PHILIPS EnergyUp HF3431 - светотерапия

EnergyUp HF3431 - светотерапия PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EnergyUp HF3431 PHILIPS в формате PDF.

📄 68 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PHILIPS EnergyUp HF3431 - page 45
Просмотреть руководство : English EN Қазақша KK Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Устройство светотерапии
Бренд Philips
Модель EnergyUp HF3431
Назначение Повышение энергии, регулирование циркадных ритмов, облегчение зимней хандры
Источник света Светодиод, синий свет (доминирующая длина волны 475-480 нм)
Световой поток (100% интенсивность) 220 +/-15 люкс на расстоянии 50 см
Настройки интенсивности 5 уровней
Таймер До 1 часа (6 сегментов по 10 минут)
Источник питания Адаптер (100-240 В перем. тока, 50/60 Гц) или аккумуляторная батарея
Тип батареи Литий-ионный 3,6 В, 2250 мАч
Время зарядки Приблизительно 3-4 часа
Время работы от батареи Около 1 часа при полной интенсивности
Размеры 14,3 × 14,3 × 3,5 см
Вес 0,4 кг (менее 14 унций)
Степень защиты IP51 (только основной блок)
Стандарты безопасности IEC62471 (фотобиологическая безопасность), без УФ
Рабочая температура от 5°C до 35°C
Температура хранения от -20°C до 50°C
Блокировка при транспортировке Да (нажать и удерживать кнопку вкл/выкл 5 секунд)
Очистка Сухой или влажной тканью; не погружайте в воду
Аксессуары в комплекте Адаптер HF10, чехол
Запасные части Адаптер (4222.036.2482.1), чехол (4222.036.2485.1)
Гарантия Обратитесь к отдельной гарантийной брошюре
Страна происхождения Произведено для Philips Consumer Lifestyle BV, Нидерланды

Часто задаваемые вопросы - EnergyUp HF3431 PHILIPS

Может ли это устройство повредить глаза?
Нет, это устройство Philips соответствует стандарту фотобиологической безопасности IEC62471 и не представляет риска для здоровых глаз.
Могу ли я получить солнечный ожог от использования этого устройства?
Нет, солнечный ожог вызывается УФ-излучением. Свет, излучаемый этим устройством, не содержит УФ.
Безопасно ли использование устройства рядом с детьми и домашними животными?
Да, свет безопасен, но не допускайте детей к игре с устройством.
Можно ли использовать устройство во время беременности?
Да, неизвестно о побочных эффектах использования этого устройства во время беременности.
Нужно ли снимать очки при использовании устройства?
Нет, вы можете использовать устройство в очках. Не носите тонированные очки или солнечные очки, так как они снижают эффективность.
Как часто следует использовать устройство?
Используйте ежедневно в одно и то же время в течение 20-30 минут. При желании безопасно использовать дольше.
Когда я замечу улучшение?
Вы можете почувствовать бодрящий эффект с первого использования, но другие преимущества становятся заметными после 1-2 недель ежедневного использования.
Вредно ли долго сидеть перед включенным устройством?
Нет, это безопасно. Однако избегайте использования в последние 4 часа перед сном, если только вы не являетесь “жаворонком”, пытающимся изменить режим сна.
Можно ли заменить лампу?
Нет, устройство имеет долговечную светодиодную лампу, которая служит много лет и не подлежит замене.
Можно ли заменить аккумуляторную батарею?
Нет, батарея не подлежит замене. Если емкость уменьшится, продолжайте использовать устройство от сети.

Вопросы пользователей о EnergyUp HF3431 PHILIPS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего светотерапия в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EnergyUp HF3431 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EnergyUp HF3431 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EnergyUp HF3431 PHILIPS

9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Перед использованием прибора Philips внимательно ознакомьтесь с данным руководством пользователя.

Назначение

Прибор Philips EnergyUp Intense Blue поднимает жизненный тонус, регулирует суточные биоритмы, борется с зимней хандрой.

