VT-1552 SR - Пароварка Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-1552 SR Vitek в формате PDF.
| Тип продукта | Пароварка |
| Модель | VT-1552 SR |
| Бренд | Vitek |
| Электропитание | 230 В ~ 50 Гц |
| Максимальная потребляемая мощность | 900 Вт |
| Емкость резервуара для воды | 1,5 л |
| Емкость чаши для риса/супа | 1,2 л |
| Количество корзин для пароварки | 3 (верхняя, средняя, нижняя) |
| Материал | Пластиковый корпус, нагревательный элемент из нержавеющей стали |
| Таймер | Механический таймер с автоматическим отключением и звуковым сигналом |
| Индикатор | Индикатор питания |
| Внешний залив воды | Да, для долива без разборки |
| Поддон для сбора конденсата | Да, для сбора конденсата и соков |
| Чаша для варки риса | Входит в комплект, макс. 250 г риса |
| Приготовление яиц | Да, с использованием чаш на нижней корзине |
| Функции безопасности | Автоматическое отключение, холодные ручки, защита от сухого кипения (по уровню воды) |
| Очистка | Мыть корзины, чашу, поддон и крышку вручную; протирать корпус влажной тканью; не мыть в посудомоечной машине |
| Удаление накипи | Раствором уксуса (1 часть уксуса на 3 части воды) в течение 5-10 минут |
| Хранение | Вкладывание корзин и крышки для компактного хранения |
| Срок службы | 5 лет |
| Гарантия | По условиям продавца; требуется подтверждение покупки |
Часто задаваемые вопросы - VT-1552 SR Vitek
Вопросы пользователей о VT-1552 SR Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пароварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-1552 SR - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-1552 SR бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-1552 SR Vitek
Инструкция по эксплуатации
GB Manual instruction 3
DE Die betriebsanweisung 9
RUS Инструкция по эксплуатации 16
кз Пайдалану нускасы 23
RO/MD Instructiune de exploatare 30
CZ Návod k použití 36
UA Інструкція з експлуатації 42
BEL Інструкция па эксплуатацыі 49
UZ Фойдаланиш коидалари 56

- Крышка
- Емкость для варки риса
- Верхняя паровая чаша
- Средняя паровая чаша
- Нижняя паровая чаша
- Поддон для сбора конденсата
- Кольцо нагревательного элемента
- Нагревательный элемент
- Отверстие для долива воды
- Шкала уровня воды
11.Таймер
12.Индикатор работы
13.Резервуар для воды
14.Корпус пароварки
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем начать пользоваться пароваркой, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
- Сохраните настоящее руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.
- Используйте данное устройство только по его назначению, как описано в инструкции.
- Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
- Используйте только съемные детали, входящие в комплект поставки.
- Прежде чем подключить пароварку к электросети, убедитесь, что напряжение, указанное на устройстве, соответствует напряжению электросети.
- Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт заземления.
- Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке.
-
Не используйте пароварку вне помещений.
-
Устанавливайте устройство на ровную, устойчивую поверхность.
- Не используйте пароварку вблизи стен или навесных шкафов, так как выходящий горячий пар может их повредить.
• Перед первым применением устройства тщательно промойте все детали, которые будут контактировать с пищевыми продуктами. - Перед тем как включить пароварку, заполните резервуар водой, в противном случае устройство может быть повреждено.
• Перед включением убедитесь, что все съемные детали установлены правильно. - Будьте внимательными при работе с устройством: любая жидкость или конденсат очень горячие.
- Остерегайтесь ожогов выходящим паром, особенно в момент снятия крышки.
- Для снятия крышки или паровых чаш используйте кухонные прихватки или рукавички.
- Не дотрагивайтесь во время работы пароварки до крышки и паровых чаш - они очень горячие.
- Чтобы выпустить пар, медленно приподнимите крышку, подержите крышку над паровой чашей для стекания с нее конденсата.
- Если вы хотите проверить продукты на готовность, используйте кухонную утварь с длинной ручкой.
- Помните, что вода внутри резервуара может быть горячей, когда все остальные компоненты пароварки остыли.
- Не используйте пароварку при неустановленном поддоне, паровых чашах и крышке.
- Не перемещайте устройство, когда в нем находятся горячие продукты.
- Не допускается использование емкостей пароварки в микроволновых печах, а также на электрических или газовых плитах.
РУССКИЙ
- Запрещается оставлять устройство включенным в сеть без присмотра.
- Отключайте устройство от сети, если оно не используется, при снятии или установке паровых чаш, а также перед чисткой.
- Дайте устройству остыть перед чисткой, а также снятием/установкой съемных деталей.
- Для отключения пароварки установите таймер в положение «OFF/выключено», а затем выньте сетевую вилку из розетки.
