Hansa

BHMI621302 - плита Hansa - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BHMI621302 Hansa в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hansa BHMI621302 - page 4
Просмотреть руководство : English EN Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Отдельностоящая плита
Источник энергии Газовые конфорки, электрическая духовка и гриль
Высота 85 см
Ширина 60 см
Глубина 60 см
Вес 52 кг
Электропитание конфорок Газ (бутан/пропан)
Электропитание духовки 220-240 В ~ 50 Гц
Количество газовых горелок 4
Тип духовки Электрическая духовка с вентилятором
Объем духовки 70 л
Функция гриля Да
Таймер Механический таймер с будильником
Зажигание Автоматическое электронное зажигание
Функции безопасности Устройство контроля пламени на конфорках, термостат духовки, холодная дверца
Очистка Легкоочищаемая эмалированная камера, съемная дверца духовки
Доступность запасных частей Не менее 10 лет после покупки
В комплекте аксессуары Решетка духовки, противень, решетка для гриля
Бренд Hansa
Модель BHMI621302

Часто задаваемые вопросы - BHMI621302 Hansa

Как подключить газоснабжение?
Плиту должен подключать квалифицированный специалист. Используйте гибкий газовый шланг с соответствующими соединителями. Убедитесь, что тип газа соответствует прилагаемым форсункам. Подробные шаги смотрите в руководстве по установке.
Что делать, если духовка не нагревается должным образом?
Сначала проверьте, установлен ли таймер духовки на функцию приготовления. Убедитесь, что селектор температуры повернут на нужную настройку. Если все еще не нагревается, проверьте электропитание и термостат духовки. Обратитесь к разделу устранения неполадок.
Как чистить газовые конфорки?
Снимите крышки и головки горелок. Вымойте их теплой мыльной водой, тщательно ополосните и высушите. Протрите поверхность конфорок влажной тканью. Не используйте абразивные чистящие средства. Убедитесь, что отверстия горелок не засорены.
Есть ли функция блокировки от детей?
Эта модель не имеет электронной блокировки от детей. Однако дверца духовки остается холодной во время работы. Всегда наблюдайте за детьми рядом с прибором. При желании можно установить защитный замок на ручку газа.
Какой тип газа можно использовать?
Плиту можно настроить на бутан или пропан. Форсунки прилагаются для обоих типов. Для переключения между типами газа требуется замена форсунок и регулировка воздушной заслонки. Обратитесь к специалисту.
Как использовать функцию гриля?
Поверните селектор функций духовки на символ гриля (обычно зигзагообразная линия). Установите температуру на максимум. Поместите еду на решетку гриля в верхнее положение. Всегда держите дверцу духовки слегка приоткрытой при жарке.
Почему гаснет пламя, когда я отпускаю ручку?
Это указывает на срабатывание устройства контроля пламени. Удерживайте ручку нажатой в течение 5-10 секунд после зажигания, чтобы термопара нагрелась. Если пламя все еще гаснет, возможно, требуется очистка или замена термопары.
Как заменить лампочку духовки?
Отключите плиту от электропитания. Снимите стеклянную крышку, открутив ее (обычно против часовой стрелки). Замените на лампочку для духовки 25W/300°C. Установите крышку обратно и подключите питание.
Могу ли я отремонтировать плиту самостоятельно?
Основное обслуживание, такое как чистка и замена лампочки, можно выполнить самостоятельно. Для любых газовых или электрических ремонтов всегда обращайтесь к квалифицированному специалисту, чтобы обеспечить безопасность и сохранение гарантии.
Где найти запасные части для этой модели?
Запасные части доступны в авторизованных сервисных центрах Hansa или в интернет-магазинах. Для заказа используйте номер модели BHMI621302. Запчасти включают крышки горелок, термопары, уплотнители дверцы духовки и нагревательные элементы.

Вопросы пользователей о BHMI621302 Hansa

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BHMI621302 - Hansa и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BHMI621302 бренда Hansa.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BHMI621302 Hansa

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ С ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ RU

INSTRUCTION MANUAL / ELECTRIC-GAS HOB

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ GAZ INCORPORABILĂ CU UN APRINDERE ELECTRICĂ RO

Плита Hansа сочетает очень простое обслуживание с отличной эффективностью. После прочтения этой инструкции, обслуживание плиты не будет проблемой.