Свет — естественный источник энергии

Современный ритм жизни требует предельной концентрации в течение всего дня. Однако время от времени каждый из нас чувствует усталость и нехватку сил, особенно при отсутствии естественного солнечного света, например в офисе в зимние месяцы. Дневной свет необходим для хорошего самочувствия и настроения не меньше, чем здоровое питание и регулярные занятия спортом. Прибор Philips EnergyUp Intense Blue имитирует естественный яркий солнечный свет, который стимулирует особые зрительные рецепторы и запускает ответную реакцию организма, повышая тонус, настроение и концентрацию внимания.

Суточные биоритмы и режим сна

Организм использует световые сигналы для регуляции некоторых внутренних функций. Точно настроенные биоритмы контролируют уровень энергии, настроение, сон, аппетит и пищеварение. Эти ежедневные циклы, получившие название суточные биоритмы, иногда сбиваются и теряют связь с природным циклом, что негативно влияет на самочувствие. Природные явления больше не регулируют современный ритм жизни: день начинается не на рассвете, а заканчивается не на закате, рабочие дни становятся длиннее, многие люди работают по сменам. Зачастую мы продолжаем работать даже по ночам. Недосыпание ведет к тому, что днем мы чувствуем себя уставшими. Использование прибора Philips EnergyUp Intense Blue в правильно подобранное время помогает настроить и стабилизировать суточные биоритмы.

РУССКИЙ46

Воздействие света на глаза

Исследования показали, что особый зрительный фоторецептор отвечает за регуляцию энергии, настроения и цикла засыпания/пробуждения. Этот рецептор в основном чувствителен к синему свету — цвету летнего неба, которого нам так не хватает осенью и зимой. Такой цвет отсутствует в освещении помещений. Используя наиболее эффективную длину волны, цвет и интенсивность света, прибор помогает вам поддерживать жизненный тонус на оптимальном уровне в любое время года.

Зимняя хандра

Нехватка солнечного света в зимнее и осеннее время года приводит к заметному снижению уровня энергии и ухудшению настроения. Такое состояние, которое влияет на поведение и настроение человека, называют зимней хандрой. Среди ее симптомов выделяют упадок сил, чувство переутомления и усталости, которые не проходят в течение нескольких недель и даже месяцев. Световые приборы с синим светом успешно борются с симптомами зимней хандры и заряжают организм энергией в темные зимние месяцы.

Общее описание (Рис. 1)

1 Световая панель
2 Гнездо для маленького штекера
3 Индикатор зарядки
4 Панель индикации времени
5 Кнопки регулировки уровня интенсивности
6 Кнопка включения/выключения
7 Футляр
8 Адаптер HF10
9 Маленький штекер

Важная информация

Внимательно ознакомьтесь с данным руководством пользователя и всегда следуйте описанным инструкциям.

Противопоказания

При наличии следующих состояний использование прибора может быть противопоказано:

  • биполярное расстройство;
  • недавние офтальмологические операции или болезни глаз, при которых воздействие яркого света противопоказано;
  • использование лекарственных препаратов, вызывающих фотосенсибилизацию (некоторые антидепрессанты, психотропные вещества и противомалярийные препараты), так как это может вызвать побочные эффекты (например, раздражение кожи).

Если какое-либо из описанных выше состояний применимо к вам, перед использованием прибора обязательно проконсультируйтесь с врачом.

Возможные побочные реакции

Возможные побочные реакции, связанные с использованием прибора, обычно носят слабовыраженный характер и проходят самостоятельно:

  • головная боль;
  • переутомление глаз;
    -TOШHOTA.

Меры, которые могут предотвратить, сократить и облегчить побочные реакции:

  • всегда используйте прибор в помещении с достаточным уровнем освещения;
  • при возникновении описанных реакций уменьшите интенсивность света;
  • Сделайте перерыв в использовании прибора на несколько дней, дождитесь исчезновения побочных реакций, повторите попытку применения прибора.

Важные сведения о безопасности

Опасно!

  • Меры предосторожности, необходимые для безопасной эксплуатации прибора: не допускайте попадания жидкости на прибор и адаптер, не оставляйте прибор рядом с наполненной раковиной, ванной и пр. и не погружайте его в воду и другие жидкости.
  • В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
  • Запрещается использовать адаптер при наличии каких-либо повреждений. В целях безопасной эксплуатации прибора заменяйте адаптер только оригинальной моделью.