- Не допускайте, чтобы электрический шнур свешивался со стола, а также следите, чтобы он не касался горячих или острых поверхностей.
- Держите устройство и сетевой шнур вдали от горячих поверхностей, источников тепла и острых предметов.
- Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
- Храните устройство в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. Не разрешайте им пользоваться устройством без присмотра.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании.
- Во избежание удара электрическим током не погружайте устройство, сетевой шнур или сетевую вилку в воду или другие жидкости.
- Не пользуйтесь устройством при повреждении сетевого шнура, сетевой вилки, или любых других повреждений. Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. Для
ремонта устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Устройство предназначено только для домашнего использования.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Извлеките пароварку и удалите упаковочный материал.
- Промойте паровые чаши (3, 4, 5), емкость для варки риса или супа (2), крышку (1) и поддон для сбора конденсата (6), используя мягкое моющее средство.
• Тщательно ополосните и вытрите. - Протрите внутреннюю поверхность резервуара для воды (13) влажной тканью.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Установите пароварку на ровную и устойчивую поверхность.
- Установите кольцо нагревательного элемента (7) на нагревательный элемент (8) таким образом, чтобы паз на кольце (7) находился внизу.
- Наполните резервуар (13) холодной водой до максимального уровня МАХ.
- Наполнение резервуара водой можно производить двумя способами: через отверстие для долива воды (9), или налить воду непосредственно в резервуар (13).
- Если во время приготовления вы обнаружили, что количество налитой воды меньше нормы, то можете добавить ее через отверстие (9), не снимая паровые чаши.
- Используйте отфильтрованную воду - она имеет пониженную жесткость, что позволит снизить степень образования накипи на нагревательном элементе. Не наливайте воду выше отметки MAX.
Предупреждение:
- Запрещается добавлять в водусоль,
РУССКИЙ
перец, приправы, травы, вино, со- усы или другие жидкости.
- Меняйте воду перед каждым использованием пароварки.
- Установите поддон для сбора конденсата (6) на резервуар для воды (13) и убедитесь, что он установлен правильно.
- Установите на поддон для сбора конденсата (6) одну, две или три паровые чаши (3,4,5).
• Накройте паровую чашу крышкой (1).
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. - Поверните ручку таймера (11) по часовой стрелке и установите нужное время работы пароварки, при этом загорится индикатор (12).
- По прошествии установленного времени пароварка автоматически отключится, раздастся звуковой сигнал и индикатор (12) погаснет.
- Отключите пароварку от сети и дайте устройству остыть.
ВНИМАНИЕ!
- Не дотрагивайтесь во время работы пароварки до крышки и паровых чаш - они очень горячие.
- Чтобы не обжечься, используйте кухонные прихватки или рукавички для снятия крышки и паровых чаш. Медленно приподнимите крышку, чтобы выпустить пар, подержите крышку над паровой чашей для стекания с нее конденсата.
- Если вы хотите проверить продукты на готовность, используйте кухонную утварь с длинной ручкой.
- Помните, что вода внутри резервуара может быть горячей, когда все остальные компоненты пароварки остыли.
- Не используйте пароварку при неустановленном поддоне, паровых чашах и крышке.
СОВЕТЫ
- Всегда используйте только размороженные продукты, исключение составляют овощи, рыба и морепродукты.
- Если вы пользуетесь одновременно двумя или тремя паровыми чашами, то кладите мясо, птицу или рыбу в нижнюю корзину, чтобы выделяющаяся жидкость не попадала на продукты, находящиеся в другой паровой чаше.
- Добавляйте свежие или сухие травы в поддон для сбора конденсата (6), чтобы придать продуктам дополнительный вкус.
- Выберите травы по своему вкусу: тимьян, кинза, базилик, укроп, карри и эстрагон, чеснок, тмин, хрен - это всего лишь небольшой перечень известных трав. Вы можете комбинировать травы для придания продуктам новых вкусов. При использовании свежих трав необходимо порезать их и увеличить общее количество в два-три раза (по сравнению с сухими).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЯИЦ
Подготовьте пароварку к работе.
- Положите яйца в углубления дна нижней паровой чаши (5) и накройте ее крышкой (1).
- Включите пароварку, установив ручку таймера (11) на необходимое время работы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА
Подготовьте пароварку к работе.
- Установите в паровую чашу емкость для варки риса (2).
- Засыпьте 1 чашку риса в емкость (2) и залейте 1 1/2 чашки воды. Максимальное количество риса не должно превышать 250 г.
- Закройте паровую чашу крышкой (1).
- Включите пароварку, установив ручку таймера (11) на необходимое время работы.
РУССКИЙ
ДОБАВЛЕНИЕ ВОДЫ ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Для блюд с длительным временем приготовления:
- Контролируйте уровень воды во время приготовления продуктов.