Плита, которая покинула завод, была тщательно проверена перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на позициях контроля.

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием устройства.

Соблюдение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации.

Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.

Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотверащению несчастных случаев.

Внимание!

Эксплуатируйте устройство только после прочтения / понимания этой инструкции.

Устройство может использоваться только для целей, для которых оно предназначено. Любое другое использование (например, отопление помещения) следует считать нецелевым и опасным.

Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функционирование.

Hansa BHMI621302 - Внимание! - 1

Подключение плиты к газовому баллону ПРОПАН - БУТАН или существующей установке может выполнять только уполномоченный монтажник с соблюдением всех правил техники безопасности.

K

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

  • Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC,
    • Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EC
    • Директива по экологическому проектированию 2009/125/EC,
  • Требование „о безопасности низковольтного оборудования“ ТР ТС 004/2011,
  • Требование „электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011
  • Директива о приборах сжигания газового топлива; газоразрядных и газорасходных установках; приборах содержащих взрывчатые вещества. 2009/142/EC
  • Требование «о безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе» ТР ТС 016/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

Общая информация....2

Указания по безопасности....4

Описание изделия....9,10

Технические данные....9,10

Установка (инструкция для монтажника)......11

Эксплуатация....18

Очистка и консервация....22

Правила поведения при поломках....24

Внимание. Прибор и его открытые детали во время работы нагреваются до высоких температур. Необходимо соблюдать особую осторожность и не прикасаться к нагревательным элементам. Не допускать нахождения детей младше 8 лет вблизи прибора, если они не находятся под постоянным присмотром.

Данное изделие может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также людьми с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, либо не имеющими достаточного опыта и знаний, если данное использование осуществляется под присмотром или в соответствии с инструкцией по эксплуатации устройства, предоставленной лицами, отвечающими за их безопасность. Не позволяйте детям играть прибором. Уборка и обслуживание устройства не должны осуществляться детьми без присмотра.

Внимание. Готовка на кухонной плите жира или масла без присмотра может быть опасной и привести к пожару.

НИКОГДА не пытайтесь потушить огонь водой, выключите устройство, а затем прикройте пламя, например, крышкой или негорючим одеялом.

Внимание. Пожароопасность: не накапливать вещей на поверхности для приготовления пищи.

Устройство не должно управляться внешним таймером или независимой системой дистанционного управления.

Чтобы очистить плиту, не используйте оборудование для очистки паром.

Примечание. Процесс приготовления должен контролироваться. Кратковременное приготовление пищи должно постоянно контролироваться.

Примечание. Используйте только крышки для плит, разработанные изготовителем устройства или указанные изготовителем в инструкции по эксплуатации. Использование неподходящих крышек может привести к несчастным случаям.

  • Это устройство должно быть установлено в соответствии с применимыми нормами и использоваться только в хорошо проветриваемом помещении. Перед установкой и использованием ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
  • Не позволяйте детям играть прибором.

Особенно горячие конфорки, решетки, поставленная посуда с горячими жидкостями могут стать причиной ожогов ребенка.

  • Следует следить за тем, чтобы электрический присоединительный кабель механизированного оборудования не прикасался к горячим частям духовки.
  • Вилка присоединительного кабеля должна быть доступной после установки плиты.
  • Запрещается устанавливать плиту вблизи холодильного оборудования.
  • Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масла и жиры могут воспламениться от перегрева.
  • Не пропустите момента кипения, чтобы не допустить заливания конфорок.
  • В случае повреждения плиты ее можно использовать снова после устранения дефекта специалистом.
  • не открывать присоединительный кран и вентиль баллона без предварительной проверки закрытия всех кранов.
  • Не допускать заливания конфорок и их загрязнения. При загрязнении очистить и высушить сразу после остывания.
  • Не ставить посуду непосредственно на конфорки.
  • Не ставить посуду на решетке над одной конфоркой весом более 5 кг, а на всей решетке 25 кг. Не ставить одну посудину на двух конфорках одновременно.
  • Не ударять в ручки и конфорки.
  • Запрещается производить изменения и ремонты плиты лицам без профессиональной подготовки.
  • Запрещается открывать краны плиты без зажженной спички или устройства для воспламенения газа в руках.
  • Запрещается гасить пламя конфорки, дуя на него.
  • Запрещается делать произвольные изменения плиты на другой вид газа, переносить плиту в другое место и делать изменения в установке питания. Эти действия может выполнять уполномоченный монтажник.