Предупреждение

  • Если вы страдаете депрессией, перед использованием прибора проконсультируйтесь с врачом.
  • Во избежание переутомления глаз не используйте прибор в плохо освещенном помещении. Данный прибор должен служить дополнительным источником света (наряду с естественным или искусственным освещением в комнате).
  • Во избежание зрительного дискомфорта не смотрите непосредственно на прибор слишком долго.
  • Не используйте прибор в местах, где требуется предельная концентрация внимания (например, во время вождения или управления тяжелой техникой).
  • Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
  • Не позволяйте детям играть с прибором.
  • Используйте прибор только вместе с прилагаемым адаптером.
  • Запрещается модифицировать прибор и аксессуары.

- При наличии повреждений прекратите использование прибора. Не смотрите непосредственно на светодиоды (без панели), так как излучаемый ими свет очень яркий. При необходимости проведения ремонта ознакомьтесь с главой “Гарантия и поддержка” для получения дополнительной информации.

- Во избежание поражения электрическим током, ожогов пальцев рук и временного ослепления яркими вспышками запрещается открывать прибор.

Внимание!

- Не используйте прибор на улице, рядом с нагретыми поверхностями или источниками тепла.

- Прибор оснащен встроенным литий-ионным блоком аккумуляторов. Запрещается сжигать, разбирать и нагревать блок выше 50 °C. Допустимый диапазон температур во время эксплуатации и зарядки прибора составляет 5—35 °C. Перегрев аккумуляторов может привести к пожару или взрыву.

- Используйте прибор в вертикальном положении с подставкой. Во избежание перегрева не устанавливайте прибор горизонтально без подставки и не накрывайте его.

- Не ставьте на прибор, адаптер или шнур тяжелые предметы.

- Во избежание необратимых повреждений запрещается подключать адаптер к розеткам (или использовать возле них), в которые установлены (или были установлены ранее) электрические освежителя воздуха.

- При отсоединении адаптера от розетки электросети следует держать адаптер, а не тянуть за шнур, чтобы не повредить его.

- При отсоединении маленького штекера от разъема прибора следует держать маленький штекер, а не тянуть за шнур, чтобы не повредить его.

Безопасность и соответствие нормативам

- Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

- Это осветительный прибор, который соответствует требованиям IEC60598.

- Устройство не предназначено для общего освещения.

РУССКИЙ50

Электромагнитная совместимость (ЭМС)

Портативные и мобильные радиочастотные средства связи, такие как мобильные телефоны, беспроводные телефоны и базовые станции, переговорные устройства и устройства домашней беспроводной сети (маршрутизаторы) могут влиять на работу прибора Philips EnergyUp. Использование таких устройств в непосредственной близости от прибора EnergyUp не рекомендуется. Если это невозможно, следите за работой прибора EnergyUp. При сбоях в работе (например, потере функциональности, перепадах яркости и мигании) могут потребоваться дополнительные меры, такие как перемещение радиочастотного оборудования или прибора EnergyUp.

Общие сведения

Адаптер снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 В переменного тока (50/60 Гц).

Зарядка

Чтобы пользоваться прибором с питанием от электросети, подключите его к розетке электросети. Для большей гибкости использования зарядите аккумулятор. Зарядка занимает приблизительно 3–4 часа.

Примечание. Прибор можно использовать во время зарядки. Время зарядки увеличивается при использовании прибора во время зарядки.

1 Выдвиньте подставку и поставьте прибор на стол (Рис. 2).
2 Вставьте маленький штекер в разъем прибора (Рис. 3).
3 Подключите адаптер к розетке электросети.

Индикатор зарядки начнет мигать зеленым светом. По окончании зарядки индикатор загорится зеленым светом, а через час погаснет (Рис. 4).

Примечание. Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает 1 час работы в режиме максимальной интенсивности света.

Использование прибора EnergyUp

Рекомендации по применению

Очень важно правильно выбрать время использования прибора.

От этого зависит, насколько быстро и в каком объеме наступят улучшения самочувствия. Следуйте указанным рекомендациям, чтобы понять, как свет воздействует на человеческий организм и в какое время лучше использовать прибор для достижения оптимальных результатов.

