdy
Počas jazdy dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže zapríčinit’ stratu kontroly nad vozidlom a spôsobit’ nehodu, majúcu za následok smrtelné alebo vážne zranenia.
Nenastavujte zrkadlá počas jazdy.
●Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
- Obidve zrkadlá, ako na strane vodiča, tak spolujazdca, musia byť pred jazdou vyklo-pené a riadne nastavené.
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, pretože ten môže byť velmi horúci a môžete sa popáliť.
Elektricky ovládané okná môžu byť otvárané a zatvárané použitím spínačov. Ovládaním spínača sa okná pohybujú nasledujúcim spôsobom:
① Zatváranie
② Jednodotykové zatváranie*
③ Otváranie
④ Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe ovlá-dajte spínač v opačnom smere.

Pre zablokovanie spínačov okien spo- lucestujúcich stlačte tento spínač.
Indikátor sa rozsvieti.
Tento spínač použite, aby ste zabránili deťom otvárať alebo zatvárať okná spo-lucestujúcich.

Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané ešte približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi okno a rám okna zovretý nejaký predmet, keď sa okno zatvára, pohyb okna sa zastaví a okno sa mierne pootvorí.
■Funkcia ochrany pred zachytením
Ak sa medzi dvere a okno zachytí nejaký predmet, ked'sa okno otvára, pohyb okna za za- staví.
Ked'nie je možné otvorit' alebo zatvorit' okná
Ked funkcia ochrany pred zovretím alebo funkcia ochrany pred zachytením funguje neobvykle a okno dverí nemôže byť otvorené alebo zatvorené, vykonajte nasledujúce činnosti pomocou spínača elektricky ovládaného okna na príslušných dverách.
Zastavte vozidlo. Ked' je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, počas 4 sekúnd od aktivácie funkcie ochrany pred zovretím alebo funkcie ochrany pred zachytením ovládajte nepretržito spínač elektricky ovládaných okien v smere jednodotykového zatvárania alebo jednodotykového otvárania tak, aby sa okno dverí mohlo otvorit a zatvorit.
- Ak okno dverí nemôže byť otvorené a zatvorené aj ked' boli vykonané hore uvedené činnosti, vykonajte nasledujúci postup pre inicializáciu funkcie.
1 Zapnite spínač motora do režimu ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
2 Potiahnite a držte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového zatvorenia a úplne zatvorte okno dverí.
3 Uvolnite spínač elektricky ovládaného okna na chvílu, znova potiahnite spínač v smere jednodotykového zatvorenia a držte ho tam približne 6 sekúnd alebo dlhšie.
4 Stlačte a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového otvárania. Potom, ako sa okno úplne otvorí, pokračujte v držaní spínača dalšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
5 Uvolnite spínač elektricky ovládaného okna na chvílu, znova zatlačte spínač v smere jednodotykového otvorenia a držte ho tam približne 4 sekundy alebo dlhšie.
6 Potiahnite a podržte spínač elektricky ovládaného okna v smere jednodotykového zatvárania znova. Potom, ako sa okno úplne zatvorí, pokračujte v držaní spínača dálšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvolníte, ked' sa okno pohybuje, začnete znova od začiatku.
Ak sa okno vracia a nemôže byt úplne zatvorené alebo otvorené, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Ovládanie okien s väzbou na zamykanie dverí
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča. ^* (→S. 588)
- Elektricky ovládané okná môžu byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. * (→S. 159)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'je odpojený akumulátor
Spínač blokovania okien je vypnutý. Ak je to potrebné, stlačte spínač blokovania okien po pripojení akumulátora.
Výstražný bzučiak otvoreného elektricky ovládaného okna
Ked'je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom elektricky ovládanom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hlásenie.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Zatváranie okien
- Vodič je zodpovedný za akékolvek ovládanie elektricky ovládaných okien, vrátane ovládania okien spolucestujúcich. Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovolte deťom ovládat elektricky ovládané okná. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v elektricky ovládaných oknách. Ked’ idete s deťmi, odporúčame vám použiť spínač blokovania okien. (→S. 213)
- Pri ovládaní okien dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení oknom.
- Ked' použivate bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate elektricky ovládané okná, ovládajte elektricky ovládané okná potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukol'vek časťou tela zachytit' v okne. Nenechávajte tiež deti ovládať okná pomocou bezdrôtového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
- Ked' vozidlo opúšťate, vypnite spínač motora, vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s detmi. Môže dôjst' k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest' k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
- Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked’je niečo zovreté tesne pred úplným dovretím okna.
■Funkcia ochrany pred zachytením
- Nikdy nepoužívajte ruky, ramená, oblečenie atd., aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zachytením.
- Funkcia ochrany pred zachytením nemusí fungovať, ak sa niečo zachytí tesne pred úplným otvorením okna. Dajte pozor, aby sa ruky, ramená, oblečenie atd. nezachytili vokne.
Strešné okno\*
Pre otvorenie a zatvorenie strešného okna a pre jeho vyklopenie a sklopenie použite spínače na strope.
Otváranie a zatváranie
① Otvorenie strešného okna*
Pre úplné otvorenie strešného okna stlačte spínač znova.
② Zatvorenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzipolohe zlahka stlačte ktorýkol'vek zo spínačov strešného okna.

① Vyklopenie strešného okna*
② Sklopenie strešného okna*
*: Pre zastavenie strešného okna v medzipolohe zľahka stlačte ktorýkol’vek zo spínačov strešného okna.

■Ovládanie strešného okna po vypnutí motora
Strešné okno môže byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôže však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi strešným oknom a jeho rámom detekovaný nejaký predmet, keď sa strešné okno zatvára alebo sklápa, pohyb sa zastaví a strešné okno sa mierne pootvorí.
Slnečná clona
Slnečná clona môže byť vytiahnutá alebo zatiahnutá manuálne. Ked' sa však otvorí strešné okno, slnečná clona sa vytiahne automaticky.
Ovládanie strešného okna s väzbou na zamykanie dverí
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím mechanického klúča. ^* (→S. 588)
- Strešné okno môže byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového dialkového ovládania. ^* (→S.159)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'sa strešné okno nezatvára normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
- Ak sa strešné okno zatvorí a potom znova mierne otvorí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "CLOSE".*1
Strešné okno sa zatvorí, znova sa otvorí a pozastaví sa na približne 10 sekúnd. ^*2 Potom sa opät zatvorí, vyklopí sa a pozastaví na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
3 Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvolnite.
- Ak sa strešné okno sklopí, ale potom sa opät' vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stlačte a držte spínač "UP"*1, až sa strešné okno pohne do polohy vyklopenia, a za-staví sa.
3 Uvolnite raz spínač "UP" a potom stlačte a držte spínač "UP" znova. ^1 Strešné okno sa pozastaví na približne 10 sekúnd vo vyklopej polohe. ^2 Potom sa mierne upraví a zastaví sa na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
*1: Ak je spínač uvolnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný znova od začiatku.
*2: Ak je spínač uvoľnený po hore uvedenej 10sekundovej pauze, automatická činnosť bude zrušená. V tom prípade stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP" a strešné okno sa vyklopí a pozastaví sa na približne 1 sekundu. Potom sa sklopí, otvorí a zatvorí. Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač uvoľnite.
Ak sa strešné okno po vykonaní hore uvedeného postupu úplne nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Výstražný bzučiak otvoreného strešného okna
Ked' je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hláse-nie.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dveri) môže byť zmenené. (Prispôsobitelné funkcie: →S. 628)