  • Не допускать к плите маленьких детей и лиц, не ознакомленных с инструкцией по эксплуатации.
    • ПРИ ПОДОЗРЕНИИ УТЕЧКИ ГАЗА ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

пользоваться зажигалкой, курить, включать и выключать электрические приемники (звонок или включатель освещения), а также пользоваться другим электрическим и механическим оборудованием, которое может вызвать образование электрической или ударной искры. В этом случае, вы должны немедленно закрыть клапан на газовом баллоне или запорный клапан газовой установки и хорошо проветрить помещение, а затем вызвать лицо, уполномоченное устранить причину.

  • В любой ситуации, вызванной технической неисправностью, необходимо отключить электропитание плиты (с использованием вышеуказанного принципа) и обратиться с неисправностью в сервис.
  • Запрещается подсоединять к газовой установке любые антенные кабели, например радиоприемники..
  • В случае воспламенения газа, утекающего из негерметичной установки, немедленно отключите подачу газа с помощью запорного клапана.
  • В случае воспламенения газа, утекающего из негерметичного вентиля газового баллона, следует: на баллон накинуть мокрое одеяло, чтобы охладить баллон закрыть клапан на баллоне. После охлаждения вынести баллон на открытый воздух. Запрещается повторная эксплуатация поврежденного баллона.
  • В случае не использования кухни в течение нескольких дней следует закрыть главный клапан на газовой установке, а при использовании газового баллона после каждого использования.
  • Внимание! Если неотключаемый кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем или в сервисном пункте, или квалифицированным специалистом во избежание опасности.
  • Использование устройства для варки и выпечки вызывает выделение тепла и влаги в помещении, в котором оно установлено. Убедитесь, что помещение кухни хорошо проветривается; держите открытыми природные вентиляционные отверстия или установите средства механической вентиляции (механическую вытяжку).
  • Длительное интенсивное использование прибора может потребовать дополнительной вентиляции, например, открывания окна, или более эффективной вентиляции, например, увеличения производительности механической вентиляции, если она применяется.

Hansa BHMI621302 - Производитель свидетельствует - 1

Кто использует электроэнергию ответственно, экономит не только семейный бюджет, но и поступает правильно по отношению к естественной окружающей среде. Давайте по-

можем экономить электроэнергию! А делается это следующим образом:

- Использование правильной посуды для приготовления пищи.

Посуда для приготовления пищи не должна быть меньше венца пламени конфорки.

Не забывайте прикрывать посуду крышкой.

- Сохраняйте чистоту конфорок, решетки, подконфорочной емкости.

Загрязнения мешают теплопередаче – сильный подгорелые загрязнения часто можно устранить только с помощью средств, очень вредных для окружающей среды.

Особенно чистой должна быть поверхность около отверстий пламени подколпачного кольца, а также около отверстий форсунок конфорок.

- Особенно не нужно „заглядывать в кастрюли”.

- Нельзя встраивать плиту непосредственно возле холодильных и морозильных камер.

Потребление электроэнергии излишне увеличивается.

Hansa BHMI621302 - Производитель свидетельствует - 2

Техника во время транспортировки была застрахована от повреждения упаковки. После распаковки просим поступать с упаковочными материалами способом, не угрожающим окружающей среде.

Все упаковочные материалы являются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вторичного использования и имеют маркировку соответствующим символом.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.) необходимо хранить вдали от детей.

Hansa BHMI621302 - Производитель свидетельствует - 3

Данный прибор маркируется символом перечеркнутого мусорного контейнера в соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE и польским законом об утилизации электроприборов и электронного оборудования.