Продолжительность

Большинство людей ощущают положительный эффект при ежедневном использовании прибора в течение 20—30 минут.

Прибор можно использовать в течение более долгого времени при правильном выборе времени суток. Некоторые ощущают результат сразу же, другим требуется несколько дней, чтобы почувствовать положительный эффект от использования прибора.

Работа в помещении и упадок сил

Если вы проводите много времени в помещении с искусственным освещением, где не хватает естественного света, вы можете почувствовать тонизирующий эффект прибора практически сразу же после включения.

Многие сталкиваются со снижением работоспособности во второй половине дня. Этот прибор Philips поможет вам справиться с этим.

Зимняя хандра

Если осенью и зимой по сравнению с летними и весенними месяцами вы наблюдаете снижение тонуса, сонливость и плохое настроение, используйте прибор ежедневно в течение 20—30 минут.

Рекомендуем использовать прибор утром, чтобы зарядиться энергией на весь день. Прибор также можно использовать днем, однако не включайте его за несколько часов до сна. В противном случае вы не сможете заснуть и утром будете чувствовать себя уставшими.

Режим сна

  • Жаворонки рано встают по утрам и быстро устают к вечеру. Чтобы вечером почувствовать прилив сил, избегайте яркого света сразу после пробуждения и используйте прибор вечером.
  • Совы обычно с трудом встают по утрам, зато вечером полны сил и энергии. Если это ваш случай, используйте прибор утром в течение первых 1—2 часов после пробуждения. Избегайте воздействия яркого или синего света в последние 4 часа перед сном. Ежедневное использование прибора по утрам помогает установить правильный режим сна, чтобы утром чувствовать себя лучше.

Примечание. Если время сна составляет менее шести часов, не используйте прибор сразу после пробуждения. В противном случае ваш организм может получить неверный сигнал.

Рекомендуемое время использования прибора

Когда использовать прибор EnergyUp >>

Утро Обед После

ПОЛУДНЯ

Вечер

Уровень энергии ▼

Недостаток дневного +++ +++ +++ --- света в помещении

Жаворонок --- + ++ +++

Сова +++ ++ + ---

Упадок сил во второй + +++ +++ --- половине дня

Зимняя хандра +++ + + ---

- Чем больше плюсов (+++) в колонке, тем больше вам подходит указанное время.

- Знак“---” означает, что не следует использовать прибор в это время.

Смена часовых поясов

Смена часовых поясов нарушает синхронизацию внутренних часов с внешним временем. Это не только вызывает проблемы со сном, но также влияет на настроение и уровень энергии. Если вы остаетесь в новом часовом поясе дольше нескольких дней, вы, возможно, захотите адаптировать внутренний биоритм к новому времени.

Это поможет вам наладить режим сна и сохранять концентрацию и энергичность в течение дня. Основной способ справиться со сменой часовых поясов — постепенная адаптация режима и времени сна за несколько дней до путешествия.

Путешествие на восток

Путешествуя на восток, необходимо постепенно сдвигать время сна (количество часов при этом должно быть равно количеству пересекаемых часовых поясов). Вы можете постепенно менять режим, сдвигая время сна на один час в день. Количество пересекаемых часовых поясов определяет, за сколько дней до отъезда необходимо начинать использовать прибор. Используйте прибор в течение 30 минут после пробуждения. Избегайте яркого света вечером и ложитесь спать раньше. Прибыв на место назначения, избегайте яркого света во время привычного времени сна. Используйте яркий свет в конце этого периода для адаптации внутренних часов к местному времени.

Перед возвращением домой используйте прибор поздно вечером на протяжении нескольких дней. В последний день перед отъездом не ложитесь спать рано и используйте прибор как можно позже после полуночи. В день отлета избегайте яркого света в утренние часы.

РУССКИЙ54

Путешествие на запад

Поскольку большинство людей легче адаптируются к более поздним часовым поясам, прибор можно использовать за один день до путешествия через четыре часовых пояса. Для пересечения еще трех часовых поясов требуется дополнительный день подготовки. Нет необходимости использовать прибор более трех дней даже при длительных путешествиях на запад. Используйте прибор в течение 30—40 минут поздно вечером. Начните за два или три дня до отъезда. В последующие дни используйте прибор на два часа позже. Прибыв на место назначения, в первые несколько дней не ложитесь спать рано и избегайте яркого света вечером (носите солнечные очки). Перед отъездом домой избегайте яркого света днем и вечером. Используйте прибор утром в течение нескольких дней.

