COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - Server HP - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma COMPAQ PROLIANT 800 SERVER HP ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Server ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod COMPAQ PROLIANT 800 SERVER - HP a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. COMPAQ PROLIANT 800 SERVER značky HP.
NÁVOD K OBSLUZE COMPAQ PROLIANT 800 SERVER HP
Pokud dojde k pokození zaøízení vyadujícímu opravu, odpojte výrobek od napájení a obrate se na autorizovaného poskytovatele servisu firmy HP. Mezi pøíklady pokození vyadujícího opravu patøí: q Pokozený napájecí kabel, prodluovací kabel nebo zástrèka. q Výrobek byl polit tekutinou nebo utrpìl pokození pádem. q Výrobek byl vystaven deti nebo pùsobení vody. q Výrobek byl uputìn nebo pokozen. q Výrobek nepracuje správnì pøi dodrení návodu k pouití. Pro sníení rizika úrazu a pokození zaøízení: q Umístìte výrobek mimo vliv radiátorù, mìøièù tepla, sporákù, zesilovaèù nebo jiných výrobkù produkujících teplo. q Nikdy nepouívejte výrobek na vlhkých místech. q Nikdy nevkládejte do otvorù ve výrobku cizí pøedmìty. q S výrobky na koleèkách pohybujte opatrnì. Vyhnìte se rychlým zastávkám a nerovným povrchùm. q Pouívejte výrobek pouze spoleènì s vhodným zaøízením firmy HP. q Pøed pouitím sluchátek nebo jiných zvukových zaøízení ztlumte hlasitost. Opatøení pro údrbu a opravy výrobkù Enterprise Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem a pokození zaøízení pøi instalaci, údrbì èi opravách výrobkù Enterprise, dodrujte následující opatøení: ■ Nìkteré výrobky Enterprise obsahují napájecí zdroje, které mohou produkovat nebezpeèné úrovnì energie. Informace o tom, zda výrobek obsahuje takové zdroje, naleznete v dokumentaci dodané s výrobkem. Instalaci vnitøních volitelných souèástí a bìnou údrbu a opravy výrobku by mìla provádìt osoba obeznámená s postupy, opatøeními a riziky spojenými se zaøízením obsahujícím nebezpeèné úrovnì energie. ■ Pøed odstranìním krytù a dotykem vnitøních souèástí nechte výrobek vychladnout. ■ Nepouívejte vodivé nástroje, které mohou spojit èásti pod napìtím. ■ Pøi práci v oblastech pøístupných za chodu napájených serverù a pamìových médií sejmìte hodinky, prsteny a volné perky. ■ Nepokouejte se odstranit bezpeènostní zámky (pokud je jimi zaøízení vybaveno). ■ Pøístupová dvíøka slotu PCI - Hot Plug poskytují pøístup k obvodùm s energií nebezpeèné úrovnì. q Dvíøka by mìla zùstat bìhem normálního provozu uzamèena, -neboq by server mìl být nainstalován v místì s kontrolovaným pøístupem, kde k nìmu má pøístup pouze kvalifikovaná obsluha. ■ Pøed odstraòováním jakýchkoli krytù oblastí nepøístupných za chodu vypnìte zaøízení a odpojte vekeré napájecí kabely. ■ Nevymìòujte ádné souèásti nevymìnitelné za chodu, pokud je výrobek zapnut. Nejprve výrobek vypnìte a odpojte vechny napájecí kabely. Èetina 5-3