Вышедшие из строя приборы, маркированные этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.

Пользователи обязаны передавать непригодные приборы в специализированные организации, занимающиеся утилизацией электроприборов и электронного оборудования. Местные пункты приема ненужных и непригодных электроприборов, магазины и гминные организации образуют систему, позволяющую утилизировать такого рода отходы.

Правильное обращение с непригодными электроприборами и электронным оборудованием позволяет избежать вредных последствий для окружающей среды и здоровья людей, связанных с содержанием в них опасных веществ и ненадлежащим хранением и переработкой такого рода изделий.

Газовая плита ВНМІ610*, 10/029
1 2 3 4 5 6 7

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

  • высота 103 мм
  • глубина 520 мм
  • ширина 590 мм
  • вес плиты 9,8 кг

Плита оснащена конфорками:

1 - большая конфорка, тепловая нагрузка - PG*4.7* 2,8 кВт / PG*4.71* кВт 3,5
2 - средние конфорки, тепловая нагрузкА - 1,8 кВт
3 - маленькая конфорка, тепловая нагрузка - 1,0 кВт
4 - нагревательная плитка - ∅ 145 - 1,0 кВт

Плита имеет винтовое соединение - G 1/2"

(*) Маркировка цвета плиты: R-нержавеющая, W-белая, S-черная

Газовая плита ВНМІ611*
1 2 3 4 5 6 7

1,2,3 - конфорки
4 - нагревательные плитки
5 - ручки конфорок с кнопкой за- жигания
6 - контрольная лампа
7 - решетки под посуду

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

  • высота 103 мм
  • глубина 520 мм
  • ширина 590 мм
  • вес плиты 9,8 кг

Плита оснащена конфорками:

1 - WOK конфорка, тепловая нагрузка - PG*4.7* 2,8 кВт/ PG*4.71 3,5 кВт
2 - средние конфорки, тепловая нагрузка - 1,8 кВт
3 - маленькая конфорка, тепловая нагрузка - 1,0 кВт
4 - нагревательная плитка - ∅ 140 - 1,0 кВт

Плита имеет винтовое соединение - G 1/2"

(*) Маркировка цвета плиты: R-нержавеющая, W-белая, S-черная

Ниже приведенные инструкции предназначены для квалифицированного специалиста монтажника бытовой техники. Эти инструкции предназначены для того, чтобы как можно профессиональнее выполнить действия, связанные с установкой и техническим обслуживанием устройства.

Hansa BHMI621302 - Плита оснащена конфорками: - 1

  • Перед установкой убедитесь, что местные условия распределения (тип газа и давление) и регулировка устройства являются соответствующими.
  • Условия для установки этого устройства приведены на номинальной табличке.
  • Это устройство не подключается к трубам отвода продуктов сгорания. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими требованиями безопасности. В частности, следует принять во внимание соответствующие требования в отношении вентиляции.

Hansa BHMI621302 - Плита оснащена конфорками: - 2

Установка плиты

  • Кухонное помещение должно бытьсухим и проветривающимся, а также иметь действующую вентиляцию в соответствии с действующими техническими требованиями.
  • Помещение должно быть оснащено вентиляционной системой, выводящей наружу продукты сгорания во время сгорания. Эта система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки. Вытяжки необходимо устанавливать в соответствии с прилагаемыми к ним инструкциями по эксплуатации.
  • Помещение также должно обеспечивать поступление воздуха, который необходим для сгорания газа. Поступление воздуха должно быть не менее чем 2 ^3 /ч на 1 кВт мощности конфорок. Воздух может поступать в результате непосредственного поступления снаружи через канал с сечением мин. 100см ^2 или через соседние помещения, оснащенные вентиляционными каналами, выходящими наружу.

