HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Server

COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Server HP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma COMPAQ PROLIANT 800 SERVER HP vo formáte PDF.

📄 204 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - page 159
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k COMPAQ PROLIANT 800 SERVER HP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Server vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - HP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. COMPAQ PROLIANT 800 SERVER značky HP.

NÁVOD NA OBSLUHU COMPAQ PROLIANT 800 SERVER HP

Dôležité bezpečnostné informácie, čítajte pred inštaláciou výrobku (Slovenčina)......26-1

pre servery, pamät'ové médiá, napájacie zariadenia, siet'ové zariadenia a výrobky inštalované do skrín

Čítajte pred inštaláciou výrobku

Zapamätajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové inštrukcie. Dokumentácia je vždy priložená k výrobku (vytlačená alebo elektronická). V prípade rozporu medzi príručkou a dokumentáciou výrobku sa uprednostňuje dokumentácia k výrobku. Berte na vedomie všetky upozornenia na výrobku a informácie uvedené v návode na použitie.

Kvôli obmedzeniu rizika telesného zranenia, úrazu elektrickým prúdom, požiaru, poškodenia zariadenia, dodržiavajte všetky zásady uvedené v tejto príručke.

Symboly na výrobku

Na výrobku môžu byť umiestnené nasledujúce symboly upozorňujúce na prítomnost’ rizikových podmienok:

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 1

Tento symbol v spojení s ktorýmkol'vek nižšie uvedeným symbolom znamená možné riziko. Pokiaľ sa nedodržujú upozornenia, hrozí nebezpečenstvo poranenia. ďalšie podrobnejšie informácie nájdete v dokumentácii.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 2

Tento symbol znamená prítomnosť obvodov s energiou nebezpečnej úrovne alebo možnosť rizika elektrického šoku. Prenechajte všetky servisné zásahy kvalifikovanému servisnému stredisku.

VÝSTRAHA: Kvôli obmedzeniu rizika zranenia elektrickým prúdom neotvárajte ochranný kryt. Prenechajte všetky úkony spojené s údržbou, inováciou a servisnými zásahmi kvalifikovanému servisnému stredisku.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 3

Tento symbol znamená možnosť rizika elektrického šoku. Táto oblast' neobsahuje súčiastky, ktoré by sa dali opravit'. V žiadnom prípade ich neotvárajte.

VÝSTRAHA: Kvôli obmedzeniu rizika zranenia elektrickým prúdom neotvárajte ochranný kryt.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 4

Tento symbol na konektore RJ-45 vyjadruje medzičlánok pripojenia sieťového rozhrania.

VÝSTRAHA: Kvôli obmedzeniu rizika elektrického šoku, požiaru, alebo poškodenia zariadenia nezapájajte telefonické alebo telekomunikačné konektory do tejto zásuvky.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 5

Tento symbol vyjadruje horúci povrch alebo horúcu súčiastku. Pri kontakte s touto plochou hrozí nebezpečenstvo poranenia.

VÝSTRAHA: Kvôli obmedzeniu rizika poranenia horúcou súčiastkou nechajte povrch pred manipuláciou vychladnút.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 6

Tieto symboly na zdrojoch napájania alebo na počítačoch vyjadrujú, že zariadenie je napájané viacerými zdrojmi energie.

VÝSTRAHA: Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom odpojte všetky napájacie káble. Systém úplne odstavíte od napájania.

HP COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Symboly na výrobku - 7

Tento symbol znamená, že súčiastka prekračuje hmotnosť odporučenú pre bezpečnú manipuláciu jednou osobou.

VÝSTRAHA: Kvôli zníženiu rizika zranenia osôb alebo poškodenia zariadenia dodržujte miestne zdravotné a bezpečnostné predpisy a smernice pre manuálnu prácu s materiálom.

