Hansa

BHI68677 - плита Hansa - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BHI68677 Hansa в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Hansa BHI68677 - page 4
Просмотреть руководство : Deutsch DE Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о BHI68677 Hansa

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BHI68677 - Hansa и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BHI68677 бренда Hansa.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BHI68677 Hansa

RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать плиту без каких-либо трудностей.

Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена на контрольных местах на предмет безопасности и функциональности.

Просим Вас внимательно изучить инструкцию обслуживания перед включением оборудования.

Соблюдение содержащихся в ней указаний предостережёт. Вас от неправильной эксплуатации кухонной плиты.

Инструкцию следует хранить так, чтобы она всегда была под рукой.

Следует точно следовать инструкции обслуживания в целях избежания несчастных случаев.

Внимание!

Оборудование обслуживать только после прочтения данной инструкции.

Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи.

Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответствующим его назначению и может быть опасным.

Производитель оставляет за собой право возможности внедрения изменений, не влияющих на функционирование оборудования.

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

  • директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC,
    • директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EC
  • директива по экологическому проектированию 2009/125/EC,
  • требование „о безопасности низковольтного оборудования" ТР ТС 004/2011,
  • требование „электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения – на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

СОДЕРЖАНИЕ

Основная информация....2
Указания по безопасности эксплуатации 4
Описание изделия....9
Установка и монтаж ....10
Эксплуатация....15
Чистка и консервация....31
Действия в аварийных ситуациях....33
Технические данные....35

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.

НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.

Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п.), так как они могут нагреваться.

После эксплуатации отключите нагревательную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.

Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

  • Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.
  • Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.
  • Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
  • Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным оборудованием.
  • Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100 грудусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
  • Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.
  • Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную опасность для пользователя.
  • Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
  • Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения плиты.
    • Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
  • Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 kHz).
  • В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.
  • Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
  • Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, следует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
  • При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения, по причине угрозы пожара.

  • Не применять посуды из искусственных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.

  • Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.

Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!

  • При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины на плите.
  • Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
  • Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.
  • Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
  • Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения, во избежание возможного поражения электрическим током.
  • Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.
  • Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они могут нагреться.
  • Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.
  • Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них вредно для глаз!
  • Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
  • Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
  • При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правила может привести к некорректной работе сенсорного управления.

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

Hansa BHI68677 - КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ - 1

Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и cognательно бережёт окружающую среду. Поможем окружающей среде, эко-

номя электроэнергию!

Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:

- Применения правильную посуду для приготовления пищи.

Кастрюли с плоским и толстым дном позволяют сэкономить до 1/3 электроэнергии.

Следут помнить о том, что кастрюлю при приготовлении пищи, надо накрывать крышкой, так как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в четыре раза!

•Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.

Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружающую среду.

- Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время приготовления.

- Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодильников / морозильников.

Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосредственной близости холодильника / морозильника возрастёт.

РАСПАКОВКА

Hansa BHI68677 - РАСПАКОВКА - 1

Оборудование на время транспортировки предохранено упаковочными материалами от повреждения. После распаковки оборудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать способом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, являются безвредными для окружающей среды, обозначены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.

УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Данное оборудование обозначено символом с перечёркнутым контейнером для отходов, согласно европейской директиве 2002/96/WE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электронной технике».

Hansa BHI68677 - УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ - 1

Такой знак означает, что данное оборудование после его использования не может утилизироваться с другими отходами домашнего хозяйства.

Пользователь обязан отдать использованное оборудование на утилизацию в пункт, который за- нимается сбором использованного электрооборудования и электронной техники. Пункты, которые занимаются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, которая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудования. Правильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разложения вредных химических элементов.

Hansa BHI68677 - УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ - 2

Описание варочной поверхности ВНІ6\*

Индукционная конфорка

booster ∅ 220 (задняя правая)

Индукционная конфорка

booster ∅ 180 (задняя левая)

Индукционная конфорка

booster ∅ 180 (передняя левая)

Индукционная конфорка booster

∅ 160 (передняя правая)

Hansa BHI68677 - Описание варочной поверхности ВНІ6\* - 1

  1. Сенсорная кнопка вкл./выкл. варочной поверхности со светодиодом
  2. Сенсорная кнопка изменения мощности нагрева
  3. Сенсорная кнопка конфорки с индикатором
  4. Сенсорная кнопка для активации часов/таймера с индикатором
  5. Светодиоды, сигнализирующие подключение часов для соответствующих конфорок
  6. Сенсор функции Booster (Бустер)
  7. Сенсорная кнопка функции пауза со светодиодом

Hansa BHI68677 - Описание варочной поверхности ВНІ6\* - 2

Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты

  • Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
  • Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.
  • Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должно быть не менее 55 мм.
  • Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несоблюдение данного условия может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
  • Края отверстия должны быть предохранены материалом, устойчивым к поглощению влажности.
  • Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис.
  • Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности – это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.

Hansa BHI68677 - Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты - 1

text_image ① min 50 490 min 60 560

Рис. 2
Hansa BHI68677 - Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты - 2

Монтаж в столешнице основного (несущего) шкафчика

Hansa BHI68677 - Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты - 3

Монтаж в рабочей столешнице над духовым шкафом с вентиляцией

Hansa BHI68677 - Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты - 4

Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!