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobit' smrtel'né alebo vážne zranenie.
Otváranie strešného okna
- Počas jazdy nedovolte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného okna.
Zatváranie strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlást u detí, nedovolte deťom ovládat strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť častami tela zachytení v strešnom okne.
- Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení strešným oknom.
Ked' použivate bezdrôtové dialkové ovládanie alebo mechanický klúč a ovládate strešné okno, ovládajte strešné okno potom, ako sa uistíte, že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukolvek časťou tela zachytit v strešnom okne. Nenechávajte tiež deti ovládať strešné okno pomocou bezdrôtového dialkového ovládania alebo mechanického klúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachytení v strešnom okne.
- Ked vozidlo opúšťate, vypnite spínač motora, vezmite klúč a opustite vozidlo spolu s detími. Môže dôjst k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atd', ktoré by mohlo viest k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
- Nikdy nepoužívajte akúkol'vek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivovali funkciu ochrany pred zovretím.
● Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, ked sa niečo zachytí tesne pred úplným dovretím strešného okna.
Jazda
4
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom....222
Náklad a batožina....230
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre tahanie)...... 231
Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre tahanie)......232
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapalovania) ..239
AHS (Adaptívny systém dial'kových svetiel)....263
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Lexus Safety System+ ......284
LKA (Asistent pre jazdu v jazdných pruhoch)......305
LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu s ovládaním riadenia) ...... 315
RSA (Asistent dopravných značiek)....324
Adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom......329
Adaptívny tempomat .... 341
Tempomat 353
Asistenčné jazdné systémy.....374
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime......382
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledujúce postupy:
Štartovanie motora
→S.239
Jazda
1 S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
2 Presuňte radiacu páku do P. (→S. 245)
3 Ak je parkovacia brzda v manuálnom režime, zabrzdite parkovaciu brzdu. (→S. 254)
4 Stlačte spínač motora, aby ste vypli motor.
5 Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe elektronický klúč. Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
Rozjazd do prudkého kopca
Ked' prší, chodte opatrne, pretože sa zníži viditelnost, okná sa môžu zahmlit a vozovka bude klzká.
- Ked začina pršat, chodte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť klzký.
- Nejazdite vysokými rýchlostami, keď idete na dialnici v daždi, pretože medzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správnej činnosti riadenia abí z d.
Otáčky motora počas jazdy
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké. K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpovedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
- Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
- Ked'je uvolnený plynový pedál
- Ked'je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport (→S. 356)
Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
- Ked'sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je tento systém v činnosti, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hláse-nie. (→S. 540)
Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
- Ked'je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D zahrňa M) pri zošliapnutom plynovom pedále, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. (→S. 524)
- Ked'je plynový pedál zošliapnutý príliš, ked'vozidlo cúva.
- Akonáhle je aktivované Drive-Start Control, vaše vozidlo môže mať problém vyjsť z blata alebo čerstvého snehu. V takom prípade deaktivujte TRC (→S. 376), aby ste zrušili Drive-Start Control, a tým bude vozidlo schopné vyjsť z blata alebo čerstvého snehu.
Aby ste predlížili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny:
●Pre prvých 300 km:
●Pre prvých 1000 km:
- Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam. - Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
- Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlostou.
■Systém bubnovej parkovacej brzdy
Vaše vozidlo je vybavené systémom bubnovej parkovacej brzdy. Tento typ brzdového systému vyžaduje pravidelné nastavenie brzdových čelustí, alebo nastavenie pri výmene čelustí a/alebo bubna parkovacej brzdy. Nastavenie nechajte vykonať u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správneho paliva. (→S. 611)
Brzdové doštičky a kotúče sú navrhnuté pre použitie v podmienkach s vysokým zaťažením. Preto môže vzníkať pri brzdení zvuk v závislosti na rýchlosti vozidla, brzdnej sile a prostredí vozidla (teplota, vlhkost, atd.).
*: Iba GS200t pre Švajčiarsko, Česko, Madarsko, Slovensko, Poľsko, Estónsko, Lotyšsko, Litvu a GS F
■Doba vol'nobehu pred vypnutím motora (GS200t)
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte ihned' po jazde vysokou rýchlostou alebo jazde do kopca bežať motor na vol'nobeh.
| Jazdné podmienky | Vol'nobeh |
| Normálna jazda cez mesto Nie je nutný | |
| Jazda vysokou rýchlostou (stála rýchlost, približne 100 km/h) | Približne 1 minúta |
| Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlostou 100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe, atd.) | Približne 2 minúty |

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým za-bránite popodchádzaniu vozidla.
Počas jazdy s vozidlom
- Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viest k nehode.
- Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkostami dosiahnete na pedále. Uisti-te sa, že môžete pedále riadne ovládat.
- Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj ked's vozidlom iba popodchádzate. To vám umožní riadne zošliapnut' pedále brzdy a plynu.
- Zošlapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedálu lavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobit' oneskorenú reakciu, a to môže viest' k nehode.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť velmi horúce. Tieto horúce súčasti môžu spôsobit požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
- Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadit alebo brzdit, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovat. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájst ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom: →S. 503
- Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopcą, použite brzdenie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie brzd môže spôsobit' prehriatie a stratu účinnosti brzd. (→S. 245)
- Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo vonkajších spätných zrkadiel.
To môže mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a dálšie časti tela cestujúcich nie sú mimo vozidlo.
- Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobit' preklzávanie pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo.
- Prudká akcelerácia brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle zmeny otáčok motora môžu spôsobit šmyk vozidla, a to môže viest k nehode.
- Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili, že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej funkcii brzd. Ák sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú, môže to ovplyvnit riadenie.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'presúvate radiacu páku
Nenechávajte vozidlo popodchádzať dozadu, ak je radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádzať dopredu, ak je radiaca páka v R.
Tým môže dôjst'k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu brízd a ria- denia, a to môže spôsobit' nehodu alebo poškodenie vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do P, keď je vozidlo v pohybe.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do R, ked'sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu ovládatelnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do D, ked'sa vozidlo pohybuje dozadu.
To môže spôsobit poškodenie prevodovky a môže to mať za následok stratu dvládatelnosti vozidla.
- Presunutím radiacej páky do N, keď sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpojeniu motora od prevodovky. Ked’je zvolené N, nie je možné brzdiť motorom.
- Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedále. Presunutie radiacej páky do inej polohy ako P alebo N môže viest'k neočakávanému zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobit nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
Ked'počujete kvílivý alebo škrípavý zvuk (indikátory opotrebovania brzdových doštičiek) (GS350/GS200t)
Nechajte čo najskôr skontrolovať a vymeniť brzdové doštičky u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak nebudú doštičky včas vymenené, môže dôjst'k poškodeniu kotúčov.
Predné a zadné * brzdy: Mierne opotrebovanie brzdových doštičiek a kotúčov zaistuje zvýšenie výkonu brzd. Vo výsledku sa preto môžu tieto kotúče opotrebovať rýchlejšie ako bežné brzdové kotúče. Z tohto dôvodu, ked’ sú menené brzdové doštičky, Lexus odporúča zmerať tiež hrúbku kotúčov.
Je nebezpečné jazdiť s vozidlom, ked’sú prekročené medze opotrebovania brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
*: Iba GS200t pre Švajčiarsko, Česko, Maďarsko, Slovensko, Polsko, Estónsko, Lotyšsko a Litvu
Nechajte čo najskôr skontrolovať a vymeniť brzdové doštičky u ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak nebudú doštičky včas vymenené, môže dôjst'k poškodeniu kotúčov.
Mierne opotrebovanie brzdových doštičiek a kotúčov zaistuje zvýšenie brzdového výkonu. Vo výsledku sa preto môžu tieto kotúče opotrebovať rýchlejšie ako bežné brzdové kotúče. Ked' sú menené brzdové doštičky, Lexus odporúča zmerať tiež hrúbku kotúčov.
Je nebezpečné jazdiť s vozidlom, ked’sú prekročené medze opotrebovania brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest'ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Nevytáčajte motor.
Ak je zaradená iná poloha ako P alebo N, vozidlo môže náhle a neočakávane zrýchliť a spôsobit tak nehodu.
- Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdový pedál, ked'beží motor, a ak je to nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak je vozidlo zastavené na svahu, vždy zošliapnite brzdový pedál a bezpečne zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné, aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania vozidla dopredu alebo dozadu.
●Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáčaniu motora.
Beh motora vo vysokých otáčkach, ked'je vozidlo zastavené, môže spôsobit' prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viest'k požiaru, ak je v okolí horľavý materiál.
Ked'parkujete vozidlo
Nenechávajte okuliare, zapalovače cigariet, plechovky so sprejom alebo nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku.
Inak sa môže stať nasledujúce:
- Plyn môže unikať zo zapalovača cigariet alebo zo spreja, a to môže viest k požiaru.
- Teplota vo vnútri vozidla môže spôsobit, že plastové šošovky a plastový materiál okuliarov sa zdeformuje alebo praskne.
- Plechovka s nápojom môže prasknút, jej obsah vystriekne na interiér vozidla a môže tiež spôsobit' skrat elektrických súčastí vozidla.
Nenechávajte zapalovače cigariet vo vozidle. Ak je zapalovač cigariet na takom mieste, ako je odkladacia schránka alebo podlaha, môže sa náhodne zapáliť pri vkladaní batožín alebo nastavovaní sedadla, a to môže spôsobít požiar.
- Nepripevňujte prísavky na čelné sklo alebo okná. Neumiestňujte nádobky, napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú dosku. Prísavky alebo nádobky môžu pôsobit ako šošovky, a tým spôsobit požiar.
Nenechávajte dvere alebo okno otvorené, ak je zakrivené sklo pokryté metalickou fóliou, napr. striebornej farby. Odrazené slnečné svetlo môže spôsobit, že sklo bude slúžit ako šošovka, a tým môže spôsobit požiar.
- Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu páku do P, vypnite motor a zamknite vozidlo.
Nenechávajte vozidlo bez dozoru, ked'beží motor.
- Nedotýkajte sa výfukového potrubia, ked motor beží alebo ihned po vypnutí motora. Môžete sa popálit.

VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viest' ku smrtelnému alebo k vážnemu zraneniu.
Ked'si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac pohnete radiacou pákou alebo zošliapnete plynový pedál, mohlo by to spôsobit' nehodu alebo požiar z dôvodu prehriatia motora. Navyše, ak je vozidlo zaparkované v zle vetranom priestore, výfukové plyny sa môžu nahromadit' a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viest' ku smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Ked'brzdíte
Ked'sú brzdy mokré, chodte opatrnejšie.
Ked'sú brzdy mokré, brzdná vzdialenost sa zväčšuje a to môže spôsobit, že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkovacia brzda nemusí bezpečne udržať vozidlo.
- Ak funkcia posilňovača brzd nefunguje, nejazdite príliš blízko za inými vozidlami a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie.
V tom prípade je stále možné brzdiť, ale brzdový pedál by mal byť zošliapnutý pevnejšie ako obvykle. Tiež sa predlži brzdná vzdialenost. Nechajte brzdy ihneď opravít.
Nepumpujte brzdovým pedálom, keď nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebováva zásobu tlaku posilňovaných brízd.
- Brzdový systém sa skladá z 2 nezávislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov zlyhá, druhý funguje d'alej. V tom prípade by mal byt brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenosť sa predlži. Nechajte brzdy ihneď opravit.
Ked'vozidlo uviazne
Nepretáčajte nadmerne kolesá, ked'je niektorá z pneumatík vo vzduchu, alebo uviazla v piesku alebo blate, atd'. To môže poškodit súčasti pohonu alebo pohnut vozidlom dopredu alebo dozadu a spôsobit tak nehodu.

UPOZORNENIE
Počas jazdy s vozidlom
- Nezošlapujte naraz plynový a brzdový pedál počas jazdy, pretože to môže obmedzit výkon motora.
Nepoužívajte plynový pedál alebo nezošlapujte naraz plynový a brzdový pedál, aby ste udržali vozidlo vo svahu.
Ked'vozidlo parkujete
Vždy presuňte radiacu páku do P. Inak to môže spôsobit, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac zošliapnete plynový pedál.
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí vozidla
Neotáčajte volant na doraz v obidvoch smeroch a nedržte ho tam dlhšiu dobu. Tým sa môže poškodit' elektromotor posilňovača riadenia.
- Ked'idete cez nerovnosti na ceste, chod'te čo najpomalšie, aby ste zabránili poškodeniu kolies, podvozku vozidla, atd.
GS200t: Nechávajte bežať motor na volnobeh ihned' po jazde vysokou rýchlostou alebo stúpaní do kopca. Vypnite motor iba vtedy, ked turbodúchadlo vychladne. (→S. 224)
Inak to môže spôsobit' poškodenie turbodúchadla.
Ked'dôjde k defektu pneumatiky počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneumatika môže spôsobit nasledujúce situácie. Držte pevne volant a pozvolna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vozidlo spomalili.
- Môže byt tažké ovládat vozidlo.
- Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky alebo vibrácie.
- Vozidlo sa neprirodzene naklána.
Informácie o tom, čo robit, ked dôjde k defektu pneumatiky (→S. 551, 567)
Nejazdite po vozovke, ktorá bola zaplavená po silnom daždi, atd. Tým by mohlo dôjst k nasledujúcemu vážnemu poškodeniu vozidla:
Zastavenie motora
- Skrat elektrických súčastí
- Poškodenie motora spôsobené ponorením do vody
V prípade, že ste jazdili po zaplavenej vozovke a vozidlo bolo zaplavené, požiadajte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby skontroloval nasledujúce:
Funkcia brzd
Zmeny množstva a kvality oleja a kvapalín používaných v motore, prevodovke, rozvodovke (modely AWD), diferenciáli, atd.
Stav maziva hnacej hriadele, ložísk a klbov zavesenia (kde je to možné) a funkciu všetkých klbov, ložísk, atd.
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakladanie, nosnosti a zátaži:

VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobit' požiar, ak sú uložené v kufri:
Nádoby obsahujúce benzín
Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať výhľad vodiča, alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spôsobit’ nehodu.
- Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
• K no h á m v o d i č a
- Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá (pri ukladaní predmetov na seba)
• Na odkładaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
• Pred obrazovku Remote Touch
- Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
Záťaž a rozloženie
Nesprávne zataženie môže zhoršit' riadenie a brzdenie a to môže mať za následok smrt alebo vážne zranenia.
Tahanie prívesu (vozidlá bez výbavy pre t'ahanie)
Lexus neodporúča tahanie prívesu týmto vozidlom. Lexus tiež neodporúča montáž tažného háku alebo používanie nosiča pre invalidné vozíky, skútre, bicykle, atd., upevneného na tažný hák. Vaše vozidlo nie je určené pre tahanie prívesu alebo používanie nosiča upevneného na tažný hák.