Všeobecné opatrenia

■ Ak poškodenie výrobku vyžaduje opravu v servise, odpojte výrobok od elektrického prúdu a zverte ho do opravy k autorizovanému poskytovateľovi servisu firmy HP. Príklady poškodenia vyžadujúce servis:

□ Poškodený napájací kábel, predlžovací kábel alebo zástrčka.
□ Výrobok bol poliaty tekutinou alebo utrpel poškodenie pádom.
□ Výrobok bol vystavený dažd'u alebo pôsobeniu vody.
□ Výrobok spadol, alebo bol poškodený.
□ Výrobok nefunguje normálne pri dodržaní návodu na použitie.

■ Pre obmedzenie rizika zranenia osób alebo škody na zariadení dodržujte nasledujúce opatrenie:

□ Výrobok umiestnite v bezpečnej vzdialenosti od vykurovacích telies alebo od telies sálajúcich teplo.
□ Nikdy nepoužívajte výrobok vo vlhkom prostredí.
□ Vyhnite sa vkladaniu cudzích predmetov do otvorov na výrobku.
□ Manipulujte s výrobkom opatrne. Vyhnite sa prudkým nárazom a nerovným povrchom.
□ Používajte výrobok len s príslušenstvom vhodným pre výrobky HP.
□ Znížte hlasitost' pred použitím slúchadiel alebo iných audio zariadení.

Pre obmedzenie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia pri inštalovaní, údržbe alebo opravách výrobkov Enterprise dodržujte nasledovné opatrenia:

Niektoré z výrobkov Enterprise sú schopné produkovať nebezpečné hladiny elektrického prúdu. Čítajte dokumentáciu priloženú k výrobku, kde je uvedené, či produkt obsahuje tieto nebezpečné hladiny. Inštaláciu nastavenia, bežnú údržbu a opravy má zabezpečovať pracovník poučený o procedúrach, opatreniach a o riziku spojenom so zariadením obsahujúcim nebezpečné hladiny elektrického prúdu.
■ Výrobok nechajte vychladnút' predtým, než odstránite kryt a začnete pracovat's vnútornými súčiastkami.
■ Nepoužívajte vodivé nástroje tam, kde by mohlo dôjst' ku kontaktu s časťami tela.
- Odstráňte všetky hodinky, prstene a šperky, keď pracujete v okolí zástrčky zapojeného servera a pamäťového príslušenstva.
■ Nepokúšajte sa odstránit' bezpečnostné zámky (v prípade, že je nimi zariadenie vybavené).
■ Prístupové dvierka slotu PCI „Hot Plug,, poskytujú prístup k obvodom s energiou nebezpečnej úrovne.

□ V priebehu normálnej činnosti majú byť dvierka zablokované. -alebo-
□ Server má byť inštalovaný a umiestnený na mieste, kam má prístup len kvalifikovaná osoba.

■ Vypnite zdroj zariadenia a odpojte všetky káble pred odstránením každého krytu v okolí zástrčky.
■ Nevymieňajte nerozohriate súčiastky zástrčky, ak je zapojený prúd. Najprv vypnite prístroj a odpojte všetky káble.

■ Neprekračujte úroveň opráv stanovenú v dokumentácii výrobku. Všetky opravné postupy sú popísané v takej miere, aby ich bolo možně použit' v úrovni modulu danej zostavy. Kvôli komplexnosti jednotlivých panelov a zostáv nepokúšajte sa opravovať nastavenie súčiastok alebo modifikovať nejaký plošný vodivý panel. Nesprávna oprava môže ohroziť bezpečnosť.
■ Výrobky umíestnené na podlahe: Inštalujte a roztiahnite dolnú časť stabilizátora predtým, než inštalujete doplnky a panely.
■ Presvedčite sa, či striedavý prúd zásobuje bočný obvod a či podstavec nie je preťažený. Znížite tak riziko zranenia osób, požiaru, alebo poškodenia zariadenia. Celkové zaťaženie prístrojov na stojane nemá presahovať 80% z povoleného maximálneho zaťaženia. Poraďte sa s odborníkom, ktorý má oprávnenie a vybavenie k inštalácii zariadenia.