Монтаж плиты ВНІ6\* - держатель

  • Если толщина столешницы составляет 38 мм, то для крепления плиты надо использовать 4 держателя «А». Способ монтажа показан на рис. 3 и 4. Если толщина столешницы 28 мм, то кроме держателей «А» надо дополнительно применить 4 деревянные колодки, размером 15 x 15 x 50 мм. Способ монтажа показан на рисунке 5 и 6.
  • Проверить, хорошо ли прокладка прилегает к плите.
  • Легко прикрутить держатели снизу плиты.
  • Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и вдавить в столешницу.
  • Установить держатели перпендикулярно к краю плиты и прикрутить до конца.

3
Hansa BHI68677 - Монтаж плиты ВНІ6\* - держатель - 1

text_image 5 4 1 2 3

1 – столешница мебели
2 – винт (шуруп)
3 – крепёжный держатель
4 – нагревательная плита
5 – прокладка плиты

4
Hansa BHI68677 - Монтаж плиты ВНІ6\* - держатель - 2

text_image 560 min 50 320 490 320 min 60

5
Hansa BHI68677 - Монтаж плиты ВНІ6\* - держатель - 3

text_image 5 4 15 18 1 6 2 3

1 – столешница мебели
2 – винт (шуруп)
3 – крепёжный держатель
4 – нагревательная плита
5 – прокладка плиты
6 – деревянная колодка

6
Hansa BHI68677 - Монтаж плиты ВНІ6\* - держатель - 4

text_image min 50 560 320 490 270 50 min 60

Подключение плиты к электричеству

Внимание!

Подключение плиты к электричеству может выполнить только высококвалифицированный специалист по электрике, имеющий соответствующее образование и квалификацию. Запрещается самостоятельно менять что-либо или ремонтировать в электроборудовании плиты!

Указания для специалиста - электрика

В комплекте к плите есть контактная пластина, которая даёт возможность выбора правильных соединений для конкретного вида напряжения электрической сети.

Контактная пластина даёт возможность для следующих соединений:

  • однофазное 230 V \~
  • двухфазное 400 V 2N\~

Подключение плиты к соответствующему напряжению возможно при правильной комбинации клемм на контактной пластине, согласно прилагаемому плану соединений.

Схема соединений также имеется в нижней части предохранительного ограждения, расположенного внизу. Доступ к переключательной планке возможен после открытия крышки зажимной коробки. Следует помнить о правильном подборе провода, принимая во внимание вид подключения и номинальную мощность плиты.

Внимание!

Следует помнить о необходимости подключения предохранительной цепи для клеммы контактной пластины, обозначенной символом ⏻ . Электропроводка, питающая плиту, должна быть соответствующим образом предохранена и, дополнительно к предохранению линии подачи электроэнергии, может иметь специальный выключатель, благодаря которому возможно отключение электричества в аварийной ситуации.

Перед подключением плиты к электрической сети, следует ознакомиться с информацией, которая находится в номинальной таблице и схеме подключения.

Внимание! Специалист по электрике обязан выдать пользователю «Свидетельство подключения кухонной плиты к электросети» (находится в гарантийной карте).

На схеме показан способ подключения. Подключение кухонной плиты другим способом может привести к её повреждению.

СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙВнимание! Напряжение нагревательных элементов 230 V
Hansa BHI68677 - Внимание! - 1Внимание! В случае каждогоотдельного соединения, предо-хранительный провод долженбыть соединён с клеммой [IMAGE]Рекомендуемыйвид присоедини-тельного провода
1Для сети 230 V однофазное с ней-тральным проводом, мостик сое-диняет клеммы 1 – 2, нейтральныйпровод до 4, предохранительныйпровод до [IMAGE]1N~OWYHansa BHI68677 - Внимание! - 23X 4 mm2
2*Для сети 400/230V – подсоединение двухфаховое с нейтраль-ным проводом, нейтральныйпровод до 4, предохранитель-ный провод до [IMAGE]2N~OWYHansa BHI68677 - Внимание! - 34X2,5mm2
L1=R, L2=S, L3=T, N=клемма нейтрального провода, [IMAGE]

* В случае домашней 3-хфазной электропроводки 400/230V, оставшийся провод присоединить к клемме:3, которая не соединена с внешней проводкой (системой) плиты.

Перед первым включением плиты

  • Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать, как стеклянную поверхность.
  • При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов, поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо открыть окно.
  • Выполнить действия по обслуживанию, следуя правилам безопасности.

Принципы действия индукционного поля

Hansa BHI68677 - Принципы действия индукционного поля - 1

Электрический генератор питает катушку, расположенную внутри оборудования. Данная катушка создёт магнитное поле и в момент размещения на плите кастрюли к ней (кастрюле) проникает индукционный ток.

Этот ток превращает кастрюлю в датчик тепла, в то время как стеклянная поверхность плиты остаётся холодной.