Tahanie prívesu (vozidlá s výbavou pre tahanie)
Vaše vozidlo je primárne určené pre prepravu cestujúcich.
Tahanie prívesu bude mat' negatívny vplyv na ovládanie, výkon, brzdenie, životnosť a spotrebu paliva. Vaša bezpečnost' a spokojnosť závisí na riadnom používaní správného vybavenia a opatrnom spôsobe jazdy. Pre zaistenie bezpečnosti vašej aj ostatných nepreťažujte vozidlo alebo príves.
Pre bezpečné tahanie prívesu budte mimoriadne opatrní a jazdite s prihliadnutím k vlastnostiam prívesu a prevádzkovým podmienkam.
Záruka Lexus nepokrýva poškodenie alebo poruchy spôsobené tahaním prívesu pre obchodné účely.
Pred tahaním požiadajte o dálšie podrobnosti vášho miestneho autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože v niektorých štátoch platia dálšie predpisy.
Hmotnostné limity
Pred tahaním skontrolujte prípustnú hmotnosť prípojného vozidla, celkovú hmotnosť vozidla (GVM), maximálne zataženie nápravy (MPAC) a zataženie na tăžný hák. (→S. 606)
Tažné zariadenie
Lexus odporúča používať na vašom vozidle originálne tažné zariadenie Lexus. Môžete tiež použiť iné tažné zariadenie vyhovujúcich vlastností a porovnatelnej kvality.
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
Celková hmotnost' prívesu a prípustné zaťaženie na tážný hák
Hmotnost samotného prívesu plus nákladu by nemala presahovat maximálnu prípustnú hmotnost prípojného vozidla. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné. (→S. 606)
Ked'taháte príves, použite frikčný spojovací člen alebo frikčný stabilizátor (zariadenie na ovládanie náklonu).

② Prípustné zataženie tažného háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťaženie na tťažný hák bolo väčšie ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zaťaženie na tťažný hák však nesmie prekročiť uvedenú hmotnosť. (→S. 606)
■Informačný štítok (výrobný štítok)
Kombinovaná hmotnosť vodiča, cestujúcich, tažného zariadenia, batožín, celková pohotovostná hmotnosť a za-taženie na tažný hák by nemali prekročit celkovú hmotnosť vozidla o viac ako 100 kg. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.

② Maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy
Zataženie zadnej nápravy by nemalo prekročit maximálne prípustné zataženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z testovania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmorských výškach výkon motora a prípustná hmotnosť prípojného vozidla bude znižovať.
VÝSTRAHA
Ked' je prekročený limit celkovej hmotnosti vozidla alebo prípustného zaťaženia zadnej nápravy
Neprekračujte stanovený rýchlostný limit pre tahanie prívesu v zastavaných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
Nedodržanie tohto pokynu môže viest'k nehode s následkami smrti alebo vážnych zra- není.
Montážne rozmery pre t'ažné zariadenie a t'ažný hák

Informácie o pneumatikách
- Pri tahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² alebo bar, 3 psi) proti odporúčanej hodnote. (→S. 623)
Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prívesu a s prihliadnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prívesu.
Osvetlenie prívesu
- Ked'instalujete osvetlenie prívesu, konzultujte to s ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom, pretože nesprávna instalácia môže spôsobit' poškodenie osvetlenia vozidla. Ked'instalujete osvetlenie prívesu, dodržujte miestne predpisy.
- Pri každom zapojení prívesu skontrolujte, či smerové a brzdové svetlá fungujú správne. Priame napojenie k vášmu vozidlu môže poškodit' elektrický systém a spôsobit' poruchu svetiel.
Zábeh vozidla
Lexus odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané pre tahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
- Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na tažné zariadenie a hák tažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla. Uistite sa tiež, že celková záťaž vozidla je v rozsahu hmotnostných limitov vozidla. (→S. 233)
- Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vozidlom, mali by ste použit' prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predlžené ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali maximálny výhľad dozadu.
Údržba
- Pri používaní vozidla na tahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častejšie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
- Po ujdení približne 1000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje tažného zariadenia a háku.

UPOZORNENIE
Zaistite, aby časť ocelového tažného zariadenia neprišla do priameho kontaktu s touto oblastou. Ked' prídu ocel' a hliník do kontaktu, nastane reakcia podobná korózii, ktorá môže zo- slabit' príslušnú časť, a to môže spôsobit' poškodenie. Pri pripevňovaní ocelového tažné- ho zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu, naneste inhibitor korózie.
Návod
Pri tahaní prívesu sa bude ovládat vozidlo inak. Aby ste zabránili nehode, smrti alebo zraneniu, majte pri tahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu a osvetlenia
Po ujdení kratšej vzdialenosti zastavte a skontrolujte pripojenie prívesu a jeho osvetlenia, rovnako ako pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prívesom
●Vyskúšajte si zatáčanie, zastavovanie a cúvanie s pripojeným prívesom na miestach, kde nie je žiadna alebo iba slabá premávka.
- Pri cúvaní s pripojeným prívesom uchopte spodnú časť volantu a otočte rukou dolava, aby ste zatočili príves dolava, alebo doprava aby ste zatočili príves doprava. Vždy otáčajte volant plynule, aby nedošlo k chybe riadenia. Pri cúvaní sa nechajte, kvôli zníženiu rizika nehody, navádzať inou osobou.
■Zväčšenie vzdialenosti medzi vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť vzdialenost medzi vašim vozidlom a vozidlom idúcim pred vami rovnaká alebo väčšia, ako je dĺžka vášho vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, ktoré môže spôsobit šmyk. Inak sa vozidlo môže stať neovládatelným. To platí hlavne na mokrých povrchoch alebo klzkých vozovkách.
Náhle zrýchlenie/zatočenie/odbočenie
■Dôležité body, týkajúce sa odbočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu bližšie k vnútrajšku zákruty ako kolesá vozidla. To kompenzujte väčším polomerom zatáčania ako to robíte normálne.
■Dôležité body, týkajúce sa stability
Pohyb vozidla spôsobený nerovným povrchom vozovky a silný bočný vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo sa tiež môže rozhúpať pri predbiehaní autobusov a veľkých kamiónov. Často kontrolujte premávku za vozidlom, keď idete vedľa takýchto vozidiel. Akonáhle takýto pohyb vozidla nastane, ihned začnite plynulo spomaľovať pomalým brzdením. Pri brzdení vždy udržujte priamy smer.
■Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si overte celkovú dížku vášho vozidla a prívesu a uistite sa, že vzdialenost medzi vozidlami je dostatočná.
Informácie o radení
Z dôvodu udržania účinnosti brzdenia motorom, keď používate brzdenie motorom pri jazde na dlhom prudkom svahu, nepoužívajte prevodovku v D. Ak je v režime M, poloha zaradeného prevodového stupňa musí byť 4 alebo nižšia. (→S. 248)
Čtahanie naloženého prívesu v tiahlom a prudkom stúpaní pri teplotách nad 30 °C môže spôsobit' prehriatie motora. Ak signalizuje ukazovatel' teploty chladiacej kvapaliny motora, že sa motor prehrieva, ihned'vypnite klimatizáciu, zídite z cesty a zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. (→S. 596)
Ked'vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla a prívesu kliny. Pevne zabrzdite parkovaciu brzdu a radiacu páku presuňte do P.