Opatrenia pre napájacie zariadenie

Napájacie káble

Pre zníženie rizika elektrickým prúdom alebo škody na zariadení:

■ Používajte iba schválené napájacie káble
■ Ak ste neobdržali kábel spolu s počítačom, alebo voliteľným príslušenstvom výrobku, zabezpečte si napájací kábel podľa platných noriem vo vašej krajine.
■ Elektrický kábel musí byť určený pre daný výrobok, musí mať označené hodnoty voltáže a prúdu na etikete. Hodnoty voltáže a prúdu elektrického kábla musia byť vyššie ako hodnoty uvedené na etikete výrobku.
■ Ak máte otázky týkajúce sa typu a použitia kábla, obrát'te sa na autorizovaný servis HP.
■ Neklad'te predmety na elektrické šnúry a káble. Nastavte ich tak, aby sa o ne nezakopávalo a nešliapalo po nich.
■ Net'ahajte za kable. Pri odpájaní zo zásuvky držte kábel pri zástrčke.
■ Uistite sa, že súčet ampérových hodnôt všetkých výrobkov zapojených do predlžovačky, alebo do zbernice elektrických zásuviek nepresahuje 80% stanoveného maximálneho ampérového zaťaženia predlžovačky, alebo zbernice elektrických zásuviek.
■ Neodpojujte uzemňujúci vodič v napájacom kábli. Uzemňujúci vodič z pohl'adu bezpečnosti plní veľmi dôležitú funkciu.
■ Napájací kábel zapojujte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky, ku ktorej budete mat' kedykol'vek vol'ný prístup.

Napájacie zdroje

Zástrčka zdroja napájania nemá byť odstránená alebo inštalovaná s napojením zdroja striedavého prúdu. Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia pri manipulácii zo zapojeným zdrojom napájania dodržujte nasledujúce zásady:

■ Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom a poškodenia zariadenia pri inštalácii alebo opravách zdrojov UPS dodržujte nasledujúce opatrenia:

Inštaláciu doplnkov, bežnú údržbu a opravy zdrojov UPS má obstarávať skúsený servisný technik, ktorý má znalosti o procedúrach, opatreniach a bezpečnosti súvisiace s elektrickými zariadeniami.
□ Zdroje UPS vyžadujú priame pripojenie k vyhradenej vetve striedavého napájania (el. sietí). Pripojenie by mal vykonávať iba elektrikár majúci licenciu podľa článku 310 zákona National Electrical Code (NFPA70) v Severnej Amerike, prípadne podľa ekvivalentných miestnych predpisov.
☐ Použite funkciu Lockout/Tagout na izolovaniu napevno zapojených UPS výrobkov od prúdu pred obsluhou alebo premiestňovaním nezapojených súčiastok.

□ Nespúšťajte UPS, ak je odpojený od energie. Použite tlačidlo TEST/ALARM RESET k testovaniu batérie. Odpojte všetky chránené doplnky pred odpojením UPS od siete.
- Žapojiteľné zdroje UPS musia byť oddelené a odpojené od zdroja energie pred opravami alebo výmenou nezapojených súčiastok.
□ Nepreťažujte výstup UPS. Celkové zaťaženie nemá presahovat’ 80% predpísanej povolenej záťaže výstupu.
□ Neprekračujte limit zvodového prúdu pre typ UPS vo vašom systéme. Pozrite sa v dokumentácii do sekcie „Zvodový prúd“ na limity.
☐ Pri inštalácii stojanu neprekračujte maximálnu hodnotu UPS pre jednotlivé výrobky.
□ Pri inštalácii stojanu umiestnite UPS výhradne na dno.