- При необходимости добавляйте воду через отверстие для долива воды (9), не снимая паровые чаши.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
- Указанное в таблицах время приготовления пищи следует рассматривать лишь как рекомендуемое, оно может отличаться из-за размера кусков, объема продуктов и личного вкуса. По мере освоения пароварки вы сами сможете подбирать желаемое время приготовления продуктов.
- Один слой продуктов готовится быстрее, чем несколько, поэтому необходимо увеличивать время приготовления соответственно объему продуктов.
- Для достижения лучшего результата старайтесь, чтобы кусочки продуктов были одинакового размера, помещайте более толстые кусочки ближе к краям паровой чаши.
- Не заполняйте паровую чашу полностью, оставляйте пространство для прохождения пара.
- При приготовлении большого количества продуктов необходимо периодически их перемешивать. Соблюдайте при этом повышенную осторожность, используйте кухонные прихватки или рукавички для защиты рук от горячего пара и кухонную утварь с длинной ручкой.
- Не кладите соль или специи непосредственно на продукты во время их приготовления.
- Жидкость, накапливающаяся в поддоне (6), прекрасно подходит для приго-
товления супов или может использоваться в качестве бульона. Но будьте осторожными: она очень горячая.
- Используйте только полностью размороженные продукты.
При использовании трех паровых чаш одновременно:
- Всегда кладите самые крупные кусочки продуктов в нижнюю чашу.
- Конденсат, образующийся в верхних паровых чашах, будет стекать в нижнюю чашу, поэтому убедитесь в совместимости вкусов приготавливаемых продуктов.
- При приготовлении мяса, курицы и овощей всегда кладите мясо в нижнюю чашу, чтобы сок сырого мяса не попадал на овощи.
- Время приготовления продуктов в верхней чаше обычно на 5 минут дольше.
- Когда вы приготавливаете продукты с разным временем готовности, положите в нижнюю чашу те, которые готовятся дольше.
- Когда будут готовы продукты в верхней чаше, вы можете снять ее, а нижнюю чашу накройте крышкой и продолжите приготовление продуктов.
ЧИСТКА ПАРОВАРКИ
• Перед чисткой выключите пароварку, отключите ее от сети и дайте ей полностью остыть.
- Запрещается погружать в воду сетевой шнур, сетевую вилку и корпус пароварки.
- Не используйте при чистке паровых корзин, поддона, верхней крышки и корпуса пароварки абразивные чистящие средства.
- Рекомендуется мыть паровые чаши, емкость для приготовления риса, поддон и крышку в теплой воде со средством для мытья посуды. Не используй-
РУССКИЙ
те посудомоечную машину для мытья съемных деталей.
- Протирайте корпус пароварки влажной тканью.
- Регулярно мойте паровые чаши.
СНЯТИЕ НАКИПИ
Во время эксплуатации пароварки на нагревательном элементе может образоваться накипь. Это естественный процесс, который зависит от жесткости используемой воды. Для нормальной работы пароварки необходимо регулярно снимать накипь с нагревательного элемента.
- Наполните резервуар для воды раствором пищевого уксуса в соотношении 1 часть уксуса на 3 части воды, до отметки MAX.
ВАЖНО: не используйте химические препараты для удаления накипи.
- Установите поддон (6), одну из паровых чаш, закройте ее крышкой (1) и включите пароварку на 5-10 минут.
- По окончании работы таймера отключите пароварку от сети и дайте ей полностью остыть, перед тем как слить раствор уксуса.
- Промойте резервуар холодной водой, еще раз залейте воду, установите поддон (6), одну из паровых чаш, закройте ее крышкой (1), включите пароварку и установите таймер на 5 минут.
- Отключите пароварку, дайте ей полностью остыть, слейте воду, просушите поддон, паровую чашу и крышку и уберите прибор до следующего использования.
ХРАНЕНИЕ
- Для удобства при хранении пароварки, поместите паровые чаши одна в другую, поставьте в них емкость для варки риса (2) и накройте крышкой (1).
Храните пароварку в сухом, прохладном месте, недоступном для детей.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ И РЕЦЕПТЫ
- Время приготовления зависит от объема продуктов, свободного места в чаше, их свежести и вашего вкуса.
- Время приготовления указано в расчете на нижнюю чашу, продукты в верхней чаше готовятся дольше, приблизительно на 5 минут.
- При большем или меньшем объеме продуктов соответственно увеличивайте или уменьшайте время приготовления продуктов.
ОВОЩИ
- Отрежьте толстые стебли у капусты брокколи или толстые цветоножки у цветной капусты.
- Готовьте зеленые листовые овощи максимально короткое время - они быстро теряют свой цвет.
- Добавляйте соль и специи после приготовления.