VÝSTRAHA
Riadte sa inštrukciami popísanými v tejto kapitole. Ich nedodržanie môže spôsobit'neho-du, majúcu za následok smrt' alebo vážne zranenia.
■Pokyny pre tahanie prívesu
Pri tahaní prívesu sa uistite, že nie je prekročený žiadny hmotnostný limit. (→S. 233)
■Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu
- Net'ahajte príves, ked'je na vozidle namontované kompaktné rezervné koleso.
- Net'ahajte príves, keď je namontovaná pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky.
- Nepoužívajte tempomat (ak je vo výbave), adaptívny tempomat (ak je vo výbave) alebo adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom (ak je vo výbave), kedťaháte príves.
Rýchlost vozidla pri tahaní
Dodržujte maximálne povolené rýchlosti stanovené pre tahanie prívesu.
■Pred prudkým alebo tiahlym klesaním
Spomalte a zaradte nižší prevodový stupeň. Nikdy však neradte nižší prevodový stupeň náhle, keď idete z prudkého kopca alebo pri dlhom klesaní.
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zošliapnutia brzdového pedálu. To by mohlo spôsobit' prehriatie brzd alebo zníženie ich účinnosti.

UPOZORNENIE
■Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky (ak je vo výbave)
Netahajte žiadny príves, ak je namontovaná pneumatika, ktorá bola opravená pomocou sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Zaťaženie pneumatiky môže spôsobit jej neočakávané poškodenie.
Spínač motora (zapalovania)
Vykonaním nasledujúcich činností, ked'máte pri sebe elektronický klúč, štar-tujete motor alebo prepínate režimy spínača motora.
Štartovanie motora
Indikátor parkovacej brzdy sa rozsvieti.
Ak sa nezobrazí, motor nie je možné naštartovať.
4 Stlačte spínač motora.
Motor sa bude pretáčat, až naštartuje, alebo až 30 sekúnd, podla toho čo nastane skôr.
Motor môže byť naštartovaný z ktorého- kol'vek režimu spínača motora.

Vypnutie motora
Môžu byť používané varovné svetlá.
Na multiinformačnom displeji sa nezobra- zi "POWER ON".
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio- systém, je možné používať.
Všetky elektrické súčasti je možné používať.
*: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, keď vypínate motor, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vypnuté.
Ked'vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Pre vypnutie spínača vykonajte nasledujúci postup:
1 Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2 Presuňte radiacu páku do P.
3 Skontrolujte, že je na multiinformačnom displeji zobrazené "Turn Off Vehicle" a potom stlačte raz spínač motora.
4 Skontrolujte, že "Turn Off Vehicle" na multiinformačnom displeji nesvieti.
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút, alebo v režime ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť akumulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAŁOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, ked'nebeží motor.
Podmienky ovplyvňujúce činnosť
→S.175
■Poznámky k funkcii tlačidlového štartovania
→S.177
Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byt deaktivovaný. (→S. 86)
Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená v P. Motor nie je možné naštartovat, ak je radiaca páka premiestnená mimo P. Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Shift to P position to Start" (Pre naštartovanie preradte do polohy P).
Zámok volantu
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant z dôvodu funkcie zámku volantu. Opätovným ovládaním spínača motora sa zámok volantu automaticky zruší.
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, elektromotor môže byť poza-stavený, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej doby. V tom prípade motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách začne elektromotor zámku volantu opáť fungovať.
Ked'sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check Entry & Start System" (Skontrolujte systém nastupovania a štartovania)
Systém môže mat' poruchu. Nechajte vozidlo ihned' skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak je vybitá batéria elektronického klúča
→S.485
- Ak sa pokúsite znova naštartovať motor ihned' po vypnutí spínača motora, v určitých prípadoch nemusí byť možné motor naštartovať. Po vypnutí spínača motora počkajte niekolko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
Ak bol systém bezklúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný v prispôsobenom nastavení
→S.635

VÝSTRAHA
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora. To môže spôsobit nehodu s následkami smrtelných alebo vážnych zranení.
Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, ked' je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku volantu za takých okolností môže viest' k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnút motor, stlačte a podržte spínač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát alebo viackrát za sebou. (→S. 503)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájst’ ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
- Ak je na multiinformačnom displeji zobrazené "POWER ON", spínač motora nie je vypnutý. Vystúpte z vozidla po vypnutí spínača motora.
- Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor vypnutý v inej polohe radiacej páky, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO, môže dôjst’k vybitiu akumulátora.
Kedštartujete motor
Nevytáčajte studený motor.
- Ak je tǎžké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihned’skontrolovat’ktorýmkol’vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa lahko zasekáva, mohlo dôjst'k poruche. Ihned kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ked'presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zastavené.
| Zaradená poloha Účel alebo funkcia | |
| P Parkovanie | vozidla/štartovanie motora |
| R Cúvanie | |
| N | Neutrál(Stav, v ktorom nie je prenášaný výkon) |
| D Normálna jazda* | 1 |
| M Jazda v režime M* | ^2 (→S. 248) |
^*1 : Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu dajte radiacu páku do D.
*2: Ked'idete v režime M, môže byť zaradený ktorýkol'vek prevodový stupeň.
Volba jazdného režimu
■Režim Sport/režim Eko-jazdy
→S.356
Režim Snow (Sneh)
Režim Snow môže byť zvolený pri takých podmienkach, ked’idete na klzkých povrchoch vozovky, napr. na snehu.
Stlačte spínač.
Pre jazdu použitím dočasnej volby rozsahu radenia ovládajte pádlový spínač radenia "-" alebo "+".
Ked'je ovládaný pádlový spínač radenia "-", rozsah radenia je podradený na rozsah, ktorý umožní brzdnú silu motora odpovedajúcu jazdným podmienkam. Ked' je ovládaný pádlový spínač radenia "+", rozsah radenia bude o jeden prevodový stupeň vyšší ako prevodový stupeň použitý pri normálnej jazde v polohe D.
Zmena rozsahu radenia umožní obmedzenie najvyššieho prevodového stupňa,
atým sa predíde nadbytočnému radeniu smerom hore a umožní sa tým vol'ba úrovne brzdnej sily motora.
GS350/GS200t
▶ GSF