Данная система требует применения кастрюль, дно которых реагирует на действие магнитного поля.

Магнитная индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:

  • Тепло выделяется исключительно с помощью кастрюли и возможно максимальное его использование.
  • Отсутствует явление тепловой инерции, потому как приготовление начинается автоматически, от момента размещения кастрюли на плите, и заканчивается в момент снятия её с плиты.

Защитное оборудование:

если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность в защитном оборудовании возникает крайне редко.

Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует автоматически. Вентилятор работает тогда, когда варочные зоны включены и работает при выключенной плите до достижения достаточного охлаждения электронной системы.

Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная система автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит нагревательные поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.

Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым нагревание. Маленькие предметы, расположенные в нагревательной зоне (например, ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.

Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле

Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент размещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает экономию электроэнергии.

  • Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля, то на табло появится показатель уровня тепла.
  • Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См. таблицу).

Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ ⚪. Рабочее поле не включится.

Если в течение 10 минут рабочее поле не распознает кастрюли, операция «включение плиты» будет аннулирована.

Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с помощью сенсорного управления.

Hansa BHI68677 - Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле - 1

Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/выключить».

Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые прикосновением пальца к обозначенным поверхностям.

Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.

Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управления, а при более продолжительном нажатии активизирует сигнал неисправности (ошибки).

После пользования плитой необходимо отключить нагревательное поле регулятором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.

Соответствующее качество посуды является главным условием для получения хорошей производительности работы варочной поверхности.

Hansa BHI68677 - Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/выключить». - 1

Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках

Hansa BHI68677 - Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках - 1

  • Всегда необходимо пользоваться посудой высокого качества, с абсолютно плоским дном: использование этого типа посуды предотвращает возникновению точек с очень высокой температурой, где пища может пригореть во время приготовления пищи. Сковородки и кастрюли с толстыми металлическими стенками обеспечивают отличное распределение тепла.
  • Обязательно обратить внимание на то, чтобы днища кастрюль были сухими: при наполнении кастрюли или при использовании кастрюли, вынутой из холодильника, нужно перед установкой ее на конфорке проверить низ кастрюли на сухость. Это позволит предотвратить загрязнение варочной поверхности.
  • Крышка на кастрюле предотвращает излишний расход тепла и таким образом уменьшает время нагрева и снижает энергопотребление.

Энергия передается лучше, когда размер кастрюли соответствует размеру конфорки. Наименьшие и наибольшие возможные диаметры указаны в следующей таблице и зависят от качества посуды.

Индукционная конфоркаДиаметр днища кастрюли для индукционного приготовления пищи
Диаметр (мм) Минимальный (мм) Максимальный (мм)
220 140 220
180 90 180
160 80 160

Hansa BHI68677 - Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках - 2

При использовании кастрюль меньше минимального диаметра, индукционная конфорка может не работать.

Hansa BHI68677 - Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках - 3

Для оптимального контроля температуры индукционным модулем, дни- ще посуды должно быть плоским.

Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и могут привести к перегреву посуды.

Не использовать поврежденную посуду, например, с деформированным от высокой температуры дном.

Hansa BHI68677 - Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках - 4

Подбор кастрюль к индукционному полю

Обозначение на кухонной посудеHansa BHI68677 - Подбор кастрюль к индукционному полю - 1 Проверьте, находится ли на этикетке знак информирующий о том, что кастрюля подходит для индукционных плит
Применяйте магнетические кастрюли (с эмалированного металла, ферритовой нержавеющей стали, чугуна), проверьте, прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен притянуться)
Нержавеющая сталь Неопределяет присутствия кастрюли
За исключением кастрюль из ферромагнетической стали
Алюминиум Не определяет присутствия кастрюли
Чугун Высокая эффективность
Эмалированая сталь Высокая эффективность
Стекло Не определяет присутствия кастрюли
Фарфор Не определяет присутствия кастрюли
Посуда с медным дномНе определяет присутствия кастрюли

Проверьте, находится ли на этикетке знак информирующий о том, что кастрюля подходит для индукционных плит

Панель управления

Панель управления оснащена сенсорами новой генерации (3,4) „DIGI Select-Sensor”, ”, где индикатор конфорки (дисплей) является одновременно сенсором выбора конфорки и часов.

Сенсор изменения мощности нагрева (2) – это сенсор, выполненный по технологии «Slider» (слайдер) и позволяющий регулировать мощность нагрева (1-9), а также настройки часов (1-99) посредством касания и движения пальцем по указанной области (2):

  • вправо - увеличивается значение мощности нагрева
  • влево - уменьшается значение мощности нагрева.

Кроме того возможен прямой выбор соответствующего значения мощности нагрева на сенсоре путем нажатия в любое место сенсора изменения мощности нагрева (2).

  • После подключения варочной поверхности к электрической сети на минуту загорятся все индикаторы. Варочная поверхность готова к эксплуатации.
  • Варочная поверхность оснащена электронными сенсорами, которые включаются при нажатии пальцем через минимум 1 секунду.
  • Каждое включение сенсоров сигнализируется звуковым сигналом.