Provádìjte opravy pouze v rozsahu uvedeném v postupech v dokumentaci výrobku. Vekeré postupy pro odstraòování problémù a opravy jsou popsány jen do podrobností umoòujících opravy na úrovni výmìny podsestavy nebo modulu. Vzhledem ke sloitosti jednotlivých desek a podsestav se nepokouejte provádìt opravy na úrovni souèástek nebo upravovat titìné spoje. Nesprávnì provedené opravy mohou vyvolat bezpeènostní riziko. U výrobkù stojících na podlaze nainstalujte a nastavte pøed instalací doplòkù a desek spodní stabilizátory. Pøesvìdète se, zda vìtev obvodu napájecího zdroje zajiujícího napájení skøínì není pøetíená. Tím snííte riziko úrazu osob, poáru a pokození zaøízení. Celkový pøíkon skøínì by nemìl pøesáhnout 80 procent jmenovitého výkonu vìtve. Poadavky na elektroinstalaci konzultujte s elektrorozvodným závodem, pod který vá objekt spadá. Opatøení pro napájecí zaøízení Napájecí kabely Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem a pokození zaøízení: ■ Pouívejte pouze schválené napájecí kabely. ■ Pokud jste neobdreli napájecí kabel s poèítaèem nebo s volitelnou souèástí výrobku napájenou ze sítì, opatøete si napájecí kabel, který je ve vaí zemi schválen. ■ Pouívejte napájecí kabely dimenzované pro vá výrobek a pro napìtí a proud vyznaèené na títku výrobku. Hodnoty napìtí a proudu vyznaèené na kabelu musí být vìtí ne napìtí a proud vyznaèené na výrobku. ■ Máte-li dotazy ohlednì typu pouitého napájecího kabelu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu firmy HP. ■ Nepokládejte na napájecí èi jiné kabely ádné pøedmìty. Uspoøádejte je tak, aby na nì nìkdo omylem nelápl nebo o nì nezakopl. ■ Za kabely netahejte. Pøi odpojování ze zásuvky drte kabel za zástrèku. ■ Souèet proudù vech výrobkù pøipojených k prodluovacímu kabelu nebo k násobièi zásuvek nesmí pøesahovat 80 procent povoleného proudu napájecího kabelu nebo násobièe zásuvek. ■ Neodpojujte zemnící kolík napájecího kabelu. Zemnící kolík je dùleitý bezpeènostní prvek. ■ Pøipojte napájecí kabel k zemnìné, snadno pøístupné zásuvce. Napájecí zdroje ■ Napájecí zdroje vymìnitelné za chodu zaøízení nejsou konstruovány tak, aby je bylo mono odstraòovat èi instalovat pokud jsou pøipojeny k síti. Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem a pokození zaøízení dodrujte pøi manipulaci s takovými napájecími zdroji následující zásady: q Napøed nainstalujte napájecí zdroj a teprve potom k nìmu pøipojte napájecí kabel. q Pøed odstranìním napájecího zdroje z výrobku odpojte napájecí kabel. q Pokud je systém napájen více zdroji, odpojte vechny napájecí kabely od napájecích zdrojù, èím úplnì odpojíte systém od napájení. ■ Pøesvìdète se, zda externí napájecí zdroj pøipojený k výrobku odpovídá typu zdroje vyznaèenému na títku. Pokud si nejste jisti typem poadovaného napájecího zdroje, obrate se na autorizovaného poskytovatele slueb firmy HP nebo na místní energetickou spoleènost. Zdroje UPS (Uninterruptible Power Supply) ■ Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem a pokození zaøízení pøi instalaci nebo opravách zdrojù UPS dodrujte následující opatøení: q Instalaci doplòkù a bìnou údrbu a opravy zdrojù UPS smí provádìt pouze osoba obeznámená s postupy, opatøeními a riziky spojenými s výrobky napájenými ze sítì. q Zdroje UPS vyadují pøímé pøipojení k vyhrazené vìtvi støídavého napájení (el. síti). Pøipojení by mìl provádìt pouze elektrikáø mající licenci dle èlánku 310 zákona National Electrical Code (NFPA70) v Severní Americe, pøípadnì podle ekvivalentních místních pøedpisù. q Pøed opravou výrobku nebo výmìnou souèásti nevymìnitelné za chodu pouijte proceduru Lockout/Tagout a izolujte zdroje UPS od napájení. 