Min. 150 mm Min. 420 mm Min. 650 mm Min. 420 mm

Установка плиты

Hansa BHMI621302 - Установка плиты - 1
500x10 mm
*для определенных моделей

  • Подготовить место (нишу) в сегменте мебели согласно с монтажной схемой,
  • Произвести подключение плиты к газовой и электрической системе согласно с инструкцией по эксплуатации плиты
  • слегка затянуть зажимы с нижней части плиты,
  • Протереть мебельный сегмент от пыли, вставить плиту в нишу и до упора прижать к мебели,
  • Установить крепежные зажимы (рис.) перпендикулярно краю плиты и закрутить до упора,
  • После монтажа плиты в мебельный сегмент необходимо проверить ее функциональность, а особенно противоутечную систему и зажигание.

A 1 2 3 4

1 - Столешница
2 - Шуруп
3 - Крепежный зажим
4 - Плита

560 70 145 145 490 257 259 40 min min

- Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соединением и может быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V \~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.

Указания для монтажника

монтажник должен:

  • Иметь право на установку газового оборудования
  • Ознакомиться с информацией, находящейся в номинальной таблице плиты и на информационной наклейке о виде газа, к которому приспособлена плита. Информацию сопоставить с условиями поставки газа в месте инсталляции.

- Проверить

эффективность вентиляции, т.е. воздухообмен в помещении.

герметичность соединений газовой арматуры.

эффективность работы всех функциональных элементов.

- Для правильной работы зажигания и системы противоутечки газа, отрегулировать положение регулировочных ручек газа с помощью прилагаемых подкладок,

- проверить действие зажигания и систему противоутечки газа,

- в случае неправильной работы снять регулировочную ручку, произвести регулировку через вложение подкладки (подкладок) на стержень вентиля,

- после выполненной регулировки систему обеспечить зажимной подкладкой и надеть регулировочную ручку.

- Выдать пользователю сертификат подключения газовой плиты и ознакомить его с эксплуатацией.

Hansa BHMI621302 - Указания для монтажника - 1

ВНИМАНИЕ!

Подсоединение плиты к баллонам с жидким газом или к существующей газовой системе может выполнять исключительно квалифицированный монтажник, имеющий право работать с газовым оборудованием при соблюдении всех правил безопасности.

Плита имеет трубное резьбовое соединение диаметром R 1/2", которое служит для подключения к газовой системе. Для жидкого газа (пропан бутан) на конец накручен наконечник для шланга ∅ 8 x 1 мм.

Провод, проводящий газ, не должен касаться металлических элементов покрытия.

Hansa BHMI621302 - ВНИМАНИЕ! - 1

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: на герметичность соединений.

Внимание!

Если во время эксплуатации будет необходимо заменить регулятор, следует провести технический осмотр кухни, охватывающий газовые клапаны и действие системы противоутечки газа.

После окончания установки плиты необходимо проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Нельзя пользоваться огнем для проверки герметичности.

Hansa BHMI621302 - Внимание! - 1

Пожалуйста, детально ознакомь- тесь с содержанием инструкции по эксплуатации и следуйте указаниям, которые в ней с держатся

ВНИМАНИЕ!

Вы имеете дело с газом. Поэтому плита должна быть подключена к газовой системе к такому виду газа, к которому она фабрично приспособлена.

Плита должна быть подключена только профессиональным монтажником, имеющим на это соответствующее право.

Информация о виде газа, к которому фабрично приспособлена плита, содержится в номинальной таблице

Hansa BHMI621302 - ВНИМАНИЕ! - 1

Приспособление плиты к определенному виду газа

со-Эти действия может осуществлять только профессиональный монтажник, имеющий на это соответствующее право.

Если газ, который будет подключаться к плите, отличается от газа, который предусмотрен фабрично для данной плиты, т.е. G 20 (GZ 50) 20 мбар, необходимо заменить форсунки конфорки и произвести регулирование пламени.

ВНИМАНИЕ!

Плиты, поставляемые производителем, оснащены конфорками, которые фабрично приспособлены для сгорания газа, поданного в номинальной таблице и гарантийном талоне.

Номинальная таблица находится сзади на нижней обшивке и содержит информацию, к какому виду газа приспособлена плита.

Чтобы приспособить плиту к сгоранию другого вида газа необходимо:

- Заменить форсунки конфорки (см. табл.),

- отрегулировать вентили на замедленную подачу газа.