6stupňové modely: Zvolený rozsah radenia, od D1 do D6, sa zobrazí na prístroji.
8stupňové modely: Zvolený rozsah radenia, od D1 do D8, sa zobrazí na prístroji.
Pre návrat k normálnej jazde v polohe D musí byť určitú dobu pridržaný pádlový spínač radenia "+"
■Rozsahy radenia a ich funkcie
| Zobrazenie na prístroji | Funkcia | |
| 6stupňové modely | 8stupňové modely | |
| D2 - D6 D2 | - D8 | Automaticky je zvolený prevodový stupeň v rozsahu medzi 1 a zvoleným prevodovým stupňom, podľa rých-losti vozidla a jazdných podmienok. |
| D1 Nastavenie prevodového stupňa na 1 | ||
Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší účinok brzdenia motorom ako vyšší rozsah radenia.
Volba prevodových stupňov v polohe M
Prevodové stupne sa zmenia vždy, keď je ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač radenia.
6stupňové modely: Zvolený prevodový stupeň, od M1 do M6, bude zaradený a zo- brazí sa na prístroji.
8stupňové modely: Zvolený rozsah radenia, od M1 do M8, sa zobrazí na prístroji.
Prevodové stupne však budú automaticky zmenené aj v polohe M v nasledujúcich situáciách:
- Ked'klesne rýchlost' vozidla (iba radenie smerom dolu).
- Ked' je nízka teplota kvapaliny automatickej prevodovky alebo chladiacej kvapaliny motora.
- GS350/GS200t: Ked'je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká.
- GS350/GS200t: Ked' je ručička otáčkomera v červenej oblasti (rozsah, ktorý prekračuje dovolené otáčky motora).
V nasledujúcich situáciách sa prevodový stupeň nepreradí, aj ked'je ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač radenia.
- Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Slippery Road. Cannot Shift to Lower Gear."
●Rýchlost' vozidla je nízka (iba radenie smerom hore).
Indikátor radenia
■Funkcia indikátora radenia
- Multiinformačný displej: Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M.
Head-up displej (GS350/GS200t): Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M, keďje na head-up displeji zobrazený indikátor Eko-jazdy. (→S.143)
Head-up displej (GS F): Táto funkcia je automaticky v činnosti počas režimu M, keď je na head-up displeji zobrazený otáčkomer, alebo keď je na head-up displeji zobrazený head-up indikátor otáčok. (→S. 143)
●Sledovaním indikátora radenia hore a preradovaním hore podľa neho je možné dosiahnuť zníženie spotreby paliva a zníženie emisií výfukových plynov.
- Indikátor radenia nemá rovnakú funkciu pre radenie dolu.
●V závislosti na jazdných podmienkach nemusí indikátor radenia zobrazit indikátor radenia hore, keď idete v režime M.
■Automatická deaktivácia volby rozsahu radenia v polohe D
Vol'ba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
Ked'sa vozidlo zastaví
- Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
- Ked'je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Ked' je teplota prevodovkovej kvapaliny vysoká, je dočasne vykonané ochranné ovládanie. Ked' sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Transmission Fluid Temp High See Owner's Manual" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapaliny, vid' príručka pre užívateľa), nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkol'vek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate radiacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
Ked'idete s aktivovaným tempomatom, adaptívnym tempomatom alebo adaptívnym tempomatom s plným rýchlostným rozsahom
Aj ked' vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožnit' brzdenie motorom, nebude brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat, adaptívny tempomat alebo adaptívny tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
- 6stupňové modely: Ked’idete v polohe D, podradíte na 5 alebo 4. (→S. 329, 341, 353)
- 8stupňové modely: Ked’idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4. (→S. 329, 341, 353)
- Ked'prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (→S. 356)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
- Ked'je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
- Ked'je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D zahrňa M) pri zošliapnutom plynovom pedále, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie. (→S. 518)
- Ked'je plynový pedál zošliapnutý príliš, ked'vozidlo cúva.
- AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu jazdy vodiča a jazdných podmienok.
Al-SHIFT funguje automaticky, keď je radiaca páka v D. (Presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.) - 8stupňové modely: G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu ovládania vodičom a jazdných podmienok. G AI-SHIFT funguje automaticky, ked je radiaca páka v D a je zvolený športový režim jazdy. (Voľbou normálneho režimu pomocou spínača volby jazdného režimu alebo presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.)

VÝSTRAHA
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerat' iba na displej. Sledujte displej vtedy, ked'je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny stav dopravy a vozovky. Inak to môže viest'k nehode.
Pokyny pre ovládanie
Páčka sa ihned' po ovládaní vráti do svojej pôvodnej polohy.
① Odbočenie vpravo
② Zmena jazdného pruhu doprava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju)
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
③ Zmena jazdného pruhu doľava (pohnite čiastočne páčku a uvolnite ju)
Lavé smerové svetlá bliknú 3krát.
④ Odbočenie vlavo

Ak smerové svetlá neprestanú blikat' po odbočení dolava alebo doprava, alebo ak chcete blikanie zastavit'
Pohnite páčku v opačnom smere do polohy alebo. ③
■Smerové svetlá môžete ovládat, ked'
Spínač motora je v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.
Ked'indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných smerových svetlách.
Ak smerové svetlá prestanú blikat'predtým, ako dôjde ku zmene jazdného pruhu
Pohnite páčku znova.
Parkovacia brzda
Je možné zvolit režimy podla požiadavky z nasledujúcich režimov.
Manuálny režim
① Zabrzdenie parkovacej brzdy
Indikátor parkovacej brzdy sa rozsvieti. (→S. 255)
Ak je v prípade núdze potrebné ovládať parkovaciu brzdu počas jazdy, stlačte a držte spínač parkovacej brzdy.
Parkovacia brzda sa zabrzdí alebo uvolní automaticky podľa ovládania radiacej páky.
- Ked' nie je spínač motora v polohe ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, parkovaciu brzdu nie je možné uvoľniť pomocou spínača parkovacej brzdy.
- Ked' nie je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ, automatický režim (automatické zabrzdenie a uvoľnenie) nie je dostupný.
- Ak je parkovacia brzda ovládaná opakovane počas krátkej doby, systém môže zamedzit' jej ovládaniu, aby zabránil prehriatiu. Ak sa tak stane, zdržte sa ovládania parkovacej brzdy. Normálna činnosť bude obnovená po cca 1 minúte.
- Vozidlá s výbavou pre tahanie: V situáciách, napr. pri parkovaní, ked'taháte príves, môže byť použitá maximálna brzdná sila pomocou stlačenia spínača parkovacej brzdy, ked'je už parkovacia brzda zabrzdená.
- Vozidlá bez výbavy pre tahanie: V situáciách, napr. pri parkovaní v strmom svahu *, môže byť použitá maximálna brzdná sila pomocou stlačenia spínača parkovacej brzdy, ked’je už parkovacia brzda zabrzdená.
^* : Ked'parkujete v strmom svahu, použite kliny pod kolesá.
Zvuk činnosti parkovacej brzdy
Ked' je v činnosti parkovacia brzda, môže byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie). To neznamená poruchu.
■Indikátor parkovacej brzdy
- V závislosti na režime spínača motora sa indikátor parkovacej brzdy rozsvieti a zostane svietit, ako je popísané dole:
Režim ZAPA'LOVANIE ZAPNUTÉ: Rozsvieti sa, ak nie je parkovacia brzda uvoľnená. Mimo režim ZAPA'LOVANIE ZAPNUTÉ: Zostane svietit približne 15 sekúnd. - Ked' je spínač motora vypnutý so zapnutou parkovacou brzdou, indikátor parkovacej brzdy zostane svietit na cca 15 sekúnd. To neznamená poruchu.
Ked'v systéme dôjde k poruche
Výstražné kontrolky a/alebo výstražné hlásenia sa rozsvietia alebo začnú blikat. (→S. 514, 518)
V závislosti na podmienkach môže indikátor parkovacej brzdy blikat.
Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
→S.522
Používanie v zime
→S.382