5-4 Èetina Nepracujte se zdrojem UPS odpojeným od napájení. Baterie vyzkouejte pomocí tlaèítka TEST/ALARM RESET. Pøed odpojením zdroje UPS od napájení odpojte vekerá zaøízení napájená tímto zdrojem. q Pøipojitelné zdroje UPS je tøeba pøed opravou výrobku nebo výmìnou souèásti nevymìnitelné za chodu rozpojit a odpojit od napájení. q Nepøetìujte výstup zdroje UPS. Celková pøipojená zátì by nemìla pøesahovat 80 procent jmenovitého výkonu. q Nepøekraèujte limit svodového proudu pro daný zdroj UPS. Limity jsou uvedeny dále v tomto dokumentu v oddíle Svodový proud. q Pøi instalaci do skøínì nepøekraèujte maximální poèet zdrojù UPS v jedné skøíni zaøízení. q Pøi instalaci do skøínì instalujte zdroj UPS pouze do spodní pozice skøínì. Pro sníení rizika úrazu osob a pokození zaøízení pøi instalaci portu REPO (Remote Emergency Power Off) dodrujte následující opatøení: q Port REPO musí zapojovat elektrikáø vlastnící licenci. q Provìøte, zda je pøed zapojováním portu REPO hlavní vypínaè zdroje UPS vypnut èi uzamknut v pozici OFF. q V Severní Americe musí obvody REPO vyhovovat zákonu NEC (NFPA 70, èlánek 725) pro obvody tøídy 2. V jiných zemìpisných oblastech èi zemích musí zapojení portu REPO vyhovovat národním a místním normám platným v oblasti instalace výrobku. Pro sníení rizika úrazu osob elektrickým proudem nebo pokození zaøízení dodrujte pøi instalaci nebo opravách baterií následující opatøení: q Baterie smí pøipojovat nebo s nimi manipulovat pouze prokolený servisní personál. q Pøed prací se zaøízením sejmìte hodinky, prsteny a jiné kovové pøedmìty. q Pouívejte nástroje s izolovanými rukojetìmi. q U výrobkù s externími bateriemi nevymìòujte baterie, dokud nejsou vekeré bateriové vypínaèe v pozici vypnuto (OFF). Jedná se o baterie s nebezpeèným napìtím. Tento výrobek pravdìpodobnì obsahuje zapouzdøený olovìný akumulátor. Pro sníení rizika poáru a chemických popálenin dodrujte následující opatøení: q Nedobíjejte baterie poté, co byly odstranìny ze zaøízení. q Baterie nerozebírejte, neroztloukejte a nepropichujte. q Nezkratujte externí kontakty baterií. q Neponoøujte baterie do vody. q Nevystavujte baterie teplotám vyím ne 60 °C. q Pouívejte výhradnì náhradní baterie firmy HP urèené pro toto zaøízení.
Jednotky PDU (Power Distribution Unit) Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem a pokození zaøízení pøi instalaci nebo opravách jednotek PDU dodrujte následující opatøení: ■ Instalaci a bìnou údrbu a opravy jednotek PDU smí provádìt pouze osoba obeznámená s postupy, opatøeními a riziky spojenými s výrobky napájenými ze sítì (prokolený servisní technik). ■ Jednotky PDU vyadují pøímé pøipojení k vyhrazené vìtvi støídavého napájení (el. síti). Pøipojení by mìl provádìt pouze elektrikáø mající licenci dle èlánku 310 zákona National Electrical Code (NFPA70) v Severní Americe, pøípadnì podle ekvivalentních místních a národních pøedpisù v jiných oblastech èi zemích. ■ Pøed opravou nebo výmìnou výrobku pouijte proceduru Lockout/Tagout a izolujte jednotky PDU od napájení. ■ Pøipojitelné jednotky PDU je tøeba pøed opravou nebo výmìnou výrobku odpojit od produktu a od napájení. ■ Nepøetìujte výstup jednotky PDU. Celková pøipojená zátì by nemìla pøesahovat jmenovitý pøíkon. ■ Nepøekraèujte limit svodového proudu pro daný typ jednotky PDU v systému. Limity jsou uvedeny dále v tomto dokumentu v oddíle Svodový proud. Èetina 5-5 Svodový proud Pro sníení rizika úrazu elektrickým proudem