Интенсивность света

Используйте прибор как дополнительный источник света. Этот прибор Philips рекомендуется использовать в хорошо освещенном помещении. Настройте яркость до комфортного уровня. Дайте глазам привыкнуть к яркому свету в течение нескольких минут. Если максимальная настройка кажется слишком яркой, используйте более низкую интенсивность. Если в течение недели не наблюдается положительного эффекта, увеличьте уровень яркости.

Использование прибора

1 Установите прибор на расстоянии вытянутой руки (примерно 50—75 см от глаз) в поле зрения. Свет должен попадать на лицо (Рис. 5).

  • Во время сеанса можно читать, есть, работать за компьютером, смотреть телевизор или заниматься спортом.
  • Для оптимальных результатов устанавливайте прибор на уровне диафрагмы, например поставьте прибор на стол, за которым высидите.
  • Чтобы снизить нагрузку на глаза, используйте прибор в помещении с хорошим освещением.

Примечание. Не смотрите непосредственно на свет, излучаемый прибором. Достаточно, чтобы непрямые лучи синего света попадали на глаза.

2 Для включения прибора быстро нажмите кнопку включения/выключения (Рис. 6).

При первом включении прибора для света по умолчанию выбрана настройка средней интенсивности (настройка 3) из 5 доступных настроек.

При следующем включении будет установлена последняя выбранная настройка.

3 Всего доступно пять настроек интенсивности.

Чтобы выбрать более низкую настройку, быстро нажмите кнопку “-” (Рис. 7).

Чтобы выбрать более высокую настройку, быстро нажмите кнопку “+” (Рис. 8).

Примечание. Для получения наилучших результатов используйте наибольшую интенсивность света, комфортную для глаз.

4 Индикатор таймера показывает, сколько времени прошло с момента включения прибора.

На индикаторе таймера есть 6 сегментов. Каждый сегмент обозначает 10 минут. Все сегменты вместе означают один час.

При включении прибора первый сегмент индикатора таймера начинает мигать (Рис. 9).

5 Если питание прибора осуществляется от аккумулятора, через 1 час работы индикатор зарядки загорится ровным оранжевым светом, сигнализируя о низком уровне заряда аккумулятора. Для зарядки аккумулятора подключите прибор к сети (Рис. 10).

Примечание. Вы можете использовать прибор во время зарядки аккумулятора.

6 Если аккумулятор разряжается, а прибор не подключен к сети, через некоторое время свет погаснет.

7 Когда свет погаснет, индикатор зарядки начнет мигать оранжевым цветом, сообщая, что аккумулятор разряжен и прибор скоро выключится (Рис. 11).

Дорожная блокировка

Чтобы предотвратить включение прибора при случайном нажатии кнопок во время переноски или транспортировки, можно включить дорожную блокировку.

1 Чтобы включить дорожную блокировку, нажмите кнопку включения/выключения и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд (Рис. 12).

Включенный прибор выключится. Сегменты на панели индикации времени мигнут один раз, подтверждая блокировку прибора.
Когда прибор заблокирован, при нажатии кнопки включения/выключения сегменты на панели индикации времени мигнут один раз, сигнализируя о блокировке прибора.

Заблокированный прибор не будет реагировать на нажатие кнопок + или - .

2 Чтобы отключить дорожную блокировку, нажмите кнопку включения/выключения и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.

Прибор включится.
Сегменты на панели индикации времени мигнут два раза, сигнализируя о разблокировке устройства.
▶Кнопки + и - снова будут работать.

Примечание. Блокировка автоматически снимается при подключении прибора к электросети.

Очистка и хранение

Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды.

Запрещается использовать для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.

1 Очищайте прибор сухой или влажной тканью. Не используйте мокрую ткань (Рис. 13).

2 Если вы не планируете пользоваться прибором в течение некоторого времени или хотите взять его с собой в дорогу, уберите его в чехол для путешествий (Рис. 14).
3 Храните прибор в сухом и безопасном месте.