Конфорка типа SOMIPRESS. (согласно маркировке „SOMIPRESS.“ на корпусе кон- форки)

Вид газа Форсунка конфорки /диаметр
малый средний большой WOK
G20 / 18-20 мбар0.720.981.170,55 + 2 x 0,75
G30 / 28-30 мбар0.520.670.830,37+ 2 x 0,55

Hansa BHMI621302 - ВНИМАНИЕ! - 1

После окончания переоборудования плиты на другой вид газа, необходимо наклеить наклейку с описанием вида газа, к которому приспособлена плита.

Hansa BHMI621302 - ВНИМАНИЕ! - 2

Замена форсунки горелки - форсунку выкрутить с помощью специального насадочного ключа 7 и заменить на новую, соответственно виду газа (см. таблицу выше).

Hansa BHMI621302 - ВНИМАНИЕ! - 3

Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.

КонфоркиПламяПереоборудование плиты с жидкого газа на природный газПереоборудование плиты с природного газа на жидкий газ
Варочные поверхностиПолное пламяФорсунку конфорки заменить на соответствующую согласно таблице форсунокФорсунку конфорки заменить на соответствующую согласно таблице форсунок
Экономное пламяРегулирующий винт слегка выкрутить и отрегулировать высоту пламениРегулирующий винт слегка ввинтить, проверить высоту и стабильность пламени

Регулировка вентилей

Регулировку вентилей необходимо производить на горящей конфорке в положении «экономное пламя».

Для вентилей COPRECІ нужно снять рабочую плиту и отверткойотрегулировать высоту экономного пламени.

Hansa BHMI621302 - Регулировка вентилей - 1

Чтобы проверить пламя, нужно прогреть конфорку на полном огне в течении 10 мин., а далее повернуть регулировочную ручку вентиля на экономное пламя. Огонь не должен гаснуть и перескакивать на форсунку. А если так произойдет, необходимо повторить регулировку вентилей.

Hansa BHMI621302 - Регулировка вентилей - 2

Перестановка оборудования с целью подключения его к другому виду газа,

нежели это указано на номинальной табличке производителя плиты, или

приобретение плиты на другой вид газа, чем установлен в квартире, находится

только в компетенции пользователь - монтажник.

Hansa BHMI621302 - Регулировка вентилей - 3

Эксплуатация варочных поверхностей

Корректная эксплуатация, подбор соответствующих пользовательских параметров, а также посуды, позволяет значительно экономить электроэнергию.

Экономия электроэнергии соответственно составляет:

  • до 60%, при правильном подборе посуды,
  • до 60%, при правильной эксплуатации, заключающейся в правильно отрегулированном пламени в процессе приготовления.

Эта экономия обусловлена содержанием конфорок в постоянной чистоте (особенно отверстий, их которых выходит огонь и форсунок)

Подбор посуды

Необходимо обратить внимание на то, чтобы диаметр дна кастрюли всегда был немного больше, чем венец пламени конфорки, а сама кастрюля должна быть накрыта крышкой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли был приблизительно в 2,5 -3 раза больше, чем диаметр конфорки, т.е. для конфорки:

  • малой, посуда диаметром от 100 до 140 мм,
  • средней, посуда диаметром от 140 до 220 мм,
  • большой, посуда диаметром от 200 до 240 мм
  • высота кастрюли не должна превышать ее диаметр

Hansa BHMI621302 - Подбор посуды - 1

Крышка на кастрюле предотвращает потерю тепла и таким образом сокращает время нагревания

Hansa BHMI621302 - Подбор посуды - 2

Не использовать на плите посуду, выступающую за ее края.

Ручка регулировки работы конфорок «Zt»

Положение „конфорка выключена“ Положение сильный огонь" Положение „экономное пламя"

Эксплуатация плиты, оснащенной зажиганием в регулировочной ручке (обозначение Zp")

  • утопить регулировочную ручку крана нужной конфорки до упора и прокрутить влево до положения «сильный огонь»
  • придержать до загорания газа
  • после загорания пламени конфорки, ослабить давление на ручку и установить требуемую высоту пламени.