Hansa BHI68677 - Панель управления - 1

Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных панелей (это может выдавать ошибку), эти панели должны постоянно содержаться в чистоте.

Включение варочной поверхности

Сенсор включения/выключения (1) нужно удерживать пальцем в течение как минимум 1 секунды. Варочная поверхность активна, над сенсором (1) горит светодиод, а на всех индикаторах (3,4) светится цифра „0”.

Hansa BHI68677 - Включение варочной поверхности - 1

Если в течение 20 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда варочная поверхность выключается.

Включение зоны нагрева

После включения варочной поверхности при помощи сенсора (1) в течение следующих 20 секунд необходимо включить выбранную зону нагрева (3).

  1. После нажатия на сенсор выбора конфорки (3) на соответствующем индикаторе уровня мощности загорится цифра „0“ и десятичная точка.
  2. Перемещая пальцем по сенсору (2) установить желаемый уровень мощности нагрева.

Hansa BHI68677 - Включение зоны нагрева - 1

Если в течение 20 секунд с момента включения варочной поверхности не будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.

Hansa BHI68677 - Включение зоны нагрева - 2

Конфорка активна, когда на всех индикаторах светится цифра или буква, а также десятичная точка, это означает, что конфорка готова к установке мощности нагрева.

Настройка уровня мощности нагрева индукционной зоны

В момент указания на индикаторе конфорки (3) "0" и десятичной точки можно начинать настраивать желаемый уровень мощности нагрева, перемещая палец по сенсору (2).

Функция Booster (бустер) "Р"

Функция Booster заключается в увеличении мощности конфорки

∅ 220 - с 2300Вт на 3000Вт,

конфорка ∅ 180 - с 1400Вт на 2000Вт,

конфорка ∅ 180 - с 1200Вт на 1400Вт.

конфорка ∅ 160 - с 1200Вт на 1400Вт.

При включенной и активной зоне нагрева (3) нажатие сенсора (6) приведет к включению функции Booster (ускорение приготовления), что сигнализируется появлением буквы "Р" на дисплее зоны нагрева (3).

Чтобы выключить функцию Booster нужно нажать сенсор (2) и снизить мощность нагрева активной конфорки, либо снять кастрюлю с конфорки.

Hansa BHI68677 - Функция Booster (бустер) "Р" - 1

Для конфорки ∅ 220 и ∅ 180 передней левой время работы функции Booster ограничено сенсорной панелью до 5 минут. После автоматического выключения функции Booster, далее зона нагрева функционирует на номинальной мощности.

Функция Booster может быть повторно включения при условии, что температурные датчики в электронных системах и катушки имеют такую возможность.

Если кастрюля будет снята с зоны нагрева во время действия функции Booster, эта функция будет и далее актива и будет продолжаться отсчет времени.

В случае превышения температуры (электронной системы или катушки) зоны нагрева во время действия функции Booster, она автоматически выключается.

Зона нагрева возвращается к номинальной мощности.

Управление функцией Booster

Зоны для приготовления пищи соединены попарно по вертикали или крест-накрест в зависимости от модели. Суммарная мощность распределяется на эти пары.

Попытка включения функции Booster для обеих зон одновременно вызвала бы превышение максимально допустимой мощности. В таком случае мощность нагрева первой активированной зоны нагрева снизится до допустимого максимального уровня.

Hansa BHI68677 - Управление функцией Booster - 1

Если при включении функции Booster общая мощность будет слишком высока, мощность нагрева второй зоны в паре будет автоматически снижена

Значение пониженной мощности нагрева зависит от величины используемых кастрюль.

Функция блокировки

Функция блокировки используется для того, чтобы защитить варочную поверхность от включения детьми, а ее включение возможно после разблокировки.

Блокировка варочной поверхности

Включение блокировки возможно только когда сенсорная панель варочной поверхности включена

и ни одна из конфорок, а также часы не активны (на дисплеях светятся цифры „0“ с мигающей точкой).

После включения панели сенсором (1) необходимо одновременно нажать сенсор (3) передней правой конфорки и сенсор (6), после чего повторно нажать сенсор (3) передней правой конфорки. На всех дисплеях появится буква „L“, что означает включение функции блокировки. Если конфорки горячие, поочередно будут высвечиваться буква „L“ и буква „H“.

Hansa BHI68677 - Блокировка варочной поверхности - 1

Блокировку варочной поверхности выполнить в течение 10 с., запрещается нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверхность не заблокируется.

Hansa BHI68677 - Блокировка варочной поверхности - 2

Поверхность остается заблокированной вплоть до ее разблокировки, даже вовремя включения и выключения сенсорной панели. Отключение варочной поверхности от электросети не повлечет отключение блокировки варочной поверхности.

Разблокировка варочной поверхности на время приготовления

После включения панели варочной поверхности сенсором (1) на всех дисплеях появится буква „L”. Затем нужно одновременно нажать сенсор (3) передней правой конфорки и сенсор (6). Буквы „L” погаснут, а на дисплеях конфорок появятся цифры "0." с мигающей точкой. Затем можно включать конфорки.