■ Pre zníženie rizika úrazu osôb alebo poškodenia výrobku pri inštalácii portu REPO (Remote Emergency Power Off) dodržujte nasledujúce opatrenia:

□ Port REPO musí byť zavedený povereným elektrikárom.
☐ Uistite sa, že hlavný prívod elektriny je odpojený pre UPS a je zablokovaný alebo je vo vypnutej polohe OFF pred zapojením portu REPO.
☐ V Severnej Amerike musia obvody REPO vyhovovať zákonu NEC (NEPA 70, článok 725) pre obvody triedy 2. V iných geografických oblastiach alebo krajinách musí zapojenie portu REPO zodpovedať príslušným štátnym normám.

■ Pre zníženie rizika úrazu osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia dodržujte pri inštalácii alebo opravách batérií nasledujúce opatrenia:

□ Uistite sa, že len oprávnené osoby manipulujú s batériami.
- Odstráňte hodinky, prstene, alebo iné kovové predmety pri práci so zariadením.
□ Používajte nástroje s izolovanými rukovat'ami.
□ Na výrobku so slabými vonkajšími batériami neskúšajte vymieňať batérie, jedine v prípade že všetky batérie v obvode sú vo vypnutej pozícii (OFF). Batérie majú nebezpečnú voltáž.

■ Tento výrobok môže obsahovat' žieravinu. Pre obmedzenie rizika požiaru alebo chemických popálenín dodržujte nasledujúce opatrenia:

□ Nepokúšajte sa dobíjať batérie po vyňatí zo zariadenia.
□ Batérie nerozoberajte, nerozbíjajte, neprepichujte.
□ Neskracujte externé kontakty batérií.
□ Batérie neponárajte do vody.
□ Nevystavujte batérie teplote vyššej než 60°C alebo ohňu.
□ Na výmenu používajte len batérie značky HP, určené pre toto zariadenie.

Jednotky PDU (Power Distribution Unit)

Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom a poškodenia na zariadení pri inštalácii alebo opravách PDU dodržujte nasledujúce opatrenia:

Inštaláciu, bežnú údržbu a servis musí vykonávať osoba poučená o pracovnom postupe, opatreniach, a riziku spojenom s výrobkami pod prúdom (školený servisný technik).
■ Jednotky PDU vyžadujú priame pripojenie k vyhradenej vetve striedavého napájania (el. sieti). Pripojenie by mal vykonávať iba elektríkár majúci licenciu podľa článku 310 zákona National Electrical Code (NFPA70) v Severnej Amerike, prípadne podľa ekvivalentných miestnych a národných predpisov v iných oblastiach či krajinách
■ Použite funkciu Lockout/Tagout na izolovanie napevno zapojených jednotiek PDU od prúdu pred obsluhou alebo výmenou súčiastky.
■ Zapojitel'né jednotky PDU musia byt' odpojené od výrobku a odpojené od elektrického výstupu pred údržbou alebo výmenou súčiastky.
■ Nepret'ažujte výstup jednotky PDU. Súčet zavedených pripojení nemá presahovat' hodnotu vstupu.
■ Neprekračujte limit zvodového prúdu pre daný typ jednotky PDU vo vašom systéme. Pozrite sa v dokumentácii do sekcie „Zvodový prúd“ na limity.

Zvodový prúd

Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom spôsobeného silným zvodovým prúdom je dôkladné uzemnené spojenie nevyhnutné pred spojením jednotiek rozvodu energie k prúdu. Dodržujte nasledovné limity pri pripájaní jednotiek rozvodu k prúdu:

■ Pri zdrojoch UPS a jednotiek PDU, ktoré majú pripojené káble alebo sa priamo napájajú na energiu budovy, by súčet zvodov nemal presahovať 5% hodnoty vstupu.
■ Pre zdroje UPS a jednotky PDU, ktoré majú odnímateľné káble, by súčet zvodov nemal presahovat’ 3.5mA.