Эксплуатация плиты, оснащенной противоутечной системой (обозначение „Zt“)

Hansa BHMI621302 - Эксплуатация плиты, оснащенной зажиганием в регулировочной ручке (обозначение Zp") - 1

Датчик пламени Свеча электроподжига

Подбор пламени «Zt»

Правильно отрегулированные конфорки имеют светло-голубой цвет с выразительным внутренним конусом. Подбор высоты пла- мени зависит от настройки регулировочной ручки огня горелки.

сильное пламя
слабое пламя (именуемое „экономное")
- конфорка выключена (подача газа закрыта)

Hansa BHMI621302 - Подбор пламени «Zt» - 1

В моделях плит, которые оснащены системой противоутечки газа из конфорок, необходимо во время поджигания придерживать около 10 сек утопленную до упора ручку в положении «сильный огонь» чтобы заработал предохранитель.

На примере эксплуатации конфорки показано правильную эксплуатацию, состоящую в подборе пламени.

Hansa BHMI621302 - Подбор пламени «Zt» - 2

В случае неудачной попытки, повторить действие.

Противоутечная система перекрывает подачу га при исчезновении плам приблизительно до 60 сек. Подача газа в конф

открывается и регулируется краниками с противоутечным предохранителем (версия Zt).

,Правильное приготовление заключается в том, чтобы корректно настроить регулировочную ручку в положении ассильное пламя» 🔍 - с целью приготовления блюда и переключить в положение «слабое пламя» 🔍 (экономное) FOR KIDDERJAHAN ПРОЦЕССА

приготовления. . Если есть необходимость можно плавно настроить высоту пламени.

Внимание!

При погасании пламени горелки (по любой причине) необходимо закрыть устройство настройки и предпринять попытку повторного зажигания не ранее чем через 1 мин.

Hansa BHMI621302 - Внимание! - 1

Запрещается регулировать пламя между положениями «конфорка выключена» ● и «сильный огонь» ⚙.

Подбор посуды

Правильно подобранная посуда должна иметь дно, размер и форма которого были бы приблизительно равны поверхности используемой зоны нагрева. Не следует пользоваться посудой с вогнутым или выпуклым дном. Надо помнить, чтобы посуда всегда имела хорошо подобранную крышку. Загрязнённая поверхность зон нагрева и кастрюль мешает полностью использовать тепло.

Hansa BHMI621302 - Подбор посуды - 1

Включение нагревательной плиты.

Включение выбранного нагревательного поля (1,2,3,4) происходит путем поворота маховика (5), в этот момент загорится контрольная лампочка (6), степень нагрева поля регулируется установкой маховика.

• МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
- Варка супов, большого количества еды
2 Медленная жарка
- Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение

Выключено ка

Внимание!

Обратите внимание на:

– чистоту плитку - грязная плитка не переносит всей мощности,
– защищайте плитку перед коррозией,
– выключайте плитку прежде чем снимаете посуду,
– не оставляйте на включенной плитку посуды с блюдами, приготовленными на жирах, маслах без присмотра, горячий жир подвергается самовоспламенению.

Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа

1 газовая система
2 перекрывающий вентиль газовой системы
А вентиль „открыт”
В вентиль „закрыт“

Hansa BHMI621302 - Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа - 1

В любой опасной ситуации необходимо:

Hansa BHMI621302 - В любой опасной ситуации необходимо: - 1

• выключить конфорки
- закрыть перекрывающий вентиль газовой системы
- проветрить кухонное помещение
- передать в ремонт в сервисный центр или квалифицированному газовому монтажнику
- выключить газовую плиту из эксплуатации до момента устранения неполадки

Hansa BHMI621302 - В любой опасной ситуации необходимо: - 2

Некоторые простые неполадки пользователь может устранить самостоятельно, руководствуясь указаниями данной инструкции.

КОНФОРКА не зажигается, чувствуется утекающий газ

  • необходимо закрыть вентили конфорок
  • закрыть перекрывающий вентиль на газовой системе перед кухней
  • проветрить помещение
  • вынуть конфорку
  • почистить и продуть отверстия для огня
  • установить конфорку
  • снова попытаться зажечь конфорку

НЕ ЗАЖИГАЕТСЯ? ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИС!