kvùli vysokému svodovému proudu je dùleité pøed pøipojením napájecích výrobkù k síti zajistit spolehlivé uzemnìní. Pøi pøipojování výrobku k napájecímu zaøízení dodrujte následující limity: ■ U zdrojù UPS a jednotek PDU s napájecími kabely nebo pøímo pøipojených k hlavnímu napájení by celkový svodový proud nemìl pøesáhnout 5 procent jmenovitého vstupního proudu zaøízení. ■ U zdrojù UPS a jednotek PDU s odnímatelnými napájecími kabely by celkový svodový proud nemìl pøesáhnout 3,5mA. Volba napìtí ■ U výrobkù vybavených volièem napìtí dbejte na nastavení na napìtí, které pouíváte (~115 V nebo ~230 V). ■ Nepouívejte pro napájení produktu transformátory urèené pro domácí spotøebièe. Baterie Nìkteré výrobky firmy HP mohou obsahovat interní baterie s obsahem lithia, manganu a vanadu. Pøi nesprávném zacházení s bateriemi existuje nebezpeèí poáru a popálenin. Pro sníení rizika úrazu osob dodrujte následující opatøení: ■ Baterie nedobíjejte. ■ Nevystavujte baterie teplotám nad 60 °C. ■ Baterie nerozebírejte, neroztloukejte, nepropichujte, nezkratujte externí kontakty a neodhazujte je do ohnì ani do vody. ■ Pouívejte výhradnì náhradní baterie firmy HP urèené pro dané zaøízení. Neodhazujte baterie do bìného domácího odpadu. Buï je pomocí veøejného systému tøídìného odpadu pøedejte k recyklaci nebo k odpovídající likvidaci, anebo je vrate firmì HP, autorizovaným partnerùm firmy HP nebo jejich zástupcùm. Opatøení pro výrobky instalované do skøíní Stabilita Pro sníení rizika úrazu osob a pokození zaøízení dodrujte následující opatøení: ■ Vyrovnávací zvedáky musí dosahovat na podlahu. ■ Plná váha skøínì musí spoèívat na vyrovnávacích zvedácích. ■ V pøípadì instalace jediné skøínì musí být ke skøíni pøipojeny stabilizaèní noky. ■ Skøínì musí být pøi vícenásobné instalaci pospojovány dohromady. ■ V jednom okamiku lze vytahovat jedinou souèást. Kdyby se z nìjakého dùvodu vytahovala více ne jedna souèást, skøíò by se mohla stát nestabilní. ■ Pøi zasouvání souèástí do skøínì, kdy tisknete uvolòovací západky kolejnice, buïte opatrní. Kolejnice by vám mohla pøiskøípnout prsty. ■ Plòte skøíò zespoda nahoru a nejprve ulote do skøínì nejtìí poloku. ■ S ohledem na výku a hmotnost zaplnìných skøíní s nimi nepohybujte bez adekvátní pomoci. ■ Nepohybujte se zaplnìnou skøíní po povrchu se sklonem vìtím ne 10 stupòù. ■ Nepohybujte se zcela zaplnìnou skøíní. Pøed pøesunem skøínì z ní odstraòte zaøízení. Manuální práce s materiálem Pro sníení rizika úrazu osob a pokození zaøízení dodrujte následující opatøení: ■ Dodrujte místní zdravotní a bezpeènostní pøedpisy pro zamìstnance a smìrnice pro manuální práci s materiálem. ■ Pøi zvedání a stabilizaci výrobku bìhem instalace èi odstraòování si zajistìte adekvátní pomoc. ■ Snite hmotnost výrobku odstranìním vech pøipojitelných napájecích zdrojù a modulù. ■ Pøesvìdète se, zda je výrobek správnì usazen v kolejnicích. Nesprávnì usazené výrobky mohou být nestabilní. 