(как описано в разделе „Установка уровня мощности нагрева индукционной конфорки”).

Полностью разблокировать варочную поверхность

После включения панели варочной поверхности сенсором (1) на всех дисплеях появится буква „L”. Одновременно нажать сенсор (3) передней правой конфорки и сенсор (6), после чего повторно нажать сенсор (6). Сенсорная панель варочной поверхности выключится (дисплеи погаснут).

Hansa BHI68677 - Полностью разблокировать варочную поверхность - 1

Разблокировку варочной поверхности нужно выполнить в течение 10 с., запрещается нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверхность не разблокируется.

Если сенсорная панель варочной поверхности разблокирована правильно, то при нажатии сенсора (1) на всех дисплеях появится цифра „0“ с мигающей точкой. Если конфорки горячие, поочередно будут высвечиваться цифра „0“ и буква „H“.

Индикатор остаточного нагрева

На момент отключения горячей конфорки высвечивается „Н“, как сигнал „конфорка горячая!”.

Hansa BHI68677 - Индикатор остаточного нагрева - 1

В это время нельзя касаться кон- форки, чтобы не получить ожога, и ставить на нее чувствительные на тепло предметы!

Когда этот индикатор погаснет, можно при- коснуться к конфорке, помня, что она еще не остыла до температуры помещения.

Hansa BHI68677 - Индикатор остаточного нагрева - 2

Hansa BHI68677 - Индикатор остаточного нагрева - 3

При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагрева не светится.

Ограничение времени работы

Для улучшения надежности работы индукционная варочная поверхность оснащена ограничителем времени работы каждой из конфорок. Максимальное рабочее время определяется в соответствии с последним выбранным уровнем мощности нагрева. Если уровень мощности нагрева в течение длительного времени не меняется (см. таблицу), то работающая конфорка автоматически выключается и активируется индикатор остаточного тепла. Тем не менее, можно в любое время включать и обслуживать отдельные конфорки согласно инструкции по эксплуатации.

Уровень мощности нагреваМаксимальное почасовое время работы
2
1 8,6
2 6,7
3 5,3
4 4,3
5 3,5
6 2,8
7 2,3
82
9 1,5
P - 160, 180 задняя левая 1,5
P - 220, 180 передняя левая0,08

Функция автоматического ускорения приготовления

  • Выбранная конфорка (3) должна быть активной и установленной на уровень „0.“ (горит десятичная точка).
  • Затем сенсором (2), перемещая палец вправо, установить уровень мощности нагрева в позицию „9”
  • После установления мощности нагрева на уровень „9“ повторно нажать на сенсор (2) в зоне, где был выбран уровень „9“. На дисплее загорится буква „ A ”
  • Передвигая пальцем по сенсору (2) влево выбрать планируемый уровень мощности нагрева.

На индикаторе уровня мощности активной конфорки поочередно будут высвечиваться буква „ A ” и запрограммированный пользователем уровень мощности.

По истечению времени подачи дополнительной мощности конфорка автоматически переключится на выбранный уровень мощности, который высвечивается на индикаторе.

Hansa BHI68677 - Функция автоматического ускорения приготовления - 1

Если после включения функции автоматического ускорения приготовления сенсор выбора уровня мощности будет установлен в позиции „0” более 3 секунд, т.е. не будет выбран уровень мощности, функция автоматического ускорения приготовления выключится.

Hansa BHI68677 - Функция автоматического ускорения приготовления - 2

Если кастрюлю снять и поставить обратно до истечения времени действия функции автоматического ускорения приготовления, приготовление с дополнительной мощностью продлиться до конца.

Уровень мощности нагреваВремя работы функции автоматического ускорения приготовления с помощью дополнительной мощности (в минутах)
U-
1 0,8
2 2,4
3 3,8
4 5,2
5 6,8
6 2,0
7 2,8
8 3,6
9 0,2

Hansa BHI68677 - Функция автоматического ускорения приготовления - 3

Если нажать на сенсор (3) при установленной мощности нагрева на уровне „9“, а затем нажать на сенсор (2) на уровне „9“, тогда включится функция автоматического ускорения приготовления.

В то же время, если нет необходимости включать функцию автоматического ускорения приготовления, тогда нажать сенсор (2) в диапазоне от 8 до 1.

Функция таймера

Программирующий таймер облегчает процесс приготовления пищи благодаря возможности запрограммировать время действия зон нагрева. Он также может быть использован в качестве минутного таймера

Включение таймера

Программирующий таймер устанавливает процесс приготовления пищи благодаря возможности запрограммировать время действия зон нагрева. Эта функция может быть запущена только для приготовления пищи (при мощности нагрева больше, чем «0»). Функцию часов можно включить одновременно для всех конфорок. Таймер можно установить в пределах от 1 до 99 минут, раз в минуту.