- Замороженные овощи не обязательно размораживать перед приготовлением в пароварке.
РУССКИЙ
| Овощи Вид | Вес/Кол-во штук | Травы | Время приготовления (минуты) | Рекомендации | |
| Артишоки Свежие 3 средних | чеснок эстрагон укроп | 45-50 Отрежьте стебли | |||
| Спаржа | СвежаяЗамороженная | 400 г400 г | лимонник лавровый лист тимьян | 13-1516-18 | Оставляйте свободное про-странство для прохождения пара |
| Брокколи | СвежаяЗамороженная | 400 г400 г | чеснок красный пе-рец эстрагон | 16-1815-18 | |
| Морковь (по-резанная) | Свежая 400 г | анис мята укроп | 20-22Помешивайте при готовке | ||
| Цветная ка-пуста | СвежаяЗамороженная | 400 г400 г | розмарин базилик эстрагон | 16-1818-20 | Помешивайте при готовке |
| Шпинат | СвежийЗамороженный | 250 г250 г | тимьян чеснок | 8-1018-20 | Помешивайте при готовке |
| Бобы | Свежие 400 г | тмин укроп18-20 | Помешивайте при готовке | ||
| Горох | СвежийЗамороженный(стручковый) | 400 г400 г | базилик майоран мята | 10-1215-18 | Помешивайте при готовке |
| Картофель Свежий 400 г | Укроп | 20-22 | |||
МЯСО И ПТИЦА
- Готовка продуктов на пару имеет преимущество в том, что во время приготовления жир вытапливается из продуктов и стекает в поддон. Но перед приготовлением продуктов желательно удалить лишний жир. Мясо для гриля идеально подходит для приготовления на пару.
• Замаринуйте или залейте соусом мясо или птицу перед готовкой.
• Проверяйте продукты на готовность, протыкая их. - Используйте свежие или сухие травы во время приготовления продуктов для придания им дополнительного вкуса.
| Продукты | Вид | Вес/Кол-во штук | Травы | Время приготовления (минуты) | Рекомендации |
| Курица | филе, ножки | 250 г (4 шт.) 450 г | карри розмарин тимьян | 12-15 30-35 | Срежьте лиш-ний жир |
| Свинина | вырезка, филе, стейки или куски филе | 400 г (4 шт., тол-щина 2,5 см) | карри лимонник тимьян | 5-10 | Срежьте лиш-ний жир |
| Говядина | куски филе, филейная часть или огузок | 250 г | карри красный перец тимьян | 8-10 | Срежьте лиш-ний жир |
РУССКИЙ
РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ
- Рыба готова, когда мясо легко отделяется от костей.
- Мороженая рыба и морепродукты могут готовиться без предварительного размораживания, нужно только увеличить время приготовления.
- Используйте ломтики лимона во время приготовления рыбы или морепродуктов для придания им изысканного вкуса.
| Продукты Вид | Вес/Кол-во штук | Травы | Время приготовления (минуты) | Рекомендации |
| Моллюски Свежие 250/400 г | майоран лимонник | 8-10 | Следите за их готовностью | |
| Креветки Свежие 400 г | лимонник чеснок | 6-8 | Готовьте их до покраснения панциря | |
| Мидии Свежие 400 г | лимонник чеснок | 8-10 | Готовьте до раскрытия раковин | |
| Рыбное филе | Мороженое Свежее | 250 г250 г | горчица майоран | 10-126-8 |
РИС
Используя чашу для варки риса, залейте воду в резервуар, а в чашу для риса можно налить другую жидкость - например, бульон. Вы можете добавить в чашу приправы, рубленый лук, петрушку, миндаль или нарезанные грибы.
| Продукты Вид | Кол-во/Объем воды | Время приготовления (минуты) | Рекомендации | |
| Рис Белый | 200 г/300 мл | 35-40 | Максимальное количество риса не более 250 г |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 230 В \~ 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 900 Вт
Вместимость чаши для воды: 1,5 л
Вместимость чаши для приготовления риса/супа/других продуктов: 1.2 л
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 5 лет

ME 61
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
KA3AK
ЭЛЕКТРБУМЕН ПІСІРГІШ
СИПАТТАМАСЫ
Корек кернеуі: 230 В \~ 50 Гц
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
РИБА ТА МОРЕПРОДУКТИ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
КАРЫСНЫЯ РАДЫ I РЭКАМЕНДАЦЫИ
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Ушбу жихозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жихоз харид килинган компанияга мурожаат килинг. Касса чеки ёки харидни тасдикловчи бошка бир молиявий хужжат кафолат жизматини бериш шарти хисобланади.

Ушбу жихоз 89/336/ЯЕС Кürсатмаси асосида белgilанган ва Кувват кучини белгилаш Конунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
GB
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010