Vol'ba napätia

■ Uistite sa, že volič napätia je v správnej pozícii a v súlade s napätím, ktoré používate (115V, alebo 230V striedavého prúdu).
■ Nepokúšajte sa menit' zdroje napätia pre rôzne spotrebiče.

Batérie

Niektoré výrobky HP môžu obsahovat' lítiové alebo vanádiové batérie.

Pri nesprávnom zaobchádzaní hrozí riziko požiaru a popálenia. Pre obmedzenie rizika zranenia personálu dodržujte nasledujúce opatrenia:

Opatrenia pre výrobky inštalované do skríně

Stabilita

Pre obmedzenie rizika zranenia osób alebo poškodenia zariadenia dodržujte nasledujúce opatrenia:

■ Zabezpečte vodorovnosť podlahy.
■ Zaplnený stojan leží vo vodorovnej polohe.
■ Stabilizačnú nohu namontujte k samostatne stojacemu stojanu.
■ Skrine musia byt' pri viacnásobnej inštalácii pospájané dohromady.
■ Súčiastky rozťahujte po jednej. Stojan sa môže stat’ nestabilným, ak je roztiahnutá viac než jedna súčiastka.
■ Dávajte pozor pri zatláčaní uvoľňovacích koľajničkových západiek na dielci a pri zasúvaní súčiastok na stojan. Koľajničky vám môžu pricviknút’ prsty.
■ Štojan zaplňajte zdola nahor a najťažšie prístroje ukladajte ako prvé.
■ Nehýbte zariadením bez primeranej pomoci druhej osoby.
■ Nenakláňajte stojan na viac než 10 stupňov od horizontálnej roviny.
■ Nehýbte plne naloženou skriňou. Zo stojanu odstráňte náklad pred pohybom.

Manuálne zaobchádzanie s materiálom

Pre obmedzenie rizika zranenia osôb alebo škody na zariadení dodržujte nasledujúce opatrenie:

■ Dodržujte miestne predpisy o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci pri manipulácii s materiálom.
■ Zadovážte si primeranú pomoc pri zdvíhaní a ukladaní materiálu pri inštalácii a demontáži výrobkov.
- Odstráňte všetky odpojiteľné zdroje energie a moduly. Znížite tak hmotnost' výrobku.
■ Uistite sa, či je výrobok správne umiestnený v kol'ajniciach. Nesprávne uložený výrobok môže byt' nestabilný.

Opatrenia pre modemy, telekomunikačné a siet'ové zariadenia

Pre zníženie rizika šoku z napätia pri telefónnom vyzváňaní dodržujte nasledujúce opatrenia:

■ Nepoužívajte a nezapájajte modem alebo telefón (iný ako bezdrótový) v čase búrky s bleskami.
■ Nepoužite telefón na oznámenie úniku plynu, ak sa nachádzate v blízkosti úniku.
■ Nezapájajte a nepoužívajte modem alebo telefón vo vlhkom prostredí.
■ Odpojte kábel modemu predtým, než otvoríte kryt výrobku, predtým ako sa dotknete alebo inštalujete vnútorné komponenty a skôr ako sa dotknete neizolovaného kábla, či zástrčky modemu.
Nikdy nezápajajte telekomunikačné alebo telefónne konektory do zásuviek NIC (Network Interface Card).

Opatrenia pre výrobky s laserovými zariadeniami

Pre obmedzenie rizika vystavenia sa nebezpečnému žiareniu dodržujte nasledujúce opatrenia:

■ Neskúšajte otvárat' kryt laserového zariadenia. Vnútri nie sú súčasti určené k používatel'skej údržbe.
■ Nepoužívajte ovládacie prvky, nevykonávajte úpravy, alebo iné postupy okrem tých, ktoré sú uvedené v návode na inštaláciu.
■ Opravy na laserových zariadeniach dovol'te vykonávať len oprávneným servisným technikom spoločnosti HP.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HP

Model : COMPAQ PROLIANT 800 SERVER

Kategória : Server