UPOZORNENIE
Ked'vozidlo parkujete
Ked'nie je možné uvolniť parkovaciu brzdu z dôvodu poruchy
Použite nástroj na uvoľnenie parkovacej brzdy, aby ste parkovaciu brzdu uvoľnili. (→S. 586)
Jazda so zapnutou parkovacou brzdou povedie k prehriatiu brzdových súčastí, a to môže ovplyvnit výkon brzdenia a zvýšit opotrebovanie brzdy.
Pridržanie brzdy (GS350/GS200t)
■Prevádzkové podmienky systému pridržania brzdy
Systém pridržania brzdy nie je možné zapnúť za nasledujúcich podmienok:
• Dvere vodiča nie sú zatvorené.
• Vodič nemá zapnutý bezpečnostný pás.
- Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "EPB Activation Stopped Incompletely" (Aktivácia EPB zastavená neúplne) alebo "Electronic Parking Brake Malfunction Visit Your Dealer" (Porucha elektronickej parkovacej brzdy, navštívte vášho predajcu).
Ak je detekovaná ktorákol'vek z hore uvedených podmienok, keď je zapnutý systém pridržania brzdy, systém sa vypne a indikátor pohotovostného stavu pridržania brzdy zhasne. Ďalej, ak je detekovaná ktorákol'vek z hore uvedených podmienok, keď systém pridržuje brzdu, zaznie výstražný bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie. Parkovacia brzda potom bude automaticky zabrzdená.
■Funkcia pridržania brzdy
Ak je brzdový pedál ponechaný uvolnený po dobu cca 3 minút potom, ako systém začal pridržovať brzdu, parkovacia brzda sa automaticky zabrzdí. V tom prípade zaznie výstražný bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
- Aby ste systém vypli, ked'systém pridržuje brzdu, pevne zošliapnite brzdový pedál a stlačte tlačidlo znova.
- Funkcia pridržania brzdy nemusí vozidlo udržať, keď vozidlo stojí na prudkom svahu. Vtejto situácii je nevyhnutné, aby vodič použil brzdy. Zaznie výstražný bzučiak a multiinformačný displej bude informovať vodiča o tejto situácii. (→S. 518)
Parkovacia brzda nebude automaticky uvoľnená. Vykonajte jeden z nasledujúcich postupov, aby ste uvoľnili parkovaciu brzdu, a uistite sa, že indikátor parkovacej brzdy zhasne. (→S. 254)
Výstražné hlásenie a bzučiaky
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pozor. (→S. 518)

VÝSTRAHA
Ked'zastavujete na klzkej vozovke
Systém nemôže vozidlo zastaviť, ked schopnosť prilnutia pneumatík bola prekročená. Nepoužívajte tento systém, ked zastavujete na klzkej vozovke.

UPOZORNENIE
Ked'vozidlo parkujete
Systém pridržania brzdy nie je určený pre použitie pri parkovaní vozidla na dlhšiu dobu. Vypnutie spínača motora, keď systém pridržuje brzdu, môže brzdu uvolňnit, a to by mohlo spôsobit rozbehnutie vozidla. Keď ovládate spínač motora, zošliapnite brzdový pedál, zabrzdite parkovaciu brzdu a zaradťe radiacu páku do P.
Systém ASC smeruje niektoré zvuky z prednej a zadnej časti kabíny do interiéru vozidla a harmonizuje tieto zvuky s aktuálnym zvukom motora a výfuku, aby umožnil vodičovi omnoho silnejšie vnímať zrýchlovanie a stav motora.
Režim SPORT S: Zvuky vychádzajú zo- zadu.
Režim SPORT S+: Zvuky vychádzajú spredu a zozadu.

Opätovným stlačením spínača systém opät' zapnete.
Ked' je spínačom zvolený jazdný režim Normal alebo režim Eko jazdy, ASC nefunguje, napriek tomu, indikátor svieti.

Svetlomety môžu byť ovládané manuálne alebo automaticky.
Pokyny pre ovládanie
Otáčaním konca páčky sa zapínajú svetlá nasledovne:
① Zapnú sa predné obrysové, koncové svetlá, osvetlenie evidenčného čísla a prístrojového panelu.
② Zapnú sa svetlomety a všetky hore uvedené svetlá.
③ AUTO Svetlomety, svetlá pre denné svietenie (→S. 262) a všetky hore uvedené svetlá sa zapnú a vypnú automaticky.
(Ked'je spínač motora v režime ZAPALOVANIE ZAPNUTÉ.)

Zapnutie dialkových svetlometov
Pre vypnutie dialkových svetiel potiahnite páčku smerom k sebe do strednej polohy.
Blikať dialkovými svetlami môžete pri zapnutých alebo vypnutých svetlometoch.

Systém vyprevádzajúceho osvetlenia
Tento systém umožňuje zapnutie svetlometov a predných obrysových svetiel na 30 sekúnd, keď je spínač motora vypnutý.
Po vypnutí spínača motora potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju so spínačom svetiel v AUTO
Pre vypnutie svetiel znova potiahnite páčku k sebe a uvolnite ju.

AFS (Adaptívny systém predných svetiel) (ak je vo výbave)
AFS (Adaptívny systém predných svetiel) zaistuje vynikajúcu viditel'nosť na križovatkách a v zákrutách automatickým nastavením smeru svetelných ôs svetlometov podľa rýchlosti vozidla a stupňa nakrútenia kolies ovládaných volantom.
AFS je v činnosti pri rýchlosti 10 km/h alebo vyššej.
Deaktivácia AFS
Nastavenie môže byt zmenené z náčný informačnom displeji (→S. 121).
1 Stlačte alebo na spinači ovládania prístroja zvolte "AFS".
2 Stlačte •na spínači ovládania prístroja zvolte "Off" (Vypnuté).
Ked'je AFS deaktivované, rozsvieti sa indikátor.

Aby vaše vozidlo bolo lepšie viditel'né pre ostatných vodičov počas jazdy vo dne, svetlá pre denné svietenie sa automaticky rozsvietia pri každom naštartovaní motora a uvoľnení parkovacej brzdy, keď je spínač svetlometov v polohe "AUTO". (Svieti jasnejšie ako predné obrysové svetlá.)
Svetlá pre denné svietenie nie sú určené pre použitie v noci.
Senzor nemusí fungovat' správne, ak je na nom položený nejaký predmet, alebo je na čelnom skle pripevnene čokol'vek, čo senzor zakrýva. To by mohlo bránit' senzoru detekovat' okolité svetlo a môže to spôsobit' poruchu automatického systému svetlometov.

■Bzučiak upozorňujúci na vypnutie svetiel
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora vypnutý alebo prepnutý do režimu PRÍSLUŠEN-STVO a dvere vodiča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
Sklon svetlometov je automaticky nastavený podľa počtu cestujúcich a podmienok zaťaženia vozidla, aby sa zabránilo oslneniu ostatných účastníkov cestnej premávky.
Ked'indikátor "AFS OFF" bliká
To môže signalizovat' poruchu systému. Kontaktujte ktoréhokol'vek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. citlivosti senzora svetiel) môže byt' zmenené. (Prispôsobitel'né funkcie: →S. 628)

UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte svetlá zapnuté dlhšie, ako je nevyhnutné, ked' nebeží motor.
AHS (Adaptívny systém dialkových svetiel)\*
Adaptívny systém dialkových svetiel používa kamerový senzor umiestnený za hornou častou čelného skla na určenie jasu svetiel protiidúcich vozidiel, osvetlenia ulice, atd., a automaticky ovláda distribúciu svetla dialkových svetiel podľa potreby.
- Upravuje intenzitu dialkových svetiel, keď idete do zákruty, także oblast v smere zatáčania vozidla bude osvetlená jasnejšie ako ostatné oblasti.
- Ovláda variabilné dialkové svetlá, takže oblast' okolia vozidiel pred vami je čiastočne zaclonená, pričom ostatné oblasti ostávajú osvetlené dialkovými svetlami.
Variabilné dialkové svetlá pomáhajú optimalizovať viditelnosť dopredu, pričom znižujú oslnenie vodičov vozidiel pred vami.