Чтобы установить время таймера, следует:

  • сенсором (3) выбрать зону нагрева и настроить сенсором (2) мощность нагрева в диапазоне 1-9. На дисплее загорится избранная нагревательная мощность в пределах от 1 до 9 с десятичной запятой (например, "4.").
  • затем в течение 10 сек. нажать сенсор активации часов (4). На дисплее (4) загорится цифра „0“ и символ черточки „-, с мигающим светодиодом (5), сигнализирующим включение соответствующей конфорки.
  • после активации часов, перемещая пальцем по сенсору (2), установить время часов. Сначала устанавливается вторая цифра, затем - первая. После установки второй цифры часы автоматически переходят в поле установки первой цифры, на дисплее загорится символ черточки „-, >„ с установленным временем второй цифры (например, „-6”). Если в течение 10 сек. не установится значение первой цифры, то вместо черточки „-, установится значение „0” (напр., „0 6“).
    Часы начнут работать, когда светодиод (5) сигнализирующий включение соответствующей конфорки, перестанет мигать.

Изменение запрограммированного времени приготовления пищи

В любой момент приготовления пищи запрограммированное время можно изменить.

Для этого нужно провести такую же процедуру программирования, как в пункте

„Включение часов“ но с той разницей, что после выбора конфорки сенсором (3) не устанавливаем мощность нагрева сенсором (2), а только непосредственно переходим к процедуре активации часов с помощью сенсора (4).

Контроль истечения времени приготовления

Оставшееся время приготовления можно проверить в любой момент, нажимая на сенсор выбора конфорки (3).

Выключение часов

По истечению запрограммированного времени приготовления включится звуковой сигнал, который можно выключить путем нажатия любого сенсора, либо он автоматически выключится через 2 минуты.

Если необходимо выключить таймер преждевременно:

  • сенсором (3) выбрать конфорку, на которой нужно выключить часы.
  • затем в течение 10 сек. нажать сенсор активации часов (4). На индикаторе активации часов (4) загорится цифра „0“ и символ черточки „-, с мигающим светодиодом (5), сигнализирующим подключение соответствующей конфорки.
  • через 10сек. после выбора сенсора (4) или после повторного выбора сенсора (3) часы выключатся и индикатор активации часов (4) погаснет.

Таймер в качестве минутного таймера

Часы, программирующие время приготовления, можно использовать в качестве таймера, если временно не контролируется работа конфорок.

Включение минутного таймера

Если варочная поверхность выключена:

  • касанием сенсора вкл./выкл. варочной поверхности (1) включить варочную поверхность. На индикаторах конфорок (3) появится цифра „0“, а над сенсором (1) загорится светодиод.
  • затем в течение 10 сек. выбрать сенсор активации таймера (4). На индикаторе таймера (4) загорится цифра „0“ и символ черточки „-,
  • после активации таймера, перемещая пальцем по сенсору (2) установить время таймера. Сначала устанавливается вторая цифра, затем - первая. После установки второй цифры таймер автоматически переходит в поле установки первой цифры, на индикаторе загорится символ черточки „-, с установленным временем второй цифры (напр., „-6”). Если в течение 10 сек. не установится значение первой цифры, то вместо черточки „-, таймер установит значение „0”. (напр., „06”). Таймер начнет работать, когда на индикаторах конфорок (3) цифра „0” погаснет.

Выключение таймера

По истечению запрограммированного времени включится непрерывный звуковой сигнал, который можно выключить путем нажатия любого сенсора, либо он автоматически выключится через 2 минуты.

Если возникнет необходимость выключить таймер раньше, нужно дважды нажать сенсор вкл./выкл. (1). Все символы на дисплее погаснут.

Функция подогрева

Функция подогрева блюда поддерживает тепло приготовленного блюда на конфорке. Выбранные зоны нагрева включены на низкую мощность нагрева. Мощность конфорки управляется функцией подогрева блюда, поддерживая температуру приготовления примерно 65°C. Поэтому теплое, готовое к употреблению блюдо не меняет своего вкуса и не пригорает ко дну кастрюли. Это функцией можно также пользоваться для растапливания масла, шоколада и т.д.

Условием правильного использования функции является применение соответствующей кастрюли с плоским дном, чтобы ее температура могла точно измеряться посредством сенсора, расположенного в зоне нагрева.

Функцию подогрева блюда можно включить в любой зоне.

Учитывая микробиологические показатели, не рекомендуется слишком долго держать блюдо в тепле, поэтому также при этой функции сенсорная панель выключается через 2 часов.

Функция подогрева блюда устанавливается как дополнительная мощность нагрева между позицией „0 1“ и появляется на дисплее как символ „„

Включение функции подогрева выполняется так же, как описано в пункте

Включение зоны нагрева

Выключение подогрева выполняется так же, как описано в пункте

„Выключение конфорок“.

Функция Stop'n go действует как стандартная пауза. С ее помощью можно в любой момент приостановить функционирование варочной поверхности и вернуться к предыдущим настройкам.

Чтобы включить функцию stop'n go должна быть включена хотя бы одна конфорка.

Затем нажать сенсор (7). На всех индика- торах конфорок (3) загорится символ „II“, а над сенсором (7) загорится светодиод.

Чтобы выключить функцию stop'n go нужно повторно нажать сенсор (7), светодиод начнет мигать и затем нажать любой сенсор (3). На индикаторах конфорок (3) загорятся настройки, которые были установлены перед включением функции stop'n go.