Часто задаваемые вопросы

В данной главе приведены ответы на часто задаваемые вопросы о приборе. Если вы не нашли ответа на свой вопрос, перейдите на вебсайт www.philips.com/support, там вы найдете полный список часто задаваемых вопросов, или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.

Вопрос Ответ

Говорят, что синий свет небезопасен. Прибор может навредить глазам?

Прибор Philips соответствует стандарту фотобиологической безопасности IEC62471. В соответствии с этим стандартом прибор не представляет опасности для здоровых глаз.

Можно ли получить ожог, используя прибор?

Нет, ожог вызывают УФ-лучи. Свет, генерируемый данным прибором, не содержит лучей УФ-спектра.

Можно ли использовать этот прибор в комнате, где находятся дети и животные?

Свет безопасен для детей и животных. Однако не позволяйте детям играть с прибором.

Вопрос Ответ
Можно ли использовать прибор во время беременности?Да. Использование этого прибора во время беременности не вызывает никаких побочных эффектов.
Необходимо ли снимать очки при использовании прибора?Нет необходимости снимать очки. Не следует одевать солнцезащитные или затемненные очки во время использования прибора, так как в противном случае снижается эффективность воздействия.
Как часто следует использовать прибор?Используйте прибор ежедневно в определенное время для достижения желаемого результата. Для получения дополнительной информации о длительности сеанса ознакомьтесь с главой “Использование прибора”. Кроме случаев адаптации режима сна рекомендуем использовать прибор ежедневно в одно и то же время. Обычно достаточно использовать прибор в течение 20—30 минут в день. Более длительное использование также допустимо и абсолютно безопасно.
Как скоро станет заметен положительный эффект от использования этого прибора?Тонизирующий эффект может быть заметен уже после первого использования или в течение 1—2 недель ежедневного использования.
Безопасно ли находиться рядом с включенным прибором в течение долгого времени?Прибор абсолютно безопасен даже при продолжительном использовании в течение дня. Однако не используйте прибор менее чем за 4 часа до сна, чтобы не нарушить привычный режим. Только жаворонки, которые хотят стать бодрее по вечерам, могут использовать прибор в это время суток (см. раздел “Режим сна” в главе “Использование прибора”).
Можно ли заменить лампу прибора?Нет. Прибор оснащен надежной и долговечной светодиодной лампой, которая прослужит много лет.
Можно ли заменить аккумулятор?Нет, аккумулятор заменить нельзя. При уменьшении емкости аккумулятора прибор можно использовать от сети.
Кажется, прибор заблокирован. Что делать?Включена дорожная блокировка. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 5 секунд, дождитесь включения прибора. Также можно подключить прибор к сети. Прибор будет разблокирован автоматически.

Заказ аксессуаров

Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на гарантийном талоне).

Дополнительные принадлежности

В продаже имеются следующие аксессуары:

  • адаптер HF10 EU: номер по каталогу 4222.036.2482.1
  • чехол: номер по каталогу 4222.036.2485.1

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт Philips www.philips.com/support или прочтите отдельный гарантийный талон.

Утилизация

  • Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/EC) (Рис. 15).
  • Этот символ означает, что продукт оснащен встроенным аккумулятором, который не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2006/66/EC). Настоятельно рекомендуется передать изделие в специализированный пункт сбора или в сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор (Рис. 16).
  • Следуйте местным правилам по раздельной утилизации электронных и электрических изделий и аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Извлечение аккумулятора

Эта процедура необратима. После этой процедуры использование устройства невозможно.

Перед утилизацией прибора извлеките из него аккумулятор. Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен.

Внимание! Соблюдайте основные меры предосторожности при выполнении описанной ниже процедуры. Защитите глаза, руки и пальцы, а также рабочую поверхность.

Примечание. Для извлечения аккумулятора настоятельно рекомендуется обращаться в специализированный пункт или сервисный центр Philips за помощью специалистов.