- Upravujú vzdialenost, na ktorú svietia tlmené svetlá, podľa vzdialenosti vozidla pred vami.

VÝSTRAHA
■Obmedzenia adaptívneho systému dialkových svetiel
Nespoliehajte sa na adaptívny systém dialkových svetiel. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornost vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte dialkové svetlá manuálne.
Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu adaptívneho systému dialkových svetiel Nepreťažujte vozidlo.
Aktivácia adaptívneho systému dialkových svetiel
1 Zatlačte páčku od seba so spínačom svetiel v polohe alebo. AUTO

2 Stlačte spínač adaptívneho systému dialkových svetiel.
Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel sa rozsvieti, ked'sú automaticky zapnuté svetlomety, aby signalizoval, že je systém aktívny.

Manuálne zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
■Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do pôvodnej polohy.
Indikátor adaptívneho systému dial'kových svetiel zhasne.
Zatlačte páčku od seba, aby ste znova aktivovali adaptívny systém dialkových svetiel.

Stlačte spínač adaptívneho systému dialkových svetiel.
Indikátor adaptívneho systému dialkových svetiel zhasne a rozsvieti sa indikátor dialkových svetiel.
Stlačte spínač, aby ste znova aktivovali adaptívny systém dialkových svetiel.

Podmienky, pri których sa ovládanie distribúcie svetla svetlometov mení automaticky
- Ked sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá budú zapnuté automaticky a systém bude v činnosti:
- Rýchlost vozidla je približne 60 km/h alebo vyššia.*
*: Oblast' v smere zatáčania vozidla bude osvetlená jasnejšie ako ostatné oblasti, keď prechádzate cez zákrutu. - Ked'sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, zapnú sa variabilné dialkové svetlá, a vzdialenost, na ktorú budú svietit' tlmené svetlá, bude upravovaná automaticky, v závislosti na polohe vozidla pred vami.
- Rýchlosť vozidla je približne 60 km/h alebo vyššia.
- Oblast' pred vozidlom je tmavá.
- Pred vami sa vyskytujú vozidlá so zapnutými svetlometmi alebo koncovými svetlami.
- Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, dialkové svetlá alebo variabilné dialkové svetlá sa automaticky prepnú na tlmené svetlá:
- Rýchlosť vozidla je nižšia ako približne 60 km/h.
- Oblast' pred vozidlom nie je tmavá.
- Pred vami je mnoho vozidiel.
- Vozidlá pred vami sa pohybujú rýchlo a dialkové svetlá môžu oslnit vodičov iných vozidiel.
■Informácie o detekcii kamerového senzora
- Dialkové svetlá sa nemusia automaticky prepnút na variabilné dialkové svetlá v nasledujúcich prípadoch:
- Ked'sa pred vami náhle objaví vozidlo zo zákruty
- Ked'sa pred vaše vozidlo rýchlo zaradí iné vozidlo
- Ked'sú vozidlá pred vami skryté z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich zábran na ceste alebo stromov okolo cesty
- Ked'sa vozidlá pred vami objavia zo vzdialeného jazdného pruhu na širokej ceste
-
Ked'vozidlá pred vami nie sú osvetlené
-
Dialkové svetlá sa môžu prepnúť na variabilné dialkové svetlá, ak je detekované vozidlo pred vami, ktoré používa hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
- Osvetlenie domov, osvetlenie ulice, dopravné svetlá a osvetlené billboardy alebo značky môžu spôsobit, že sa dialkové svetlá prepnú na variabilné dialkové svetlá, spôsobit, že sa dialkové svetlá neprepnú na variabilné dialkové svetlá, alebo môže dôjst' ku zmene oblasti, ktorá nie je osvetlená.
-
Nasledujúce faktory môžu ovplyvnit dĺžku doby zapnutia alebo vypnutia dialkových svetiel, alebo rýchlosť, ktorou sa menia neosvetlené oblasti:
-
Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel vozidiel pred vami
• Pohyb a smer vozidiel pred vami - Ked'vozidlo pred vami má funkčné svetlá iba na jednej strane
- Ked'vozidlo pred vami je jednostopové vozidlo
- Stav cesty (sklon, zakrivenie, stav povrchu vozovky, atd.)
- Počet cestujúcich a množstvo batožín
- Ovládanie distribúcie svetla svetlometov sa môže neočakávane zmenit.
●Bicykle alebo podobné objekty nemusia byt detekované.
V dole uvedených situáciách nemusí byť systém schopný presne detekovat’ úroveň okolitého jasu. To môže spôsobit, že zostanú rozsvietené tlmené svetlá, alebo dialkové svetlá môžu spôsobit problémy chodcom, vozidlám pred vami alebo ostatným. V týchto prípadoch prepínajte medzi dialkovými a tlmenými svetlami manuálne.
• V zlom počasí (dážd, sneh, hmla, piesočná búrka, atd.).
- Čelné sklo je nepriehladné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt, atd.
• Celné sklo je prasknuté alebo poškodené.
- Kamerový senzor je deformovaný alebo znečistený.
- Teplota kamerového senzora je extrémne vysoká.
- Urovne okolitého jasu sú rovnaké ako úrovne jasu svetlometov, koncových svetiel alebo hmlových svetiel.
- Vozidlo vpredu má svetlomety bud'vypnuté, špinavé, meniace farbu alebo nesprávne nastavené.
• Vozidlo je zasiahnuté vodou, snehom, prachom atd. od vozidla idúceho pred vami
- Ked'idete cez oblast, kde sa striedavo mení svetlo a tma.
- Ked' často a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým, porušeným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty, atd').
- Ked'často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po klukatých cestách.
- Pred vozidlom je veľmi reflexný predmet, napr. dopravná značka alebo zrkadlo.
- Zadná časť vozidla pred vami je veľmi reflexná, napr. kontajner na nákladnom vozidle.
- Svetlomety vozidla sú poškodené alebo špinavé.
- Vozidlo je naklonené alebo naklopené z dôvodu prázdnej pneumatiky, tâhania prívesu, atd.
- Dialkové a tlmené svetlá sú opakovane prepínané medzi sebou neprirodzeným spôsobom.
- Vodič sa domnieva, že dialkové svetlá môžu spôsobit' problémy alebo obtažovať iných vodičov alebo okolitých chodcov.
Výstražné hlásenie
Výstražné hlásenia sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pozor. (→S. 518)
Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobit. (→S. 628)
Automatické dialkové svetlá používajú kamerový senzor vo vozidle na určenie jasu osvetlenia ulice, svetiel vozidiel pred vami, atd., a automaticky zapínajú alebo vypínajú dialkové svetlá podľa potreby.

VÝSTRAHA
Obmedzenia automatických dialkových svetiel
Nespoliehajte sa na automatické dialkové svetlá. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte dialkové svetlá manuálne.
■ Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu systému automatických dialkových svetiel.
Nepretažujte vozidlo.
Indikátor automatických dialkových svetiel sa rozsvieti, ked'sú automaticky zapnuté svetlomety, aby signalizoval, že je systém aktívny.

Manuálne zapnutie/vypnutie dialkových svetiel
■Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do pôvodnej polohy.
(Vozidlá s ľavo-stranným riadením)
(Vozidlá s pravo-stranným riadením)