Hansa BHI68677 - Включение зоны нагрева - 1

Функция stop'n go может длиться максимально 10 минут. Если функция stop'n go не завершится на протяжении этого времени, панель управления выключится.

Если панель случайно была выключена сенсором вкл./выкл. (1), функция stop'n go быстро сбросит все настройки. После выключения панели сенсором вкл./выкл. (1) в течение 6 сек. нужно повторно нажать сенсор (1), на индикаторах конфорок (3) появится цифра „0”, а над сенсором (7) начнет мигать светодиод. Затем на протяжении следующих 6 сек. нужно нажать сенсор (7). На индикаторах конфорок (3) загорятся настройки, которые были установлены перед случайным выключением управления.

Функция Bridge

С помощью функции Bridge можно контролировать 2 зоны нагрева в качестве одной. Функция Bridge очень удобна, особенно, если для приготовления пищи используются кастрюли типа противень.

Чтобы включить функцию Bridge достаточно одновременно нажать 2 сенсора выбора конфорки (3) с левой стороны. На верхнем индикаторе загорится символ „П“, а на нижнем - цифра „0”. Затем, перемещая пальцем по сенсору изменения мощности нагрев (2), установить нужную мощность нагрева.

Hansa BHI68677 - Функция Bridge - 1

С этого момента управление осуществляется двумя конфорками с помощью одного сенсора.

Чтобы выключить функцию Bridge нужно повторно нажать одновременно те же 2 сенсора выбора конфорок (3), с помощью которых функция Bridge была включена. На дисплее загорится цифра „0”.

Hansa BHI68677 - Функция Bridge - 2

С этого момента конфорки работают отдельно.

Hansa BHI68677 - Функция Bridge - 3

Выключение зон нагрева

  • Зона нагрева должна быть активна. Должна светиться десятичная точка.
  • Перемещая пальцем влево по сенсору (2), снижается уровень мощности до „0”.

Hansa BHI68677 - Выключение зон нагрева - 1

Примерно через 10 секунд конфорка выключится.

Конфорка остается все еще горячей, на индикаторе конфорки (3) примерно 10 секунд светится буква „Н“, чередуясь с цифрой „0“, а затем только буква „Н“.

Выключение всей варочной поверхности

  • Варочная поверхность работает, если включена как минимум одна зона нагрева.
  • Сенсором включения/выключения (1) производится выключение всей поверхности.

Hansa BHI68677 - Выключение всей варочной поверхности - 1

Ясли зона нагрева горячая, на индикаторе (3) светится буква "Н" – символ остаточного нагрева.

Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на продолжительность срока её безаварийного действия.

Hansa BHI68677 - Выключение всей варочной поверхности - 2

При чистке керамики необходимо соблюдать теже принципы, что и при чистке стеклянных поверхностей. Ни в коем случае не применять острых (агрессивных в реакции) чистящих средств, песка для чистки или губки с царапающей поверхностью. Нельзя также применять аппаратов для чистки паром.

Hansa BHI68677 - Выключение всей варочной поверхности - 3

Чистка после каждого пользования

  • Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средства для мытья посуды может привести к появлению голубоватых разводов. Эти устойчивые пятна не всегда возможно устранить при первой чистке, даже при применении специального чистящего средства.
  • Сильно подгоревшие загрязнения чистить острым скребком. Затем вытереть поверхность влажной тряпочкой.

Hansa BHI68677 - Чистка после каждого пользования - 1

Скребок для чистки плиты

Hansa BHI68677 - Чистка после каждого пользования - 2

  • Светлые пятна перламутрового цвета (остаются после алюминиум) можно ликвидировать с холодной нагревательной плиты с помощью специального чистящего средства. Известковые остатки (например, после выкипания воды), можно убрать уксусом или специальным чистящим средством.
  • Убирая такие загрязнения, как сахар, пища с содержанием сахара, синтетические материалы (например, полиэтилен..) и алюминиевая фольга, - нельзя отключить данное нагревательное поле! Следует сейчас же соскрести остатки (в горячем состоянии) острым скребком с горячего нагревательного поля. После ликвидации загрязнения можно плиту отключить и остывшую уже плиту очистить специальным чистящим средством.

Запрещается для чистки применять средство «Cillit».

Специальные чистящие средства можно приобрести в универсагах, специальных электротехнических магазинах, магазинах бытовой химии, в магазинах пищевых продуктов и в салонах кухонь. Острый скребок можно купить в магазинах «Умелые руки», в магазинах стройматериалов, а также в магазинах с малярскими принадлежностями.

Никогда не наносить чистящее средство на горячую нагревательную плиту!

Нанеся чистящее средство, лучше позволить ему подсохнуть, а потом вытереть его влажным способом. Остатки чистящего средства следует вытереть влажной тряпочкой перед следующим нагреванием.

В противном случае чистящие средства могут действовать разъедающе.

В случае неправильных действий с нагревательной керамической поверхностью плиты, производитель не несёт гарантийной ответственности!