Текущий уход пользователя за содержанием плиты в чистоте и соответствующее ее консервирование, имеют большое влияние на продолжительность и безотказность работы

Hansa BHMI621302 - НЕ ЗАЖИГАЕТСЯ? ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИС! - 1

Перед началом чистки плиту нужно выключить, обращая внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „•” / „0”. Чистку можно начинать только после того, как плита остыгнет.

Hansa BHMI621302 - НЕ ЗАЖИГАЕТСЯ? ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИС! - 2

Рабочая плита

- Эмалированную рабочую плиту следует чистить при помощи теплой воды с добавкой небольшого количества жидкостей для мойки посуды. Сильные засорения можно устранить исключительно деликатными средствами для скобления посуды.

Нагревательные плитки

Засорение, напр. пригоревшие остатки блюд с поверхности плиток устраняем при помощи тряпочки (черную поверхность плитки не следует ни в коем случае мыть ни скоблить). Декоративные кольца из нержавейки следует мыть при использовании жидкостей для мойки посуды или деликатных жидких средств для скобления. Затем, следует их вытереть до суха.

Поверхности плиток от времени до времени протираем вазелиновым или силиконовым маслом. Не следует употреблять для этой цели звериные и растительные жиры, такие как сливочное масло, топленое сало, растительное масло и пр.

Hansa BHMI621302 - Нагревательные плитки - 1

Периодический осмотр

Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, следует:

  • проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения гарантийного срока, минимум раз в два года, следует производить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,
  • устранять выявленные эксплуатационные дефекты,
  • при необходимости провести замену вышедших из строя деталей и узлов

Внимание! Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.

Hansa BHMI621302 - Периодический осмотр - 1

Конфорки решетки плиты

- В случае загрязнения конфорок и решетки, необходимо эти элементы снять и помыть в теплой воде с добавлением средств, удаляющих жир и грязь. Далее их следует вытереть насухо. После снятия решетки тщательно помыть подконфорочную поверхность и вытереть сухой и мягкой тканью. В особенной чистоте следует содержать место возле отверстий пламени под колпаком (см. рис. ниже). Отверстия конфорочных форсунок прочистить, используя для этого тонкую медную проволоку. Не следует применять стальную проволоку, раскрывать отверстия.

Hansa BHMI621302 - Конфорки решетки плиты - 1

Элементы конфорки должны всегда быть сухими. Частицы воды могут замедлить поступление газа и провоцировать плохое горение конфорки.

Hansa BHMI621302 - Конфорки решетки плиты - 2

Убедитесь, что элементы горелки правильно установлены после очистки.

ПРАВИЛЬНО

Hansa BHMI621302 - Конфорки решетки плиты - 3

Hansa BHMI621302 - Конфорки решетки плиты - 4

НЕПРАВИЛЬНО

Hansa BHMI621302 - Конфорки решетки плиты - 5

При любой неисправности следует:

• выключить рабочие узлы плиты
- отключить электропитание
• подать заявку на ремонт
- некоторые мелкие неисправности пользователь может устранить самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в следующей таблице, прежде чем обратиться в отдел по обслуживанию клиента или сервисный центр следует проверить следующие пункты в таблице.

ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ПОВЕДЕНИЕ
1.Прибор не работает - сбойв подаче напряже-ния
2.Конфорка не зажигается -загрязнены отверстия пламени
3.Зажигание газа не ра-ботает- сбой в подаче напряже-ния
- перебои в поступлении газа
- грязное (засаленное) устройство зажигания газа
- переключатель краника не достаточно долго удер-живается нажатым
4.Пламя при зажигании конфорки гаснет- рано отпущена регулиро-вочная ручка краника

Компания изготовитель

Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52

Претензии по качеству

направлять в / Импортер на территорию РФ

ООО «Ханса», 121609, Россия, г. Москва, вн. тер. г. муниципальный округ

Крылатское, улица Осенняя, д.11, этаж 4, ком. 1-3, 7-19, 21

Тел. 8 (800) 700-36-61

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hansa

Модель : BHMI621302

Категория : плита