5-6 Èetina Opatøení pro modemy, telekomunikaèní a síová zaøízení Pro sníení rizika oku z napìtí pøi telefonním vyzvánìní dodrujte následující opatøení: ■ Nepøipojujte a nepouívejte modemy èi telefony (kromì bezdrátových) za bouøky. ■ Neohlaujte pomocí telefonní linky únik plynu pokud se nacházíte v blízkosti místa úniku. ■ Nepøipojujte a nepouívejte modemy èi telefonní kabely ve vlhkých místech. ■ Odpojte kabel modemu pøed otevøením krytu výrobku, dotekem èi instalací vnitøních souèástí nebo dotekem neizolovaného kabelu modemu èi jacku. ■ Nezapojujte telekomunikaèní nebo telefonní konektory do zásuvek NIC (Network Interface Card). Opatøení pro výrobky s laserovými zaøízeními Pro sníení rizika vystavení nebezpeèné radiaci dodrujte následující opatøení: ■ Nepokouejte se otevøít pouzdro laserového zaøízení. Uvnitø se nenacházejí ádné souèásti, které mùe opravovat uivatel sám. ■ Nepracujte s ovládacími prvky laserového zaøízení a neprovádìjte úpravy èi jiné zásahy, ne zde uvedené. ■ Laserová zaøízení smí opravovat pouze servisní technik autorizovaný firmou HP. Dansk 6-1 Vigtige oplysninger om sikkerhed i forbindelse med produkter til server, lagring, strømforsyning, netværk og rack Læs dette, inden du installerer produktet Gem og følg alle vejledninger i forbindelse med sikkerhed og drift. Læs altid dokumentationen til udstyret (i trykt eller elektronisk form). Hvis der er uoverensstemmelser mellem denne vejledning og dokumentationen til udstyret, skal du følge vejledningen i dokumentationen til udstyret. Læs alle advarsler på produktet i brugervejledningen. Overhold alle forholdsregler i denne vejledning for at mindske risikoen for personskade, elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret. Symboler på udstyret Følgende symboler kan være placeret på udstyret for at angive, at der kan være fare forbundet med den pågældende del: Dette symbol sammen med et af følgende symboler betyder, at der er risiko for fare. Der kan opstå personskade, hvis advarslerne ikke overholdes. Se dokumentationen for specifikke detaljer. Dette symbol betyder, at der er kredsløb med høje spændingsniveauer eller risiko for elektrisk stød. Lad kvalificeret personale håndtere serviceringen. ADVARSEL: Undgå at åbne til det pågældende område for at mindske risikoen for personskade forårsaget af elektrisk stød. Lad kvalificeret personale håndtere vedligeholdelse, opgradering og servicering. Dette symbol betyder, at der er risiko for elektrisk stød. Området indeholder ikke nogen komponenter, der skal serviceres af brugeren. Undlad at åbne, uanset af hvilken årsag. ADVARSEL: For at mindske risikoen for at få elektrisk stød må du ikke åbne det pågældende område. Dette symbol på et RJ-45-stik indikerer en netværksforbindelse. ADVARSEL: Undlad at sætte telefonstik eller andre telekommunikationsstik i dette stik for at undgå risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret. Dette symbol betyder, at overfladen eller den pågældende komponent kan blive meget varm. Hvis denne del berøres, kan det medføre personskade. ADVARSEL: Lad overfladen køle af inden berøring for at nedsætte risikoen for forbrænding. 6-2 Dansk Disse symboler på strømforsyninger eller systemer betyder, at udstyret er forsynet med flere strømforsyningsenheder. ADVARSEL: Fjern alle strømkabler, så strømmen til systemet er fuldstændig afbrudt, så der ikke er risiko for personskade pga. elektrisk stød. Dette symbol betyder, at komponenten overskrider den anbefalede vægt for sikker håndtering af én person. ADVARSEL: For at mindske risikoen for personskade eller Vægt i kg beskadigelse af udstyret skal lokale arbejds- og sikkerhedsregler Vægt i pund og retningslinier overholdes. Generelle forholdsregler
Notice-Facile