Периодический контроль

Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следующее:

- Проводить периодический контроль работы управляющих элементов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного срока, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в сервисный пункт на технический контроль плиты.

- Устранить эксплуатационные повреждения, если таковые были обнаружены

- Осуществить консервацию на следующий период рабочих систем плиты.

Внимание!

Если при включенном состоянии плиты обслуживание управления по какой-то причине невозможно, то следует отключить главный выключатель плиты либо выкрутить соответствующий предохранитель и обратиться в сервис.

Внимание!

В случае образования трещин или поломки керамической плиты, следует сейчас же отключить нагревательную плиту и отключить оборудование от электросети.

Для этого надо отключить предохранитель или вынуть вилку из розетки.

Затем необходимо обратиться в сервис.

Внимание!

Все действия по ремонту и регуляционные работы должны выполняться соответствующими пунктами по ремонтному обслуживанию или специалистами с соответствующей квалификацией.

ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

В каждой аварийной ситуации следует:

  • Отключить рабочие соединения плиты
  • Отключить электропитание
  • Обратиться в ремонт
  • Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь указаниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться в отдел обслуживания клиента либо сервис, следует проверить следующие пункты таблицы:
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1. Оборудование не работает- перерыв в подаче электричества- проверить предохранитель домашней проводки, пере- горевший заменить
2. Оборудование не реагирует на введенные данныеі- панель обслуживания не включена- включить
- очень непродолжи- тельным было нажатие (менее, чем секунда)- нажимать кнопку дольше
- нажато одновременно большее, чем положено, количество кнопок- всегда нажимать только одну кнопку (исключение только при отключении нагревательного поля)
3. Оборудование не реагирует и воспроизводит короткий акустический сигнал- включена блокада охраны плиты от детей- выключить охрану плиты от детей (блокаду)
4. Оборудование не реагирует и воспроизводит долгий акустический сигнал- неправильное обслужи- вание (нажато несоответ- ствующие сенсоры либо нажали их очень быстро)- включить плиту ещё раз
- сенсор (сенсоры) зактыты либо загрязнены- открыть либо очистить сенсоры
5. Всё оборудование выключается- после включения не вве- дены данные в течении более, чем 10 секунд- Повторно включить па- нель обслуживания и без промедления ввести данные
- сенсор (ы) закрыт (ы) или загрязнен (ы)- открыть либо очистить сенсоры
6. Одно нагревательное поле выключается, на табло светится буква «Н»- ограничение времени работы- Повторно включить нагревательное поле
- сенсор(ы) закрыт(ы) либо загрязнен(ы)- открыть или очистить сенсоры
- перегрев электронных элементов
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
7. Не светится указатель остаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие- перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети.- указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключиться панель управления.
8. Трещина в кухонной керамической плите.[Н46Х] Опасность! Срочно отключить керамическую плиту от сети (предохранитель). Обратиться в ближайший сервис.
9. Если повреждение всё ещё остаётся не отремонтированым.Отключить кухонную керамическую плиту от сети (предохранитель!). Обратиться в ближайший пункт по ремонту.Важно!Вы несёте ответственность за правильное состояние оборудования и правильную его эксплуатацию в домашнем хозяйстве. Если Вы вызываете сервис по причине ошибки обслуживания плиты, то такой визит сервисного обслуживания, даже в период действия гарантии, будет связан для Вас с дополнительной оплатой услуги.За повреждения, которые возникли по причине несоблюдения данной инструкции, производитель ответственности не несёт.
10. Индукционная плита издаёт «хрипящие» звуки.Это нормальное явление. Работает охлаждающий вентилятор электронный системы.
11. Индукционная плита издаёт свистящие звуки.Это нормальное явление. Согласно с частотой работы катушек во время пользования несколькими нагревательными зонами одновременно, при работе на максимальную мощность, плита издаёт лёгкий свист.
12. Символ E2 Перегрев индукционных катушек- недостаточное охлаждение,- проверить, соответствуют ли инструкции обслуживания установка и монтаж плиты в мебель.- проверить, соответствует ли кастрюля параметрам со стр. 17 данной инструкции.

Номинальное напряжение 400В 2N\~50 Гц

Номинальная мощность плит: ВНІ6*

- индукционное нагревательное поле:

- индукционное нагревательное поле «Booster»: ∅ 160 мм 1200/1400 Вт

- индукционное нагревательное поле «Booster»: ∅ 180 мм 1200/1400 Вт

- индукционное нагревательное поле «Booster»: ∅ 180 мм 1400/2000 Вт

- индукционное нагревательное поле «Booster»: ∅ 220 мм 2300/3000 Вт

Размеры 576 x 518 x 50;

Вес са.10,5 кг;

Соответствует требованиям норм ЕН 60335-1; ЕН 60335-2-6, обязующих в Европейском Союзе.

Компания изготовитель

Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52

Претензии по качеству

направлять в / Импортер на территорию РФ

ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307

Тел. +7 (495) 721-36-61/62 факс +7 (495) 721-36-63

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hansa

Модель : BHI68677

Категория : плита