1 Отключите прибор от сети и извлеките вилку.
2 Включите прибор и дождитесь его автоматического отключения.
3 Чтобы открыть корпус, вставьте конец отвертки с плоской головкой в стык корпуса на задней панели устройства. Ударьте по отвертке молотком, чтобы вскрыть корпус. Повторите те же действия по линии стыка корпуса (Рис. 17).
4 Вскройте последний участок, расположенный между резиновой ножкой и корпусом. Когда все участки будут вскрыты, откройте корпус концом отвертки, и вы получите доступ к аккумулятору (Рис. 18).
5 С помощью отвертки извлеките аккумулятор (Рис. 19).

Примечание. Не извлекайте аккумулятор руками. Пластиковые края корпуса могут быть острыми.

Даккумулятор извлечен.

Характеристики

Модель HF3431

Электрические характеристики

Расчетное напряжение на входе 100—240 В (адаптер)

Расчетная частота на входе 50/60 Гц (адаптер)

Мощность в режиме холостого < 0,1 Вт хода (адаптер)

Расчетное напряжение на выходе 9 В (пост. ток) (адаптер)

Расчетная мощность на выходе 10 Вт (адаптер)

Модель HF3431

Энергопотребление прибора в режиме ожидания < 0,25 Вт

Классификация

  • Классификация прибора Осветительный прибор
  • Класс изоляции (адаптер) II
  • Защита от проникновения IP51 (только основное твердых предметов и воды устройство)
  • Режим работы Непрерывный

Тип аккумулятора

литий-ионный, 1 ячейка номинальное напряжение 3,6 В, 2250 мА*ч

Соответствует стандартам IEC 62133 и UL 1642

Условия эксплуатации

Температура от 5 °C до +35 °C

Относительная влажность от 15 % до 90 % (без конденсации)

Условия хранения

Температура от -20°C до +50°C

Относительная влажность от 15 % до 90 % (без конденсации)

Модель HF3431

Физические характеристики

Размеры 14,3 × 14,3 × 3,5 см

Bec 0,4 кг

Преобладающая длина волны 475—480 нм

Полная ширина на полувысоте 20 нм максимума (FWHM)

Освещенность (интенсивность 220 +/- 15 люкс на 100 %) расстоянии 50 см

Расшифровка символов

На приборе могут отображаться следующие символы.

Символ Описание

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 1

Ознакомьтесь с руководством пользователя, входящим в комплект.

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 2

Питание постоянного тока

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 3

Полярность разъема постоянного тока

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 4

Использование только в помещении

IP51

Уровень защиты от жидкостей и посторонних частиц.

HF3431 Model number (Номер модели)

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 5

Логотип КЕМА

CE

СЕ — знак соответствия декларации ЕС.

СимволОписание
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 6Осветительный прибор класса III
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 7Прибор соответствует нормам Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования/ограничении использования некоторых опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании (WEEE).
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 8Логотип Philips в виде щита
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 9Произведено для: Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В., Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 10Код с датой и серийный номер прибора
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 11Кнопка включения/выключения
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 12Кнопка уменьшения интенсивности света
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 13Кнопка увеличения интенсивности света
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 14Включение и отключение дорожной блокировки
PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 15Знак сертификации EAC

Прибор для повышения уровня энергии

Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Импортер на территорию России и Таможенного Союза:

ООО «Филипс», Российская Федерация, 123022 г. Москва,

ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111

HF3431:

Основное устройство: 9 В пост. тока; 10 Вт

Адаптер (HF10): вход 100—240 В перем. тока, 50/60 Гц; выход 9 В пост. тока; 10 Вт

Аккумулятор (не подлежит замене): 3,6 В, 2250 мА*ч (литий-ионный)

По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара. Срок службы изделия 2 год с даты продажи.

Всю дополнительную информацию Вы можете получить в

Информационном центре по телефонам: Россия: +7 495 961-1111

или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок на территории РФ, в т.ч. с

мобильных телефонов) Беларусь: 8 820 0011 0068 (бесплатный

звонок на территории РБ, в т.ч. с мобильных телефонов)

Для бытовых нужд

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 16

Упаковочные материалы, изготовленные не из пластмассы, содержат бумагу и картон.

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 17

PHILIPS EnergyUp HF3431 - Символ Описание - 18

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : EnergyUp HF3431

Категория : светотерапия